Реферат: Элементы разговорной речи в современных печатных изданиях для мужчин

РОССИЙСКИЙГОСУДАРСТВЕННЫЙПЕДАГОГИЧЕСКИЙУНИВЕРСИТЕТим. А.И. ГЕРЦЕНА


ФИЛОЛОГИЧЕСКИЙФАКУЛЬТЕТ


КАФЕДРА МЕЖКУЛЬТУРНОЙКОММУНИКАЦИИ


ЭЛЕМЕНТЫ РАЗГОВОРНОЙРЕЧИ В СОВРЕМЕННЫХПЕЧАТНЫХ ИЗДАНИЯХДЛЯ МУЖЧИН


КУРСОВАЯ РАБОТА


Студентки IVкурса 4 группы

Пчёлкиной Е.С.


Научный руководитель–

К.ф.н. ФилимоноваТ.А.


Санкт-Петербург

2004


СОДЕРЖАНИЕ


Введение

Разговорная речь и активные процессы вхождения разных элементов лексической системы языка в прессу, как единиц разговорной речи.

Гендерные исследования.

Отбор лексики и структуризация, определение основных функций лексических единиц, их тематической принадлежности.

Лексика.

Методический аспект, разработка занятия.

Презентацияи семантизация.

Закреплениеи актуализацияв речи.

Творческоезадание.

Заключение

Список использованной литературы.

ВВЕДЕНИЕ

Исследованиеставит предсобой основныецели и задачи: выявлениеэлементовразговорнойречи в печатныхизданиях, ориентированныхна мужскуюаудиторию 18-35лет, и дальнейшаяих семантизацияи структурирование, а также разработкаметодическогоаспекта преподавания(введения, семанизации, закрепления(на уровне понимания или дальнейшегоиспользованияв речи (актуализации)))этих элементовв иностраннойаудитории.

Актуальностьвыбранной темыобусловливаетсярядом факторов:

новизной темы, недостаточнойизученностьюэлементовразговорнойречи мужчин, представленныхв современнойпрессе (темапредставляетинтерес какдля носителейязыка, так идля иностранцев, изучающихрусский язык),

важным являетсято, что рассматриваемыев работе аспектывыявления исемантизацииматериала вкурсе «Разговорнаяречь» (один изаспектов дисциплины)представляютинтерес какдля преподавателейи иностранныхстудентов.

Предметомисследованияявляются содержащиесяв современнойпрессе элементыразговорнойречи.

Объектомисследованиястановятсясовременныепечатные изданияориентированныена мужскуюаудиторию.

Выявлены основныезакономерностиорганизациии отбора лексикина занятии, еёвведения изакрепления(поэтапно разработанкомплекс упражнений).

Также затронутгендерныйаспект исследованияматериала.Выявлены главныеособенностиэлементовразговорнойречи мужчин, а также функции, которые онивыполняют втексте.

Рассмотреныактивные процессывхождениялексическихединиц разныхуровней в областьразговорнойречи.

Выявлен кругтем, наиболееактуальныхдля печатныхизданий, ориентированныхна мужскуюаудиторию, атакже рассмотреныосновные тематическиегруппы встретившейсяразговорнойлексики.


Разговорнаяречь и активныепроцессы вхожденияразных элементовлексическойсистемы языкав прессу, какединиц разговорнойречи.

Разговорнаяречь определенакак особаястилистическиоднороднаясистема, котораяпротивопоставляетсякнижной речикак не кодифицированная и кодифицированнаяформы литературногоязыка.

Определенаособая областьфункционированияразговорнойречи:

непосредственностьречевого общениямежу участникамикоммуникации,

непринуждённостькоммуникации(отсутствиеофициальностив момент речевогоакта),

отсутствиепредварительногоотбора языковогоматериала.

Особенностиразговорнойречи проявляютсяна разных уровняхязыковой системы: фонетический, словообразовательный, лексический, морфологический, синтаксический.

Объектом данногоисследованияявляются особенностиразговорнойречи на лексическоми словообразовательномуровнях.

Разговорнаяречь как элементсистемы языканаходится впостояннойдинамике. Изменениеотдельных ёёэлементоввлечёт за собойизменения всистеме языкав целом. Этотребует постоянногоконтроля иизучения изменений, произошедшихза определенноевремя. «Разговорнаяречь» как одиниз аспектовпреподаваниярусского языкакак иностранногостроится наисследованииотдельных еёэлементов иих характеристики.Главным факторомвключения тойили иной разговорнойединицы являетсяеё активноеиспользованиев речи и пониманиеносителямиязыка.

В настоящеевремя наблюдаетсяактивноеиспользованиев разговорнойречи слов, словосочетанийи устойчивыхвыражений изсферы субстандарта, главным образом, из сферы просторечияи жаргона. Активноевторжение такойлексики и фразеологиив современнуюпрессу вызываетопределенныетрудности нетолько у изучающихрусский языккак иностранный, но и у самихносителейрусского языка.

В связи с этим, очевидно, былобы целесообразным, с функциональнойи семантическойточек зрения, различать врусском языкежаргонизмыи жаргоноиды.

Под жаргоноидамипонимаютсяотдельныеслова, словосочетанияи фразеологизмы, употребляющиесяпараллельнов других подсистемахязыка в иныхзначениях. (Неследует, безусловно, игнорироватьи иносистемныхзаимствований, которые традиционнорассматриваютсялингвистикойкак омонимы).Приведем примеры.Так, параллельножаргонномуфрайер, имеющемузначение 'невор', употребляетсяпросторечноефрайер / фраер, которое обнаруживаетзначение 'франт, модник'. Жаргоноидомявляется ивесьма активноупотребляющеесясейчас в стандартебеспредел).Таким образом, с ункциональнойи семантическойточек зренияможно выделить: а) жаргонизмы, сохраняющиесвое значениеи в другойподсистеме; б) жаргонизмы, имеющие в другихподсистемахжаргоноиды; в) жаргонизмы, не корреспондирующиес элементамидругих подсистем.Например: а)бабки 'деньги'(жаргон / просторечие), бухарь 'пьяный'(жаргон / просторечие),кореш 'приятель'(жаргон / просторечие), б) просторечноебарыга, употребляющеесяв значении'проходимец', перешло в просторечиеиз жаргона, вкотором до сихпор отмечаетсяв значении'скупщик краденого'.Жаргоннуюлексику и фразеологиюактивно заимствуетмолодежныйжаргон (который, в свою очередь, используетсяжурналистамив прессе), поэтомув составе молодежногосоциально-речевогостиля жаргоноидыотмечаютсядовольно часто, например: атас'классно, отлично'(жарг. атас'наблюдательныйпост, караул'), баклан 'отрицательноо человеке'(жарг. баклан'осужденныйза хулиганство').

Прессой используетсятакже группаэлементовразговорнойречи, которыеотражены всовременныхтолковых словарях(такая группаслов далеерассматриватьсяне будет, таккак не представляеттудности дляизучающихрусский языккак иностранный).Заключенныев современныхсловарях русскоголитературногоязыка пластыразговорных, просторечныхи областныхслов состоятиз разнообразныхлексическихгрупп, которыеотличаютсядруг от другане толькоинтенсивностью, но и качествомсвоей стилистическойокраски (ирон., шутл., бран., пренебр. и т.д.).


Гендерныеисследования.

Исследуюткультуру исоциальныефакторы, определяющиеотношениеобщества кмужчинам иженщинам, поведениеиндивидов взависимостиот их пола, стереотипическиепредставленияо мужских иженских качествах.

Целью такогоисследованиястановитсярассмотрениеприроды ифункционированияфеномена языковогосексизма, икакое влияниеон оказываетна различныестороны в жизнимужчин. В даннойработе затронутытрадиционныеобщие вопросыизучения языкаи гендера.
Стереотипическиемужские качества:

Рациональность, объективность, смелость, сила, авантюризм.

Эти качестваво многом определяютлексическийматериал, которыйиспользуетсямужчиной в речи(далее выделеныосновные особенностиразговорнойречи мужчинна уровне лексикии словообразования).

Различия науровне лексики.Обычно выделяютдва уровня вструктуре речи:

поверхностный (тематика речи)

глубинный (психолингвистические навыки мужчин)

Особенностимужской разговорнойречи.

ярче сохраняются особенности просторечий (жуть, зануда, зашибить, лупить, маяться, подгулявший, эдакий и т.д.).

использование лексики с отрицательной компонентом в значении (тягомотина, чайник (о человеке), выпендриваться, жадина, несуразица и т.д.).

использование лексики с суффиксами субъективной оценки в ироническом значении, как элемент стилизации речи женщины (стёклышко, парочка, ветерок, серенький, метёлочки и т.д.).

предпочтение прилагательным с маскулинной коннотацией (большущий, дико сильный и т.д.).

ассоциативно-лексическое поле: крупные предметы и опасные действия, спорт

большое количество окказионализмов, неологизмов, заимствований (пыж (марка автомобиля Peugeot), дуракаваляние, бэби-фроляйн-бамбина, дрессинг, пентхаус, йоговский и т.д.).

речь точная, терминологичная

речь более грубая (иногда намеренное огрубление речи)

словообразование (по моделям родного языка из заимствованной лексики (сидишник, фэншуета), ошибки в образовании степеней сравнения прилагательных бойчее, жутко ядовитый)


Отбор лексикии структуризация, определениеосновных функцийлексическихединиц, ихтематическойпринадлежности.

Было проанализировано11 журналов (4 –методом сплошнойвыборки, 7 – былипросмотренына предметналичия разговорнойлексики определённойтематическойгруппы (спорт, автомобили, мотоциклы ит.д.)) и выявлено309 единиц разговорнойречи.

Целью разделаявляется выявлениеи структуризация элементовразговорнойречи в современныхизданиях длямужчин, а такжеопределениеих функций и тематики.

В работе выявленыследующиегруппы лексическихединиц разговорнойречи:

1. единицы ссуффиксамисубъективнойоценки

стилизацияженской речи: бегемотик, машинка, стёклушки, солнышко, трусики, зайка, зайчик, серенький, завитушка.

ироническийоттенок в значении: зелёненькиепришельцы, бумажка (в зн.документ), ящерка, еврики, тушка(бледная тушкаЛеонардо диКаприо).

отрицательныйоттенок в значении: адвокатишка, красотища.

2. единицы, относящиесяк жаргонизмам(жаргоннойлексике)

выполняютразнообразныефункции, оттенокв значениелегко определитьпо контексту: отжечь, стайл, кидалово, уборка, телега.

3. единицы, относящиесяк профессионализмам

обозначаютпредметы ипонятия, имеющиекакое-либоотношение копределённойпрофессиональнойсфере (автомобили, мотоциклы, спорт): дизель, кабрио, стрит, четырёхтактник, эмка и в основномприобретаютнейтральноезначение вконтексте.

5. субстантивы

составляютнемногочисленнуюгруппу лексики, в основномимеют нейтральноезначение, нов контекстемогут приобретатьразличныеконнотации, которые легковосстанавливаютсяв тексте, например: сотовый, скорая.

4. универбаты

так же как исубстантивы, немногочисленны, нейтральны, в контекстемогут приобретатьоттенки значения, например: заправка, психушка, треники.

6. заимствования

можно выделитьдве группы:«чистые»заимствования(передаваемыена русский языкс помощьютранслитерации), такие как: прессинг, лузер, геймер, а-ля натюрель, джоггинг, бонус.

заимствования, оформленныесредствамирусского языка: фастфудня, лузерство, экселевскаятаблица.

Все заимствованиямогут изначальноиметь какой-либокомпонент взначении илиприобретатьего в контексте.

7. единицы, встречающиесяв словаре спометой/пометами(разг., прост., неодобр., бран.и т.д.)

составляютобширный пластлексики, выделеннойпри анализепечатных изданий, и не нуждаютсяв семантизации, так как представленыв словаре (ОжеговС.И, ШведоваН.Ю. Толковыйсловарь русскогоязыка), например: башка, бедолага, досужий, жадина.

8. звукоподражания

значение можноопределитьпо контекстуили смежнымассоциациям, в основномнесут на себеироническуюокраску, выделенныхэлементовсравнительномало, например: р-р-р-р-р, би-би, тра-та-та, пых-пых-пых.

9. повторы

очень небольшаяв количественномотношениигруппа слов, в основномнесут маркирующуюфункцию (функциювыделенияфрагмента втексте, выделениякакой-либоважной дляданного контекстаинформации), например: никогда-никогда, да-да.

В изданияхнаблюдаетсятенденция кактивномусловообразованиюи образованиюновых единицна базе ужеизвестных слови выражений, все эти процессыпротекают позаконам словообразованиярусского языка(например: прессинговать, аэросмитовцы, засобираться, гаишник, эсэмэска, раздолбай — раздолбайство), за редким исключением(образованиесравнительныхстепенейприлагательных, например: бойчее, жутко страшный/ядовитый, дикосильный).

Наблюдаетсятенденция когрублениюречи, обширныйпласт исследуемойлексики составляетбранная лексика, например: лох, лузер, отморозок, подонок, салага, придурок (ярковыраженнаянегативнаяокраска).

Определеносновной кругтем выделенныхлексическихединиц. Основнаячасть лексики– слова, обозначающиепредметы, явленияи понятия, скоторыми человексталкиваетсяежедневно вразного родаизданиях. Тематикастатей разнообразна: наука, искусство, политика, проблемыэкологии, экономика, психология, досуг, музыка, литература, телевидение, кулинария, стиль, бизнес, дом, семья, секси т.д. Отдельноговнимания заслуживаютстатьи, посвященныеспорту (сноубординг, скейтбординг, футбол, хоккей, баскетбол ит.д.), автомобилям(не только отдельныестатьи, но ицелые издания)и мотоциклам(также отдельноеиздание) иориентированныена специалистовв этих областях, а также любителей. Здесь средиэлементовразговорнойречи можновыявить большоеколичествоединиц профессиональногожаргона, такихкак: задница(в зн. задняячасть автомобиля), козлить (в зн.вставать назаднее колесо), движок.

Лексика:

(не) рыпаться

CD-болванка

адвокатишка

а-ля натурель

анатомичка

ахинея

аэросмитовцы

бардак

батенька (ну что же вы, батенька…)

башка (прост.)

бегемотик

бедолага (разг.)

безбашенный

безнадёга

би-би

бич

блестят гораздо круче

бодрячок

бойчее

бомж

бонус

борода (в зн. Санта Клаус)

бренд

бубнить (разг., неодобр.)

бумажка (в зн. документ)

бурчать

буянить (разг.)

бычить(ся)

бэби-фроляйн-бамбина

бяка

ветерок

вещь прикольная

вкалывать (в зн. работать)

возня

войнушка

врезать (в зн. ударить)

всамделишный

вызвать скорую

выпендриваться

газонокосилка

гаишник

геймер

главбух

гречка

громадина (о человеке)

группиз (девочки-фанатки)

грызня

гугнить

да-да

дартс

двоечник

депешист (из группы «Depesh Mode»)

дескать

детина

детишки

дешёвка

дешёвые трюкачи

джоггинг

для понта

досужий (разг.)

дрянь

дуракаваляние

еврики

жадина (разг., неодобр.)

железный краб (в зн. луноход)

жёсткий дрессинг

живёт бедновато

жутко ядовитый

жуть (прост.)

забегаловка

зависнуть (в зн. задержаться где-либо, долго соображать)

завитушка

загнать (в зн. продать)

задурить

заиметь (шанс заиметь новых друзей)

зайка

зайчик

зануда (прост.)

западло

записать телегу (на магнитофон)

заплатка

заправка (в зн. заправочная станция)

зараза (применительно к человеку)

засобираться (душа куда-то засобиралась)

захиреть

зашибить (прост.)

зверушки

зверьё

зверюга

зелёненькие пришельцы

зелёные (в зн. представители Green Peace)

иномарка

йоговсий

кавээнщик

кайф

кидалово

книжка

козлик

конфуз (разг.)

кормить блохастого (в зн. животное: собака, кот)

косуха (элемент одежды)

косяк (в зн. сбой в работе, чья-то оплошность)

котик

красотища

креативная чертовщина

критиканство (разг., неодобр.)

крупка

крутой

крыша туда-сюда

кульные шмотки

куча (собрать в кучу бактерии, куча денег)

латина (латиноамериканские танцы)

лейбл

липовый (прост., презр.)

лопух

лох

лохануться

лузер

лузерство

лупить (прост.)

лучок и сальце

лягушатник

ляпнуть (в зн. сказать)

ляпота

манка

Марь-Иванна

матерщинник

машинка

маяться (прост.)

метелочки

многонадцатый раз

морду набить

на дорожку

на фиг не нужен

на халяву

наезд

нафантазировать

не по-детски тревожно

недосып

ненароком

непонятка

несуразица

неудобоваримый текст

никогда-никогда

нимфетка

нюни

обжорство (разг., неодобр.)

обугленная тушка

огалошенный

оплошать

особливо

особнячок

отморозок

отстойное шмотьё для старпёров

пакость

палочка

паренёк

парочка

пацан (прост.)

пентхаус

переплюнуть

петушок

плюхнуться (в бассейн)

по блату/ блат

по психушке забраковали

повыпытывать

поглумиться

подбросить (в зн. довезти до дома)

подгулявший (прост.)

подлизываться

подонок

по-дурацки

подцепить (в зн. с кем-то познакомиться)

помойка

попотеть

попса/попс

потеха (разг.)

прессинг

придурок

приспичить (прост.)

прицениться

пройдоха (прост., неодобр.)

профи

профсоюзник

пых-пых-пых

раздолбай

раздолбайство

разножка (позиция ног, для устойчивости положения)

райдер

расслабуха

рвануть (на море) (в зн. поехать, быстро собраться)

резон (разг., уст.)

ресепшн

рожа

р-р-р-р-р

салага зелёный

санэпиднадзор

сварганить блинчики

сдуру (прост.)

секретарша

секси (в зн. сексуальный)

сердешный

серенький

сечь (в зн. хорошо разбираться в чём-либо)

сидишник

синюшный пациент

ситроеновцы (в зн. производители автомобилей CITRЦEN)

скоростенка

скотина (сержант – скотина)

слюнявые вопли (разг.)

сноубодинг/сноубордист

солнышко

сотовый (телефон)

спецназовец

спятить (прост.)

стеклушки

стёклышко

стопроцентный итальянец (произведен/собран в Италии)

строчить жалобы

супергерой

схлопотать (прост.)

сынок

тамошние жители

тискать

толстопуз

тра-та-та

трендовые туфли

треники

трусики

тусовка (байк-тусовка)

тусующийся

тушка (бледная тушка Леонардо ди Каприо)

тягомотина (прост.)

тяпнуть (в зн. укусить)

у них (в зн. заграницей)

угореть

фастфудня

физиономия

фристайл

фрукт (Что это за фрукт? (о человеке))

фэншуета

фэшн-сенсация

хип-хопнуться

хихикать

хлопец (прост.)

хмыкать

хренотень

чепуха

червячок

чизкейк

чих-пых

чушь (разг.)

шкрябать

штука (правильная штука, куда идут супергерои с подобными штуками, восточные штучки, салонные штучки)

эдакий (прост.)

экселевская таблица

эсэмэска

ящерка

750 кубиков (смі)

американец (в зн. автомобиль производства Америки)

бардачок

газик/ газон/ козёл/ козлик (гл. козлить) (в зн. автомобиль марки Газ-67б)

гольфовый (в зн. связанный с моделью Volkswagen Golf)

гуд (в зн. хорошо)

движок

Джиксер, гисер (мотоцикл SUZUKI GSX-R)

дизель (в зн. автомобиль, работающий на дизельном топливе)

задница (в зн. задняя часть автомобиля)

Зизер (мотоцикл Kawasaki ZZR)

кабрио (в зн. кабриолет)

козлить (в зн. вставать на заднее колесо)

легковес

лошадка (лошадиная сила)

мерин/ мерс (в зн. Mercedes)

начинка (в зн. мощность)

один и семь (в зн. автомобиль, с объёмом двигателя 1,7 литра/ смі)

пистолет (на заправочной станции)

покатушки (в зн. заезд)

пыж (марка автомобиля Peugeot)

раскочегарить (в зн. разогнать до какой-либо скорости)

сотня/ сотка (сто км/ч, км)

спорт (спортивный мотоцикл)

стопари

суза (мотоцикл марки SUZUKI)

трёшка, пятёрка и семёрка (3-я, 5-ая и 7-ая модели BMW)

фаер (мотоцикл Honda Fireblade)

четверка/ двойка (четырехтактный/ двухтактный двигатель)

четырёхтактник/ двухтактник (мотоцикл четырёхтактным/двухтактным двигателем)

шестисотка/ четырёхсотка/ поллитр/ литр (литровый спортбайк) (мотоциклы с объемом двигателя 600, 400, 1000 смі соответственно)

эмка (в зн. автомобиль марки Газ-ММ)

эрка (Yamaha R1)

эффект кардана (подъем задней части мотоцикла)

Словарь сноубордического сленга (Men’s Health, правильный журнал для мужчин, декабрь 2003, с. 250-252):

банда/ отделение – независимое сообщество художников-графферов

банка – баллон аэрозольной краски от 400 до 750 мл

колбасит/ колбасит не по-детски – состояния райдера в экстремальных условиях

мадама/ сеньорита – малознакомая девушка

навалить – нарисовать быстро и технично

отжечь/ задать стайл – сделать что-нибудь выдающееся, достойное подражания

палево – то, что в случае задержания правоохранительными органами позволит обвинить художника в хулиганстве и вандализме

папа/ мама – насадки на баллоны

сдать международника – удачно выступить за границей

скорпион – спткнуься о задний кант (край доски) в момент приземления или на большой скорости

сорвать пухляка/ задавить пухляка – спуститься по свежевыпавшему снегу.

срок – творческий стаж

уборка – больно упасть и получить травму головы

упасть на щи – больно удариться

хакер – неудачник

чайник – человек, не умеющий кататься на сноуборде

швабра – подъемник

еще рефераты
Еще работы по иностранным языкам