Лекция: Примеры для производных пород

Для шестой:

تتناولونтатана: валу: н «берете» > تناولواтана: валу: «берите!».

Для восьмой

تحترمтахтариму «уважашь» > احترم 'ихтарим «уважай!»

Для четвертой:

تنقذ тункиз «спасаешь» > أنقذ 'анкиз «спасай!»

Пример стяжения долгого слога:

تنامтана: му «спишь» > نم нам «спи!», но: نامي на: ми: «спи!» (к женщине) ناموا на: му: «спите!».

تدوسونтаду: су: н «нажимаете» > دوسوا ду: су: «нажимайте!», при دسдус «дави!».

В конце:تغنيуганни: «поешь» > غن ганни «пой! », но: غنوا ганну: «пойте!»

Запрещение оформляется с помощью отрицания لا ла: и с восстановлением показателя второго лица تـта.

تنملا ла: танам «не спи!», تكذبوا لا ла: такзибу: «не лгите!».

 

Имяالاسم

Имя в арабском языке имеет следующие грамматические категории

род (мужской и женский):

كتابкита: б «книга» (м. род),

كتابة кита: ба(х) «написание» (ж. род)

число (единственное, двойственное, множественное):

رجل рагул «мужчина»,

رجلان рагула: ни «двое мужчин»,

رجالрига: л «мужчины»

падеж (именительный, винительный, родительный):

رجل рагул(он) «мужчина»,

رجلا рагул(ан) «мужчину»,

رجل рагул(ин) «мужчины»

Здесь конечный Нун – показатель неопределенного состояния. На письме (кроме винительного падежа) он не обозначается и перед паузой не произносится. Не произносится и огласовка падежа. Падежы произносятся обычно только в ритуальной речи, но и там перед паузой они не произносятся. В разговорных языках падежей нет.

состояние (определенное, неопределенное).

بيت бейт(ун) – «дом (какой-то)»

البيت – аль-бейт(у) «дом (этот)»

При употреблении артикля показатель неопреленности (конечный Н) снимается. Определенный артикль ассимили-руется перед так называемыми солнечными согласными (теми, которые произносятся как и Лям с участием кончика языка), и вместо Л в этом случае произносится соответствующий согласный. Например: ал + рагул > ар-рагул «человек». На письме эта ассимиляция не отражается: الرجل

Двойственное число имен образуется с помощью форманта а: ни (َان ), в косвенном падеже ейни ( َين ), например:

يد«рука» > يدانйада: ни «руки» (две).

Множественное число имен бывает правильным и ломанным.

Правильное мн. число для лиц мужского рода образуется с помощью форманта: у: на (ون), в косвенном падеже: и: на (ين ), например:

مهندس мухандис «инженер»

مهندسون мухандису: на «инженеры» (в кос. падеже: مهندسينмухандиси: на «инженерам»)

Правильное мн. число для лиц женского рода и нелиц образуется с помощью форманта а: т ( ات )

مهندسة мухандиса(x) «инженер» (ж.р.)

مهندسات мухандиса: т «инженеры (ж.р.)

منارةмана: ра(т) „минарет“

منارات мана: ра: т „минареты“

еще рефераты
Еще работы по истории