Лекция: Николас Спаркс Лучшее во мне 10 страница

– И что же?

– Тот, кто ее чинил, знал свое дело.

Аманда улыбнулась. Она наконец подошла к Доусону и, повинуясь безотчетному порыву, поцеловала его в щеку. Доусон растерялся, а появившееся на его лице смущение, как в зеркале, отразило смущение Аманды. Аманда снова услышала слова матери. Пытаясь прогнать их, она махнула рукой в сторону машины.

– Ты опустил верх? – удивилась она.

Ее обращение вернуло Доусона к действительности.

– Я подумал, что мы можем на ней поехать в Вандемир.

– Это же не наша машина.

– Да, – кивнул Доусон. – Но чтобы проверить, все ли в порядке, на ней нужно прокатиться.

Владелец, прежде чем решится выехать на ней вечером в город, пожелает убедиться, что автомобиль в безупречном состоянии, уж поверь.

– А вдруг она сломается?

– Не сломается.

– Уверен?

– Абсолютно.

На губах Аманды заиграла улыбка.

– Тогда зачем ее проверять?

Доусон развел руками, не зная, что ответить.

– Ну хорошо, скажу честно, мне просто хочется на ней прокатиться. Грех держать такую машину в гараже, тем более что владелец ничего не узнает, а ключи у меня.

– И могу тебе сказать, что мы сделаем потом… накатавшись, мы поставим ее на блоки и включим заднюю передачу, чтобы одометр прокрутил пройденное расстояние назад, верно?

Чтобы владелец ничего не узнал?

– Эта хитрость не пройдет.

– Знаю. Я узнала, об этом когда смотрела «Феррис Бьюллер берет выходной", – усмехнулась Аманда.

Доусон слегка отклонился назад, любуясь ею.

– Кстати, ты выглядишь потрясающе.

Аманда почувствовала, как ее лицо и шею заливает краска. Когда же она перестанет краснеть в его присутствии?

– Спасибо, – поблагодарила она, заправляя прядь волос за ухо. Держась от Доусона на некотором расстоянии, она, в свою очередь, тоже разглядывала его. – Я, кажется, никогда не видела тебя в костюме. Новый?

– Нет, но я редко его надеваю – лишь по особым случаям.

– Так, наверное, одобрил бы, – заметила Аманда. – Чем ты занимался вчера вечером? Доусон вспомнил Теда и все, что случилось потом, в том числе и его переезд в другую гостиницу на побережье.

– Да, собственно, ничем. Как прошел твой ужин с мамой?

– Не стоит того, чтобы о нем рассказывать, – отмахнулась Аманда. Она наклонилась над машиной и скользнула рукой по рулю. – Впрочем, сегодня утром у нас состоялся любопытный разговор.

– В самом деле? Аманда кивнула.

– Он заставил меня проанализировать прошедшие два дня, подумать о себе, о тебе… о жизни.

Словом, обо всем. И по дороге сюда я поняла: хорошо, что Так тебе ничего обо мне не рассказывал.

– К чему ты ведешь?

– Когда мы вчера были в гараже… – Она помедлила, подбирая слова. – Думаю, я вела себя неправильно и должна извиниться.

– За что?

– Не могу объяснить. Я о том, что…

Она умолкла на полуслове. Какое-то время Доусон смотрел на нее и наконец сделал шаг навстречу.

– С тобой все в порядке, Аманда?

– Не знаю, – призналась она. – Я уже ничего не понимаю. В юности все было гораздо проще.

– Что ты хочешь этим сказать? – после паузы спросил Доусон. Аманда подняла на него глаза.

– Надеюсь, ты понимаешь, что я не та девчонка, которой была когда-то, – проговорила она. – Я жена и мать и, как все, не идеальна. Мне трудно даются решения, я ошибаюсь и часто спрашиваю себя, кто я на самом деле и чего стоит моя жизнь. Я не какая-то особенная, Доусон, ты должен это знать. Тебе нужно понять, что я… самая обычная.

– Ты не обычная.

В глазах Аманды застыло страдание, но ее взгляд оставался твердым.

– Я знаю, ты в это веришь. Но ты не прав. Просто все, что я сейчас делаю, для меня необычно.

Я чувствую себя не в своей тарелке. Все-таки жаль, что Так мне ни словом не обмолвился о тебе – тогда я подготовилась бы к этому уик-энду. – Аманда машинально дотронулась до серебряного медальона. – Я не хочу совершить ошибки.

Доусон переступил с ноги на ногу. Он понимал, почему она сказала то, что сказала, и любил ее за это. Впрочем, говорить вслух последнее, он знал, не стоит. Не это она хотела от него услышать.

– Мы просто беседовали с тобой, ужинали, вспоминали, – как можно мягче проговорил он. – Вот и все. Ты не сделала ничего предосудительного.

– Нет, сделала. – Аманда улыбнулась, но не смогла скрыть СБОЮ грусть. – Я не сказала матери, что ты здесь. И мужу тоже не сказала.

– А хочешь? – спросил Доусон.

Тот же вопрос? Сама того не зная, мать спросила ее о том же. Аманда знала, что должна сказать, но здесь и сейчас просто не могла произнести этих слов, а потому лишь покачала головой.

– Нет, – наконец прошептала она.

Доусон, казалось, почувствовал сковавший ее после этого признания страх, и коснулся руки Аманды.

– Поедем в Вандемир, – произнес он. – Нам надо исполнить завещание Така.

Аманда кивнула, покоряясь мягкой настойчивости прикосновения Доусона, но ощутила, как некая часть ее существа ускользает из-под ее контроля, и почти смирилась с этим.

Обойдя вокруг машины, Доусон открыл перед Амандой пассажирскую дверь. Чувствуя головокружение, Аманда села, спрятала сумочку за своим сиденьем и вынула карту. В это время Доусон достал из арендованной машины коробку с прахом Така, поставил ее за водительское сиденье и, накрыв своим пиджаком, устроился за рулем.

Прежде чем повернуть ключ зажигания, Доусон выжал педаль, и мотор взревел. Затем он несколько раз нажал на газ, и машина слегка завибрировала. Наконец звук мотора на холостом ходу выровнялся, и тогда Доусон дал задний ход, вывел машину из гаража и медленно, объезжая выбоины, двинулся к шоссе. Когда они проезжали через Ориентал и выруливали на тихое шоссе, рокот двигателя стих, но незначительно.

Мало-помалу Аманда стала успокаиваться. Все, что ей нужно, она видела краем глаза. Доусон держал руль одной рукой – поза, до боли знакомая ей с тех давних пор, когда они бесцельно колесили по дорогам. Так бывало, когда его ничто не тревожило, и когда он переключил передачу и мышцы его руки, напрягшись, тут же расслабились, Аманда снова почувствовала, что он совершенно спокоен.

Машина набирала скорость, волосы Аманды хлестали ее по лицу, и она собрала их в хвост.

Двигатель работал слишком громко, и шум машины не позволял разговаривать, но Аманду это вполне устраивало. Ей хотелось побыть наедине со своими мыслями, хотелось побыть один на один с Доусоном, и как только машина стала накручивать мили, ее недавняя тревога стала исчезать, словно унесенная ветром.

Несмотря на пустую дорогу, Доусон не прибавлял скорости. Он никуда не спешил, Аманда тоже. Вместе с мужчиной, которого когда-то любила, она ехала туда, где ни он, ни она никогда не были, и думала, что подобная ситуация всего несколько лет назад ей показалась бы абсурдной. Она и сейчас представлялась ей ненормальной и невообразимой, но в то же время очень увлекательной. На какое-то время Аманда перестала чувствовать себя женой, матерью или дочерью, и впервые за долгие годы почувствовала себя свободной.

Впрочем, с Доусоном она всегда была свободной. Он выставил локоть из окна, чем привлек к себе внимание Аманды. Бросив на него взгляд, она пыталась вспомнить кого-нибудь, кто хоть отдаленно напоминал бы его. В его глазах, лучившихся морщинками, читались мудрость, боль и печаль. «Каким бы он стал отцом?» – думала Аманда. Скорее всего хорошим. Его легко было представить отцом, который самоотверженно, по нескольку часов кряду бросает бейсбольный мяч или, не имея навыков, пытается заплести дочери косичку. В этой идее было что-то до странности привлекательное и в то же время запретное.

Доусон повернулся к Аманде, и она поняла, что он думал о ней. Интересно, как часто он это делал по вечерам на нефтяной вышке? Доусон, как и Так, принадлежал к редкой породе однолюбов. Расставание с любимыми делает их чувства лишь крепче. Два дня назад эта мысль приводила ее в смятение, но теперь она поняла, что у Доусона просто не оставалось другого выбора. В конце концов, любовь в большей степени характеризует тех, кто любит, чем объекты их любви.

Подул южный ветер, который принес с собой запах моря, и Аманда, закрыв глаза, полностью растворилась в своих чувствах. Когда они наконец достигли пригорода Вандемира, Доусон развернул план, который передала ему Аманда, и, быстро пробежав его глазами, сделал себе в уме пометку.

Вандемир оказался скорее деревушкой, чем городом, с населением не больше нескольких сотен человек. Поодаль от дороги показались россыпь домов и маленький сельский магазинчик с одиноким газовым баллоном перед ним. В следующую минуту Доусон свернул на ответвлявшуюся от шоссе разбитую дорогу. Аманда не могла понять, как ему вообще удалось ее разглядеть – она так заросла, что с автострады ее совсем не было видно. Они покатили вперед, аккуратно преодолевая один поворот, затем другой, объезжая гниющие стволы поваленных ветром в бурю деревьев, вверх по пологому склону. Двигатель, ревевший на автостраде, теперь стал почти неслышен, его звук потонул в наступавшей со всех сторон буйной растительности. Дальше дорога сужалась еще сильнее, и низко свисавшие, поросшие бородатым лишайником ветви чиркали по машине. Азалии с роскошными, уже подвядшими цветами боролись за солнце с пуэрариями, закрывая обзор с обеих сторон.

Доусон наклонился ближе к рулю, стараясь как можно осторожнее маневрировать. Он продвигался очень медленно, дюйм за дюймом, стараясь не поцарапать машину. Солнце между тем скрылось за очередным облаком, и краски потонувшего в зелени окружающего мира сгустились.

Еще один изгиб, потом еще один – и вот наконец дорога стала пошире.

– Невероятно! – ахнула Аманда. – Ты уверен, что мы на верном пути?

– Судя по карте, мы там, где нужно.

– Почему тогда это так далеко от главной дороги?

Озадаченный не меньше Аманды, Доусон пожал плечами. Однако, миновав очередной изгиб, он инстинктивно нажал на тормоз, и машина остановилась. Аманда и Доусон вдруг поняли почему.

 

 

Дорога вывела к дубовой роще. Среди вековых деревьев они увидели крошечный домик

– довольно старый, с облупившейся краской и почерневшими в углах ставнями, но с небольшим каменным крыльцом с белыми колоннами, одна из которых за долгие годы почти скрылась под увившим ее буйным плющом, дотянувшимся почти до самой крыши. На крыльце стояли два металлических стула – один с края, другой в углу. Однако взгляды Аманды и Доусона оказались прикованы к цветам. Ярким пятном на фоне окружающей зелени выделялись цветущие герани в маленьком горшочке. Море полевых цветов, огромный луг разноцветья начинался почти от самых ступеней домика. Красные, оранжевые, пурпурные, синие и желтые цветы почти по пояс высотой колыхались от легкого ветра. Над этими волнующимися под солнцем пестрыми волнами порхали мириады бабочек. Сад был обнесен низеньким штакетником, едва видным сквозь лилии и гладиолусы.

Аманда в изумлении посмотрела на Доусона и снова перевела взгляд на цветочную поляну, казавшуюся фантастической картиной – обычно таким человек представляет себе рай. «Что подвигло Така на создание этой красоты? Когда он успел все это сделать?" – удивилась Аманда. Но ответ возник тут же сам собой. Он разбил сад для Клары, вложив в свою работу всю полноту чувства к ней.

– Невероятно! – выдохнула Аманда.

– Ты знала об этом? – с не меньшим изумлением в голосе проговорил Доусон.

– Нет. – ответила она. – Сад должен был принадлежать только им двоим.

И тут Аманда ясно увидела сидящую на крыльце Клару и Така, который стоял, прислонившись к колонне, – они наслаждались потрясающей красотой цветочного луга.

Наконец Доусон убрал ногу с педали тормоза, и машина покатила вперед к дому. Цвета и оттенки сливались, словно капли живой краски, тянущейся ярким пятном к самому солнцу.

Остановившись возле крыльца, Доусон и Аманда вышли из машины и замерли, не в силах оторваться от окружающей картины. Через сад между цветами вилась узенькая тропинка.

Доусон и Аманда как завороженные вступили в раскинувшееся перед ними великолепие под облачным небом. Но вот из-за тучи снова выглянуло солнце, одарив своим теплом цветы, заблагоухавшие еще сильнее. Чувства Аманды обострились, словно этот день был создан специально для нее.

Она позволила шедшему рядом Доусону взять себя за руку, удивляясь, до чего естественным оказалось это движение. За годы тяжкого труда его руки огрубели, маленькие ранки превратились в шрамы, но ничего приятнее его прикосновения она не знала. И тут она внезапно и окончательно поняла, что и Доусон для нее тоже вырастил бы такой сад, если б она того захотела.

«Навеки». Когда-то он вырезал это слово на верстаке Така – обещание подростка, не более того, однако он его сдержал. II теперь, продвигаясь вместе с Доусоном среди цветов, Аманда чувствовала, как пространство между ними заполняется силой этого обещания. Издалека, словно обращенный к ним призыв, донесся глухой раскат грома. Их с Доусоном плечи соприкоснулись, и сердце Аманды забилось сильнее.

– Интересно, это многолетние цветы, или Таку приходилось их сеять каждый год? – задумчиво проговорил Доусон.

Его слова заставили ее очнуться.

– Думаю здесь есть всякие, – ответила она и не узнала собственного голоса. – Некоторые из них мне известны.

– Значит, и в этом году он уже приезжал сюда, чтобы их посеять?

– Должно быть, так. Вот бутень. У моей мамы он есть. Он погибает с наступлением зимы.

Следующие несколько минут, пока они брели по тропинке, Аманда указывала на знакомые ей однолетники, перемежающиеся многолетниками: рудбекию, лиатрис, ипомею и астры, а также незабудки, ратибиды и маки. В саду все росло как попало, словно, игнорируя любые замыслы Така, Господь и природа задумали сделать по-своему, сотворив здесь невообразимый хаос, который на самом деле лишь добавлял саду красоты, и, пока они пробирались сквозь эту пеструю россыпь, Аманда не переставала радоваться, что она и Доусон могут созерцать это великолепие вместе. Холодный ветер набирал силу, нагоняя тучи.

Доусон посмотрел в небо.

– Сейчас начнется гроза, – заметил Доусон, посмотрев на небо. – Наверное, лучше поднять верх машины.

Аманда кивнула, но не выпустила его руки из своей – боялась, что им не представится случая снова соединить руки. Однако Доусон был прав – тучи сгущались.

– Жди меня в доме, – проговорил он и нехотя расплел их пальцы.

– Думаешь, дверь не заперта?

– Держу пари, что нет, – улыбнулся Доусон. – Я приду через минуту.

– Возьми мою сумку из машины.

Доусон кивнул и направился к автомобилю. Глядя ему в след, Аманда вспомнила, как зарождался их роман. Все началось с девичьей влюбленности, что заставляла ее вместо уроков машинально чертить его имя в тетради. Никто, даже Доусон, не знал, что они попали в одну пару по химии не случайно. Аманда специально отпросилась в туалет, когда химичка попросила школьников разбиться на пары. Вернувшись, она увидела, что Доусон, как и ожидалось, остался единственным учеником без пары. Подруги взглядами выражали ей сочувствие, в то врем как она втайне ликовала – ее желание быть поближе к этому спокойному, загадочному мальчику, казавшемуся мудрым не по годам, сбылось.

И сейчас, когда он проделывал необходимые манипуляции с машиной, Аманда ощутила то же радостное возбуждение. Они с Доусоном представляли собой две половинки единого целого, разъединенного все эти долгие годы. Исчезли последние сомнения – его одного она ждала всю жизнь, так же как и он ее.

Невозможно было представить, что она никогда больше не увидит Доусона, нельзя было допустить, чтобы Доусон превратился для нее лишь в воспоминание. Судьба сама, воплотившись в воле Така, направляла ее сейчас к дому, и Аманда знала, что это не случайно.

Все это имеет свое значение. В конце концов, прошлое позади, но ведь есть еще и будущее.

Как и предсказывал Доусон, дверь оказалась не заперта. Лишь переступив порог дома, Аманда тут же поняла, что этот дом был абсолютной епархией Клары.

Несмотря на такие же, как в Ориентале, стертые сосновые доски на полу, кедровые панели на стенах и аналогичную планировку, здесь глаз радовали подушки ярких расцветок на диване, со вкусом развешанные на стенах черно-белые фотографии и гладко отшлифованные, выкрашенные в голубой цвет стены, через широкие окна комнату заливал яркий свет. Две белые книжные полки в нишах были заставлены книгами, перемежавшимися с фарфоровыми фигурками, – все это явно собиралось много лет. Спинку большого удобного кресла покрывало лоскутное одеяло ручной работы с замысловатым узором, а на журнальных столиках не было и признака пыли. У каждой стены стояло по торшеру, а в углу возле радио виднелась малоформатная фотография с годовщины их свадьбы.

За спиной Аманды послышались шаги Доусона. С пиджаком и сумкой в руках, он молча застыл в дверном проеме, не зная, что сказать.

– Это нечто, правда? – изумленно воскликнула Аманда. Доусон медленно обводил взглядом комнату.

– Может, мы не туда попали?

– Ничего подобного, – сказала Аманда, указывая на фотографию. – Мы находимся там, где нужно. Вот только это явно дом Клары, а не Така. II он в нем никогда ничего не менял.

Доусон, перекинул пиджак через спинку стула, рядом поставил сумку Аманды.

– Не помню, чтобы у Така в доме была когда-нибудь такая чистота. Наверное, Тэннер нанял кого-нибудь, чтобы подготовить дом к нашему приезду.

«Ну конечно», – подумала Аманда. Ей вспомнились слова Тэннера о его планах наведаться сюда и его просьбе, чтобы они с Доусоном повременили с поездкой денек. Незапертая дверь лишь подтверждала их подозрения.

– Ты уже осматривала остальное помещение? – поинтересовался Доусон.

– Еще нет – я все стараюсь угадать, где было место Така. Клара, очевидно, не позволяла ему здесь курить.

Большим пальцем Доусон указал через плечо в сторону открытой двери.

– Теперь ясно, зачем на крыльце кресло. Скорее всего Так курил там.

– Даже после того, как Клары не стало?

– Наверное, боялся, что призрак Клары осудит его за курение в доме.

Аманда улыбнулась. Затем они, слегка касаясь друг друга, прошли через гостиную в кухню, которая, как и в Ориентале, располагалась в глубине дома. Ее окна также выходили на реку.

И здесь 80 всем – от белых шкафов и лепных орнаментов с прихотливыми завитками до сине-белой плитки над стойками – чувствовалась рука Клары. На плите стоял заварной чайник, а на кухонной стойке – ваза с полевыми цветами явно из сада. На примостившемся под окном столе стояли бутылки красного и белого вина с двумя сверкающими бокалами.

– Он становится предсказуемым, – заметил Доусон, оглядывая бутылки.

– Что ж, не самое плохое, – пожала плечами Аманда.

Они застыли, любуясь открывающимся из окна видом на реку Бэй. Аманда наслаждалась молчанием, которое ей было давно знакомо и потому действовало умиротворяюще. Ощущая, как дышит Доусон, как заметно вздымается и опускается его грудь, она еле справилась с желанием снова взять его руку. Словно по молчаливому согласию, они разом развернулись и продолжили путешествие по дому.

Напротив кухни находилась спальня, в центре которой возвышалась кровать с четырьмя столбиками. Белые шторы, гладкий, без царапин и щербин, письменный стол – не то что мебель Така в Ориентале. На прикроватных тумбочках стояли две одинаковые хрустальные лампы, а напротив шкафа висел какой-то пейзаж в импрессионистском стиле.

К спальне примыкала ванная комната с ванной на ножках в виде лап – давняя мечта Аманды – и антикварным зеркалом над умывальником. В зеркале отразились их лица. Впервые после их возвращения в Ориентал она увидела себя с Доусоном со стороны и вспомнила, что они ни разу, даже когда были подростками, не сфотографировались вместе. Только собирались, но дело до этого так и не дошло.

Теперь Аманда об этом жалела. Впрочем, что ей от этой фотографии? Что бы она с ней сделала – сунула бы в ящик стола и забыла, чтобы обнаружить через несколько лет, или, может, хранила бы как особую ценность в каком-нибудь укромном месте? Этого Аманда не знала, но их лица рядом, увиденные ею в зеркале, смотрелись как-то особенно интимно. Уже давно никто не давал ей почувствовать себя красивой, но сейчас было именно так. Ее тянуло к Доусону. Ей нравилось ощущать на себе его взгляд, нравилась непринужденность его движений. Она прекрасно знала о существующем между ними почти первобытном взаимопонимании. Вот и на этот раз они провели вместе всего нескольких дней, но она уже целиком и полностью доверяла Доусону и могла рассказать ему все, что угодно. Правда, в тот первый вечер за ужином столкнулись по поводу Боннеров, но они всегда были откровенны друг с другом. Никакого подтекста в их словах или осуждения. Их размолвки всегда угасали так же быстро, как вспыхивали.

Аманда продолжала рассматривать отражение Доусона в зеркале. А он, поймав ее взгляд, поднял руку, осторожно поправил упавший Аманде на глаза локон и, развернувшись, ушел.

Она осталась одна с мыслью о том, что в ее жизни, как бы она ни сложилась в дальнейшем, уже произошли необратимые перемены, прежде казавшиеся ей невозможными.

Аманда взяла СБОЮ сумку из гостиной и отправилась в кухню за Доусоном. Тот уже откупорил бутылку вина и, разлив его по бокалам, один протянул Аманде. Они молча вышли на крыльцо. На горизонте сгущались черные тучи. Они приближались, окутанные легким туманом. Зеленая листва на поросшем лесом берегу реки стала более яркой.

Аманда отставила в сторону бокал с вином и, порывшись в сумочке, достала оттуда два конверта. Она передала Доусону тот, на котором значилось его имя. Другое письмо, то, что нужно было прочесть перед церемонией, она положила себе на колени. Доусон сложил СБОЙ конверт и спрятал его в задний карман брюк.

Аманда указала на конверт без надписи.

– Ты уже готов?

– Вполне.

– Хочешь распечатать конверт? Мы должны прочитать это письмо перед тем, как развеять прах.

– Распечатай ты, – ответил Доусон, пододвигая к Аманде СБОЙ стул. – Я увижу текст отсюда.

Аманда приподняла краешек клапана, осторожно разорвала конверт и развернула письмо. В глаза тут же бросился неразборчивый почерк Така. Тут и там встречались перечеркнутые слова, неровные, дрожащие строчки свидетельствовали о почтенном возрасте Така. Послание занимало три страницы, исписанные с обеих сторон. Оставалось лишь гадать, сколько времени ушло у Така на то, чтобы написать его. Письмо датировалось 14 февраля этого года.

День святого Валентина. Хороший день.

– Готов? – спросила Аманда.

Доусон кивнул, она откинулась на спинку кресла, и они начали читать. «Аманда и Доусон!

Спасибо, что приехали. И спасибо за то, что выполняете мою просьбу. Я не знал, кого еще попросить об этом.

Я не мастак писать, а потому сразу хочу сказать, что это история любви. Нашей с Кларой любви. Пересказывая все подробности моего жениховства и первых лет нашего брака, я лишь нагоню на вас тоску, а наша настоящая история – та ее часть, которая вам была бы интересна – началась в 1942 году. К тому времени мы прожили вместе три года, и у Клары уже случился первый выкидыш. Я знал, как тяжело она это перенесла, и тоже сильно переживал, потому что ничего не мог поделать. У некоторых супружеских пар невзгоды порождают отчуждение.

Других, как мы, они лишь сильнее сплачивают.

Но я отвлекся. В старости это, кстати, часто бывает. Поживете – сами увидите.

Шел, как я сказал, 1942 год, и в день нашей свадьбы мы отправились в кино на фильм «Для меня и моей девочки» с Джином Келли и Джуди Гарланд. До этого мы никогда не были в кино и, чтобы посмотреть эту картину, поехали аж в сам Роли. Фильм закончился, включили свет, а мы все сидели на своих местах и размышляли о только что увиденном. Вряд ли вы смотрели эту картину, и я не стану докучать вам ее подробностями, но, если в двух словах, это история о человеке, который во время Первой мировой намеренно нанес себе увечья, чтобы не идти на фронт. А потом ему приходится снова добиваться любимой женщины, потому что та теперь считает его трусом. Я к тому времени уже получил повестку из военкомата, поэтому многое в этом фильме было мне близко: я тоже не хотел бросать свою девочку и идти на фронт, но и она, и я старались об этом не думать. Вместо этого мы говорили о песне с тем же названием, что и фильм. Это самая прекрасная песня из всех, что мы когда-либо слышали. Мы пели ее всю дорогу, пока шли домой. А через неделю я пошел на флот.

Немного странно, поскольку, как я уже сказал, меня собирались забрать в пехоту, и сейчас, многое пережив, я понимаю, что лучше бы мне, наверное, тогда пойти именно в пехоту – тем более что я умею обращаться с двигателями, а плавать не умею. Я бы мог готовить грузовики и джипы для отправки в Европу. Ведь без машин в армии делать нечего, верно? Но, даже будучи деревенским парнем, я знал: в армии никого не спрашивают, а посылают туда, куда считают нужным, и потом, к тому времени всем уже стало ясно, что нас в этой войне ждет победа – это лишь вопрос времени. Айк тогда только что уехал в Северную Африку. Мм там требовались пехотные войска и, как бы ни вдохновляло меня желание воевать против Гитлера, пехота меня почему-то совсем не привлекала.

В военкомате на стене висел агитационный плакат военно-морского флота. Плакат призывал:

«К орудию!» На нем изображался заряжающий снаряд моряк в безрукавке, и меня это чем-то зацепило. «Я смогу», – подумал я и, проигнорировав стол, где записывали в пехоту, подошел к столу, где записывали в военный флот. Когда я сообщил об этом Кларе, она проревела несколько часов кряду. Потом взяла с меня слово, что я к ней непременно вернусь. И я пообещал.

Я прошел курс общей подготовки и специальной подготовки. А в ноябре 1943-го меня отправили на эсминец «Джонстон» в Тихом океане. Даже не думайте, что служба на флоте менее опасна, чем на суше или в морской пехоте. Или что там не так страшно. На флоте ты полностью БО власти корабля, от тебя самого ничего не зависит: если судно пойдет ко дну, ты покойник. Если упадешь за борт, тебе конец, поскольку никто из конвойных кораблей не рискнет остановиться, чтобы спасти тебя. Там некуда бежать, негде спрятаться. Ты быстро привыкаешь к мысли, что от тебя ничего не зависит. Никогда в жизни мне не было так страшно, как на флоте. Кругом рвутся снаряды, валит дым, горит палуба. И все это при громе орудий, да таком, что оглохнуть можно. Раз в десять сильнее грома, хотя все, конечно, намного ужаснее. Во время крупных сражений судно постоянно обстреливал японский «Зерос», и снаряды рикошетили от палубы во все стороны. А ты при этом еще должен делать свое дело как ни в чем не бывало.

В октябре 1944-го мы проходили мимо острова Самар, готовились к вторжению на Филиппины. Наших тринадцати кораблей, казалось бы, вполне достаточно, но, не считая авианосца, то были є основном эсминцы и конвойные суда, так что большой огневой мощью мы похвастаться не могли. И вдруг на горизонте показались японские корабли – казалось, весь японский флот двигался на нас: четыре линкора, восемь крейсеров, одиннадцать эсминцев, и все они хотели во что бы то ни стало отправить нас на дно. Позже я слышал, как кто-то сравнил нас с Давидом, противостоящим Голиафу, правда, у нас даже не было рогатки.

И это очень близко к правде. Потому что при попытке отбить атаку противника снаряды из наших орудий до вражеских кораблей даже не долетали. И что мы сделали, зная, что шансов уцелеть у нас нет? Мы вступили в бой. Теперь он называется сражением в заливе Лейте. Наш корабль направился прямо на противника, первым открыл огонь, первым начал атаковать торпедами. Мы что было сил палили и по крейсеру, и по линкору. Надо сказать, отделали их.

Однако следуя в авангарде, пойти ко дну наше судно также было обречено первым.

Вражеские крейсера атаковали нас с двух сторон, и мы стали тонуть. На борту находились

327 человек, и 186 из них – в их числе мои близкие друзья – в тот день погибли. 141 выжил. Я оказался одним из них.

Вот вы сейчас, готов поспорить, гадаете, с чего я вам все это рассказываю, думаете, наверное, хожу вокруг да около, поэтому, пожалуй, перейду к делу. Я оказался на плоту, а вокруг шел морской бой. И вдруг я понял, что уже ничего не боюсь, что со мной ничего не случится, ведь наша с Кларой история еще не закончена, и тогда я окончательно успокоился. Если хотите, можете назвать это военным психозом, но я знаю то, что знаю, и там, под разорванным взрывами дымным небом мне вспомнился тот самый день двухгодичной давности, когда мы отмечали годовщину нашей свадьбы, и начал петь «Для меня и моей девочки», как мы с Кларой пели в машине по дороге из Роли. Я голосил что есть мочи, будто мне все нипочем, поскольку знал: Клара обязательно услышит меня и поймет, что за меня волноваться не стоит. Ведь я дал ей слово, и ничто, даже гибель є Тихом океане, не помешает мне его сдержать.

Знаю, это невероятно, но я спасся. Затем меня назначили на транспортное судно, доставлявшее к месту назначения войска, и уже весной я вез морпехов на І Іводзиму. А потом война кончилась, и я вернулся домой. Дома я никогда не говорил о войне – не мог. Никогда ни слова – очень было тяжело, больно было, и Клара меня понимала. Наша жизнь наконец вошла в прежнее русло. В 1955-м мы начали своими силами строить здесь дом. Почти все я сделал сам. Как-то к вечеру, закончив работу, я услышал, как Клара, которая вязала в тени, напевает «Для меня и моей девочки».

еще рефераты
Еще работы по истории