Лекция: Часть VII. Ducunt volentem fata, nolentem trahunt/Желающего (идти) судьба ведёт, не желающего — тащит.

– Пожалуйста, еще хотя бы один! Лидия, я умираю с голода! – Стайлз проводил печальным взглядом блюдо с вымоченными в вине финиками и горестно вздохнул.

Ему страшно хотелось есть. Желудок прилип к позвоночнику и громко бурчал, намекая на сосущую пустоту внутри.

Увы, Лидия не сжалилась, что делало ей честь – разреши она Стайлзу взять побольше еды, ему неминуемо бы стало плохо.

– Хватит ныть, – оборвала его Лидия и открыла окно, впуская свежий воздух. Стайлз нахмурился и закутался в одеяло.

Ему было о чем подумать.

Он чувствовал, что влитые в него настойки начинают действовать, пробуждая тело к жизни и прогоняя панику прочь. Но он все равно до сих пор не мог поверить в рассказ Лидии.

Подумать только, он не приходил в сознание десять дней! Случившееся вообще плохо укладывалось в его голове, и Стайлз, ожидая, пока слуги приготовят ему ванну, еще разок попытался привести мысли в порядок.

По словам Лидии выходило, что Кейт, хвала Господу, не успела причинить вреда ни ему, ни ребенку. Питер не иначе как в приступе помешательства рассудка перерезал ей горло, защищая потерявшего сознание Стайлза. Что было странно – в этом они с Лидией целиком и полностью сошлись. Но причин поведения Питера она не знала – посаженного в подземелья экс-короля никому не разрешалось навещать.

Стайлз покусал губы – он снова начал сбиваться с мысли. Надо все-таки восстановить хронологию событий.

Вот его ребенок появляется на свет, вот Кейт угрожает ему, и Питер ее убивает, вот Дерек врывается в его покои в компании Лоры и едва не отправляет дядюшку на тот свет. На моменте с Дереком Стайлз сдавался. Он отлично помнил решетку, цепи и кандалы, которыми был прикован Дерек. Он не мог освободиться самостоятельно. И уж тем более не мог вышибить такую дверь – она была вмурована внутрь стены и открывалась и закрывалась благодаря механизму.

И все же… все же у Дерека получилось. Он просто вышел из своей камеры, разорвал на куски охранников и направился в комнаты Стайлза. Не побеспокоившись о содержащейся в соседних темницах свите. Лидия настаивала, что Дерека слишком волновал Стайлз и их новорожденный сын, чтобы он думал о ком-то еще. Стайлз придерживался иного мнения: Дерек всегда был эгоистичным ублюдком, беспокоящимся лишь о своих делах. Хотя Стайлз не мог отрицать теплоту внутри при мысли, что Дерек присоединился к драке за замок только после того, как убедился, что они с ребенком в безопасности и надежно охраняются. Иногда Стайлз тоже был эгоистичным ублюдком.

Кроме того, кто знает, промедли Дерек, чтобы выручить остальных, Лидия могла бы благополучно отправиться к праотцам – вошедший во вкус Питер успел ранить ее несколько раз, выпытывая, как открывается колыбель. Дерек оттащил его от Лидии до того, как он успел нанести ей смертельные повреждения.

Впрочем, история Бойда поразила Стайлза гораздо больше развлечений Дерека. Вор всегда остается вором, Питеру и Кейт следовало бы помнить об этом. Припрятанной отмычки хватило, чтобы, заслышав произведенной Дереком шум, он выбрался сам и вывел остальных. Прихватив Айзека, Бойд достиг казарм и поднял солдат – недаром они тренировали их всю осень, парни послушались своих командиров и безропотно отправились штурмовать замок изнутри, безжалостно вырезая сторонников Питера и внутреннюю стражу. По большей части, разумеется, их вел Айзек – Бойда мучили оставленные Кейт раны. Пострадавший еще тяжелее Скотт в компании Эрики перенес полуживого Джексона в лекарскую, где Эрика занялась его ранами.

Лидия, впрочем, призналась, что несмотря на все умения Эрики, она бы не сумела вытащить Джексона с того света, не проверни Стайлз свой маленький трюк с приготовленной Морелл смесью. Лидии удалось передать выпачканный лекарством платок, а Джексону хватило сил и соображения применить его по назначению.

Интересно, теперь, когда Уиттмор обязан ему жизнью, он станет поприветливее? Стайлз очень сомневался. В конце концов, в темнице и при смерти он оказался тоже благодаря Стайлзу.

Внимание Стайлза снова перескочило, возвращаясь к описанным Лидией событиям. Лора действительно угрожала убить себя, если Дерек тронет Питера? Стайлз правда держал защитный барьер вокруг колыбели трое суток, пока это не истощило его настолько, что он едва не умер? Дерек заставил вернувшегося Дитона не приводить Стайлза в чувство, пока тот не восстановится после родов и попытки чародейства?

И почему Стайлз вечно пропускает все самое интересное?

– Твоя ванна готова, – сообщила Лидия, решительно сдирая одеяло со Стайлза. – Я помогу тебе.

– Вот уж нет, – отрезал Стайлз. – Ты не Дерек. Ты не будешь меня купать.

– Дерек тебя купал? – Лидия приподняла брови, в глазах появилась легкая насмешка. – Как это… по-семейному. Он тебя только купал?

– Просто помолчи! – Стайлз, опираясь на руку Лидии, доковылял до ванны и с удовольствием опустился в горячую воду. – Блаженство!

Лидия установила легкую ширму, тактично устроившись за ней, дабы не мешать Стайлзу. Он снял рубашку и принялся возить губкой по телу, смывая болезнь и усталость.

– Так ты говоришь, Дерек ладит с отцом?

– Да, они на удивление легко нашли общий язык, – подтвердила Лидия.

Появление на территории королевства Хейлов войска Стилински тоже оказалось для Стайлза сюрпризом – очень приятным сюрпризом. Хотя к тому моменту, как они добрались до замка, на исконных землях Дерека его уже признали законным королем, но в других провинциях продолжалась междоусобица, и подкрепление отнюдь не помешало. Самым поразительным для Стайлза стал факт, что отца вызвала никто иная, как Эллисон Аржент. Скотт писал своей нежной возлюбленной не только об испытываемой им безудержной любви. Он делился с Эллисон происходящим в замке, и Стайлз не знал, казнить его за это или наградить. Эллисон оправдала его доверие – сведя воедино услышанное ею в родном доме и новости Скотта, а затем узнав о срочной и странной поездке отца на юг, Эллисон сделала единственное, что ей оставалось: написала отцу Стайлза. Она рассуждала просто – герцог обязательно попробует спасти своего сына от надвигающейся беды, а значит, у Скотта тоже появится шанс выжить.

– В самом страшном сне я не мог представить, что из всех людей меня предашь ты и Скотт, – сказал Стайлз, намыливая голову. Руки с трудом слушались, и держать их поднятыми было тяжело. – Айзек, Эрика, Бойд, Лора… даже Дерек. Но не вы двое.

– Мы оба верили, что действуем в твоих интересах, – откликнулась Лидия, немного помолчав. – Стайлз, ты имеешь право сердиться на меня, но я уверена, что поступила верно. Только мужчине мог прийти в голову настолько идиотский план – у тебя до родов оставались считанные дни, а вы со Скоттом собирались без нормальной охраны и припасов, в буран попытаться скрыться от Хейлов? Думаешь, Эрика бы помогла тебе так, как Морелл? Ты бы погиб, Стайлз.

– Да, скорее всего, – согласился он, выливая себе на макушку из кувшина воду. – Когда Питер тебя завербовал?

– Почти сразу. Мне не нравились Дерек с Лорой, я подумала, будет забавно узнать, что происходит на другой стороне доски.

– Жизнь не партия в шахматы, Лидия!

– Жизнь при дворе хуже партии в шахматы, – не дрогнула она. – Я никогда не приносила Питеру информацию, которая могла тебе навредить.

Стайлз прекратил плескаться. Голос Лидии звучал странно, как будто… Да нет, Лидия не будет плакать из-за такой ерунды!

– Послушай, – Стайлз прикрыл глаза, цепляясь руками за бортики ванны. – Ты действительно спасла меня. Я не считаю тебя предательницей, Лидия. Эй! Ты же знаешь, я люблю тебя. Ты все еще моя прекрасная дама!

– Ты такой идиот, – пробормотала Лидия, и да, теперь Стайлз отчетливо слышал всхлип. Вот черт.

– Он угрожал тебе жизнью Джексона? – быстро спросил Стайлз, продолжив мыться.

– Да. Но я бы не стала соглашаться из-за него, – Лидия снова овладела собой. – Джексон придает чересчур большой значение чести. Если бы он узнал, что ради него я продала тебя… Это бы его уничтожило. Думаю, он задушил бы меня собственными руками.

– Какие страсти! – хмыкнул Стайлз и с трудом вылез из ванны, закутываясь в купальную простыню. – В этом замке вообще есть нормальные люди? Которые не пытаются перебить друг друга, руководствуясь исключительно дурацкими мотивами?

– Бойд? – предположила Лидия. – Подозреваю, что он стал бы убивать только за хорошее вознаграждение.

– Дерек пожаловал ему дворянство. Определенно, Бойд знает цену крови на своих руках, – заметил Стайлз, выходя из-за ширмы. – Приготовишь мне одежду? Я жажду обнять отца и высказать Дереку все, что я о нем думаю.

– Что пожелает надеть ваше величество? – Лидия присела в медленном реверансе. Стайлз замер, комкая концы простыни.

– Ты… ты спрашиваешь меня? Никакого «Стайлз, я достала тебе неудобные церемониальные одежды и тебе придется маяться в них весь вечер»? Я могу выбрать сам? Что захочу?

Лидия сжала губы и, не выдержав, закатила глаза.

– Чудесно. Стайлз, ты не думаешь, что тебе пора повзрослеть?

– Я уже достаточно повзрослел, – отмахнулся Стайлз. – Лидия, принеси военную форму моего герцогства. Я надену ее.

 

~***~***~***~


Съев еще несколько фиников и запив их чистой водой, Стайлз почувствовал себя лучше. Слабость и недомогание никуда не делись. Дитон, конечно, вливал в него питательные зелья, поддерживающие жизнь, но организм Стайлза нуждался в чем-то более существенном. Он подозревал, что и так сильно исхудал во время беременности, несмотря на дикий аппетит, сопровождавший его долгие месяцы. Но теперь, столкнувшись с суровой реальностью, Стайлз едва узнавал себя. Одежда болталась на нем, скулы пытались прорезать натянутую поверх кожу, подаренное Дереком кольцо едва не сваливалось с пальца.

– Я похож на тощего пса, побирающегося у трактира в поисках подачки, – простонал он. – Вылитый скелет, еще и бледен, как покойник!

– Переживаешь, что Дерек больше тебя не захочет? Подозреваю, что так оно и будет, – заявила Лидия, отнимая у него ароматные притирания. – Не душись.

– Почему я не должен душиться и… – Стайлз поколебался, пытаясь сформулировать вопрос.

– Дерек спит от силы три часа в сутки. Думаю, если ты ляжешь с ним, он попросту уснет, – объяснила Лидия. – Твой отец и Лора пытаются убедить его больше отдыхать, но он только рычит в ответ. В буквальном смысле рычит, это пугающе.

Стайлз покусал щеку изнутри.

– Где он спит?

– Здесь, – удивилась Лидия. – С тобой и ребенком. Стайлз, да оставь ты в покое притирания! Хочешь, чтобы твой собственный сын тебя не признал? Ты родил оборотня, смирись с этим.

– Откуда ты столько знаешь о младенцах-оборотнях? – рассердился Стайлз.

– Я одна из тех, кому Дерек позволяет нянчить ваше драгоценное дитя. Честь возложена на меня, Эрику и Лору. Еще он разрешает трогать ребенка кормилице и твоему отцу. И он очень четко выразил свои требования. Никаких посторонних запахов.

– Такими темпами наш двор признают самым странным! – Стайлз кивнул на прическу Лидии. – Ты подстриглась, леди больше не обливаются духами…

– Мы с Эрикой вводим новую моду, – Лидия тряхнула короткими прядями, искусно завитыми и уложенными так, чтобы открывать нежную линию шеи.

– Это из-за того, что Кейт сожгла ее волосы? Ты рассталась со своими восхитительными локонами ради Эрики?

– Я уже сказала тебе, Стайлз. Я всего лишь поддерживаю новую моду, – почти по буквам произнесла Лидия.

– Конечно, – он кивнул. – А вот когда я говорил, что голубой и оранжевый отлично сочетаются, ты меня высмеяла и запретила портнихе сшить тот камзол, который я хотел!

– Потому что я скорее выйду замуж за первого встречного, чем позволю тебе позориться, – Лидия протянула ему шпагу. – Будешь брать ее с собой?

– Разве в замке сейчас неспокойно?

– Власть Дерека не подлежит сомнению.

– Тогда, думаю, я обойдусь без шпаги, – Стайлз помедлил, собираясь с духом, и открыл дверь в коридор. – Надеюсь, местная стража меня узнает. Не хотелось бы стоять на пороге и доказывать, что я не чей-то заблудившийся родственник, а… ну, Стайлз.

– Тебе пора привыкнуть к своему новому титулу, – укоризненно сказала Лидия, и они зашагали к залу, где Дерек держал Малый совет.

 

~***~***~***~


Уговаривать стражников впустить его не понадобилось. Стайлз, впрочем, полагал, что они узнали его в основном благодаря присутствию Лидии – в конце концов, он не показывался на людях почти полгода.

Тяжелые дубовые двери разошлись, и Стайлз вошел внутрь. За длинным, овальной формы столом сидело человек десять. Во главе расположился Дерек, по левую от него руку устроились наиболее знатные вельможи из поддержавших его семей. Сзади, в десятке футов, Лора качала колыбельку, напевая что-то успокаивающее, – как Лидия и говорила, Дерек требовал, чтобы ребенок постоянно находился рядом с ним. С правой стороны не сидело никого, кто не был бы знаком Стайлзу. Делавший Дереку доклад Харрис замолчал посреди фразы, сверля его глазами. Финсток открыл рот, явно намериваясь отчитать его за очередное нарушение светского протокола, но быстро сообразил, что сейчас это будет неуместно. Очень бледный Джексон взялся за спинку стула, будто захотел встать в приветствии. Но Стайлза не волновал никто, кроме сидящего рядом с Дереком отца.

Он двинулся прямо к нему, игнорируя прилипший к нему взгляд Дерека, прошел мимо супруга и крепко обнялся с его светлостью, герцогом Стилински.

– Пап! – Стайлз вцепился в камзол отца, чувствуя себя маленьким ребенком.

– Все вон, – раздался голос Дерека. – Мы продолжим позже.

Стайлз слышал, как скрипят отодвигаемые стулья и придворные тихо выходят, оставляя их наедине.

– Как ты, Стайлз? – негромко спросил отец, когда Стайлзу хватило силы воли выпустить его из отчаянной хватки.

– Есть хочу, – честно признался Стайлз. – И у меня такая слабость, что я не могу поднять собственную шпагу. В остальном я в порядке.

– Выглядишь ты ужасно, – что ж, отец никогда не щадил его.

– Эй! Ты не лучше! – отозвался Стайлз. – У тебя прибавилось седины.

– У меня сын, который только и делает, что попадает в неприятности, – парировал отец.

– Теперь я понимаю, почему вы с ним сошлись! – Стайлз ткнул пальцем в направлении Дерека. – Никто не ценит Стайлза!

– Я ценю, – мягко перебил отец, улыбаясь. Вокруг глаз рассыпались лучики морщин. – Стайлз показал себя героем.

– Нет. Я провалялся беспомощным и бесполезным бревном, пока все сражались. Это настолько далеко от геройства, что останься здесь Джексон, он бы расхохотался тебе в лицо, невзирая на твой титул.

Ладно, подзатыльника Стайлз не ожидал. Он уставился на отца, приоткрыв рот в немом возмущении, но высказаться ему не дали – зал заполнил громкий и настойчивый рев.

– Почувствовал, – рассмеялась Лора. – Дерек, он почувствовал!

– Я слышу, – согласился Дерек с неожиданной нежностью в голосе. Стайлз знал эти нотки, обычно Дерек их приберегал для особых случаев – когда на него находила охота целовать Стайлза, усадив на подоконник в каком-нибудь укромном уголке замка, или когда они лежали разомлевшие после любви и дурачились, или…

Стайлз повернулся, желая понять, что же не так с Дереком, и встретился с ним взглядом.

Нет, он определенно не был к этому готов. Стайлз спешно вернулся в прежнее положение – смотреть на отца ему нравилось гораздо больше.

Ребенок продолжал плакать, выводя заковыристые рулады.

– Не хочешь взять его? – отец кивнул на колыбельку. – У вас родился замечательный сын.

– Может, позже, – Стайлз пожал плечами. – Лидия убедила меня, что за ним отлично ухаживают, а я все равно ничего не понимаю в младенцах. Я неуклюжий и… Позже.

– Вот как мы поступим, – после выразительной паузы сказал отец. – Я сейчас приглашу леди Лору составить мне компанию и перекусить, а ты пойдешь и успокоишь своего сына.

– Пап! Это предательство!

– Нет, это называется родительская забота. Ты только что сокрушался, что десять дней бездельничал, пока все за тебя отдувались. Пришло время наверстывать упущенное. А потом мы с тобой обязательно поговорим, я расскажу тебе обо всех моих новостях и выслушаю твои. Все понятно, Стайлз?

– Я тебя ненавижу! – Стайлз сжал пальцы в кулак и раздраженно дернул подбородком.

– Удивительно. А Дерек уверял меня, что ты теперь не ребенок, а взрослый и разумный юноша.

– Смотря что понимать под разумностью, – оживился Стайлз. – Вот если…

– Я давно не введусь на твою болтовню, – отец похлопал его по плечу, поцеловал в лоб и, предложив руку Лоре, вышел из зала.

– Почему он плачет? – сдался Стайлз, выждав полную неловкости минуты, в течение которой он уселся на место отца и старательно изучал выщерблину в столе.

– Хочет, чтобы ты взял его на руки, – ответил Дерек. – Он тебя унюхал.

– Глупости, я сижу далеко.

– Стайлз, – тихо и как-то по-особому умиротворенно сказал Дерек. – Он был с тобой одним целым девять месяцев. Он почувствует тебя, где угодно. Он будет слышать биение твоего сердца за несколько миль от тебя. А еще он соскучился.

Стайлз потер лоб рукой и облизал губы.

– Возьми его сам.

– Нет, – кресло Дерека скрипнуло, он откинулся на спинку. – Ему нужен ты.

– Он младенец, ему все равно, – огрызнулся Стайлз. Вопли действовали ему на нервы.

– Нет, – повторил Дерек. – Стайлз.

– Что? – он оторвался от стола, захваченный незнакомыми интонациями в голосе Дерека. С вечно отстраненно-замкнутого лица исчезла привычная маска. Дерек выглядел смертельно уставшим и необычно уязвимым.

– Пожалуйста.

– Я не отвергаю его, – сбился вдруг на шепот Стайлз. – Я просто… я не могу. Я… Да чтоб тебя, Дерек!

Стайлз вскочил на ноги, нервно прошагал к колыбели и наклонился, любопытно всматриваясь.

Ребенок затих. Оставшиеся на покрасневшем личике слезы скатились двумя блестящими дорожками, губы обиженно дрожали.

Очень знакомые губы. Стайлз наблюдал такие вот уже почти девятнадцать лет. Он моргнул, гоня из головы остальные сравнения – глаза дитя, несомненно, унаследовало от Дерека, совершенно тот же разрез, а вот нос… Сложно понять, от кого ему достался нос, – ребенок наморщил его, готовясь снова зарыдать.

– Я не могу, – Стайлз отшатнулся от колыбели и врезался в стоящего за его спиной Дерека. – Я не буду этого делать. Отойди.

Дерек с силой стиснул его предплечье.

– Будешь, – зло выдохнул он.

Плач ударил по ушам.

– Разве я не выполнил условия сделки? – спросил Стайлз, чувствуя, что его начинает трясти. – Вот ребенок, вот ты – проведешь коронацию и все, готово, можно править!

– Стайлз? – злость заменила обеспокоенность.

– Хватит с меня! – его колотило так сильно, что Стайлз мысленно приготовился биться в припадке, как Эрика. – Дерек, я не хочу его трогать. И тебя. И… я думал, что справлюсь, но я не справляюсь, ясно? Она каждый вечер рассказывала мне, что делала. А потом она собиралась убить меня, и его… То есть насчет меня – я был почти не против, я уже смирился, к черту, понимаешь? Но я не мог допустить… а вдруг опять, кто-нибудь другой решит… я не выдержу, я сдохну, Дерек! Я уеду. Точно, я уеду. Вернусь домой, запрусь в библиотеке, буду бегать на озеро. Так я и поступлю. Я…

Стайлз схватился за горящую щеку. Пощечина отрезвила его, прогнав накрывшую без предупреждения истерику. Он потер покрасневшую кожу и быстро взглянул на Дерека.

– Спасибо. Помогло.

– Ты боишься привязаться к нему, а потом потерять? – спросил Дерек, никогда не стеснявшийся залезать к Стайлзу в душу.

– Да. Мне страшно, Дерек! Мне вообще никогда не было так страшно! Я не знал, что способен испытывать такой ужас. Я не герой, что бы там отец не говорил.

– Ты никуда не уедешь, – тяжело проронил Дерек.

– Ты обещал, что позволишь мне что угодно, если у тебя будет альфа. У тебя есть альфа, – из чистого упрямства припомнил Стайлз, переключаясь.

– Я солгал, – Дерек осторожно качнул колыбельку. Ребенок заинтересованно примолк. – Я тебя не отпущу. А если ты попробуешь завести себе фаворитку, я выдам ее замуж и отправлю куда-нибудь подальше. Или в монастырь.

– Лживый ублюдок, – хмыкнул Стайлз, чувствуя, как уходит напряжение. – Я знал, что тебе нельзя верить.

Дерек наклонился, вытащил ребенка из колыбельки и практически впихнул его Стайлзу. Тот прижал к себе маленькое, почти невесомое тельце и вздрогнул – прежнее ощущение единения вернулось. Это был его маленький монстр.

Их маленький монстр.

Стайлз сглотнул комок в горле и поморгал, стремясь справиться с эмоциями.

– А как насчет целого мира к моим ногам? – Стайлз тщетно пытался игнорировать волны неприкрытого счастья, исходившие от ребенка.

– Ты держишь на руках нашего сына, и тебе нужно что-то еще? – поинтересовался Дерек, на лице которого появилось задумчиво-подозрительное выражение. – Ты в этом уверен, Стайлз?

– Ты ужасен, – смешок вырвался почти против воли.

– Нет, – Дерек развернул его и, заставив прижаться к своей груди, обнял их обоих, пряча в кольце рук. – Будет тебе мир к ногам.

– Запомни, приятель, твой отец любитель поиграть словами, – Стайлз дотронулся губами до сладко пахнущей щечки ребенка. – Кстати, как его зовут?

– Не имею ни малейшего представления, – отозвался Дерек. – Скажи мне.

– Так я знал. Ты не способен даже придумать имя ребенку. Дерек, ты бесполезен! Ни на что не годишься.

– Точно, – Дерек лениво прикусил кончик уха Стайлза. – А ты мастер разнообразных выдумок.

– Ладно. Я скажу тебе, как его зовут, при условии, что ты ответишь на один вопрос. Мне нужно прояснить ситуацию.

– Спрашивай.

– Дитон говорил, дети-оборотни еще больше привязаны к родителям, чем обычная ребятня.

– Верно.

– Ты поэтому хочешь, чтобы я остался?

– Нет, – отрезал Дерек без малейших колебаний.

– Нет, потому что… – Стайлз подождал. – Знаешь, Дерек, самое время для какого-нибудь трогательного признания.

– Я не делаю трогательных признаний, Стайлз, – Дерек поцеловал его в макушку.

Стайлз усмехнулся, вывернулся и сощурился.

– И как я мог забыть! Твой родовой девиз, верно?

– Именно он, – кивнул Дерек. – А учитывая твой родовой девиз… Почему тебе понадобилось спрашивать?

– Больше не стану, – Стайлз поудобнее устроил ребенка и развернулся, показывая Дереку маленькое умиротворенное личико. – Познакомьтесь, ваше величество. Это – Дженим.

 

~***~***~***~


Стайлз уселся на нижней ступеньке, не решаясь войти сразу – ему требовалось время, чтобы снова оказаться в подземельях Хейлов.

Последние несколько суток выдались слишком насыщенными, Стайлз даже в какой-то момент ощутил благодарность Дереку за его самоуправство. Пребывать без сознания было на порядок легче, чем разбираться со свалившимися на него делами. Решив первостепенные задачи – объяснившись с Дереком и поговорив с отцом, Стайлз прямиком направился в лекарскую, где Дитон на пару с Эрикой занимался многочисленными пострадавшими во время восстания в замке. Дитон отказался объяснять, где он находился в то время, как все томились плену. Про Морелл он тоже не стремился рассказывать, ограничившись тем, что она исчезла сразу после того, как перевязала раны Лидии. Кем была знахарка и почему решила предать свою хозяйку, Стайлз так и не узнал. Его мучили смутные подозрения, но за всем происходящим здесь и сейчас загадка Морелл почти его не волновала.

Стайлз ждал, что Эрика будет с ним холодна, но стоило ему появиться в лекарской, как она порывисто обняла его и крепко расцеловала. Он успел вообразить ее сломленной и сдавшейся, но от Эрики, наоборот, разило бешеной энергией, она трещала без умолку и, кажется, ее совершенно не заботили ни коротко остриженные волосы, ни все еще заметные на спине шрамы.

Стайлз жалел, что не может повидаться с остальной свитой – Скотта отправили с посланием к Аржентам, Айзек и Бойд вели войска Хейлов, подавляя остатки сопротивлявшихся новой власти. Стайлз знал, что Дерек бы предпочел сам возглавить войско, но вынужден был оставаться в замке, решая тысячи возникающих вопросов – от обсуждения тонкостей проведения предстоящей коронации и крещения Дженима до выплат пострадавшим от погромов лавочникам.

Впрочем, Дерек бы махнул рукой на лавочников, но оставить Стайлза с ребенком одних он отказывался наотрез. Стайлз не спорил. Он любил защищать свое право на самостоятельность и убеждать всех, что способен сам о себе позаботиться, и все же сейчас он с удовольствием переложил эти заботы на Дерека.

Стайлз не желал больше справляться с проблемами в одиночку. Не теперь, когда у него был Дерек. И то, что они оба не хотели терять.

Он чихнул – холод подземелий полз по ногам, вызывая озноб. Стайлз посмотрел на плотно закрытую дверь, у которой невозмутимо стояла стража, и прикрыл глаза.

Он все еще не настроился, чтобы войти.

Ему до сих пор было не по себе после прошлой ночи. Стайлз уже не помнил, что послужило поводом, но, когда Дерек вечером вернулся, чтобы урвать привычные несколько часов сна, Стайлз сидел на полу в нескольких ярдах от надрывавшегося в плаче Дженима и молча смотрел в пустоту, чувствуя, что еще немного – и сорвется. Остановленная Дереком накануне истерика, нервное напряжение, накопившееся и так и не получившее выход, жгли его изнутри, доводя почти до сумасшествия. Стайлз честно пытался справиться, затолкать все эти эмоции обратно, не распускать сопли, как потисканная против воли девка, но просто не мог ничего с собой поделать.

Дерек успокоил Дженима, затихшего от звука его голоса и ласковых, уверенных прикосновений, и отнес его кормилице, позвав Лору присмотреть за ребенком до утра. Вернувшись, Дерек без раздумий выплеснул Стайлзу в лицо кувшин с водой, и того прорвало. Стайлз, слава Господу, не сохранил в памяти, все, о чем кричал, – но даже того, что он помнил, хватало, чтобы сгореть со стыда. Он перемежал проклятия признаниями в любви и то пытался избить Дерека, то лез к нему целоваться, закончив свое выступление тем, что нарыдался до икоты ему в плечо.

Не лучший день в его жизни, определенно. Дерек терпеливо дождался, пока он успокоится и умоется – Стайлз успел расслабиться, когда осознал, что своим срывом спровоцировал срыв Дерека. Тот, правда, пропустил часть со словами и рыданиями (чему Стайлз несказанно радовался – зрелище плачущего Дерека, пожалуй, выбило бы его из равновесия). Дерек, привыкший решать проблемы в своей манере, пренебрег желанием выспаться и, раздев слабо сопротивлявшегося Стайлза («Что ты делаешь? Дерек ты едва держишься на ногах, и я тоже!»), воплотил памятную угрозу.

Брачная ночь не шла ни в какое сравнение с тем, как повел себя Дерек сейчас. К тому времени, как они закончили, Стайлз вообще не был уверен, жив он еще или уже не особенно. Дерек чередовал ненормальную, стискивающую сердце нежность («Дерек, я же не из фарфора!») с грубостью на грани жестокости («Господи, ты меня сейчас убьешь, пожалуйста, не так сильно!») и никак, никак не мог насытиться, увериться, что все кончилось и никому не угрожает опасность.

Они долго лежали потом в молчании, не чувствуя нужды в словах. Пока Стайлз не попросил принести Дженима обратно, и они не уснули под мерное дыхание крепко спящего сына.

Стайлз вспомнил оставленного у Лоры младенца. Он должен все выяснить – ради него.

– Открывайте, – собравшись с духом, он кивнул стражникам.

– Да, ваше величество, – подобострастно отозвался один из них, отпирая дверь.

Стайлз знал, какие слухи ходят по замку – одни болтали, что Дереку помог Зверь с его родового герба, поднявшийся из небытия, чтобы восстановить справедливость. Другие утверждали, что Стайлз то ли силой мысли, то ли собственными зубами разорвал сумасшедшую Аржент, защищая новорожденного наследника престола. Не менее дикие слухи ходили про Эрику и Лидию, Бойда без фантазии крестили дьявольским отродьем, а Джексона теперь считали бессмертным. Стайлз не обращал внимания на сплетни: нет ничего глупее, чем бороться с людскими кривотолками.

Он спустился в уже знакомый каменный коридор и подошел к камере, где держали Питера. Надавил на рычаг, приводя в действие механизм, снял со стены факел и приблизился к расположившемуся на небольшой скамейке Питеру. Очень похожей на ту, где коротала часы Лора.

– Стайлз! – широко улыбнулся Питер, задирая голову и слегка щурясь от яркого света. – Рад видеть тебя в добром здравии.

– Вашими стараниями, – вежливо ответил Стайлз.

– Присядешь? – Питер похлопал рядом с собой.

– Не думаю, что сделаю это.

Неужели Питер считает его идиотом?

– Я бы не причинил тебе вреда, – Питер откинулся назад, прислоняясь спиной к покрытой плесенью кладке. – Как можно… ваше величество.

– Коронации еще не было, – напомнил Стайлз.

– Коронация это формальность, – рассмеялся Питер. – Я стал править за четыре года до того, как на меня надели корону. Так зачем ты пришел, Стайлз?

– Разве это не в традициях вашего рода, навещать посаженных на цепь родственников? – осведомился Стайлз. – Я же теперь Хейл.

– Скажи мне, – на лице Питера появилась заговорщицкая улыбка, – Дерек ценит твое чувство юмора?

– Иногда.

– Хорошо. Кстати, мои комплименты. Вам двоим удалось меня провести. Пока ты не сообщил о своей беременности, я верил в то, что ваш брак – череда невзгод.

– А потом перестали? – нахмурился Стайлз.

– Все предстало в новом свете, – согласился Питер. – Не ожидал от Дерека такой страсти! Теперь, я думаю, вы не скрываете от двора свое супружеское согласие?

– Двор сейчас мало интересуют подробности нашей постельной жизни, всех волнует, останется ли их голова на плечах, – хмыкнул Стайлз.

– Мои бедные, бедные сторонники! – Питер прикрыл глаза, словно от боли. – Казните их без жалости. Всех.

Стайлз вздрогнул от изменившегося тона Питера. С него слетела привычная сладость, Питер говорил серьезно.

– Что?

– Казните их. Милосердие приведет к лишним волнениям в королевстве, а это значит, что придется посылать солдат и тратить золото.

– Думаете, я стану прислушиваться к вашим советам? – изумился Стайлз.

– А почему бы и нет, дорогой племянник? Я правил больше пятнадцати лет и не только расширил границы, но и наполнил казну. Разве я был плохим королем, Стайлз? – приподнял брови Питер.

Что ж, Стайлз никогда не отрицал очевидные вещи. Питер хорошо заботился о королевстве.

– Ты можешь верить мне или нет, – начал Питер, – но я не слишком опечален своей нынешней судьбой. Я не был рожден для трона, мой покойный брат подходил для этого гораздо лучше.

– А потом вы вдруг решили, что узурпировать власть отличная идея? – заинтересованно спросил Стайлз.

– Нет. Потом родилась Лора, – объяснил Питер. – Мне было одиннадцать, когда мой брат женился на этой потаскухе, своей дорогой женушке.

– Она вам так не понравилась?

– Стайлз, Стайлз, мой мальчик! Дерек тебе не рассказывал? Конечно, о чем я, Дерек бы ни за что не рассказал. Лора должна была стать следующей альфой в нашем роду. Мой брат был всего лишь обращенным человеком, он получил силу от отца. Слабый, почти бесполезный альфа – после его укуса никто не выживал. А вот его дочь обещала стать сильным оборотнем. Но эта шлюха переспала с кем-то и забеременела от случайного любовника, а не от моего брата. И Лора вместо альфы родилась калекой. Как я.

Стайлз поймал себя на том, что стоит с открытым ртом и пялится на Питера. Теперь все складывалось воедино. Вот почему Дерек обратился к Дитону, желая подстраховаться, что ребенок Стайлза будет от него, – он учился на ошибках своей семьи.

Поколебавшись, Стайлз плюхнулся на скамейку рядом с Питером.

– И он ее простил? Отец Дерека, свою жену?

– Да, – Питер поправил кандалы. – Ее он простил, у оборотней свой взгляд на любовь. А Лору возненавидел. Как будто это была ее вина, а не ее мамаши.

– Это же глупо? – Стайлз помотал головой. – Серьезно, полная чушь!

– И я с тобой согласен! – Питер вздохнул. – Что не мешало всем ее травить, как прокаженную. Особенно, когда родился Дерек – если бы он стал альфой, возможно, все бы немного успокоились. Дерек оказался безжалостнее Лоры, он высосал свою мать досуха, и та скончалась во время родов, а он появился на свет оборотнем. К сожалению, когда мой брат умирал, Дерек еще не вошел в нужный возраст, а больше оборотней в семье не было. Вот как мы потеряли последнего альфу, и я оказался на троне. Я всерьез начал переживать, что наш род утратит наследие предков. Ты появился очень вовремя, милый Стайлз.

– Лора вам не племянница, – негромко сказал Стайлз, лихорадочно соображая. – Не по крови.

– У нас есть общая кровь, ее мать приходилась дальней родней Хейлам, – поправил его Питер. – Но она не дочь моего брата.

– Она спала с вами добровольно, – продолжил Стайлз, выстраивая цепочку событий.

– Я бы никогда не причинил ей вреда, – Питер помолчал. – Я ошибся всего раз, когда не послушал Дженнифер с ее предупреждениями. Она говорила, что наш с Лорой ребенок может родиться мертвым, мы оба ей не поверили. Никогда не сбрасывай мнение звезд со счетов, Стайлз.

– Предлагаете подчинять ему жизнь? – скептически спросил Стайлз.

– Предлагаю не быть ослепленным страстью, – Питер скользнул по нему взглядом. – Как себя чувствует ваш сын?

– Как любой здоровый младенец, – Стайлз с трудом заставил себя не отшатнуться. – Дженим в порядке.

– Дженим? Какое славное имя! Уверен, его выбирал ты, а не Дерек. Он бы использовал родовое, – задумчиво пробормотал Питер. – Дженим Хейл. Хорошо звучит. За короля Дженима! Да, славное, славное имя.

– Пока он принц и, я надеюсь, будет им еще много-много лет, – перебил его Стайлз. – Вы собирались убить Дженима?

– Кто знает, – Питер понизил голос. – Быть может, мы с Лорой воспитали бы его как своего сына. Я не люблю убивать, мой мальчик, пусть ты и думаешь иначе. Тем более мне было бы неприятно лить кровь родственника. Иначе как, по-твоему, Дерек дожил до своих лет? А Лора всегда хотела ребенка, твой Дженим стал бы отличной заменой нашей дочери. Мы бы вырастили его в любви и согласии.

– Лора бы не простила смерти Дерека, – возразил Стайлз.

Питер с жалостью посмотрел на него.

– Лора предназначена мне. Она простит любой мой поступок. Так же, как Дерек простит любой твой.

– Неужели Кейт Аржент устраивали ваши планы? – Стайлз не хотел обсуждать с Питером Дерека. Воспоминания были слишком свежи.

– Кейт вела свою игру, – Питер стряхнул с кончика сапога мокрицу. – Она жаловалась, что Крис чересчур слаб. И была права, Джерард, их отец, привил ей любовь действовать жестко. Ты же знаешь, эти глупые идеалы Аржентов. Culpa poena par esto – наказание должно соответствовать вине. Надо же, Кейт умерла в соответствии со своими убеждениями.

– Кейт собиралась свергнуть Криса? – поразился Стайлз. – Зачем?

– Крис мягкий человек. А Кейт желала завоеваний и славы. Вспомни, как ее тянуло к Дереку, за которым всегда струился шлейф побед и чужой крови. Кейт хотела выйти за меня замуж, начать править нашим королевством, а затем уничтожить меня и Криса. Тогда она бы объединила земли в одно государство. Убила бы тебя и вышла замуж за Дерека, – закончил Питер почти мечтательно. – Дорогая Кейт всегда увлекалась замками на песке.

– А вы собирались заполучить королевство Аржентов и убить ее, – внес ясность Стайлз.

– Я не кровожаден, Стайлз! – притворно обиделся Питер. – Но ты прав, вряд ли у меня возник бы выбор. Кейт не умела вовремя остановиться в своих развлечениях.

– Значит, моей свите повезло, – на Стайлза начали давить стены подземелья.

– Ей нравилось тебя мучить, – с сочувствием заметил Питер. – Она страшно ревновала Дерека, пусть и верила в вашу взаимную ненависть. Думаю, Кейт бы понравилось, если бы Дерек вел себя с ней так, как вел, по ее мнению, с тобой. Джерарду не стоило так рьяно заниматься воспитанием дочери, это оставило следы. Ох уж эти охотники!

Стайлз надул щеки и шумно выдохнул. Он пришел к Питеру за ответами, а в итоге еще больше запутался.

– Значит, если человека пытается обратить слабый альфа, он умирает? – как не были интересны откровения Питера, Стайлз больше волновался за своего ребенка.

– Да. Укус опасен – либо ты становишься оборотнем, что, кстати, влечет за собой некоторые проблемы, либо умираешь, – благодушно сказал Питер. – Ты хочешь укус, Стайлз?

– Что? – Стайлз вздрогнул, размышляя о всей своей свите, желавшей обратиться.

– Я спросил – ты хочешь укус?

– Нет, – резко ответил он. – Мне он не нужен.

– Рад слышать, – Питер снова посерьезнел. – Оставайся человеком.

– Все еще не нуждаюсь в ваших советах, – отрезал Стайлз.

– Нуждаешься, – возразил Питер. – Я знаю королевство изнутри, я занимался внешней политикой и дипломатией, и вам с Дереком обязательно понадобится моя помощь. И я буду рад ее оказать, Стайлз. Это все еще земли Хейлов, а я Хейл и несу за них ответственность. Хотя у Дерека есть недостатки, он справиться с правлением, если ты окажешь ему поддержку. Но вы оба очень юны и неопытны. Ты, разумеется, можешь спросить совета у отца, но одно дело поддерживать порядок в маленьком герцогстве и иное – в королевстве, размером с наше. Ты умный мальчик, ты скоро поймешь это сам.

– Почему вы уверены, что Дерек сохранит вам жизнь? – Стайлз начал уставать от Питера.

– Lupus non mordet lupum, – нараспев произнес Питер.

– Волк не убьет волка? – Стайлз фыркнул. – Вы сами советовали вырезать всех ваших сторонников для поддержания мира в королевстве. Начать нужно с вас, чтобы у наших противников не было относительно законного кандидата на престол. И если уж вам так нравится латынь… Lupus pilum mutat, non mentem – это определенно про вас.

– Волк меняет шерсть, а не натуру, – перевел Питер. – Ты мне льстишь, Стайлз. И ты ошибаешься кое в чем, но, я верю, ты быстро разберешься во всем. Так когда ты уже задашь мне свой вопрос?

– Какой вопрос? – насторожился Стайлз.

– Почему я убил Кейт и не убил тебя, – подмигнул Питер. – Тебя ведь мучает именно это, я прав?

– И вы мне ответите?

Питер рассмеялся, цепи глухо звякнули, когда он поднял руку, чтобы растереть лоб.

– Нет, я не отвечу. Но ты можешь спросить Дерека, он тебе объяснит.

– Дерек? – недоверчиво уточнил Стайлз.

Зная болтливость Дерека, тайна Питера останется с самим Питером.

– Да, мой скупой на слова племянник ответит, если ты попросишь его, – уверенно заявил Питер. – И еще, пока ты не ушел, – я чувствую, что утомил тебя, – перечитай на досуге свои семейные хроники, Стайлз. Думаю, тебе интересно, как у беты и человека мог появиться на свет альфа? Уверен, что ты сходишь с ума от любопытства.

– Пытаетесь мной манипулировать? – осведомился Стайлз. – Я не Кейт Аржент.

– Что ты, всего лишь очередной совет от доброго дядюшки! – Питер посмотрел на него, демонстрируя ярко-голубую радужку.

– Надеюсь, это последний совет, – не дрогнул Стайлз.

– Нет, – Питер качнул головой. – Последний будет другим. Берегись крошки Лидии, Стайлз. И не позволяй сыну себя укусить.

Вдали лязгнула решетка. Стайлз нахмурился, растерянно прислушался и мысленно проклял все на свете, когда в камере появился злой как черт Дерек.

– Стайлз!

Собственное имя прозвучало ударом хлыста.

– Тише, Дерек, негоже, чтобы стража слышала, как ты кричишь на своего возлюбленного супруга, – встрял Питер.

– Что ты здесь делаешь? – еще немного – и Дерек сорвется в рык, Стайлз знал это выражение лица.

– С каких пор я обязан давать тебе отчет, волчара? – Стайлз встал со скамьи и со всевозможным достоинством прошел мимо Дерека, выходя из камеры.

– Мальчик с норовом, – рассмеялся ему вслед Питер. Смех оборвал звук глухого удара. – Как грубо, Дерек, держи себя в руках.

Стайлз миновал темницу Питера и две соседних, остановившись у той, где содержали Дерека и Лору. Он провел рукой по обломкам двери и шагнул внутрь, предусмотрительно озаботившись факелом. Крюк, к которому крепились цепи Лоры, был выдран из стены и валялся на каменному полу. Стайлз завернул за выступ и вытер вспотевшую ладонь о штаны. Решетку смяли, будто ее выковали не из железа, а сплели из хлебного мякиша. Разомкнутые кандалы лежали недалеко от погасшего очага, кладку на полу прорезали несколько длинных, свежих царапин.

– Спустил пар? – спросил Стайлз, обернувшись на подошедшего к нему Дерека.

– А если бы он тебя тронул? – все еще раздраженно ответил тот.

– Он же не идиот. Если Питер тронет меня, его никакая Лора не спасет, – Стайлз наклонился и коснулся пальцами царапин. – Как ты это сделал?

– У меня теперь есть альфа, – Дерек слегка вскинул голову, явно гордясь собой.

– Эту темницу строили для оборотней, – отмел объяснение Стайлз. – Она должна была выдержать тебя. Несмотря ни на что.

Дерек опустился рядом на корточки.

– Я не знаю, как я это сделал, Стайлз.

– Ииииии… ты мне сейчас лжешь, – Стайлз закусил губу. – Как нехорошо, Дерек! Я думал, мы семья.

– Нет, не совсем лгу, – поправился тот. – Стайлз, было полнолуние, и я утратил контроль. Я помню… кое-что, но очень смутно. Я пришел в себя только в твоих покоях, когда убедился, что вы с Дженимом в порядке и я могу пересекать выставленный тобой защитный барьер. До этого я действовал… на инстинктах.

Стайлз встал и протянул руку, помогая подняться супругу.

– Не лучшее время и место для разговора, – сказал Дерек. – Меня ждут и… Мы обсудим все вечером, договорились?

– И ты не станешь мне врать или что-то утаивать, – на всякий случай предупредил Стайлз.

– Не стану, – пообещал Дерек. – Пойдем отсюда.

Что ж, Стайлз тоже не питал к этому месту никаких теплых чувств. Он коротко поцеловал Дерека в губы, прогоняя не идущую ему затравленность во взгляде, и покинул подземелья. Если Дерека ждали члены совета, то Стайлзу тоже было чем заняться.

 

~***~***~***~


Перво-наперво он навестил Лору, присматривающую за сыном. После разговора с Питером он не мог смотреть на нее, как прежде. Иллюзии рассыпались в прах, открывая простую истину – Лора Хейл не была злодейкой или страшной грешницей. Ей не повезло стать плодом адюльтера, а затем всю жизнь разрываться между амбициями брата и любовника, пытаясь сохранить хоть подобие мира в семье. Лора знала, что Питер простит ее, и поддерживала Дерека, искренне желая помочь брату и не в силах раскрыть ему, что творится у нее на сердце. Стайлз достаточно хорошо успел постичь характер Дерека, чтобы понять движущие ею причины: Дерек был твердолобым ослом, который бы никогда не принял, что любимая сестра без ума от нелюбимого дяди.

– И когда вы нас покинете? – Стайлз забрал Дженима у нее из рук и замер, рассматривая, как хмурое личико перестает морщиться. – Уже подыскали себе уютное поместье, куда уговорите Дерека сослать Питера? В вашей компании, я имею в виду.

Лора напряглась.

– Я…

– Если вы скажете, куда хотите уехать, вдвоем нам будет проще его уговорить, – объяснил Стайлз, баюкая младенца. – Мы с вами не друзья, леди Лора, но я не хочу вам вредить. А еще меньше я хочу, чтобы в замке, где будет расти мой сын, жил Питер. Простите, если мои слова кажутся вам резкими.

Приезд Финстока и несколько его выразительных нотаций оказали свое влияние – Стайлз снова пытался соблюдать нормы этикета.

– Ты имеешь право на резкость, – признала Лора и подошла к карте. – Сюда. Я бы хотела уехать сюда.

Стайлз кивнул. Восток почти полностью принял сторону Дерека, Питер окажется в окружении верных короне людей. Лора все продумала.

– Хороший выбор. Я поддержу вас, – Стайлз помедлил. – Что-то еще?

– Я хочу иметь право возвращаться ко двору в любое время и навещать моего племянника, – четко произнесла Лора. – И, когда он обретет силу, я получу укус. Если тебя устроят мои условия, я обеспечу лояльность Питера. Он не побеспокоит ни Дерека, ни тебя.

– Не вижу препятствий, – Стайлз встретился с ней взглядом. – Вы считаете, укус вас исцелит?

– Я уверена в этом, – Лора подняла голову. – Я хочу зачать ребенка и родить его.

– У него не будет никаких прав на трон, – быстро ответил Стайлз. – Он не будет включен в список наследников.

– Хорошо, – Лора холодно улыбнулась. – Я не собираюсь плести интриги. Но мне нужно иметь дитя. Для себя, а не ради ваших мужских игр во власть.

– И для Питера, – Стайлз поймал крошечную ручку своей ладонью. Он отчасти понимал мечту Лоры родить Питеру ребенка. Дерек порой так смотрел на них с Дженимом, что у Стайлза перехватывало дыхание.

– И для Питера, – не дрогнула Лора. – Спасибо, Стайлз.

– Я обязан вам, – Стайлз прищурился. – И я надеюсь, вы сможете родить.

Лора оттаяла, и это было хорошо. Дерек ни за что не вычеркнет сестру из жизни, и лучше пусть отношения между ними будут мирными.

Стайлз ушел из ее покоев, лишь убедившись, что ребенок заснул. Он опять чувствовал слабость и, перед тем как найти мужа, решил заглянуть в лекарскую. Зелья Дитона не зря славились даже за переделами королевства, он по праву считался отменным врачом.

– О, – пробормотал Стайлз, застав вместо Дитона Джексона. – Прости. Что ты здесь делаешь?

Они так ни разу и не поговорили после того, как Стайлз очнулся. Не то чтобы Стайлз его избегал… Хотя да, он избегал. Дерек поведал, как упорно Джексон сражался в ту ночь, и Стайлз не имел ни малейшего представления, как вести себя с человеком, решившим всерьез за тебя умереть. И почти достигшим цели.

– Я жду мастера Дитона, – сказал Джексон. – Он отправился в кладовую, ему нужны специальные травы для моей перевязки.

– Понятно, – протянул Стайлз и с облегчением заметил письмо в руке у Джексона. – Вести из дома? Кто пишет? Дэнни?

– Нет, это от родителей. Дэнни сражается, он попал под командование Лейхи, – пояснил Джексон.

– Твои родители в добром здравии? – Стайлз успокоился, найдя безопасную тему для беседы.

– Да, – Джексон повертел письмо в руках. – И полностью поддерживают мое решение разорвать помолвку с графиней Мартин.

– Что? – у Стайлза будто земля ушла из-под ног. – Ты собираешься бросить Лидию?

– Я сообщу ей, как только меня перевяжут, – лишенным эмоций голосом сообщил Джексон.

Стайлз забыл про свое дурное самочувствие.

– Не будь идиотом, Джексон! Что произошло? Почему ты решил расстаться с ней?

– Да какое тебе дело, Стилински? – вспыхнул Джексон, теряя обретенную было вежливость и почтение. – Я не стану жениться на женщине, которая предала моего сюзерена!

Стайлз умолк. А он-то считал откровения Лидии обычным девичьем преувеличением! Конечно, Стайлз всегда догадывался, что из-за усыновления Джексон немного перебарщивает с щепетильностью в вопросах чести, но это было чересчур даже для него.

– Лидия спасла мне жизнь! Мне и моему ребенку! И тебе, кстати, тоже! Черт тебя подери, Джексон!

– Она сначала предала всех, а лишь потом опомнилась! – рявкнул Джексон в ответ.

– Какая разница? – возмутился Стайлз. – В итоге она поступила правильно! Она чуть не умерла, когда Питер изрезал ее!

– А ведь я догадывался, – вдруг затих Джексон. – Я видел, что с ней что-то происходит, я наткнулся на нее однажды… на них с Питером. Я подозревал, что она шпионит для него и промолчал.

– Она твоя невеста, Джексон, – Стайлз потер рукой затылок. – И у тебя не было доказательств. Если бы ты понял все превратно, то выставил бы себя идиотом, а ее несправедливо опорочил.

– Моим долгом было сказать. Тебе и Хейлу, – Джексон не собирался давать себе поблажек.

– Лидия не рассказывала Питеру ничего, что могло бы мне навредить, – попробовал зайти с другой стороны Стайлз. Геройство Джексона представлялось ему теперь не просто страстью к красивым жестам – Уиттмор искупал вину, умирая в покоях Стайлза.

– Откуда ты знаешь? – спросил Джексон. – Это Лидия тебе так сказала? Кто еще может подтвердить ее слова? Питер Хейл? А может, его придворный астролог, леди Дженнифер?

– Да! – согласился Стайлз, хватаясь за соломинку. – Дженнифер, конечно. Я ее допрошу.

– У тебя открылись способности к некромантии? – осведомился Джексон, ухмыльнувшись.

– Что?

– Дженнифер мертва. Ее тело нашли в ее собственной комнате, запертой изнутри. Она не стала жертвой драки за замок. Ее убил тот, кто знает тайные ходы.

– Ты обвиняешь Лидию? – Стайлз все еще не мог поверить. Джексон вел себя нелепо, и его подозрения тоже выглядели нелепыми, ведь Лидия… Стайлз отказывался думать плохо о Лидии.

– Кому еще была выгодна смерть Дженнифер?

Стайлз не нашелся с ответом. Он чувствовал, что Джексон ошибается, но не знал, как его переубедить.

– Джексон, послушай, приятель, ты…

– Я разорву помолвку, – Джексон подался вперед, пристально глядя на Стайлза. – Если, конечно, ваше величество не заставит меня жениться на графине Мартин силой.

– Вы имеет право сами выбирать, с кем связывать жизнь, герцог Уиттмор, – процедил Стайлз и вышел из лекарской.

К черту зелья Дитона. Стайлз обойдется и без них. И к Дереку он сейчас не пойдет, ему нужно сначала все осмыслить в одиночестве.

 

~***~***~***~


– Клянусь, больше никаких сцен! – вскинул руки Стайлз несколько часов спустя, когда в комнате появился Дерек и подозрительно уставился на него и лежащего в колыбельке Дженима.

– Ты и спокойная жизнь? – поддразнил Дерек, выглядевший почти нормально – не таким измученным и уставшим. – Не верю.

– Эй, эй! – Стайлз кивнул в сторону сервированного стола. – Я умею быть приятным в общении!

– С этим я не спорю, – Дерек снял камзол, оставшись в одной рубашке – в покоях топили слишком сильно, но ради младенца он терпел неудобства. – Продолжаешь носить свою военную форму? Почему ты это делаешь, Стайлз?

– Дань уважения отцу, – Стайлз перебрался на стул и разлил вино по кубкам. – И способ тебя позлить.

– Зачем меня злить? – удивился Дерек, открыл блюдо с холодной олениной и принялся нарезать хлеб толстыми ломтями.

– Чтобы ты иногда отвлекался от игры в короля и становился Дереком, которого раздражает Стайлз. Ибо еще немного, и ты закостенеешь и превратишься в статую, – Стайлз стащил несколько кусков хлеба с тарелки Дерека и переложил на свою.

– Я не играю, – Дерек со вздохом проводил взглядом похищенную еду. – Между прочим, ты тоже…

– Да-да, мое величество, – Стайлз отправил в рот кусок мяса и запил сильно разбавленным вином. Он скучал по способности пить и не пьянеть. – Я откликаюсь. На людях.

Поглощенный едой Дерек кивнул. Стайлз решил, что не станет портить ему аппетит разговорами, отложив их до тех пор, пока тот не наестся. В обычное время Дерек не пропускал приемы пищи, но теперь он перестал нормально питаться. Возобновивший опеку над отцом Стайлз невольно включил и Дерека в список людей, за которыми стоит приглядывать. Вообще, столкновение двух миров – людей, знавших его с детства, и двора Хейлов, в глазах которых он оказался ловким малым, сумевшим пролезть на трон, – изрядно выбивало из колеи.

– Хочешь новость? – не удержался все-таки Стайлз. – Джексон порвал с Лидией.

– Я знаю, – Дерек положил себе еще мяса. – Он правильно поступил.

– Дерек?

– Они могут выбирать, с кем вступить брак. Так зачем ему жениться на женщине, которая вызывает у него отвращение? – Дерек вытер руки и допил вино. – Стайлз, я не имею ничего против Лидии Мартин, я доверил ей своего сына, если помнишь. Но они с Джексоном сами разберутся в своих отношениях, без тебя.

– А мы разберемся в своих без посторонней помощи? – поинтересовался Стайлз, тоже приканчивая свой кубок. – Ты спрашивал, зачем я ходил навестить Питера.

Дерек подобрался, как перед боем.

– Да.

– Я ходил узнать, почему он предпочел убить Кейт, а не меня. И знаешь, что мне ответил Питер?

– Посоветовал спросить у меня, – губы Дерека сжались.

– В точку! – Стайлз закинул за щеку в рот несколько долек сушеных яблок и с удовольствием прожевал. – Мне напомнить, что ты обещал не лгать и не утаивать от меня ничего?

– Чертов Питер! – Дерек встал из-за стола и с грохотом задвинул стул.

Дженим обиженно захныкал.

Дерек прошелся по комнате и сел рядом со Стайлзом.

– Ладно. Я расскажу тебе, – Дерек выглядел страшно взволнованным, и это слегка пугало. – Если ты дашь слово… я даже не могу взять с тебя слова!

Дерек глубоко вздохнул, и Стайлз не выдержал, пнув его в лодыжку.

– Я сейчас скончаюсь от ужаса и любопытства!

– Тебя защитил Дженим, – выпалил Дерек. – Это он приказал Питеру убить Кейт. Вернее, он приказал ему позаботиться о тебе, но это одно и то же. А мне он запретил убивать Питера.

– Ясно, – Стайлз неторопливо налил себе вина и сделал несколько глотков. – Дерек, ты переутомился. Он младенец. Ты можешь с ним перерыкиваться, или что ты там ему ворчишь, но все, на что способен сейчас наш сын – это есть, спать и пачкать пеленки. Мне сложно признавать, что я не создал уникальное существо, которое бы сразу обладало разумом и прочим, но правда такова, что…

– Это Дженим вытащил меня из темницы, – перебил Дерек. – Я сумел освободиться, когда он меня позвал.

– Дерек, – Стайлз поморгал, прогоняя хмель. – Он…

– Он очень силен, – тихо проговорил Дерек. – Я помню, как я чувствовал отца, и это не идет ни в какое сравнение с тем, как я чувствую Дженима. Стайлз, это как… зажженная лучина и пожар в лесу, понимаешь?

– Нет, – честно признался Стайлз и покосился на колыбель. Глаза убеждали его в том, что там находится самое обычное, пускающее слюни дитя.

– Волк развивается раньше и быстрее, чем человек. Нашему волчонку уже примерно полгода, он тоже ребенок, но он умеет отличать своих от чужих, он знает, что такое стая, и он готов порвать зубами любого, защищая тех, кого он любит.

– Зубами, которых у него нет, – заметил Стайлз.

– Есть, – усмехнулся Дерек. – Он кровно связан с нами всеми – мной, Питером, Лорой. Он видит нас как свою стаю, и мы и есть его стая. И не можем противостоять его желаниям. Не таким сильным, как инстинкт защитить… тебя. Он знает, что ты другой, что ты уязвим, что в тебе нет волка. Стайлз, у тебя участился пульс.

– Ты только что сказал, что мой новорожденный сын убил человека. Чужими руками. Первое, что он сделал – убил человека. Действительно, Дерек, у меня участился пульс!

– Ты бы предпочел, чтобы Кейт вспорола тебе брюхо? – вдруг разъярился Дерек. – Знаешь, что она мечтала сделать? Вскрыть тебя, положить внутрь мертвого ребенка и показать это мне.

Тихонько хныкавший до этого Дженим решил больше не сдерживаться и поучаствовать в беседе, поддержав Дерека ревом.

– Я не хотел этого знать, – ровно сказал Стайлз. – Мне хватало моих кошмаров.

– Прости, – Дерек помолчал. – Возьмешь его?

Стайлз поднялся, вытащил ребенка из колыбели и прижал к груди. Если Дерек не лгал, (а Дерек не лгал), маленький монстр действительно был монстром.

– Знаешь, – Стайлз обратился к сыну. – Пусть в тебе и сидит мохнатый кровожадный щенок, но ты наполовину человек. И если ты об этом когда-нибудь забудешь, я надеру тебе уши.

Внимательно слушавший Дженим замолчал, бессмысленно таращась на Стайлза.

– А я-то думал, почему он радовался присутствию Питера, – пробормотал Стайлз. – Он уже принял его за своего.

– Да, – Дерек с видимым облегчением наблюдал за успокоившимся ребенком. – Когда он появился на свет – я сразу услышал его. Ощутил его, не знаю, как объяснить. И он позвал меня, а затем ты начал кричать, и… я не терял контроль над волком уже лет пятнадцать, даже в сражениях мне удавалось не обращаться, сдерживать натуру. А здесь меня будто выдернуло из собственного тела, я должен был освободиться и прийти к вам, любой ценой. Наверное, если бы цепи не поддались, я бы погиб там. Волк рвался так, что успокоился бы только с моей смертью.

– Ты не мог слышать мои крики! – устало возразил Стайлз.

– Я бы предпочел их не слышать, – не менее устало сказал Дерек. – Поверь мне.

– Вот как, – Стайлз снова посмотрел на ребенка. – Значит, этот шумный маленький приятель может заставить тебя, сурового воина и просто того еще упрямого ублюдка, делать то, что он хочет?

– Я могу сопротивляться его воле, – не согласился Дерек. – Но в тот момент наши инстинкты полностью совпадали.

– Восхитительно, – подытожил Стайлз. – Теперь ясно, почему Питер настаивал на том, чтобы я не принимал укус. Если он будет крутить всеми вами, должен быть хоть кто-то, кто запретит ему объедаться сладостями.

– Ты не в себе, – произнес Дерек.

– Я нервничаю, – признал Стайлз. – Как это выглядит… Что он чувствует из-за того, что не чувствует меня, как тебя? Черт, я начинаю немного путаться!

– Представь, что он постоянно скребется к тебе, а ты не открываешь, – Дерек пожал плечами. – Как-то так.

– А ты открываешь.

– Он справится с этим и привыкнет, – Дерек потянул Стайлза за плечо, вынуждая встать.

– Откуда тебе знать, привыкнет он или нет! – раздраженно бросил Стайлз. – Я худший отец в мире, Дерек, и это твоя вина!

– Он привыкнет так же, как привык я, – успокаивающе сказал Дерек. – Его волк научится. Если нельзя попасть внутрь, можно лечь на пороге и охранять.

– Я уверен, что мой отец убеждал меня, что это родители должны охранять детей, а не наоборот, – возразил Стайлз.

– Но это ты вел войска, защищая свое герцогство и отца, и ты принял решение купить мир ценой своей судьбы. Так чем ты отличаешься от Дженима с его волчьими инстинктами?

– Ничем, – помедлив, Стайлз уложил обратно начавшего зевать сына и потянул Дерека за рукав к постели. – Насколько сильно ты устал?

– Не настолько, – заверил его Дерек, и Стайлз молча кивнул.

Ему требовалось забыться.

 

~***~***~***~

 

Стайлз искренне ненавидел эту часовню. В первый раз он оказался здесь во время венчания с Дереком и, объективно, тот вечер не принес ему особого счастья. Возможно, Стайлза устраивал его брак теперь, но факт оставался фактом – часовня ассоциировалась с вещами неприятными.

Да и капеллана Стайлз не любил еще с тех пор, как тот бормотал молитвы в его покоях, освящая их для удачного вынашивания ребенка и разрешения от бремени.

Хуже всего, конечно, была собравшаяся толпа. Стайлз понимал, что на коронацию приедут даже те представители знати, кои обычно не покидали родовые поместья, – все стремились подтвердить преданность короне и заверить правителей в своей глубокой любви и уважении. Что не делало церемонию более сносной – из-за столпившегося народу в часовне стояла страшная духота. А надетый Стайлзом костюм мог соревноваться по неудобству с его свадебным одеянием.

Он покосился на стоявшего рядом Дерека – сосредоточенный взгляд, плотно сжатые губы, резкий, словно вырезанный из мрамора, абрис профиля – и тихонько вздохнул. Его внимание снова привлекли собравшиеся.

Например, Арженты. Стайлз не ожидал, что Крис так легко простит смерть сестры, но после вскрывшихся обстоятельств он не стал предъявлять Хейлам претензий. Вероятно, сыграло роль свидетельство Эллисон, которая помогла найти лучника, собиравшегося «случайно» застрелить Стайлза во время памятного турнира, куда его вытащила участвовать Кейт, и мошенницу, сумевшую подделать записку Дитона и подсунуть Стайлзу отраву. Крис казнил обоих, несмотря на все протесты Стайлза.

С другой стороны, планы и гибель Кейт неожиданно укрепили союз Аржентов и Хейлов, чему также немало поспособствовала оказанная Дереком помощь в ситуации на южных границах Аржентов. А еще, если Стайлзу не мерещилось, Крис начал всерьез подумывать разрешить дочери мезальянс и выйти замуж за Скотта. В конце концов, тот теперь получил титул и земли, Дерек не оставил без внимания его помощь Стайлзу и короне.

И, хотя он не собирался забегать наперед, но если МакКол жениться на Эллисон, и у них родится подходящая дочка… Она станет хорошей партией для Дженима.

Стайлз переключил внимание на сына, устроившегося на руках у Лоры. Та снова выглядела блестяще, королева без королевства, настоящая Хейл, с кем бы там не переспала ее мать. Стайлз видел, как под вежливой маской застыла решимость – они с Питером должны были отправиться в путь через неделю, в сопровождении серьезного количества стражников под предводительством Бойда. Конечно, Дженим станет скучать по тетке, но он справится. Стайлз почувствовал, что улыбается, думая о сыне – возникшее было отторжение давно прошло, он смирился с необычной природой Дженима. Он верил Дереку, способному точно понять, что хочет младенец в ту или иную минуту, он завидовал связи между ними, но Стайлз знал и другое. Дженим был его сыном ничуть не меньше, и если Дерек понимал Дженима-волчонка, то Стайлз разбирался в Джениме-человеке. Немало помогли и разговоры с отцом – тот сразу признался, что знал о намерениях Дерека с самого начала. Увы, вмешаться он не мог: Дерек не оставил ему выбора, объяснив, что либо Стайлз умрет при дворе Питера, либо выполнит его условие и поднимется на вершину. Стайлз не держал зла на отца, тот поступил верно, поддержав Дерека – пусть его и задевало, что отец не решился открыть план ему. Скрепя сердце, Стайлз соглашался, что тогда, год назад, он мог бы не справиться с подобными откровениями. Сейчас же, утратив в замке Хейлов душевную и физическую невинность, как он и предполагал когда-то, Стайлз сомневался, что его хоть что-то способно поразить или вывести из равновесия.

Он был женат на оборотне и родил ему сына, он научился выживать в ситуациях, в которых выжить, казалось, было невозможно, он пережил предательство самых близких ему людей и окончательно перестал делить мир на черное и белое.

Стайлз скользнул взглядом по висящим штандартам – получеловек-полуволк Хейлов и золотая звезда Стилински устроились теперь на одном уровне. Стайлз дождался паузы в речи священника и в унисон с Дереком начал повторять клятву, обязуясь заботиться о вверенном ему королевстве и защищать его, пусть даже ценою собственной жизни.

Он встретился глазами с Дереком – мужем, любовником, отцом его ребенка и соправителем, его личным разбойником – и почувствовал, как на его голову опустилась тяжесть короны.

Толпа приветственно закричала, Стайлз поправил красную ленту, надетую, как обычно, Дереком на удачу, и приготовился идти на пир.

На этот раз он не собирался напиваться до беспамятства. Им с Дереком предстояло править, и Стайлз намеревался сохранять трезвость как тела, так и рассудка.

Ему придется постараться, что видеть насквозь каждого своего подданного, но Стайлз не сомневался, что справится.

Стайлзу определенно было ради кого справляться.


еще рефераты
Еще работы по истории