Лекция: Текст как высшая коммуникативная единица
Текст — динамическая единица, организованная в условиях реальной коммуникации. Он создается при наличии определенной целеустановки и функционирует в определенных коммуникативных условиях.
Попытки дать тексту строгое рациональное определение вызывают серьезные затруднения. С одной стороны, они связаны с крайней сложностью и многомерностью текста, который выступает одновременно явлением лингвистическим, психологическим, семиотическим и даже физическим, имея особое синтаксическое, просодическое, прагматическое и в целом коммуникативное строение. С другой стороны, текст — явление чрезвычайно многоликое как количественно (от односложного объявления до многотомного романа), так и качественно (от строго нормированного документа до художественного повествования)[35].
Разнообразие текстов находит отражение в их многочисленных классификациях, производимых по самым разным основаниям. Л.Г.Бабенко и Ю.В.Казарин приводят следующие виды классификации текстов[36].
1. По сложности структуры тексты делятся на простые, сложные и комплексные. К простым относятся лозунги, анонсы, рекламные тексты и т.п. Сложные тексты отличаются большим объемом и многообразием внутритекстовых отношений. Если в состав одного текста входит другой текст, можно говорить о комплексных текстах (роман М. Булгакова «Мастер и Маргарита», литература постмодернизма).
2. По функционально-стилевому параметру тексты классифицируются с учетом целей и сферы общения. Здесь обычно выделяются официально-деловые тексты, научные, публицистические, разговорные, художественные и т.д.
3. По подготовленности тексты делятся на ситуативные и подготовленные. Ситуативные тексты спонтанно призводятся в условиях устного общения. Большинство текстов других функционально-стилистических разновидностей относятся к разряду подготовленных.
4. По выраженности в текстах параметра цельности/связности Л.В.Сахарный предлагал выделять тексты нормативные (цельные и связные) и дефектные (тексты с нарушением привычных грамматических связей, текст как набор ключевых слов). Такое построение текста может быть:
1) художественным приемом (А. Блок: Ночь.Улица. Фонарь. Аптека...)
2) средством создания юмористического эффекта (А.Иванов: В седой котомк поклав ржаное хлебо, / Я ухожу туда, / Где птичья звон, / И вижу над собой высокий небо, / Косматый облак и веселый клён...).
В других случаях нарушение грамматических связей при производстве речи связано с частичными нарушениями речемыслительной деятельности у больных людей, а также с особенностями детской речи или речи на малознакомом иностранном языке.
Принципиально иной «дефект» текстов может состоять в отсутствии содержательной цельности при выраженной формальной связности. Обычно такие тексты порождаются в монологической речи людьми с патологическими формами мышления (например, в речи больных шизофренией) или присутствуют в спонтанных диалогах: «Кинотеатр находился на Пулавской улице. Пулавская улица — это одна из улиц Варшавы. Улицы в Варшаве имеют определенную форму. Такую форму можно описать при помощи следующих уравнений…»[37].
5. По степени алгоритмичности/эвристичности тексты делятся на фиксированные, полуфиксированные и нефиксированные (А.Н.Баранов). Фиксированными называют тексты, порядок составления которых жестко задается формуляром, автор лишь заполняет пробелы в нем. Так создается алгоритмизированный текст. В полуфиксированных текстах задается стратегия его порождения: так, тексты приветствия и прощания, просьбы и благодарности зависят от социального статуса коммуникантов, сферы общения, отношений между общающимися и т.д. Нефиксированные тексты специфичны как по замыслу, так и по выбору средств выражения (произведения художественной литературы).
6. По степени экспликации противопоставляются жесткие и мягкие тексты. Жесткие составлены так, чтобы минимизировать возможность их разных прочтений (тексты законов, договоров, инструкций). Во избежание двусмысленности жестко определяются почти все ключевые термины. Мягкие тексты отличаются намеренно создаваемой многозначностью, позволяя читателю за счет множественности возможных интерпретаций в некотором смысле выступить соавтором произведения (художественные произведения).
7. По выраженной модальности могут быть выделены текст-предписание, текст-описание и текст-оценка. Текст-предписание регулирует действия адресата. Он может быть обращен к конкретному индивиду (личная просьба, индивидуальный приказ) либо к группе (коллективу) индивидов (законы, договоры, уставы, инструкции, приказы). Текст-описание представляет ту или иную точку зрения на некий фрагмент мира. Текст-оценка (аксиологический текст) создается, чтобы оказать воздействие на эмоциональную сферу адресата.
В тексте заключена речемыслительная деятельность пишущего (говорящего) субъекта, рассчитанная на ответную деятельность читателя (слушателя), на его восприятие. Это одновременно и результат деятельности (автора) и материал для деятельности (читателя-интерпретатора). Правильность восприятия текста обеспечивается не только языковыми и графическими единицами и средствами, но и общим фондом знаний, т.е. «коммуникативным фоном», на котором осуществляется текстообразование и его декодирование, поэтому восприятие связано с пресуппозицией (пре — лат. prae — впереди, перед; suppositio — предположение, презумпция).
Пресуппозиция — это предварительное знание, дающее возможность адекватно воспринять текст. Пресуппозитивная семантика может быть заложена или в какую-либо часть простого предложения, или в придаточное предложение. Предварительные знания иногда называют фоновыми . Фоновые знания служат условием успешности речевого акта.
Таблица 4. Типы фоновых знаний (по В.Я.Шабесу[38])
1.Социальные | Известны всем участникам речевого акта до начала сообщения |
2.Индивидуальные | Известны лишь двум участникам диалога до начала общения; часто используются при создании подтекста |
3. Коллективные | Известные членам определенного коллектива, связанным профессией, социальными отношениями и др. (специальные медицинские знания; политические и др.) |
Фоновые знания могут переходить из одного типа в другой. Фоновые знания можно квалифицировать и по их содержанию: житейские, донаучные, научные, литературно-художественные. Они делятся на тривиальные и нетривиальные. Тривиальные знания обычно реализуются лишь в особом, учебном тексте. На основании внетекстовых и внеязыковых знаний реципиент может делать выводы из содержания текста или его компонентов. Такие выводы называются импликацией.
В рамках нового направления акцентируются характеристики текста как речевого произведения. Обосновывается необходимость введения для его исследования особых единиц и категорий, связываемых в современной лингвистике с понятием текстуальности. Начинается поиск так называемых критериев текстуальности. Наибольшую известность в современном языковедении получил набор таких категорий, предложенный Бограндом и Дресслером. В него входят:
— когезия, понимаемая как формальная (в первую очередь синтаксическая) связность языковых единиц, входящих в текст;
— когерентность, или содержательная (семантическая) цельность/целостность текста;
— информативность — соотнесенность с определенным фрагментом окружающего (или любого мыслимого) мира;
— интенциональность как отражение в тексте коммуникативных намерений его автора;
— интерпретируемость, толкуемая как предоставляемая адресату возможность так или иначе понять воспринимаемый текст;
— ситуативностъ, или формальная и содержательная зависимость от коммуникативной ситуации, понимаемой широко — как определенный социальный и культурный контекст;
— интертекстуальность — существование общего референтного поля с другими текстами, позволяющее привлекать их для интерпретации представленного в речи содержания[39].
Близкие по сути содержательные и формально-структурные категории текста (информативность, членимость, континуум, когезия, проспекция, ретроспекция, автосемантия, модальность, интеграция, завершенность) выделяет И.Р.Гальперин.
По утверждению Н.С.Валгиной, основными, конструктивными признаками текста являются категории когерентности/цельности (относимой к плану содержания текста) и когезии/связности (план выражения), анализ которых призван дать ответ на вопрос: за счет каких механизмов из отдельных элементов языка складывается целое, семантически превосходящее сумму содержаний включаемых единиц.
Цельность может трактоваться как наличие смысловой доминанты, которая устанавливается лишь при взаимодействии текста и реципиента и направляет его понимание речи. Целостность текста находит свое формальное выражение в связности его компонентов.
Связность обеспечивает единство текста как смыслового целого и базируется на повторах. Средствами проявления связности могут быть:
1) ключевые слова, создающие семантические поля, связанные с темой текста или его фрагмента;
2) местоимения, частицы, наречия, причастия и другие слова, которые могут использоваться для отсылки к другим частям текста (то, что имелось в виду; сказанное выше; который; этот и пр.);
3) условные знаки (буквы, цифры, грамматические слов и т.д.);
4) имена собственные;
5) синтаксический параллелизм — цепочки высказываний, повторяющих одну и ту же модель, при этом особенно важен порядок слов[40].
Связь также может вообще не выражаться словесно и существовать только на уровне логических отношений. «Стало душно. Мы вышли на улицу» (причинно-следственная связь). Структурная связь может быть левосторонней и правосторонней. Левосторонняя связь — это указание в тексте на ранее сказанное (анафора); правосторонняя связь — это указание на последующее (катафора)[41].
Некоторые исследователи считают, что цельность и связность следует рассматривать в единстве, как смысловую, коммуникативную и структурную целостность одновременно — когерентность.
Все элементы содержания текста скрепляет авторская модальность. Для художественного текста это «образ автора» (в терминологии В.Виноградова), для нехудожественного — авторская концепция, точка зрения. Нет этого — нет и смыслового единства текста, его цельности[42].
Построение текста определяется темой, выражаемой информацией, условиями общения, задачей конкретного сообщения и избранным стилем изложения. Избрав жанр, автор действует по канонам данного жанра, но может и нарушить их (отступить от последовательности в раскрытии темы и т.д). Чем более стандартен текст, тем ниже степень проявления личностного начала. Чем больше «художественности» в тексте, тем сильнее проявляется личностное начало. В результате взаимодействия объективной и авторской прагматических установок в тексте выявляется два вида членения: объективное, подчиненное структурной логике развертывания текста, и субъективное, которое либо усиливает логичность построения, либо нарушает ее, создавая смысловые и стилистические эффекты.
Единицы текста — высказывание и сверхфразовое единство. На уровне композиции выделяются абзацы, параграфы, разделы, главы, подглавки и др. Единицы семантико-грамматического (синтаксического) и композиционного уровня взаимообусловлены, часто они даже накладываются друг на друга (межфразовое единство и абзац).