Доклад: Корнуэлл П. Суть доказательств: роман / Пер. с англ. С. Самуйлова. – СПб. : Азбука, Азбука-Аттикус, 2013.- 416 с.
Известной писательнице кто-то звонит с угрозами, а через некоторое время ее находят убитой в собственном доме. Ситуацию осложняет исчезновение рукописи, способной пролить свет на преступление. К расследованию подключается Кей Скарпетта, главный судмедэксперт Ричмонда. Постепенно один за другим начинают погибать люди из ближайшего окружения писательницы, а сама Кей становится новой мишенью преследователя. Ей остается лишь одно — раскрыть дело и поймать убийцу прежде, чем он доберется до нее.
Ингемарсон К. Проще некуда: роман / Пер. со швед. В. Петруничевой. – М.: Иностранка, Азбука-Аттикус, 2012. – 352 с. – (О чём мечтают женщины).
Анника счастлива в браке, они с мужем – идеальная пара, предмет зависти подруг. У них двое детей, хорошая квартира, доверительные отношения в семье. Вот только все это за семь лет давно приелось, а душа хочет праздника. И тут как раз у Анники появляется новый коллега, элегантный и обходительный Рикард. И задерганная мать семейства вдруг снова ощущает собственную привлекательность. Опьяненная влюбленностью, она сама не замечает, что вот-вот разрушит собственное счастье. Только бы успеть вовремя остановиться!
Харвуд Дж. Тень автора: роман / Пер. с англ. И. Литвиновой. – СПб.: Азбука, Азбука-Аттикус, 2013. – 352 с. – (The Big Book).
Джерард Фриман вырос в небольшом провинциальном городке Австралии. С раннего детства он грезил о далекой сказочной Англии, о которой так упоительно рассказывала ему мама. Вскоре Джерард узнает, что причины, по которым она покинула родину, окружены тайной. В ее комнате он обнаруживает портрет неизвестной женщины, а затем — странный мистический рассказ о привидениях, написанный его прабабкой.
Уэйр Э. Опасное наследство: роман / Пер. с англ. Г. Крылова.- СПб.: Азбука, Азбука-Аттикус, 2014. – 640 с. – (Женские тайны)
Юная Катерина Грей ждет от жизни только хорошего: она богата, невероятно красива и страстно влюблена в своего жениха, который также с нетерпением ждет дня их свадьбы. Но вскоре девушка понимает, что кровь Тюдоров, что течет в ее жилах — самое настоящее проклятие. Катерина предпринимает расследование тайны лондонского Тауэра, даже не предполагая, что и ей в скором времени тоже предстоит оказаться за неприступными стенами этой мрачной темницы.
Лихэйн Д. Ночь – мой дом: роман / Пер. с англ. А. Капанадзе; Под ред. М. Томашевской, А. Гузмана. — М.: Иностранка, Азбука-Аттикус, 2014. – 416 с. – (Иностранная литература. Современная классика).
Джо Коглин — сын капитана бостонской полиции Томаса Коглина и младший брат бывшего патрульного Дэнни Коглина, уже известных читателю по роману «Настанет день». Джо пошел иным путем и стал одним из тех, кто может сказать о себе: «Наш дом — ночь, и мы пляшем так бешено, что под ногами не успевает вырасти трава». За десятилетие он пройдет путь от бунтаря-одиночки, которому закон не писан, до руководителя крупнейшей в регионе бутлегерской операции, до правой руки главаря гангстерского синдиката. Но за все взлеты и падения его судьбы в ответе одна движущая сила — любовь.
Ханна К. Снова домой: роман / Пер. с англ. К. Новикова. – М.: Иностранка, Азбука-Аттикус, 2013. — 512 с.
32-летний Энджел получает обширный инфаркт. Спасти его может только пересадка сердца. И этот человек вынужден вернуться в город своего детства Сиэтл. Его лечащим врачом оказывается Мадлен, замечательный кардиолог — и бывшая возлюбленная, так и не решившаяся сказать Энджелу, что в свое время родила от него дочь. Справиться с чувствами нелегко, но в такой критический момент важнее другое. Чтобы дать звезде последний шанс выжить, Мадлен придется сделать невозможное.