Лекция: Глаголы III спряжения
| 1. ja | czyt-am | umi-em |
| 2. ty | czyt-asz | umi-esz |
| 3. on, ona, ono | czyt-a | umi-e |
| 1. my | czyt-amy | umi-emy |
| 2. wy | czyt-acie | umi-ecie |
| 3. oni, one | czyt-aj-ą | umi-ej-ą |
Личное местоимение 3-го лица имеет во множественном числе две формы: oni, one. Применительно к людям форма oni означает мужское и смешанное общество, форма one — только женское. Эта же форма — one — употребляется во всех случаях, когда речь идёт не о людях.
067. Ответьте на вопросы (Proszę odpowiedzieć na pytania):
l. Czy wyjeżdżasz już jutro? 2. Czy Jan i Piotr rozmawiają? 3. Kto jej pomaga? 4. Czy one zawsze czytają to razem? 5. Czy dobrze czytasz po polsku?
068. Поставьте глаголы в указанном лице и числе настоящего времени (Proszę użyć odpowiedniej osoby i liczby czasu teraźniejszego):
l. (Wyjeżdżać—l лицо ед. ч.) jutro. 2. Ona (objaśniać) trudny tekst. 3. Jan i Piotr (rozmawiać). 4. Komu (pomagać — 2 лицо мн. ч.)? 5. Pani profesor (rozmawiać) ze studentami.
069. Поставьте глаголы в соответствующем лице (Proszę użyć czasowników w odpowiedniej osobie):
l. Kochański (odpowiadać) dobrze. 2. Andrzej i Nina (rozmawiać) po polsku. 3. Czy ona (mięć) czysty papier? 4. Czy ty na lekcjach (poprawiać) każde ćwiczenie? 5. Wykładowca (pytać), kto (mieć) czerwony długopis. 6. Profesor (objaśniać) tekst, Olek i Maria (słuchać). 7. Oni jutro (wyjeżdżać). 8. Andrzej (wołać) Michała. 9. Co ty (czytać)? 10. Ona nam (pomagać).
070. Сравните синтаксический состав следующих польских и русских предложений:
| Jestem w sanatorium. | Я в санатории. |
| Gdzie jesteś? | Где ты? |
| On jest u nas. | Он у нас. |
| Jesteśmy w sanatorium. | Мы в санатории. |
| Gdzie jesteście? | Где вы? |
| Oni (one) są u nas. | Они у нас. |
| Jestem chory. | Я болен. |
| Czy jesteś chory? | Ты болен? |
| On nie jest chory. | Он не болен. |
| Ona jest chora. | Она больна. |
| Nasz pokój jest jasny. | Наша комната светлая. |
| To drzewo jest wysokie. | Это дерево высокое. |
Как видно из примеров, глаголbyć в настоящем времени ни в качестве связки, ни в его самостоятельном значении не опускается.
071. Скажите по-польски: (Proszę powiedzieć po polsku):
l. Ты здоров? 2. Она здесь. 3; Он у нас. 4. Ваша большая комната светлая? 5. Моя комната высокая. 6. Где он? 7. Почему ты не там?
Употребление глагола mieć • Użycie czasownika mieć
Соответственно русским выражениям, означающим, что у кого-то что-либо есть, в польском языке употребляются выражения с глаголом mieć (иметь), например: у меня есть карандаш — mam ołówek.
072-1. Ответьте на вопросы: • Proszę odpowiedzieć na pytania:
l. Czy ona ma słownik? Tak,… 2. Czy on ma czas? Tak,… 3. Czy ona ma zeszyt? Tak,… 4. Czy oni mają czysty papier? Tak,… 5. Czy one mają czerwony ołówek? Tak, ...
072-2. Переведите на польский язык:
l. У нас есть белая бумага. 2. У нас есть синий карандаш. 3. У него есть польский словарь. 4. У нас есть новая тетрадь. 6. У кого есть словарь? 6. У них (у женщин) есть хлеб. 7. У неё экзамен? 8. У них (у женщин) светлая комната? 9. У них (у мужчин) есть красный карандаш?