Лекция: ТРЕК 12_02
По ее словам, она увидела, как Джип играет в коридоре с каким-то письмом, отняла его у него и прочитала, обнаружив таким образом, что Дора получает от меня любовные письма. Она устроила своей воспитаннице допрос, и, в конце концов, угрозами вытребовала у нее связку писем, оказавшуюся теперь у меня в руке.
— Вы выслушали мисс Мердстоун, — сказал, поворачиваясь ко мне мистер Спенлоу. – Можете ли вы что-либо сказать в свое оправдание?
— Сожалею, сэр, — начал я, — если вы считайте, что я поступил дурно. Мне нечего сказать, кроме того, что это всецело моя вина. Мы с Дорой любим друг друга, и тайно помолвлены…
— Нет, мистер Копперфилд, — перебил меня мистер Спенлоу, — вы не помолвлены, и никогда не будете помолвлены с моей дочерью. И вы и Дора слишком молоды, и несете глупости, которым я хочу положить конец. Возьмите эти письма, и бросьте их в огонь… куда им и дорога. Вы должны обещать мне, никогда больше не писать Доре, и не пытаться увидеть с ней.
Я отказался давать такое обещание, хотя и видел, насколько мистер Спенлоу был разгневан. Но что еще мне оставалось делать? Я не мог предать Дору и собственное сердце. Мистер Спенлоу заявил, что поговорит обо мне с Дорой, и без труда убедит ее не выходить за меня замуж.
Я поднялся, намереваясь их покинуть. Мисс Мердстоун проводила меня до двери взглядом, смотря точно так же как много лет назад, когда я делал ошибки на занятиях.
Я провел день, не ощущая ничего кроме горя и беспокойства. Мысль о том, что они запугивают Дору, заставляют ее плакать, и то, что меня нет рядом, чтобы успокоить ее, сводила меня с ума.
Придя домой, я рассказал обо всем тете, и, несмотря на все ее слова утешения, отправился спать в полном отчаянии. Я встал с тем же отчаянием, и с ним же вышел из дома. Была суббота, поэтому я пошел прямо в контору.
Я удивился, увидев там полдюжины людей, стоявших и смотревших на зашторенные окна. Я ускорил шаг, прошел мимо них, озадаченный их взглядами, и поспешил внутрь. Все служащие были на месте, но никто не работал.
— Что случилось? – спросил я.
— Разве вы не знаете? – спросил один из клерков.
— Нет, — ответил я, переводя взгляд с одного лица на другое.
— Мистер Спенлоу скончался, — сказал клерк.
— Скончался? – ошарашено переспросил я. – Когда это случилось?
— Он вчера ужинал в городе, — сказал клерк, — и возвращался один в своем экипаже, как иногда делал, ну вы знаете…
— Знаю, и…
— Коляска приехала без него. Лошади сами остановились у ворот конюшни. Слуги вышли с лампами, но в экипаже никого не было. Они прошли вдоль дороги, и нашли его за милю…недалеко от церкви…лежащим на обочине. Выпал ли он, почувствовав приступ, или соскочил, чувствуя, что он вот-вот начнется, никто теперь не узнает. Слуги сразу же привезли доктора, но это уже было бесполезно. Ему уже ничем нельзя было помочь.
Не могу описать, в какое душевное состояние повергли меня эти новости. Это было для меня таким потрясением, что я даже представить себе не мог, каким ударом это стало для Доры.
Следующие несколько недель, я не имел от нее вестей, хотя знал, что с ней мисс Милс, пытавшаяся ее утешить. За это время выяснилось, что мистер Спенлоу не оставил завещания, и что его дела находятся в крайне беспорядочном состоянии. Как я слышал, было очень сложно определить, сколько он был должен, и сколько заплатил, и, что он после смерти оставил. Постепенно обнаружилось, что он истратил больше своего дохода, который и так был не очень велик, почти уничтожив тем самым свой личный капитал. Все шло к тому, что Дора окажется такой же бедной, как и я.
Еще через неделю или две, я узнал от мисс Милз, что Дора уехала жить к своим двум теткам, у которых был дом по ту сторону Темзы. Я лишь надеялся, что она там будет счастлива, в то время как страстно желал ее увидеть, чувствуя себя без нее несчастным.