Лекция: Общая схема техники замешательства
Я рад, что вы согласились быть субъектом
Совместное участие в совместной деятельности
Наверное, вы сегодня ели
Иррелевантно – скорее всего истинно
Все люди едят, хотя иногда они пропускают прием пищи
Истинное, банальное высказывание
Наверное, вы завтракали сегодня утром
Временное настоящее
Может быть, вам захочется завтра съесть что-то из того, что вы ели сегодня
Будущее (косвенная импликация определенной идентичности прошлого и настоящего с будующим)
Вы ели это и раньше, может быть в пятницу, как и сегодня
Прошлое и настоящее и общая идентичность
Может быть, вы захотите съесть это на следующей неделе
Настоящее и будущее
На прошлой неделе, на этой неделе, на будущей неделе – неважно
Настоящее, прошлое и будущее уравниваются
Четверг обычно бывает перед пятницей
Иррелевантная и истинная непоследовательность
Так было на прошлой неделе, так будет на будущей неделе, так есть на этой неделе
Иррелевантно, осмысленно и истинно – но что это значит? (Субъект мысленно бьется за то, чтобы осмысленно связать все это будущее, настоящее и прошлое, объединенные в осмысленное, но неуместное предложение)
Перед пятницей наступает четверг и перед июнем наступает май
Как это верно; но отметьте использование настоящего времени в связи между вчерашним по отношению к сегодня и маем
Но перед этим был апрель (Здесь Эриксон приводит стихотворение про апрель, которое русскому человеку ни о чем не говорит, но которое все американцы учат наизусть в начальной школе. Наш возможный аналог – «Апрель, апрель, на дворе звенит капель»)
Это апрель из прошлого (отдаленного прошлого), и он так же указывает на конкретный момент из жизни субъекта – его школьные дни (это создает проблему – осмысленно связать это с тем, что говорилось раньше – это задача, создающая замешательство)
И март следует за февральскими метелями, но кто в действительности помнит 6 февраля
Теперь назад к марту, затем к февралю. 6 февраля лишь добавляет замешательства (заранее установлено, что 6 февраля не день рождения или что-то подобное; но и в этом случае оно лишь побудит субъекта валидизировать этот день)
И 1 января это начало Нового 1963 года и всего того, что он принесет
Дается задача памяти. Он принесет июнь (который уже состоялся), незаметно отодвигаемый в отдаленное будущее, потому что январь дается в настоящем времени
Но в декабре было Рождество
Истинные, валидные, яркие воспоминания о прошлом декабре и подрузамеваемое наступление 1963 года
Но День Благодарения предшествовал Рождеству и всем этим покупкам, которые надо сдлеать, и такой вкусный обед
Ноябрь 1962 с настоятельной необходимостью сделать что-то в наступающем декабре, эмоционально значимое воспоминание об обеде, все в 1962. (И было много Новых Годов, Рождественских праздников и дней Благодарения и все они сильно эмоционально окрашены)
Далее Эриксон говорит:
«Затем можно продвигаться все более крупными шагами, основанными на реальных истинных событиях – День труда, 4 июля, Новый год – вплоть до 21-го дня рождения и окончания колледжа как намеченного периода регрессии.
Несколько вопросов, даже с полностью незнакомым человеком, дадут достаточно информации, чтобы строить детали техники.
Во временной регрессии можно использовать любой небольшой ряд личностно осмысленных событий».