Лекция: Словосочетания

Трудность перевода словосочетаний типа a stone wall, a five-star concrete and glass hotel с английского на русский заключается в том, что только последнее слово (базовое существительное) переводится существительным, а все стоящие перед ним слова являются определением к нему и переводятся в соответствии с нормами русского языка.

Например N + N = a stone wall = каменная стена

N + N + N = a concrete and glass hotel

определения базовое сущ. отель из стекла и бетона

Adj N + N = warm waterport

определения базовое сущ. незамерзающий порт

Num + N + N + N + Adj + N = a five star concrete and glass modernhotel = пяти-звездный стеклянный бетонный современный отель (сделанный из стекла и бетона).

Упражнение 2

Найдите базовое существительное и его определения.

1. on verb dand dist of visit dash of start

2. at the start visit of dist dand verb of visit start verb dand

3. for the dist of the visit start verb dand of the dist

4. to the start dand verb dist transport of the start

5. by a ronk ronk with the ronk ronks at the ronk

6. about a dash dash dist for the dist dist dist to the dash

7. dash to the dist dash dist by the dist dist dist dash

8. for the start transport with transport start of the transport

9. a start dist dash at verb verb dist for dash

10. dashs to the dist verb start of the dash transport ronk for start

 

еще рефераты
Еще работы по иностранным языкам