Лекция: Последний рывок

 

Виола резко и быстро садится рядом со мной – бутто падает.

Она тяжело дышит и смотрит на то место, где стоял Аарон. Солнечный зайчик освещает ее лицо, но больше на нем ничто не движется.

– Виола? – Я сажусь рядом на корточках.

– Он умер.

– Да, – киваю я. – Умер.

И она просто дышит.

Мой Шум грохочет, как терпящий крушение космический корабль, в нем столько всего разного, что голова вот-вот разорвется на части.

Я бы сам это сделал.

Я бы сделал это ради нее.

Но она…

– Я мог и сам, – говорю я вслух. – Я был готов!

Она смотрит на меня широко раскрытыми глазами.

– Тодд?

– Я бы сам его убил. – Мой голос немного повышается. – Я ведь был готов!

И тут ее подбородок начинает трястись, но не так, бутто она сейчас разревется, а по-настоящему трястись, а потом и плечи, глаза распахиваются шире и шире, и Виола вся ходит ходуном. В моем Шуме появляется новое чувство, я хватаю Виолу за плечи и обнимаю, и мы вместе качаемся туда-сюда, такшто она может трястись сколько угодно.

Виола долго молчит, только тихонько стонет, а я вспоминаю убийство спэка: как жуткий хруст прошел через всю мою руку, как я без конца видел его кровь, как он умирал у меня в голове снова и снова.

И умирает до сих пор.

(Но я бы мог)

(Я был готов)

(Ножа больше нет)

– Я столько историй слышал про убийства, а в жизни это совсем по-другому, – говорю я Виолиной макушке. – Совсем по-другому.

(Но я бы мог)

Виола трясется, мы по-прежнему сидим у ревущего водопада, солнце поднялось, и в пещеру теперь попадает меньше света, мы насквозь мокрые и в крови, в крови и мокрые.

Нам холодно, мы дрожим.

– Пошли, – говорю я, коекак вставая. – Первым делом надо высохнуть.

Я помогаю ей подняться. Потом иду за сумкой, которая лежит на полу между скамейками, возвращаюсь к Виоле и протягиваю ей руку.

– Солнце уже печет, – говорю я. – Снаружи мы мигом согреемся.

Виола минуту смотрит на мою руку, прежде чем взять.

Но все-таки берет.

Мы обходим кафедру, невольно глядя на то место, где стоял Аарон. Его кровь уже смыло брызгами.

(Я бы смог)

(Вот только нож)

Я чувствую, как моя рука трясется в ее ладони, но не знаю, кто именно из нас дрожит.

Мы начинаем подниматься по ступеням, и на полпути наверх Виола наконец заговаривает:

– Меня тошнит.

– Знаю.

Мы останавливаемся, она нагибается поближе к водопаду, и ее тошнит.

Очень сильно.

Видимо, так и должно быть, когда убиваешь кого-то взаправду.

Виола выпрямляется, волосы у нее мокрые и спутались в комок. Она сплевывает на землю.

Но глаза не поднимает.

– Я не могла тебе позволить, – говорит она. – Тогда бы он победил.

– Я был готов, – говорю я.

– Знаю, – шепчет она в свои волосы, в струи воды. – Потому я и сделала это.

Я шумно выдыхаю.

– Лучше б ты позволила мне…

– Нет. – Виола поднимает голову. – Я не могла. – Кашляет и вытирает рот. – Хотя дело даже не в этом.

– А в чем?

Она смотрит мне прямо в глаза. Ее собственные глаза широко раскрыты и налиты кровью.

И они стали намного, намного старше.

– Мне хотелось, Тодд, – говорит Виола, морща лоб. – Мне хотелось его убить. – Она закрывает лицо руками. – О Боже! Боже Боже Боже…

– Хватит. – Я отнимаю ее руки от лица. – Перестань. Он был злой. И сумасшедший…

– Знаю! – кричит Виола. – Но я все время его вижу. Вижу, как нож втыкается в…

– Ладно, хорошо, ты хотела его убить, – обрываю я ее, пока не стало хуже. – И что? Я тоже хотел. Он нарочно все так устроил! Либо он, либо мы, так было задумано. Поэтому он и злой. Мы с тобой ни в чем не виноваты, он виноват, ясно?

Виола поднимает на меня глаза и уже тише произносит:

– Он исполнил задуманное. Вынудил меня пасть.

Она опять стонет и зажимает рот руками, в глазах стоят слезы.

– Нет, – решительно отвечаю я. – Ты послушай меня, хорошо? Послушай, что я скажу.

Я смотрю на воду, на туннель и не знаю, о чем думаю, но Виола стоит рядом, я ее вижу и не слышу ее мыслей, но всетаки знаю, о чем она думает, я ее вижу, она балансирует на уступе и смотрит на меня и просит ее спасти.

Спасти ее, как однажды она спасла меня.

– Вот что я думаю, – говорю я уверенным голосом, и моя голова наполняется мыслями, и они просачиваются в Шум, точно шепот правды. – Мне кажется, рано или поздно мы все падаем. Все, понимаешь? Но вопрос не в этом.

Я осторожно тяну ее за руки – убедиться, что она меня слушает.

– Вопрос в другом: сможем ли мы снова подняться.

Вода с грохотом несется мимо нас, и мы дрожим от холода и всего остального, и Виола смотрит на меня, и я жду и надеюсь.

Наконец она делает шаг от края.

И возвращается ко мне.

– Тодд, – говорит она.

Это не вопрос. Это просто мое имя.

– Пошли, – говорю я. – Хейвен ждет!

Я снова беру ее за руку, и мы выходим назад, балансируя на скользких камнях. Прыжок через пропасть на этот раз дается тяжелей, потомушто мы промокли и ослабли, но я разбегаюсь и перепрыгиваю, а потом ловлю и Виолу.

Мы оказываемся на солнце.

Несколько минут мы просто дышим, избавляясь от пробирающей до костей влаги, затем собираемся с силами и вылезаем из кустов на тропинку, а потом и на дорогу.

Мы смотрим вниз, куда ведет зигзаг.

Он по-прежнему там. Хейвен никуда не делся.

– Последний рывок, – говорю я.

Виола растирает себя руками, чтобы хоть немного обсохнуть. А потом, щурясь, глядит на меня.

– Тебе здорово досталось, ты в курсе?

Я поднимаю руки к лицу. Глаз начинает распухать, а во рту не хватает нескольких зубов.

– Спасибо, – говорю я. – Ничего не болело, пока ты не сказала.

– Прости. – Она немножко улыбается, кладет руку на свой затылок и тоже морщится.

– Ты-то как?

– Голова трещит, но жить буду.

– Смотрю, тебя ничем не проймешь.

Виола опять улыбается.

А в следующий миг что-то со свистом пролетает в воздухе, и Виола тихонько охает. Просто «ох» – и все.

Секунду мы молча смотрим друг другу в глаза, сверху жарит солнце, и мы оба словно чем-то удивлены.

А потом я опускаю глаза.

На ее рубашке выступила кровь.

Ее кровь.

Свежая.

Льется из маленькой дырочки справа от пуговицы на животе.

Виола трогает кровь и показывает мне пальцы.

– Тодд?

И падает ничком.

Сам едва держась на ногах, я всетаки успеваю ее поймать.

И оглядываюсь.

На вершине холма, у самого начала дороги стоит…

Мистер Прентисс-младший.

Верхом на коне.

В вытянутой руке – пистолет.

– Тодд? – бормочет Виола, уткнувшись мне в грудь. – Тодд, кажется, меня подстрелили.

Нет слов.

В моей голове и Шуме нет слов.

Мистер Прентисс-младший пришпоривает коня и начинает спускаться.

Все еще целясь в нас из пистолета.

Бежать некуда.

И ножа у меня нет.

Мир разворачивается, медленно и ясно, как самая жуткая боль, Виола начинает тяжело дышать, Прентисс-младший едет по дороге, а мой Шум взрывается осознанием, что нам конец, на сей раз мы погибли, потомушто если уж мир решил тебя уничтожить, он будет пытаться до последнего.

И кто я такой, чтобы это изменить? Кто я такой, чтобы помешать миру? Кто я такой, чтобы остановить конец света, если уж он собрался наступить?

– По-моему, ты очень ей нужен, Тодд, – смеется мистер Прентисс-младший.

Я стискиваю зубы.

Мой Шум вспыхивает красным и багровым.

Меня зовут Тодд Хьюитт, черт подери.

Вот кто я такой, мать твою.

Я смотрю ему прямо в глаза, обрушиваю на него весь свой Шум, а вслух хриплю:

– Будь любезен, отныне называй меня «мистер Хьюитт».

Мистер Прентисс-младший вздрагивает, ей богу вздрагивает, и невольно тянет поводья, поднимая коня на дыбы.

– Брось, – уже не так уверенно говорит он.

Прекрасно зная, что это слышно нам обоим.

– Руки вверх! Я отвезу вас к отцу.

И тут я делаю нечто удивительное.

Самый удивительный поступок в моей жизни.

Просто игнорирую его.

Я встаю на колени и осторожно опускаю Виолу на землю.

– Жжет, Тодд! – тихо говорит она.

Я кладу ее, снимаю сумку, стягиваю с себя рубашку и прижимаю комком к пулевому отверстию.

– Держи крепко, слышишь? – Внутри меня бурлит гнев, раскаленный, как лава. – Я мигом.

Я поднимаю глаза на Дейви Прентисса.

– Вставай, – говорит он. Его конь дергается и переступает с ноги на ногу от страха, чувствуя исходящий от меня жар. – Я повторять не стану, Тодд.

Я встаю.

Делаю шаг вперед.

– Руки вверх я сказал! – кричит Дейви, а его конь громко ржет и дергается.

Я начинаю двигаться к ним.

Быстрей и быстрей.

Уже бегу.

– Я тебя пристрелю! – орет Дейви, размахивая пистолетом и пытаясь угомонить коня, в Шуме которого бьется одно слово: Враг! Враг!

– Черта-с-два! – ору я, подбегая к коню и обрушивая на него свой Шум:

ЗМЕЯ!!!

Конь встает на дыбы.

– Ах ты!.. – вопит Дейви, едва держась в седле и пытаясь обуздать животное.

Я подскакиваю, двумя руками хлопаю коня по груди и мгновенно отпрыгиваю назад. Тот опять взвивается в воздух.

– Ты покойник! – орет Дейви, кружа на месте.

– Ты наполовину прав.

И вдруг я понимаю, что надо делать…

Конь громко ржет и вертит головой туда-сюда…

Я жду…

Дейви натягивает поводья…

Я изворачиваюсь…

И опять жду…

– Клятая тварь!!! – орет Дейви.

И снова пытается дернуть поводья…

Конь опять поворачивается кругом…

Я жду…

Испуганное животное, кренясь и подгибая задние ноги, подставляет мне наездника…

Вот он, мой шанс…

Я замахиваюсь со всех сил…

БУМ!!!

Бью Дейви прямо в лицо, точно кувалдой…

Клянусь, я сломал ему нос…

Он вопит от боли и падает с седла на землю…

Роняя в пыль пистолет…

Я отскакиваю в сторону…

Нога Дейви застревает в стремени…

Бедный конь все кружит и кружит…

Я с размаху шлепаю его по задним ногам…

И все, коню это надоело.

Он кидается обратно на вершину холма, волоча за собой Дейви. Его тело бьется о землю и камни, летя вверх по склону…

А пистолет так и лежит в пыли…

Я делаю шаг к нему…

– Тодд?

Нет времени.

Совсем нет времени.

Ни думая ни о чем, я бросаюсь обратно к Виоле, лежащей возле кустов.

– Кажется, я умираю, Тодд…

– Не умираешь, – говорю я, одной рукой хватая ее под плечи, а другой под колени.

– Мне холодно.

– Ты не умрешь!!! – кричу я. – Не сегодня!

Я встаю с Виолой на руках. Впереди вьется зигзагом дорога к Хейвену.

Путь будет неблизкий.

Времени нет.

И я кидаюсь прямиком вниз, сквозь заросли кустарника и камни. Плевать на дорогу.

– Давай!!! – громко кричу я. Шум как бутто исчезает, и во всем мире остаются только мои бегущие ноги.

Давай!

Я бегу.

Сквозь заросли…

Через дорогу…

Опять сквозь заросли…

И опять через дорогу…

Вниз, вниз…

Взметая клубы пыли и перепрыгивая кусты…

Спотыкаясь о корни…

Давай.

– Держись, – говорю я Виоле. – Держись, слышишь?

Виола кряхит от каждого толчка.

Но это ведь значит, что она дышит. Она жива.

Вниз…

Вниз…

Давай.

Пожалста.

Я подскальзываюсь на каком-то папоротнике…

Но не падаю…

Опять дорога и заросли…

Ноги болят от напряжения…

Заросли и дорога…

Вниз…

Пожалста…

– Тодд?

– Держись!!!

Я прибегаю к подножию холма и не останавливаюсь.

Виола такая легкая.

Как перышко.

Я бегу к тому месту, где дорога вновь соединяется с рекой. Дорога к Хейвену. Вокруг нас снова зеленеют деревья и плещет река.

– Держись! – повторяю я, изо всех сил припуская по дороге.

Давай.

Пожалста.

Изгибы и повороты…

Под деревья, вдоль берега реки…

Впереди уже маячит укрепленная стена, которую я видел в бинокль с вершины холма: по обеим сторонам дороги вдоль забора свалены огромные железные «иксы».

– НА ПОМОЩЬ!!! – ору я на бегу. – ПОМОГИТЕ!!!

Давай.

– Кажется, я не выдержу… – едва слышно бормочет Виола.

– ВЫДЕРЖИШЬ! – кричу я. – Не СМЕЙ сдаваться!

Бегу дальше.

Укрепление уже рядом…

Но там никого…

Никого нет…

Я пробегаю сквозь открытые ворота.

Останавливаюсь, смотрю по сторонам.

Здесь никого.

– Тодд?

– Мы почти на месте, – говорю я.

– Я теряю сознание, Тодд…

И ее голова заваливается назад…

– Нет, НЕ ТЕРЯЕШЬ! – кричу я в лицо Виоле. – ОЧНИСЬ, Виола Ид! Не закрывай глаза, черт тебя побери!

И она пытается. Я вижу, как она пытается.

Ее глаза открыты – самую малость, но открыты.

И я снова, как можно быстрей, бросаюсь вперед.

И кричу:

– НА ПОМОЩЬ!

Пожалста.

– НА ПОМОЩЬ!

Она начинает задыхаться.

– ПОМОГИТЕ!

Пожалста, только не это.

И я НИКОГО не вижу.

Дома, мимо которых я пробегаю, пусты. Проселочная дорога переходит в мостовую, но вокруг по-прежнему никого.

– НА ПОМОЩЬ!

Мои ноги стучат по мостовой…

Дорога ведет к большой церкви, которая виднеется из-за деревьев. Шпиль отбрасывает блики на городскую площадь.

Там тоже никого.

Нет!

– ПОМОГИТЕ!

Я вбегаю на площадь, пересекаю ее, озираюсь по сторонам, прислушиваюсь…

Нет.

Нет.

Пусто.

Виола тяжело дышит у меня на руках.

В Хейвене никого нет.

Я подбегаю к центру площади.

Вокруг ни души.

Я снова верчусь на месте.

– ПОМОГИТЕ!

Никто не отзывается.

Хейвен совершенно опустел.

Никакой надежды здесь нет и в помине.

Виола начинает выскальзывать из моих рук, и мне приходится встать на колено, чтобы ее удержать. Мою рубашку она выпустила, и одной рукой я прижимаю ее к ране.

У нас ничего не осталось. Сумка, бинокль, мамин дневник – все это на вершине холма.

У нас с Виолой больше ничего нет, на всем белом свете есть только мы.

И у нее так сильно идет кровь…

– Тодд? – тихо, заплетающимся языком говорит она.

Пожалста… – В моих глазах стоят слезы, голос ломается. – Пожалста.

Пожалста пожалста пожалста пожалста…

– Ну, раз уж ты так просишь, – раздается голос с другого конца площади. Спокойный голос, даже близко не крик.

Я вскидываю голову.

Со стороны церкви ко мне идет один-единственный конь.

С одним-единственным наездником.

– Нет… – шепчу я.

Нет.

Нет.

– Да, Тодд, – говорит мэр Прентисс. – Увы, все именно так.

Он непринужденно, почти нехотя направляет коня в мою сторону. Как всегда невозмутимый и безупречный: никаких пятен пота на одежде, на руках чистые перчатки, на ногах блестящие сапоги.

Это невозможно.

Такого не может быть.

– Как вы сюда попали? – говорю я, почти срываясь на крик. – Как…

– Любой дурак знает, что в Хейвен ведут две дороги, – спокойно и вкрадчиво говорит мэр, почти усмехаясь.

Мы видели пыль. Вчера мы видели впереди, на дороге в Хейвен, пыль.

– Но как?.. – Я настолько поражен, что едва выговариваю слова. – Вам еще минимум день оставался…

– Иногда слухи об армии не менее эффективны, чем сама армия, мальчик мой, – говорит мэр. – Мы выдвинули городу весьма мягкие условия капитуляции. Одним из них было очистить улицы, чтобы я мог приветствовать тебя лично. – Он смотрит на вершину холма. – Правда, я надеялся, что тебя приведет мой сын.

Я оглядываю площадь и теперь вижу лица, множество лиц в окнах и дверях.

Из-за церкви выезжает еще четверо всадников.

Я снова перевожу взгляд на мэра Прентисса.

– Ах да, кстати, теперь я президент Прентисс, – говорит он. – Советую тебе запомнить.

И тут до меня доходит.

У него нет Шума.

Ни у кого из них нет Шума.

– Верно, – говорит мэр. – Ты совершенно прав, хотя это отдельная, очень любопытная история, и вряд ли ты себе такое представлял…

Виола вновь соскальзывает вниз; это движение причиняет ей боль, и она едва слышно стонет.

– Пожалста! – говорю я. – Спасите ее! Я сделаю все, что прикажете! Встану на вашу сторону! Да что уго…

– Вот видишь, ты сам пришел ко мне в руки. Терпенье города берет, – говорит мэр. Наконец-то в его взгляде появляется намек на досаду.

Он легко спешивается и начинает аккуратно снимать перчатки – по очереди с каждого пальца.

И тут я окончательно понимаю, что мы проиграли.

Все пропало.

Все кончено.

– Как новый президент этой славной планеты, – говорит мэр, широким жестом обводя все вокруг, как бы впервые показывая мне свой мир, – я, если позволишь, первым поприветствую тебя в новой столице.

– Тодд? – шепчет Виола с закрытыми глазами.

Я крепко прижимаю ее к себе.

– Прости, – говорю я. – Прости.

Мы угодили в ловушку.

Мы прибежали ровно к концу света.

– Добро пожаловать, – говорит мэр, – в Нью-Прентисстаун!

 

еще рефераты
Еще работы по истории