Реферат: Имя - средство закрепления и систематизации фактов культуры

      Свойство языка служить посредником между всеми семиотическими систе-

мами объясняется  тем, что язык, частью которого являются имена, позволяет

самым экономичным способом передавать мысли и чувства. Экономичность этого

вида знаков объясняется членораздельностью речи, ее поуровневым строением,

позволяющимпутем комбинаторики единиц каждого уровня символизировать пред-

метымысли.

      Факты  физической,  духовной, материальной культуры, культуры лично-

сти,общества или коллектива (организации) сами по себе не являются словом,

но обязательно  отражаются  в  слове в виде имен — номенклатурных названий

фактовкультуры.

       Эта роль  имен — служить средством фиксации и систематизации фактов

культуры - видна, например, в деятельности музея. Музей хранит, как прави-

ло, вещный маетриал, но всякая вещь, поступившая в музей, отражается в до-

кументах музея.  Центральным  документом  является каталог. В каталоге все

предметы,взятые на хранение, поименованы.

      Когда  архив принимает на хранеине дела, то всякое дело, поступившее

в архив,  входит в состав дел и получает в описи имя. Номенклатура дел по-

зволяет находить дела историку, работающему в архиве, а если архив принад-

лежиторганизации, то сотруднику организации.

      Организация  бибилиотечных фондов осуществляется посредством катало-

га. Когда  библиографы  проводят работу над фондами библиотеки, выбрасывая

книги, не имеющие культурного значения, и отбирают книги, обладающие куль-

турной ценностью,  они  работают имея в качестве главног документа каталог

библиотеки. Каталоги  перестраиваются  в зависимости от того, как выглядит

системадуховной культуры, содержащяася в книгах.

      В культурно-консультативной работе, когда консультант оценивает про-

екты и  деятельность по ним, его решения зависят от уровня его подготовки.

Поэтому образование востоковедов, краеведов, работников, создающих системы

информационного поиска,  зависит от содержания профессионального культуро-

ведногообразования.

      Дидактика  -  то  есть  содержание учебного предмета — в этом случае

представляет собой  систему  основных факторов культуры. Каждый такой факт

культуры или  их историческая и типологическая группировка имеет название.

Например,«Ахмениды», Среднеазиатский эллинизм", «Парфянскоецарство» и др.

подобные,или собственные имена: «Кир», «Александр Македонский», и т.п.

      Система таких имен, называющих классы культурных объектов, составля-

етполученную консультантом информацию, которой он оперирует.

      Таким  образом, имена играют двойную роль: как факты языка они явля-

ютсяносителями информации о всех других фактах культуры неязыкового харак-

тера.

                                    _2

      Создание  информационных  систем  во  второй половине XX в. особенно

усилилофункцию имен как носителей информации о фактах культуры.

      Информационная техника позволяет работать в областях всех семиотиче-

скихсистем. (см. фиг. 28).

      Объем  этих данных и знаний может быть неограниченно большим, он за-

висит от исходных данных, вводимых в информационно-поисковую систему. При-

меромтакой системы может служить известная «Интернет», позволяющая общать-

ся десяткам  миллионов персональных компьютеров, представляющая каталоги и

реферативную информацию основных библиотек и учебные курсы. Информационная

техника позволяет  формально разделить культурно значимую информацию, кон-

центрирующуюся в  ИПС(информационно-поисковых системах) и текущую, функци-

ональнуюинформацию, из которой еще предстоит выделить факты культуры, что-

бызатем ввести их в ИПС. Функуиональная или текущая информация действует в

первых 9  классах систем (фиг.28). Но информация в десятом классе систем -

ИПС- является не текущей, а культурно значимой.

Фигура28.

╔════════════════════════════════════════════════════════════════════════╗

║1.Язык — системы записи, редактирования, автоматического реферирования,║

║  макетирования для издания, система автоматизированного перевода и др.║

╟────────────────────────────────────────────────────────────────────────╢

║2.Средства счисления — расчеты в технике, бугалтерии, экномике, научных║

║  исследованиях всех видов.                                            ║

╟────────────────────────────────────────────────────────────────────────╢

║3.Игры — компьютерные игры разных видов.                               ║

╟────────────────────────────────────────────────────────────────────────╢

║4.Обучение (частичный аналог обрядов) — обучающие системы, сообщающие  ║

║  знания, тренирующие память, навыки, сообразительность.               ║

╟────────────────────────────────────────────────────────────────────────╢

║5.Прогностика — моделирующие информационные системы. Пример: система,  ║

║  моделирующая прогноз погоды. Моделирующих систем множество.          ║

╟────────────────────────────────────────────────────────────────────────╢

║6.Музыка — системы электронно-акустические, служащие для записи, сочи- ║

║  нения и воспроизведения музыки.                                      ║

╟────────────────────────────────────────────────────────────────────────╢

║7.Изобразительное искусство — системы создания изображений и компьютер-║

║  ная анимация. Компьютерная анимация в принципе позволяет хореавтору  ║

║  сочинять танцы.                                                      ║

╟────────────────────────────────────────────────────────────────────────╢

║8.Прикладные искусства — системы автоматизированного проектирования    ║

║  (САПР).                                                              ║

╟────────────────────────────────────────────────────────────────────────╢

║9.Управление — системы автоматизированного и автоматического управления║

║  (АСУ) разных назначений.                                             ║

╟────────────────────────────────────────────────────────────────────────╢

║10.Системыинформационного поиска — специалированные системы культурного║

║  назначения, развившие из каталогов архив, музеев и библиотек. Они    ║

║  позволяют представлять пользователю данные и знания в кратчайший срок║

╚════════════════════════════════════════════════════════════════════════╝

                                   _ 3

      Минимальной  единицей, передающей культурно значимую информацию, яв-

ляетсяслово — самая малая лексическая единица, и словосочетание, представ-

ляющеедва или более слова, связанных в одну лексическую единицу — лексему.

Словаи словосочетания — лексические единицы, отбираемые как носители куль-

турнозначимой информации, представляют собой имена.

      Именем  называют  лексическую единицу, значение которой представляют

собой прямое (т.е. непереносное) именование предмета или предмета мысли. В

соответствиис данными? ыкознания именование может быть трех родов: первич-

ное,вторичное и терминирующее.

      Именование  -  способ обозначить предмет мысли в речи. Под первичным

именованием понимают  процесс называния словом какого-либо предмета мысли,

которыйсоздан в мысли или действительности впервые. К первичным именовани-

яммогут относиться остенсивные определения.

      Вторичные  имена  образуются  в контексте речи как переназывания уже

известных предметов  мысли.  Главной формой вторичного именования являются

контекстные определения.  Контекстные  определения разнообразны. Благодаря

контекстным определениям образуются синонимы первичных, вторичных и терми-

нированныхимен.

      Терминирование  представляет собой использование результатов первич-

ного и вторичного именования для установления фиксированного значения лек-

сическихединиц. Фиксированное значение предполагает устранение синонимии с

помощьюсоциальной фиксации значения лексических единиц для называния опре-

деленного предмета  мысли.  В терминировании применяются, главным образом,

родо-видовыеи функциональные определения.

      Соотношение  между  тремя  родами именований может быть представлено

так.

       Фигура 29.

╔═════════════╦════════════════════════════════════════════════════╗

║            ║                    Признаки                        ║

║            ╠═══════════════╦══════════════════╦═════════════════╣

║ Роды       ║Название нового║Создание синонимов║Использованиеуже║

║именований  ║предмета мысли ║                  ║существующих    ║

╠═════════════╬═══════════════╬══════════════════╬═════════════════╣

║Первичное   ║      +        ║        +         ║       -         ║

║Вторичное   ║      -        ║        +         ║       +         ║

║Терминирующее║     +        ║        -         ║       +         ║

╚═════════════╩═══════════════╩══════════════════╩═════════════════╝

      В ИПС (информационно-поисковых системах) (и их аналогах — каталожных

именованиях) и терминах, используемых в дидактических текстах, применяются

толькопервичные имена и термины. Вторичные имена, напротив, устраняются.

      Создание  первичных  имен  предполагает  действие трех функционально

различенныхдеятелей: ономатотета, диалектика и пользователя. Процедура со-

здания первичных  имен описана Платоном в диалоге «Катил». Ономатотет изо-

бретает имя. Диалектик рассматривает, удачно ли изобретено имя, утверждает

илиотклоняет изобретение. Пользователь применяет имя.

      Например: родители называют новорожденного — это действие ономатоте-

та, община — в наше время это органы ЗАГС — рассматривают и утверждают (но

могути отклонить) предлагаемое родителями имя (и выдают метрическое свиде-

тельство),все кадровые дела в дальнейшем ведутся на основании утвержденно-

гоимени. Ласковые и бранные названия, клички первичными именами не являют-

ся,так как они — вторичные именования.

      Троичная  система  создания первичных имен: ономатотет — диалектик -

пользователь - применяется к любому первичному имени. Например, мореплава-

тель открывает  остров и дает ему имя. Государство по отчету мореплавателя

утверждает (или  изменяет) имя. Картограф наносит название на карту. Госу-

дарство- диалектик, картограф — пользователь.

 Существуют следующие основные виды имен:

 1. Названия единичных природных явлений («Луна», «УраганЛилия»).

 2. Антропонимы (имена людей).

 3. Зоонимы (официальные  клички животных, «Холстомер», например, вродос-

     ловных).

 4. Топонимы (названия мест, «Москва»).

 5. Гидронимы (названия вод, «Нева»).

 6. Прагманимы   (собственные  имена вещей, созданных человеком (корабль

   «Адмирал Владимирский», организация «Союзконтракт»).

 7. Имена действий («сварка», «ковка» и др.).

 8. Хрононимы  (названия  дат  и  мер  времени, «Октябрьскаяреволюция»,

    1917г. от Рождества Христова).

                                   _ 4

      Восемь  разрядов  имен охватывают все принцыпы знакомства человека с

окружающиммиром. В отличие от первичных имен, термины образуются выделени-

ем из речи слов и выраженийдля названия видов деятельностис целью ее орга-

низации.По способам терминирования выделяют восемь разрядов терминов.

      1. Филосовские — даются  и утверждаются создателем филосфской систе-

мы,используются критиками.

      2. Научные  -  даются  авторами изобретений  и открытий, обсуждаются

ученымсообществом, используются в научных текстах.

      3. Технические — даются изобретателем,  утверджаются стандартом, ис-

пользуютсяпроизводителем.

      4. Измерительные — даются организацией, утверждаются соглашением ор-

ганизаций,используются в рассчетах.

      5. Номенклатуры — даются фирмами, утверждаются авторским правом, ис-

пользуютсяв технике и коммерческих операциях.

      6. Искусств,  в том числе практических, — даются анонимно, утвержда-

ютсятрадицией обучения, используются в дидактике и методике.

      7. Командные — даются изобретателем действий, утверждаются в текстах

насставлений,пользуются исполнителями команд и командующими лицами.

      8. Прогностика — назначаются традицией, обсуждаются сообществом, да-

ющимпрогноз, например, гадателями, используются в процессах прогностики.

      Филосовские термины опредешляются и утверждаются автором филосовской

системыи присущи только данной системе. Одна философскаясистема отличается

отдругой своим составом терминов.

      Научные  термины присущи текстам одной науки и отграничвают одну на-

укуот другой. Они В составе словника определяются научной традицией. Слов-

ник терминов  обрисовывает модель мира, присущюю данной науке. Но значение

отдельноготермина переопределяется в контексте данного научного сочинения,

отдельным автором  этого  сочинения. Поэтому значение отдельного термина в

составе мнозества научных терминов образует особую образную область. Родо-

видовое дефинирование для нужд информационных систем возможно лишь по кон-

трастус другими терминами этой науки.

      Технические  термины по хаактеру дефинирования двойные: основные ба-

зовые термины, которые определяются списком терминостандарта, и небазовые,

но развивающие  смысл  базовых  в технических документах. В документах эти

термины обычно представлены сочетаниями слов, смысл которых понятен из со-

четания их  элементов  6 но нередк он дополнительно определяет родовидовой

дефинициейили дефиницией функциональной («что для чего служит»).

      В противоположность техническим терминам номенклатурные названия да-

ются одному  объекту  материальной  культуры много раз: название объекта в

разработке(учловное имя), официальное название изделия, торговое название,

название,принятое в потреблении изделия. Всякий раз название регистрирует-

ся,и регистрация названия есть его официально и юридически защищаемое имя.

      Измерительная  терминология включает названия мер и способов измере-

ния. Эти термины жестко стандартизированны фирменными, внутригосударствен-

ными и  международными стандартами, так как это способ разрешения споров о

параметрахи качестве изделия и адресах его существования.

      Командные  термины содержатся в руководствах по эксплуатации изделия

и представляют собой включение изделия в общественное пользование. Они на-

зываютстандартные правильные операции по эксплуатации изделия и могут быть

предметомэкспертизы при неправильной эксплуатации изделия.

      Термины  трудовых  искусств («резание», «строгание»,«прокаливание»,

«дистилляция» и  т.  п.)дефинируются  традицией трудовой деятельности. Они

фиксируют правильное ведение трудовой деятельности. Они фиксируют правиль-

ное ведение  трудовых процессов. В своейц смысловой сути они не отличаются

оттерминов прикладных и неприкладных искусств.

      Термины  прогностиик характеризуются приминением данного термина для

обозначенияперспективыиспользования изделия и носят характер слогана, фик-

сируемогоюридически как интеллектуальная собственность фирмы.

      Восемь разрядов терминов охватываюторганизацию людей в процессах со-

вместнойдеятельности и ередают ее структуру замысла до реализации деятель-

ности,ее оценки и прогноза на будущее.

      При  собирании  информации  о фактах культуры используются первичные

имена и  термины. Первичные имена и термины собираются по данным словарей,

каталогов, учебных руководств. Поскольку между первичными именами и терми-

наминаходятся вторичные имена и поскольку динамика общества изменяет соци-

альные структуры первичного именования и терминирования, постоянно изменя-

ютсяи возникают синонимы в первичных именах и терминах. Нередко из-за вре-

менной удаленности  от  акта именования вторичные имена в практике текстов

могут замещать  первичные имена, и термины и первичные имена должны прове-

рятьсяна синонимию и синонимы устраняться из рассмотрения.

      Способом  проверки  на  синонимы и устранения синонимизации является

сбор энциклопедической, реферативной и другой информации о терминах и пер-

вичных именах. Культуровед, описывая формы и виды культуры в целом или не-

которые части  форм  или  видов культуры, устраняя синонимы, строит список

имен для  сбора информации о фактах культуры. Имена дают ориентирующую ин-

формацию о фактах культуры и указывают направление обследования самих фак-

товкультуры и подробной информации о них.

      Списки  имен (первичных и терминов), будучи составленными корректно,

дают полноту охвата первоначальной информации в избранной области обследо-

вания и  изучения факторов культуры. Полнота первоначальной информации по-

зволяетприенять далее методы системного исследования. Конкретизация метода

исследованиязависит от предмета и задач исследования.

      В  общем  и  сравнительном культуроведении основным источником сбора

превоначальнойинформации являются толковые, отраслевые словари иэнциклопе-

дии.Сбор первоначальной информации пердполагает ее первоначальную система-

тизацию,позволяющую затем перейти к детальному обследованию фактов культу-

рыи их исследованию.

                                   _ 5

      Средством  первоначальной систематизации является тезаурус. Тезаурус

- словарь  имен  (первичных  и терминов), упорядоченный по значениям слов.

Главнымсредством упорядочивания являются родо-видовые определения. Отноше-

ния рода  и  вида в тезаурусе строятся так, что название рода предполагает

далее перечисление всех видов, входящих в род. Так производится деление до

тех пор  пока список имен не будет исчерпанным и пока каждое имя не найдет

своегоместа в родо-видовых иерархиях.

      Тезаурус является основным способом упорядочения информации в инфор-

мационно-поисковых системах(ИПС).  На  основании тезаурусов ведется диалог

пользователя с данной ИПС, так как в зависимости от конкретного назначения

ИПСтезаурус может быть построен по-разному.

      Однако, поскольку любая ИПС опирается в своем содержании на библиог-

рафические и архивные предметные и тематические классификации, а эти клас-

сификации структурируют общественно необходимые знания о культуре в их от-

носительно новой  классификации, тезаурусы разных ИПС охраняют достаточное

смысловоеединство.

      Библиографические и архивные предметные и тематические классификации

верифицируютсячерез запросы читателей библиотек и архивов. Эти запросы за-

ставляют совершенствовать библиотечные и архивные классификации примените-

льно к интересам общества в данный момент времени, достраивать и перестра-

ивать систематизацию информации о фактах культуры на принцыпах, отраженных

нафиг.4 и фиг. 5.

      Дальнейшие  действия в культуроведческом обседовании, исследовании и

консультировниинаправляются сбором информации не об именах, а о самих фак-

тахкультуры. Так, каталог художественного музея позволяет далее знакомить-

ся с картинами, скульптурами и другими предметами искусства, а словарные и

энциклопедическиесведения позволяют  обратиться  к каталогам ряда музеев и

получить полную информацию, которую затем лицо, исследующее художественную

культуруили выступающее как эксперт-консультант при приобретении предметов

искусства, должен использовать, обращаясь к информации о них и к непосред-

ственномуосвидетельсвованию этих предметов.

      Более сложна работа культуроведа-краеведа. Он не располагает катало-

гами как первоначальной информацией, если ему приходится консультировать в

области материальной  культуры. Помимо обращения к ИПС, что не всегда воз-

можно,он для сбора первоначальной информации должен обратиться к областным

толковым словарям,  энциклопедиям,  отраслевым словарям, архивам, картам и

картографическим материалам  и сам составить тезаурус для создания системы

первоначальной информации. На основании этого тезауруса приступить далее к

обследованию реальных объектов материальной культуры и составить их систе-

матическое описание. В ходе работы над этим описанием будет выясняться со-

держаниеконсультативных рекомендаций.

      В целом порядок работы культуроведа выглядит следующим образом:

Фигура30.                            _

Сборпервоначальной информации.      │Определение списка имен (первичных и

    │                              / терминов)

    │                              \           _

    _                               │Составление тезауруса

Сборосновной информации             --         │

    │                                          _

    _                                Обращение к самим фактам культуры

Представлениесистемы сведений                  _

офактах культуры в пределах          Составление отчета

задачи.                                        │

    │                                          _

    _                                Оказание консультации в письменной

Решениезадачи                        или устной форме

еще рефераты
Еще работы по философии