Лекция: Породы и их значения
В туземной арабской грамматике породы не нумеруются, как в нашей арабистике, а обозначаются особыми формулами (вазнами), построенными на основе глагола فعـل фаъала «делать», с помощью которых можно характеризовать почти любое знаменательное слово арабского языка. Говорят, например, что слово منشار минша: р «пила» построено по формуле (по вазну) مفعال мифъа: л, где буква فاء Фа обозначает первую корневую, عين Ъайн – вторую корневую, لام Лям – третью корневую. Арабские породы также обозначаются этими формулами. Своего рода грамматическая алгебра.
Производные породы могут иметь до 6 – 7 значений и более, но наиболее употребительными обычно бывают два – три.
Первая порода имеет три формулы: فعـل фаъала, فعـل фаъила иفعـل фаъула, различающиеся огласовкой средней корневой.
По первой формуле, как правило, строятся глаголы действия, по второй – глаголы состояния, по третьей только глаголы качества (типа جمل джамула «быть красивым»).
Возможны три форма настоящего времени, различающиеся также огласовкой средней корневой: يفعـل йафъалу, йафъулу или йафъилу. Огласовка средней корневой формы настоящего времени конкретного глагола указывается в словаре.
Примечание. Огласовки средней корневой в диалектах могут отличаться от нормативных.
Масдар (отглагольное имя) от первой породы нестандартный, и имеет множество формул, которые указываются в словаре. Так, глагол كتب катаба «писать» имеет масдар كتابة кита: ба(т) (вазн فعالة), глагол شرب шариба «пить» имеет три формы масдара: شرب шурб, ширб, шарб, различающиеся только огласовками.
Кроме того, от глагола первой породы образуются следующие имена.
– Причастие действительное: فاعـل фа: ъил, напр., كاتب ка: тиб «пишущий»
– Причастие страдательное: مفعول мафъу: л, напр.,مكتوبмакту: б "написанный", "письмо".
– Имя орудия: مفعل мифъал или مفعال мифъа: л, напр.,مفتاحмифта: х «ключ», «то, чем открывают».
– Имя места и времени: مفعلмафъал или مفعلةмафъала(т), напр., مجلس маджлис «место, где сидят, заседают», причем огласовка средней корневой может уточняться по словарю, хотя она совпадает обычно с огласовкой средней корневой в настоящем времени.
– Имя манеры: فعلة фиъла, напр., ركبة рикба «манера сидеть в седле», «посадка», от ركب (а)[1] ракиба «сидеть, садиться (на транспорт)»
– Имя остатков فعالة фуъа: ла, напр., نشارة нуша: ра «опилки», от نشر нашара (у)«пилить».
– Имя болезни:فعالфуъа: л, напр.,سعالсуъа: л "кашель", بحار буха: р «морская болезнь» (отبحرбахр «море»).
– Имя изобилия: مفعلةмафъала, напр., مأسدة ма'сада «место, где много львов», ( от أسود 'усу: д «львы»[2]); مكتبة мактаба «билиотека или книжный магазин» (от كتاب кита: б «книга, писание»).
– Имя сосуда или вместилища: مفعـل мифъал
– Имя единичности образуется добавлением к имени Та марбуты ( ة ). При образовании от масдаров имеет значение однократности действия: انتقال'интика: л «переход», > انتقالة 'интика: ла «однократный переход». При образовании от общих имен веществ и продуктов означает одиночный предмет:
جزرгазар «морковь» > جزرة газара «морковина», سمك самак «рыба» > سمكة самака «рыбина».
Вторая порода образуется удвоением второй корневой: فعـل фаъъала и обычно обозначает переходность (каузатив) или интенсивность действия. Ср.: دخل дахала «войти» > دخل даххала «заставить войти», «впустить»; فتح фатаха «раскрыть», > فتح фаттаха «пораскрывать».
Настстоящее время: يفعـل йуфаъъилу
Масдар: تفعيل тафъи: л
Причастие действительное: مفعـل муфаъъил
Причастие страдательное: مفعـل муфаъъал
Третья порода образуется удлинением огласовки первой корневой: فاعـل фа: ъала и обозначает попытку, старание, а также каузатив, либо совместность действия или отношение к кому-л. Ср.: عون ъаун «помощь» > عاون ъа: вана «оказывать помощь».
Наст. время: يفاعـل йуфа: ъилу
Масдар: مفاعلة муфа: ъала(т)
Причастие действительное: مفاعـل муфа: ъил
Причастие страдательное: مفاعـل муфа: ъал
Четвертая порода образуется по формуле أفعـل 'aфъала и передает каузативность, вхождение в состояние или время, а также отправку в то место, которое обозначается корневыми. Ср: بحر бахр «море» > أبحر 'абхара «отплывать в море».
Наст. время: يغعـل йуфъилу
Масдар: إفعال 'ифъа: л
Причастие действительное: مفعـل муфъил
Причастие страдательное: مفعـل муфъал
Пятая порода семантически соотносима со второй и образуется от нее с помощью префикса та- со значением возвратности по формуле تفعـل тафаъъала. Ср. دخل даххала «вводить» > تدخل тадаххала «вмешиваться».
Наст. время: يتفعـل йатафаъъалу
Масдар: تفعـل тафаъъул
Причастие действительное متفعـل мутафаъъил
Причастие страдательное: متفعـل мутафаъъал (очень редко по причине непереходности пятой породы).
Шестая порода соотносима с третьей и образуется от нее с помощью префикса та- со значением возвратности или взаимности действия. Ср.: عاون ъа: вана «помогать» > تعاون таъа: вана «помогать друг другу, взаимодействовать» Эта порода имеет также значение массовости и постепенности действия. а также притворства, симуляции. Ср. مرض марад «болезнь» > تمارض тама: рада «симулировать, притворяться больным».
Наст. Время: يتفاعل йатафа: ъалу
Масдар: تفاعـل тафа: ъул
Причастие действительное: متفاعـل мутафа: ъил[3]
Причастие страдательное: متفاعـل мутафа: ъал (редко).
Седьмая порода образуется с помощью префикса Н, внедряемого после первой корневой по формуле انفعـل 'инфаъала. Седьмая порода имеет только одно значение – страдательность.
Наст. время: ينفعـل йанфаилу
Масдар: انفعال 'инфиъа: л[4]
Причастие действительное: منفعـل мунфаъил
Причастие страдательное: нет.
Восьмая порода образуется с помощью инфикса т, внедряемого после первой корневой: افتعـل Значения – возвратность (نقـل накала «перемещать» > انتقـل 'интакала «перемещаться», декларатив ( حرام хара: м «запретное» > احترم'ихтарама «считать для себя запретным», «уважать».).
Наст. время: يفتعـل йафтаъилу
Масдар: افتعال 'ифтиъа: л
Причастие действительное: مفتعـل муфтаъил
Причастие страдательное: مفتعـل муфтаъал
Девятая порода образуется только от обозначений цветов и физических недостатков (достоинств) по формуле افعـل 'ифъалла и имеет значение становления данного качества.
Наст. время: يفعـل йафъаллу
Масдар: افعلال 'ифъила: л
Причастие действительное: مفعـل муфъалл
Причастие страдательное: нет по причине непереходности породы.
Десятая порода образуется с помощью префикса است 'ист- по формуле استفعل 'истафъала и означает требование, приобретение качества или формы, добывания, декларатив. Например: كبر кабура «быть великим», > استكبر истакбара «считать великим».
Наст. время: يستفعل йастафъилу
Масдар: استفعال 'истифъа: л
Причастие действительное: مستفعل мустафъил
Причастие страдательное: مستفعل мустафъал
Остальные породы малоупотребительны.
Данные формулы (вазны) в диалектах (разговорных вариантах арабского языка) подвергаются модификациям, в основном по линии огласовок. В еще более измененном виде породы предстают в других семитских языках (например, в иврите).
В русском языке от пород остались лишь некоторые следы, например, русское истосковаться от арабской десятой породы استسقى 'истаска: «жаждать», буквально: «просить пить»; глагол استرجع истаргаъ дал в русском остерегаться, буквально: «просить вернуться, оглянуться». Русское быстро происходит от сложения предлога орудийности بـ би и масдара استراع истира: ъ «спешить» (восьмая порода), что дало бистира: ъ «быстро», буквально «со скоростью». Арабский глагол восходит к سرعة суръа «быстрота, скорость»[5].