Лекция: II. Объект, предмет и цели языкознания как науки.
Наука о языке называется языкознанием, языковедением или лингвистикой. Первый термин является наиболее употребительным, последний — международным. Слово лингвистика в переводе с латинского lingua означает «язык».
«Языкознание,или лингвистика, — это наука о языке, его общественной природе и функциях, его внутренней структуре, о закономерностях его функционирования и исторического развития и классификации конкретных языков» (В.И.Кодухов. Вв. в яз. С.7). «Языкознание — наука о естественном человеческом языке вообще и о всех языках мира как индивидуальных его представителях» (ЛЭС).
Объектом изучения языкознания является язык, предметом — структура и функции языка, его общественная природа, методы лингвистических исследований и т.п. Целью языкознания является изучение языка во всём многообразии его сторон, свойств и особенностей функционирования.
«Язык представляет собой всеобъемлющую и всеобщую исторически сложившуюся систему средств общения» (В.И.Кодухов. Вв. в яз. С.29). Язык реален и объективен в своём сложном целом и во всех своих сторонах, частях и структурных единицах. Именно поэтому язык был и остаётся предметом наблюдения, описания и обобщения, т.е. предметом научного познания. Абстрактен не язык, а научные понятия, его отображающие. Т.о., следует чётко различать реальный объект, его стороны, единицы и категории — и понятия о них, закреплённые в терминах и выражаемые ими.
Итак, современная теория языка — это совокупность и система обобщений, отображающих и объясняющих, во-первых, естественный язык людей (теория языка), во-вторых — лингвистические теории и гипотезы (история языка), в-третьих — методы его описания.
III. Место вводного курса «Теория языка» в системе общего языкознания.
Вводный курс «Теория языка» является элементарным курсом общего языкознания, введением в изучение всех лингвистических дисциплин. Так же, как и основной курс «Теория языка», он является курсом теоретическим и методологическим. В задачу этого курса входит:
1) знакомство с основами науки о языке;
2) с пониманием языка как явления общественного и исторического;
3) изложение сведений о каждой из сторон языка, а следовательно, о тех науках, которые занимаются их изучением;
4) толкование основных лингвистических терминов и языковых категорий;
5) выработка первых навыков лингвистического наблюдения и анализа;
6) расширение и углубление лингвистического кругозора.
IV. Аспекты языкознания: общее и частное, теоретическое и прикладное.
Языкознание является наукой многоаспектной. Оно представляет собой одну из наиболее древних и разветвлённых наук, характеризующуюся наличием сложной внутренней организации. Эта сложность обусловлена следующими причинами:
1) Многосторонностью структуры объекта лингвистики, т.е. языка;
2) Множественностью языков;
3) Глубиной и различиями внешних связей языка с иными системами — природой, обществом, культурой и т.п.
4) Различиями в подходе к языку самой науки о нём и разнообразием методов его изучения.
В связи с тем, что, во-первых, языкознание представляет собой науку о человеческом языке «вообще» и обо всех языках мира как конкретных его представителях и, во-вторых, общество ставит перед наукой о языке различные задачи, в языкознании выделились разные разделы и аспекты, образующие единую систему знаний. В аспектуальном плане языкознание делится на общее и частное, теоретическое и прикладное.
Предметом общего языкознания являются наиболее общие и существенные свойства различных языков (в идеале — всех). Оно устанавливает типы звуков, разницу между гласными и согласными звуками, даёт определение «слова», раскрывает понятие «грамматического значения», описывает способы его выражения и т.п. Общее языкознание призвано не просто собрать факты и рассмотреть их, а выработать теорию, применимую для объяснения многих языков вместе и каждого языка в отдельности. Общее языкознание отвлекается от всего частного и меняющегося в структуре, функционировании и развитии конкретных языков, сохраняет и осмысливает общее и существенное в них, поэтому и является общей теорией языка, т.е. совокупностью и системой предельных для определённого периода развития науки исследовательских обобщений. Общее языкознание — это та постоянная величина, которая остаётся, если отвлечься от индивидуальных особенностей конкретных языков; это основа для построения частного языкознания.
Частное языкознание занимается изучением конкретного языка (н-р: русистика) или группы родственных языков (н-р: германистика, романистика, славистика и т.п.) в их настоящем и в ходе исторического развития.
Общее и частное языкознание тесно связаны между собой. Общее языкознание опирается на выводы и материалы частного языкознания. С другой стороны, с помощью общего языкознания вырабатывается та методика, которая применяется для изучения отдельных языков.
Каждая наука имеет две стороны — теоретическую и практическую. Изучая язык практически, мы стремимся познать нормы языка с тем, чтобы получить доступ к памятникам литературы, а также достичь уровня языковой компетенции, адекватного поставленным перед нами обществом задачам. Долгое время прикладное значение языкознания ограничивалось обучением языкам. Теперь же наличие прикладного аспекта признаётся, н-р, за теорией машинного перевода и другими разделами языкознания. Теоретическое же изучение языка направлено на открытие, познание и постановку на службу обществу тех законов, по которым развивается язык.
Прикладное языкознание может решать частные задачи, касающиеся одного языка (частное языкознание), и задачи, принципиально приложимые к материалу любого языка (общее языкознание): создание и усовершенствование письма, создание систем автоматического перевода и т.п.
Общее и теоретическое языкознание выступает как методологическая основа по отношению к частному и прикладному языкознанию.