Лекция: Вся Эквестрия оплакивает Биг Макинтоша, Героя Утёса Разбитого Копыта.

Две недели назад мы даже не знали его имени. Но, когда Биг Макинтош пал, встав на пути пули зебры-убийцы, предназначенной для Принцессы Селестии, тотчас умерев, он запал в сердце и разум каждого любящего и патриотичного пони, став образцом храбрости, отваги и самопожертвования для всей Эквестрии.

Похоронная церемония проходила сегодня днём на западном дворе Министерской Аллеи. По указу Принцессы Луны, пегасы устроили лёгкий снег.

* * *

Открыв сейф, я обнаружила два (!) СтелсБака, последние требовавшиеся мне спарк-батареи и различные боеприпасы, которые, судя по найденным документам, были магически усилены. Снаряды для игольного пистолета, пули для Маленького Макинтоша и даже патроны для боевого седла Каламити. Плюс два типа боеприпасов для оружия, с которым я была незнакома (хотя и подозревала, что один тип был для многоствольных боевых сёдел, которые, как я заметила, использовали работорговцы).

Только-только уложив мои новые сокровища в седельную сумку и возвращая статью на место, я услышала разговор рейдеров и застыла.

—… а они точно не взорвутся нахер на минном поле? — Первый голос — жеребец.

Кобылица с более молодым голосом фыркнула:

— Будто мне было бы дело, если бы они и впрямь взорвались. Ты вообще имеешь представление, что эти проклятые работорговцы сделали с моим городом?

Я быстро повесила рамку и прижалась к стене за одним из множества пустых оружейных стеллажей, навострив уши.

— Ты ведь из Литлхорна? Слышал, они устроили там резню.

— Не. Но это было бы милосерднее. Они забрали всех взрослых, кого смогли, убили остальных и оставили их гнить там, где они упали. А жеребята и кобылки? Для Красного Глаза дети были бесполезны. Так что они просто предоставили нас самим себе.

После секунды неловкого молчания она продолжила:

— Дела пошли под откос очень быстро. Бля, да они и изначально были дерьмовы, многие из нас видели искромсанные и брызжущие кровью тела наших родителей. Но всё стало гораздо хуже. Унесла свой хвост оттуда так быстро, как смогла. Я бы была более чем счастлива, если добрая часть этой банды налётчиков сдохла бы в криках, с оторванными ногами.

Я увидела тени двух рейдеров из Разбитого Копыта, перемещающиеся по полу арсенала, когда они проходили мимо, слишком увлечённые разговором, чтобы заметить что-то неладное.

— Ага, понятно. Но если ловушка Дедайса сработает, все эти работорговцы станут нашими рабами. Тогда ты сможешь выместить гнев на них лично, медленно. Я уверен, Дэдайс не будет возражать, если у нескольких его новых камнедробителей будет недоставать некоторых не-жизненно важных внутренних органов.

Голоса затихли, когда они свернули за угол где-то вне поля зрения. Я выдохнула: не осознавая этого, я задержала дыхание.

Мой разум работал с бешеной скоростью, собирая вместе то, что я только что услышала. Дэдайс, в итоге получается, не предавал Разбитое Копыто. Он просто заставлял силы Красного Глаза думать, что предаёт, заманивая их в ловушку. Естественно, он хотел, чтобы они попали внутрь без всяких трудностей.

И он обманом заставил Гауду действовать против него. Что если этот план был одобрен копытом Мистера Топаза… или хуже, был на самом деле планом Мистера Топаза...

Мне нужно было поговорить с Гаудой. Прежде чем я застрелю кого-либо.

* * *

— Я хочу, чтобы ты убила Гауду.

Я уставилась на Дедайса. Так это и было моим вторым заданием?

Изображая полное неведение как только могла, я переспросила:

— Кого?

Дедайс фыркнул.

— Гаудина Грознопёрая. Грифина. На лице шрам. Только один глаз. Такую ни с кем не спутаешь. — С садистской улыбкой он наклонился поближе. — Если сделаешь это, станешь частью моей команды. Чёрт, я даже сделаю тебя одним из своих личных охранников. Ты получишь хорошую комнату и хорошую еду.

Я потеряла дар речи. Он играл со мной. Я это знала. Но я всё равно растерялась.

Я осмотрелась вокруг, как тонущий пони ищет спасения. И ещё раз мой взгляд упал на портрет первой Смотрительницы Стойла номер два — Свити Белль. Я вспомнила, что Вельвет сказала мне. Кое-что, что сказала Смотрительница ей самой.

И, глядя прямо в серые глаза Дедайса, я утвердительно кивнула.

— Окей. Нет проблем.

Он моргнул.

— Это всё? — я спросила, как будто убийство Гауды было пустяцким делом.

Он поднял брови.

— Нет… Я подумаю, что ещё нужно сделать.

Я повернулась, как бы уйти, сделала несколько шагов к двери и остановилась. Глядя через плечо:

— Тебя будут подозревать. Тебе нужно обзавестись алиби.

Его брови поднялись ещё выше.

— Вот что я тебе скажу: у меня есть план, по которому можно и от грифины избавиться, и тебе чистеньким остаться.

Его глаза сузились.

— Оу, правда? Ну так расскажи, пожалуйста.

— Когда-нибудь слышал о пони по имени Свити Белль?

Дедайс моргнул от удивления, а затем расхохотался. Он указал на картину на стене.

— Слышал ли о ней? Да у меня есть все её песни, которые можно сыскать в пустошах! Представляешь, она пела здесь! Прямо на этой сцене! — Он указал копытом в сторону столовой. — Лестница у моего офиса ведёт как раз на балкон, с которого сам начальник смотрел выступления.

Вау. Я надеялась, что Дедайс хотя бы знает кобылу, чьё изображение висит у него на стене. Но я даже представить не могла, что этот садистский ублюдок окажется её фанатом.

Он остановил наплыв эмоций, его голос охладел.

— Ну, и?

Я сделала глубокий вдох.

— Ну, ты знаешь, что я пришла сюда не в одиночку. Один из моих спутников, так получилось, является прямым потомком самой Свити Белль. И, оказывается, музыкальный талант у них — семейное.

Я завладела его вниманием.

— Её имя — Вельвет, и она направляется в Мэйнхэттен записывать новую музыку для радиостанции диджея Пон3.

Минуточку, так это же отличная идея! Это даст мне возможность поговорить с самым известным жеребцом пустошей.

— Вот что я имею ввиду: я думаю, что смогу уговорить её выступить тут, на этой сцене… — Мой ум мчался, пытаясь сформировать прилично звучащий план так быстро, как я говорила. — Мы сделаем это сегодня вечером. Пригласим всех посмотреть выступление и… Гаудину тоже.

Дедайсу, я видела, пришлась по вкусу эта идея. Битва будет завтра утром, и концерт придётся как раз кстати для поднятия боевого духа.

— Я спрячусь на балконе. Сделаю два выстрела. Один в голову грифины, другой — в твой стол, достаточно близко, чтобы выглядело, будто вы оба мои цели. — Я левитировала один из СтелсБаков. — Я исчезну до того, как кто-либо даже посмотрит в мою сторону, чтобы узнать кто это был. Ты можешь обвинить во всём наёмника-убийцу работорговцев. Кто бы не купился на это?

Особенно если все ожидали атаки работорговцев на следующее утро.

Дедайс раздумывал над планом, а я стояла и всё больше нервничала. Он должен был понимать, что этот план помещал его в то же перекрестье, что и Гауду, и он уже считал меня её шпионом. Поверил бы он в то, что я так запросто её предам, что моя верность так легко покупалась?

— Мне это нравится! — Дедайс засиял улыбкой и стукнул копытами друг о друга. — Только с одним условием.

Ой-ой.

— Эта твоя Вельвет… Я хочу услышать по крайней мере две песни, прежде чем прервать шоу. В том числе кое-что из репертуара Свити Белль.

— Гм… Какая-то конкретная песня?

Он улыбнулся.

— Блин, да я их все обожаю! — Он откинулся назад. — Удивите меня.

Выйдя из кабинета Дедайса, я огляделась. Я помнила о том, как Дедайс и его охрана ушли в другую сторону прямо перед тем, как я украла гроссбух. Теперь я не была удивлена тем, что обнаружила проход, ведущий к прилегавшей к стене лестнице, которая вела на находящийся вверху балкон. Я осмотрела его. Затенённый. Скрытый от взора. Идеальная снайперская позиция.

По пути назад я заметила тусклое свечение, которого не было раньше. Работал один из терминалов в помещении рядом с офисом Дэдайса. Я была уверена, что раньше такого не было. Похоже, замена предохранителей и спарк-батарей восстановила питание. Достав инструменты, я взломала терминал.

В терминале не было меню, не было записей. Лишь одна функция. Я нашла терминал, открывающий двери шахты.

* * *

— Я сделаю два выстрела: одну пулю в голову Дедайса, — сказала я Гауде, — а вторую в твой стол. Затем, с помощью СтелсБака, слиняю, до того как меня смогут узнать. Ты можешь обвинить в этом работорговцев, что нападут завтра.

Гауда скептически обдумывала эту идею.

— Конечно, у некоторых пони могут появиться подозрения, но не из тех, что могли бы выдвинуть против тебя. Особенно если ты их возглавишь и приведёшь к победе над работорговцами.

Гауда покачала головой.

— Что же, я согласна. Ты чертовски хитрая интриганка.

Я почувствовала прилив гордости. А затем сомнение, подобная похвала — хорошо или плохо?

Через несколько минут я присоединилась к своим друзьям в скотном вагоне. Вельвет Ремеди нервно скакала туда-сюда.

— Концерт? И всего несколько часов, чтобы подготовиться?

— Так, ещё разок, на кой мы в это ввязались? — Каламити был в замешательстве. — На чьей же мы стороне щас?

— На той же, что и раньше. Основной план не меняется. Но сначала я хочу, чтобы эти двое оказались в одной комнате.

Вельвет Ремеди открыла одну из её седельных коробок и вытащила блокнот.

— Какие песни я буду исполнять? Большая часть моих песен на самом деле не для рейдеров. Не думаю, что песни о любви, мире, благородстве или свободе тут подойдут.

Каламити заржал.

— Ну, многие из них — беглые рабы...

Вельвет Ремеди просматривала свой список песен.

— Эту вычёркиваем. Эта… возможно. О, эта забавная, но изначально предназначалась для дуэта. (Я читала в старом журнале, что Пинки Пай и Винил Скретч исполнили её в Хуфбитс.) Я могла бы переделать её под исполнение одной пони, но необходимо музыкальное сопровождение. Может, мою собственную? Как насчёт...?

Я закрыла глаза, вспоминая.

— Ну, Дедайс ждёт две песни перед нападением. И он сказал, что одна песня должна быть от Свити Белль.

Вельвет фыркнула.

— И когда ты собиралась мне об этом сказать?

— Хм… Сейчас?

Она хохотнула.

— Здорово. Две песни, одна моей пра-пра… много-пра-бабушки. Ну, по крайней мере, я большинство из них знаю наизусть. Но другая...

Я не могла не закатить глаза. Хотя я обожала музыку Вельвет и влюблялась в неё с каждой песней, сегодня требовалось лишь отвлечь внимание. Она не должна быть идеальной.

— Ты думаешь, сможешь приковать к себе каждую пару глаз в зале? — спросил Каламити.

Вельвет Ремеди казалась наигранно оскорблённой.

— Ну, конечно, дорогуша. Ни один глаз не будет смотреть в другую сторону. — Я могла в это поверить. Уверена, Вельвет Ремеди может удержать все глаза прикованными к ней, даже если бы среди зрителей была Дитзи Ду. Внезапно Вельвет ахнула. — Каждая пара глаз! Мне нужно в ванну! О нет, что же мне одеть?!

— Я могу тебе помочь.

Вельвет подняла голову.

— Нет, спасибо. Я могу и сама хорошо помыться, дорогая.

Я что-то промямлила, вспыхнув. Это было не то, что я имела ввиду, но теперь, когда она сказала это, я не могла изгнать образ из своей головы. Моё сердце затрепетало в груди.

Каламити заржал и развернулся.

— Я оставлю вас наедине для… — он помахал копытом между нами, —… этого, чем бы это ни было.

Он быстро вышел, бормоча что-то про помощь пони Гауды в подготовке магической плазменной пушки к работе, до того как силы Красного Глаза окажутся здесь. Я не обратила внимания. Мой взгляд был обращён только на Вельвет Ремеди, и я чувствовала, что моё лицо горит.

— Я… — Я топнула. — Я имела ввиду, что у меня есть прекрасное платье для тебя!

Сфокусировав магию, я открыла сумку и вытащила самое красивое платье во всей пустоши, находку из бутика «Карусель».

* * *

«Как я могу это исправить? Сколько раз я должна попробовать?

Пожалуйста, пусть у меня в этот раз все получится!

Полу-у-учится!»

Вельвет Ремеди была великолепна. Платье было совершенным на ней, делая её ещё более ошеломляющей, чем я когда-либо видела. Её рог светился, и сцена была наполнена тёплым, цветным светом, который сменялся, сочетаясь с её голосом и тоном песни.

«Я встаю на дыбы, чтобы подкинуть монету в молчании,

И пусть твёрдая решимость сокрушит моё отчаяние!..»

В качестве первого номера концерта она выбрала ту печальную песню, которую крутили по радио. С которой все наверняка были знакомы. И она более чем достойно её исполняла. Она была… великолепна.

Я присела на балконе, прикрывшись всё тем же отвратительным чехлом для матраса. З.П.С. был готов, снайперская винтовка заряжена и лежала рядом. На самом деле, я ненавидела себя за то, что собиралась погубить выступление Вельвет.

Дедайс был не глуп. Когда я вошла на балкон, я нашла записку, оставленную для меня: «Один выстрел в цель, один в стол. Сцена взлетит на воздух, если ты выстрелишь во что-либо ещё.»

Сожги его Селестия! Даже если я могла бы дать знать Каламити о взрывчатке, он не лучше меня мог разоружить её. (Из мелкой пакости я украла его копию «Применение Самоцветов»)

Песня Вельвет подошла к вышибающему слезу финалу. Публика, десятки рейдеров, сидели совершенно потрясёнными. Даже Гауда раскрыла клюв. Лагерь на несколько секунд погрузился в полнейшую тишину, сцена опустилась во мрак, не считая слабого свечения рога Вельвет. Затем столовую потряс взрыв цокота копыт дюжин аплодирующих пони, заставивший балкон дрожать и обрушивший с крыши на головы зрителей мелкий мусор.

Я поймала взгляд Дедайса, когда тот взглянул на балкон. Краешком глаза Гауда поймала его тоже. Она опустила клюв в её питьевую жестянку, не отрывая взгляда от Дедайса.

Новая музыка начала нарастать со сцены, оркестр в один рог.

Вельвет Ремеди начала топать копытами об пол сцены, устанавливая ритм. Вскоре большинство пони в зале повторяли её ритм.

— Хватит этой грустной мути, кто готов оторваться!? — выкрикнула она, вызвав рев толпы.

Мои уши навострились, глаза расширились. И на мгновение я совершенно забыла о снайперской винтовке. Все, что имело значение — это то, что я не узнала музыку. Я никогда раньше не слышала эту песню!

“Gallop, don’t trot, night’s burning hot, don’t make me wait to go! //Галопом, а не рысью, в ночь разгоряченную, не заставляй ждать меня!"

Band’s playing loud, screams of the crowd, this here’s what feeds my soul! // Играет музыка громко и радостно вопит толпа, вот что греет мою душу!

If you’re not smiling, you’re not trying! //Если вы не улыбаетесь, значит не пытаетесь!

Start a riot! Don’t be quiet! // Устроим погром! И молчать не будем!

Hoof to the floor, just give me more, I need my rock ‘n’ roll!” //Копыто об пол, дайте мне больше, мне нужен рок-н-ролл!

Селестия помилуй! Она же сама взорвёт сцену!

Я левитировала снайперскую винтовку, теперь боясь дать ей закончить песню. Со всеми этими спецэффектами, Вельвет Ремеди сейчас абсолютно завладела каждым взглядом; все пони в зале (и грифина тоже) не могли от неё оторваться. О, Луна, я могла бы начать отстреливать находившихся там пони, и никто бы ничего не заметил, пока пол зала бы не полегло. Ну, если бы сцена не превратилась бы в огненный шар.

"…Don’t be lazy; just go crazy! // "… Не ленись, просто веселись!

Why don’tcha get that it’s a PARTY?” // Что ж не видишь, что это ВЕЧЕРИНКА?"

Доверившись совершенству прицельного заклинания ПипБака, я сосредоточилась на серии из трёх целей.

еще рефераты
Еще работы по истории