Лекция: Понятие о лексическом значении. Отличия лексического значения от понятия. Отличия лексического значения от грамматического. Типы лексических значений
Лексическое значение – соотнесённость звуковой оболочки слова с соответствующими предметами или явлениями объективной действительности.
Понятие – обобщённое отражение предметов и явлений.
Отличия лексического значения от понятия:
- понятие является частью лексического значения
- понятие формируется на отвлечении от конкретных признаков предмета
Грамматическое значение – обобщённое, отвлечённое языковое значение, находящее в языке своё формальное выражение.
Отличия лексического значения от грамматического значения:
- грамматическое значение выступает как обобщение, абстрагирование от лексического значения
- является дополнительным, сопутствующим по отношению к лексическому значению
- используется для работы с мыслью
- объединяет группы слов в грамматические классы
Виды лексического значения:
- денотативное (соотнесённость слова с обозначаемым предметом или явлением)
- сигнификативное (концептуальное значение слова)
конкретное значение:
- референциальное (отношение слова к другим словам (яблоко – кислое яблоко))
- коннотативное (эмоционально-оценочное отражение)
Типы лексического значения:
а) по способу отражения предметов и явлений:
- прямое
- переносное
б) по отношению слова к определенному предмету:
- конкретное
- абстрактное
в) по сочетанию слова с другими словами:
- свободное
- связанное
г) по наличию эмоционального компонента:
- коннотативное
· нейтральное
23. Изменения в семантической структуре слова: метафора, метонимия, синекдоха
Семантическая структура слова – смысловое строение слова.
Семантика – содержание, информация, передаваемая языковой единицей.
Изменения в семантической структуре слова:
Метафора – троп, слово или выражение, употребляемое в переносном значении на основании общего признака.
Виды метафор:
- резкая метафора (далёкие друг от друга понятия: начинка высказывания)
- языковая (стёртая) метафора (общепринятая метафора: ножка стула)
- метафора-формула (выраженная стереотипность: червь сомнения)
- развёрнутая метафора (на протяжении большого фрагмента сообщения)
- реализованная метафора (без учёта фигурального характера)
Метонимия – перенос наименования предмета или явления на ближайший предмет или явление по смежности («ведро расплескалось» – расплескалась вода в ведре; «курить янтарь» – курить табак в янтарной трубке).
Синекдоха – перенос наименования предмета или явления на ближайший предмет или явление как целого или части целого (полк в сто голов; начальство в значении «начальник»).