Реферат: Жуковский ВА - поэт-лирик

Моя честь, моя фортуна,

и всё — моё перо…

В.А.Жуковский


ВС Т У П Л Е Н И Е


ЖУКОВСКИЙ, ВАСИЛИЙ АНДРЕЕВИЧ(1783–1852) – русскийпоэт, переводчик, один из основоположниковрусского романтизма. Он был человеком своего времени, и его творчества не могли не коснуться те изменения, которые происходили в русской действительности, в мироощущении, а именно то перемещение в общественном сознании, когда центром мира вместо государства стал восприниматься человек. Жуковскийбыл очевидцеми подчас участникомвеликихсоциально-политическихпотрясений в России и Европе. Егосознательная жизнь и творческая деятельностьпродолжались более полувека.Как поэт он вошел в русскуюлитературупри господстве классицизма и сентиментализма, приобрел славу как крупнейший представитель раннего русского романтизма и оказался очевидцем оттеснения романтизма на второй план литературы вследствие несоответствия его новому уровню общественногои художественного сознания в России 40-х годов.


ВАСИЛИЙ АНДРЕЕВИЧ ЖУКОВСКИЙ— ПОЭТ-РОМАНТИК


1

Родился29 января (9 февраля)1783 в селе Мишинском, что на стыкетрех губерний– Орловской, Тульской иКалужской. Посвоему рождениюЖуковский былнезаконнорожденным: его отец, богатыйпомещик АфанасийИванович Бунин, когда-то взялв дом пленнуютурчанку Сальху, котораяи стала матерьюбудущего поэта.Фамилию своюребенок получилот жившего вимении бедногодворянинаАндрея ИвановичаЖуковского, который попросьбе Бунинастал крестнымотцом ребенкаи затем егоусыновил.

ЖенаАфанасия ИвановичаМарья Григорьевнаи ее мать заботилисьо Василии како родном ребенке, и недостаткав ласковом изаботливомотношении онне испытывал.Несмотря наэто, мальчиктяжело переживалсвое двойственноеположение, иуже с юных летмечтал как очем-то несбыточномо семейномсчастье, о близких, которые принадлежалибы ему «по праву».

Вчетырнадцатилетнемвозрасте Жуковскогоопределяютв Благородныйпансион приМосковскомуниверситете, где юноша сособым чаяньемизучает рисование, словесность, историю, французскийи немецкийязыки, и где онскоро становитсяодним из первыхучеников.

Ужев те годы поэтделает первыепробы пера, наиболее значительныеиз которых –стихотворениеМайскоеутро(1797) и прозаическийотрывок Мыслипри гробнице(1797), написанныеявно под влияниемН.Карамзинаи его БеднойЛизы.

Неопределённость семейного и общественного положения с юных лет сказалась на внутренней жизни Жуковского и определила самый образ его чувствования и поведения.Он стал нерешительным, внешне медлительным, осторожным, искал компромиссов, когда дело касалось его.Но он же принял участие в Бородинском сражении и решительно выступил в защиту Н.И.Тургенева, несмотря на то, что смертный приговор Н. И.Тургеневу был утверждён самим НиколаемI.

Вэти годы Жуковскиймного работает, и уже в 1804 выходитпервая книжкаиз его шеститомногоперевода сфранцузскогоДонКишотаСервантеса.Читатели былипоражены – вобщем-то сухой, вялый французскийперевод заигралпод пером Жуковскогорусской, мелодичной, завораживающейречью.

2

2

2

«Америкаромантизма».В сущности, сама натурапоэта, впечатлительногои ранимого, противиласьразмереннойи упорядоченнойработе чиновникомв Соляной конторе, куда он былопределен послеокончанияпансиона в1800. Повод, чтобыпорвать сослужбой, незамедлилпредставиться– однажды резкоответив нагрубость начальника, он попал подарест, послечего тут жеушел в отставкуи удалился вродное имение.В Мишинском, где он не былдолгие годы, поэт отдыхаетдушой, предаетсясозерцаниюприроды и анализируетсвою душевнуюжизнь – ведетдневник, и, конечноже, не забываето стихах. И тутсудьба посылаетему встречус дочерью егосводной сестры, Машей Протасовой, которая вошлав историю русскойпоэзии какмуза, ангел-хранительпоэта, и в тоже время –неиссякаемыйисточник егостраданий.Влюбленныемечтали ободном – соединитьнавеки своижизни, вступитьв законныйсоюз. Но матьМаши былакатегорическипротив браковмежду родственниками, даже дальними, и вплоть досмерти МашиПротасовойне отступиласьот своего решения.

После смерти Маши Протасовой( любовь к которой он пронёс через всю жизнь ) он убедил себя в том, что личного счастья и любви для него уже не может быть, все надежды и упованья он возложил на инобытие, на торжество справедливости в загробном мире. Он не преувеличивал, когда в конце30-х годов писал:" Во все последние года не помню дня истинно счастливого, сколько же печального! А всё вместе- удел незавидный".И после этого- неожиданная женитьба на 18-летней девушке ( Елизавете Рейтерн ) в то время, как возраст самого поэта перевалил за 55-летний рубеж.

Поистине кричащие противоречия наполняли Жуковского.

3

Так втворчествеЖуковскогос новой силойначинает звучатьнеистребимый, на грани надеждыи утраты мотивпротивостояния, а порой и переплетениеземной печальнойюдоли с небесным, совершеннымтам, придающейего стихампронзительно-щемящее, страстноезвучание. Недаромназвал поэта«ЛитературнымКоломбом Руси»Белинский.Дымка таинственности, существованиекак бы на гранидвух миров –видимого иневидимого, сосредоточенностьна чувствахдуши – все этинеизменныеспутники романтизмадавали критикуполное правоназвать ВасилияАндреевичаЖуковскогоодним из создателейновой русскойпоэзии, открывшим«Америку романтизма».

Вто же времяЖуковский могбыть и человекомдействия, ибеспристрастнымкритиком, иорганизатором.Уже в 1808 он становитсяу кормила журнала«Вестник Европы»и в свои 25 летуспешно справляетсяс обязанностямиглавного редактора.При этом онуспевает переводить, писать сказки, стихи, литературно-критическиестатьи, рецензии…

Работаяна поприщеглавного редактора«ВестникаЕвропы», Жуковскийодним из первыхпривлек вниманиечитателя ккритике кактаковой и «уважатьее заставил»как особый, самостоятельныйжанр литературноготворчества.В своих критическихстатьях поэтзаявляет оновом направлениив русской литературе– о романтизме.Вместо старыхстрогих нормклассицизмаон предлагаетиные критерииоценки литературногопроизведения– вкус, а такжестилистическуюсочетаемость,«соразмерность»и «сообразность».

Художественные изыскания молодого Жуковскогоотличаются особой напряжённостью, новаторство его проявляется и в идейно-художественной области, и в области языка и стиха. Но при всей сложности, при заметном разнообразии своих литературных пристрастий Жуковский по сути своей, по основным тенденциям своего творчества был поэтом именно романтического склада и направления.

Литературное наследство Жуковского принято делить на три основные сферы: лирика, баллады, переводы.Более половины написанного Жуковским составляют переводы с древнегреческого, итальянского, английского, немецкого… Жуковский открыл русскому читателю Гёте, Шиллера, Байрона, В Скотта, Бюргера, братьев Гримм, Юнга и других, менее значительных, но не менее известных западноевропейских поэтов и писателей.

4

Однако у Жуковского переводы не являются переводами в обычном смысле слова. Они сочетают в себе два, казалось бы, не сочетаемых момента: они- переводы, но в то же время произведения оригинальные.Его переводы равноценны подлинникам, а порой даже сильнее. " У меня всё или чужое, или по поводу чужого- и всё, однако, моё ",- признавался Жуковский. И был прав, из всей западноевропейской литературы он выбирал только то, что было ему близко, и ни разу не ошибался, ибо очень часто Жуковский заимствует только тему, а всё остальное дописываетсам. Поэт как бы воплощает в своей практике высказаннуюим однажды мысль: переводчикв прозе – раб, переводчик в стихах –соперник.

И не случайно Белинский, оценивая творчество Жуковского, относительноего перевода пишет: “…Жуковский был переводчиком на русский язык не Шиллера или других каких-нибудь поэтов Германии и Англии: нет, Жуковский был переводчиком на русский язык романтизма средних веков, воскрешённогов начале XIX века немецкими и английскими поэтами. Вот значение Жуковского и его заслуга в русской литературе”.

Одно из первых произведений Жуковского, которое сделало его имя широко известным, был осуществлённый им перевод в 1802 году элегии Грея «Сельское кладбище».

Сложилосьтак, что именноКарамзин –кумир тогдашнеймолодежи, известныйписатель, сталдля начинающегопоэта и старшимдругом, и литературнымкритиком. Послетого, как состоялосьих знакомство, Жуковскийотдает на судстаршему товарищусвой переводэлегии английскогопоэта ТомасаГрея Сельскоекладбище.В том же 1802 переработаннаяэлегия благодарястараниямКарамзина, тогдашнегоиздателя «ВестникаЕвропы», былаопубликованав этом престижномжурнале. С этой-топубликацииначинает восходитьзвезда ВасилияАндреевичаи распространятьсяего слава кактонкого лирика, мастера «пейзажадуши», по выражениюисторика литературыА.Веселовского.

«Сельское кладбище представляет собой размышление о жизни, о судьбах человеческих перед лицом вечного. Предмет стихотворения не сама жизнь, не её события и явления, а мысли о жизни.

5

Жуковский, перелагая образы английского поэта в духе свойственной ему романтической настроенности, создал новое произведение; его элегия –первое проявление русского романтизма.Жуковский преодолел описательность, свойственную переводамГрея, придал всему странную зыбкость, струение и ту таинственную многозначительность, что обусловлена чисто романтическим мироощущением: герой стоит на границе двух миров — не только традиционно понимаемых Бытия и Небытия, но остро ощущаемого противостояния унылой повседневности и идеального мира прекрасной возможности.Смутное недовольство существующим приобрело здесь вселенский размах и проявилось с такой художественной силой, что оно не могло не удивить первых читателей элегии Жуковского.

В элегии воссоздана идеальная романтическая ситуация: стада, усталый селянин, его шалаш — всё погружено в туманный сумрак, мир озарён лишь светом полночной луны. В гробах сельского кладбища спят непробудным сном праотцы селения. “На всех ярится смерть”. Судьба бедных поселян сопоставляется с участью любимца фортуны, певца.Оказывается, и его жизненный путь столь же трагичен:


А ты, почившихдруг, певец уединённый,

И твой ударит час, последний, роковой;

И к гробу твоему, мечтой сопровождённый,

Чувствительный придёт услышать жребий твой.


Впервые именно в этом стихотворении выражено организующее его поэзию музыкальное начало. Именно имея в виду глубокую музыкальность поэзии Жуковского, А. С. Пушкин писал в стихотворении 1818 года « К портрету Жуковского»:


Его стихов пленительная сладость

Пройдёт веков завистливую даль,

И, внемля им, вздохнёт о славе младость,

Утешится безмолвная печаль

И резвая задумается радость.

6


Жуковский, ощущая, как трудно выразить мысли и чувства словами, стремился компенсировать эти трудности воздействием звуков речи, как музыкой.

Хотя Жуковским было написано много посланий, романсов, песен, тем не менее основным жанром его лирики была элегия. Можно выделить несколько наиболее важных для Жуковского аспектов его романтического видения мира: философское осмысление жизни человека на фоне природы; значение искусства( поэзии, музыки) в жизни человека; облагораживающая роль любви для духовной жизни человека.

Элегический герой Жуковского не выступает на поприще гражданском и даже как будто отстраняется от общей жизни эпохи. Он уходит в собственный внутренний мир и живёт воспоминаниями, перебирает картины прожитого и пережитого в прошлом.Настоящее как будто не существует для него, оно исполняет роль возбудителя чувства и мысли, а далее герой, упившись видениями прошлого, уносится мыслью в будущее.То есть романтический герой Жуковского живёт «отражённым светом Бытия», воспоминаниями о пережитом и предчувствием того, что прошедшее, очистившисьи обогатившись в раздумьях поэта, повторится вновь в некоем инобытие.

Человек для Жуковского не средство для достижения цели, а сам цель исторического прогресса. Так как между самопознанием личности и её реальными возможностями лежала глубокая пропасть, то личность в поэзии Жуковского принципиально одинокая. Доминирующим мотивом его лирики становится трагедийность жизни:


Для одиноких мир сей скучен,

А в нём один скитаюсь я...

И бурный мир сей презираю.

(«Стихи », 1803 г.)

Отымает наши радости

Без замены хладный свет;

7

Вдохновенье пышной радости

Гаснет с чувством жертвой лет.

(« Песня», 1820)

Вдругой, написаннойнесколькопозже, ужеоригинальнойэлегии Вечерпоэтическийоблик Жуковскогоуже вполнеопределен. Вэтой «медитативной»элегии главнымоказываетсяпереживаниеавтора, эмоциональность, а язык поэтапоражает своеймузыкальностью, стройностьюи «соразмерностью».Но Жуковскийдалек от описательногопсихологизма.Не случайнокритики, рассуждаяо его поэтике, не раз говорято том, что в егостилистическойсистеме зачастуюбольшое значениеприобретаетсимволическийвечерний пейзаж, спокойная, дремлющаяприрода, рассужденияна тему смерти, столь характерныедля поэтикисентиментализма.

По сути дела, как замечал В.Г.Белинский, Жуковский «первый раз на Руси выговорил элегическим языком жалобы человека на жизнь».

С темой трагического существования тесно связаны мотивы тоски и томления, вечной неудовлетворённости и вечного стремления к недостижимому.Об этом говорятдаже названия его стихотворений:«Желание»(1810 ),«Мечты»(1810), «Мечта»(1818),«Тоска»(1827),«Стремление»(1827). Мотивы томления и тоски у Жуковского типично романтические, трагедийные, но отнюдь не пессимистические.Для романтика в тоске заключено своё очарование, своё положительное содержание. Тоска сродни мечте, она средство духовного постижения тайного, это счастье несчастных- " Утешение в слезах": «Как вам, счастливцам, то понять, что понял я тоской?»

Жуковский верит, что прекрасное и возвышенное в человеке победит, хотя бы за пределами земного бытия.В поэзии Жуковскоговозникает так называемый второй мир — идеальный и совершенный. Жуковский увлекает не конкретным изображением этого мира, часто туманного и зыбкого, а вдохновенным призывом к нему.

8

Проблема " человек и мир" издавна воспринимается в поэзии как проблема "человек и природа", связана с представлениями о божественном творении природы.Здесь истоки благоговения перед природой со стороны Жуковского («Море», 1822; " Вечер",1806 ;" Славянка",1815). Пейзаж у Жуковского всегда связан с миром высоким, необыденным.Поэт любит в природе стихийное и таинственное- море, ночь, грозу. Близок Жуковскому и пейзаж тихого вечера или ночи, наводящей на высокие мысли о вечном:“Сойди, о небесная, / / К нам “. Один из любимых пейзажей поэта связан с туманом. Его туман сродни всему неопределённому, загадочному в природе.

В представлении Жуковского природа располагается на грани двух миров: земного, человеческого, подвластного физическим законам, постигаемого разумом, и ирреального, таинственного, вечного мира мечты, надежд и идеалов .

Для деталей, образующих конкретный пейзаж, он отбирает определения, с помощью которых как бы размывается их материальность, пейзаж наполняется таинственными отзвуками, тенями. При этом он отчасти антропоморфизируетсяи получает некую внутреннюю жизнь, что лишь в отдельные редкие моментыприоткрывается перед грезящим мечтателем.

С другой стороны, у Жуковского пейзаж сопряжён с конкретным психологическим состоянием. Поэт так сливает пейзаж и своё переживание, что между ними возникает интимная связь, не отвлечённо- логическая, а конкретно- психологическая: пейзаж у него превращается в «пейзаж души», и свойствадуши как бы переносятся на природу.

Жуковский видел природе не только её саму, но " символ души человеческой", " намёк на нашу жизнь, страсть, чувство, след внутренней жизни нашей", — писал С. Н.Шевырёв. — В каждой картине природы у Жуковского сквозит душа: везде взгляд на даль, на бесконечность; ни одна всего не досказывает, что в ней кроется, и прочит ещё более, чем обнаруживает.Это душа, стремящаяся обнять себе близкое и родное в природе".

9

Так, в "Славянке "(1815) воссоздаётся романтически воспринятый пейзаж под Петербургом.Вначале лишь в смене видов во время прогулки возникает внешнее подобие движения, развития, постепенного раскрытия природы. В струении красок, теней, пятен света размывается привычная и неизменная определённость пейзажа. Сквозь видимые очертания природы проступают контуры неведомого, сквозь непосредственность впечатления героя проступает не созерцаемое, доступное лишь внутреннему предчувствию:
--PAGE_BREAK--

Воспоминанье здесь унылое живёт;

Здесь, к урне преклонясь задумчивой главою,

Оно беседует о том, чего уж нет,

С неизменяющей Мечтою.


Природа антропоморфизируется, пейзаж приобретает вид портрета некоего сверхсущества, по пейзажу можно судить о том, как природа воздействует на душу лирического героя:


Всё к размышленью здесь влечётневольно нас;

Всё в душу томное уныние вселяет;

Как будто здесь она из гроба важный глас

Давно минувшего внимает.


Персонифицированный пейзаж приоткрывает свою таинственную глубину:


Как бы эфирное там веет меж листов,

Как бы невидимое дышит...


И создаётся иллюзия, словно сама мировая душа на мгновение вступает в ощутимую связь с душой романтического героя:


И некто урне сей безмолвныйприседит;

И, мнится, на меня вперил он тёмны очи;

Без образа лицо, и зрак туманный слит

С туманным мраком полуночи.


10

Пейзажная картина Жуковского всегда характеризуется внутренней музыкальностью и сильной внутренней динамикой.Жизнь природы раскрывается через движение и музыку стихий, а в тексте стихотворения- через движение и музыку слов.

Другая немаловажная область в лирике Жуковского касается глубоко интимных переживаний поэта. Особенностью интимной поэзии Жуковского является то, что она автобиографична, расцветает под влиянием чувства к М.А. Протасовой.

Жуковский, подобно французским романтикам, стремился жить, как писал, приходя к убеждению:«Жизнь и поэзия- одно ». Но лирические узоры его поэтических произведений опирались не на житейскую точную биографию, а на те избранные биографические факты, которые укладывались в его мыслимое, идеальное представление о своём уделе.

В поэзии Жуковский строил свою особенную биографию, в ней запечатлевался своеобразный психологический облик Жуковского. Избрав самые яркие, выразительные биографические факты, поэт включает их в ту жизненную участь, какую видел для себя.Такого тесного и вместе с тем нетождественного единства между поэтом и его лирическим образом поэзия ещё не знала.

Вот почему Белинский не без основания высказывал следующие мысли: " До Жуковского на Руси никто и не подозревал, что жизнь человека может быть в такой тесной связи с его поэзией и чтобы произведения поэта могли быть вместе и лучшею его биографией".

Эти трагические обстоятельства личного чувства Жуковского объясняют то, что любовь рисуется поэтом как трагическое чувство: простое человеческое счастье оказывается невозможным в этом мире.


Я могу лишь любить,

Сказать же, как ты любима,

Может лишь вечность одна !

( " К ней" )


11

Романтической любви Жуковского свойственны чистое томление и безграничная тоска по возлюбленной, воспоминания о прошлом. Только музыка может дать подлинное выражение такому чувству, так как она не имеет направленности во времени и пространстве. Не случайно многие стихотворения о любви написаны Жуковским в жанре песни:" Когда я был любим...", " Мой друг, хранитель- ангел мой...", " О, милый друг! теперь с тобою радость !..",«Прошли, прошли вы, дни очарованья!..».

Вся любовная лирика поэта делится на две части: написанная при жизни М.Протасовой(основное в ней — объяснение в любви ) и после смерти ( определяющая мысль её — надежда на свидание«там» ). Неверие в счастье на этом свете вообще перерастает в убеждение, что счастье возможно только ТАМ, в потустороннем мире. Вместе с тем для поэзии Жуковского характерна романтическая идеализация облика и образа возлюбленной. Белинский определил интимное чувство поэта как «молитвенное коленопреклонение», ибо образ возлюбленной поставлен на высокий пьедестал. Он идеализирован и лишён конкретных черт. Выражение любви в каждом стихотворении предельно чистое и совершенное, идеально молитвенное.Эта возвышенность образа создаётся и за счёт того, что в поэзии Жуковского нет ни одного портрета возлюбленной, а отношение, высказываемое к ней, похоже на отношение к ангелу. Перечитайте, например, такие стихи Жуковского, как " Песня "," К ней ", " 9 марта1823 ".

Все эти особенности любовной лирики Жуковского обусловливают внутреннюю уверенность поэта в том, что подлинное человеческое чувство глубже и сложнее его словесного выражения.

Ты предо мной

Стояла тихо.

Твой взор унылый

Был полон чувства.

Он мне напомнил

О милом прошлом...

Он был последний

На здешнем свете...

Ты удалилась

121

Как тихий ангел;

Твоя могила,

Как рай, спокойна!

Там все земные

Воспоминанья,

Там все святые

О небе мысли.

Звёзды небес,

Тихая ночь!..

(" 9 марта 1823 " )

И проблема невозможности адекватного отражения в словесной ткани психологических состояний человека, его переживаний расширяется поэтом, перерастая в проблему соотношения человеческого языка с многообразием проявлений бытия. В стихотворении«Невыразимое»Жуковский задаётся вопросом: " Что наш язык земной пред дивною природой? " И приходит к выводу, что по сравнению с природой язык мёртв, и живое нельзя выразить в мёртвом. " Невыразимое подвластно ль выраженью? " Спрашивая об этом, поэт понимает, что ответ может быть только отрицательным:" И лишь молчание понятно говорит".

Если на вербальный уровень переживания человеческие не выводятся, то остаётся путь невербальный- через выражение чувств окольными намёками, внушениями…" Невыразимое"становится той «почвой», на которой " произрос " весь Тютчев, непосредственно из этого стихотворения вышло его произведение ( " Молчание!" ), в нём доминирующим становится утверждение: " Мысль изречённая есть ложь " .

13

13

Но нетолько «преданьястарины глубокой», не только «звукисладкие и молитвы»вдохновлялимузу Жуковского.Звон бранногооружия во имячести Родины, свист «канонадыдьявольской»во временатягостныхиспытаний войны1812 года знал поэтне понаслышке.В чине поручикаополчения дошелаж до самойВильны, да имуза его ужеготова былапеть на инойлад: «сокровеннаяжизнь сердца»теперь сталажизнью всейнации, душакоторой пульсировалав унисон каждомусердцу и составлялаединое духовноецелое. Певецво стане русскихвоинов– «романтическаяода», которая, по словамлитературоведаКоровина, «очароваласовременниковинтимным, личнымпреломлениемпатриотическойтемы», и недаромРоссия в Певце…»– «не Отечество, а „милая Родина", дорогая сердцувоспоминаниямидетства». Порассказу писателяИ. Лажечникова, стихами изПевца…зачитывалисьна фронте, выучивалинаизусть, разбирали…Она поднималабоевой дух, вдохновлялана ратные подвиги, а порою и вызывалана глазах закаленныхв боях воинов«скупую мужскуюслезу»:

Тамвсе – там родшихмилый дом:
Там нашижены, чада;
О нас ихслезы предТворцом;
Мы жизни ихотрада;

Заних, друзья, всю нашу кровь!
На вражьи грянемсилы;
Да в чадахк родине любовь
Зажгут отцовмогилы.

Существенное место в поэзии Жуковского отведено теме войны 1812 года, что определено не только позицией Жуковского как гражданина России, но связано с непосредственными впечатлениями( сразу же с началом войны Жуковский вступает в дворянское ополчение ).Всё это находит отражение в таких стихотворениях, как " Певец во стане русских воинов ", " Певец в Кремле ", "Вождю победителю", в контексте которых дана оценка происходящему. Главным стратегом и вождём победителей Жуковский считает не АлександраI, а Кутузова, более того, поэт уверен, что именно военная политика Кутузова определила исход войны.Однако, говоря об определяющей силе войны — солдатах, Жуковский уходит от индивидуальных характеристик: армия представлена у него как общая масса. Индивидуализация портретов и характеров касается лишь близких соратников Кутузова.

14

В целом лирика Жуковского находится у истоков русской поэзии XIX века. Жуковский являетсяродоначальником основных тем русской классической лирики. Крометого, поэтическоетворчествоЖуковского — лаборатория русского стиха начала XIX века.

Бурныедебаты молодости, споры в «Арзамасе»о судьбах русскойлитературыи всей Россиисменяются свозрастомуединеннымиразмышлениямио прожитыхгодах, о содеянноми пережитом.Но литературавсегда оставаласьдля Жуковскогоделом жизни.Недаром онговорил: «Моячесть, моя фортуна, и все – мое перо…»Он без усталиработает, правда, всебольше надпереводами.Нопереводы Жуковского– вполне самостоятельные, равновеликиеподлинникам, а порою и превосходящиеих произведения. Одна из работ, выполненныхв подобномжанре, итогмноголетнихтрудов, переводпрозаическогоромана немецкогописателя Ламотт-ФукеУндина, увидевшая светв 1836. Ундинапоражает нестолько своимобъемом, сколькоразмахом поднятыхв ней тем – осмысле человеческихстраданий, осудьбе, о предназначениичеловека, олюбви как силе,«что движетсолнце и светила», наконец опредательствеи возмездии…

Вто же времяпоэт вовсе нестремитсяотображатьсовременнуюему действительность, его большезанимает вечноев человеке. Поздние балладыЖуковского, переводы индийскойи иранской поэмРустеми Зораб,Нальи Дамаянти– поистинешедевры русскойпоэзии, мудрые, драматичныеи, как это нипарадоксально, современные.Ведь Жуковскогобеспокоятнепреходящиетемы, он ищетистоки широкогообобщающеговзгляда нажизнь и судьбу, а частое использованиеим вольногостиха еще большеприближаетего поздниепереводы кнашему времени.Эпическимполотномпредставляетсяи перевод Жуковскимпьесы ФридрихаГальма Камоэнс, где размышленияо вечных вопросах, о судьбе поэтав мире авторвкладываетв уста знаменитогопортугальскогопоэта, передсмертью обращающегосяк своему сыну:


…Страданиемдуша поэтазреет,
Страдание –святая благодать…


15

Расцветаетв 10-х гг. и талантсамого Жуковского.В 1808 литературнаяобщественностьбыла взбудораженанеожиданнойпубликацией.Ценители изящнойсловесностимогли прочитатьна страницахтого же «ВестникаЕвропы» первуюбалладу Жуковскогопод названиемЛюдмила– как и многиедругие сочиненияавтора в томже жанре, – вольныйперевод, в данномслучае немецкогопоэта Г.Бюргера.(Баллада –стихотворнаялирическаяновелла сдраматическимсюжетом и нередкос присутствиемсверхъестественного, фантастическогоэлемента.). Запределы известного, познаваемогомира, в страшнуюи сладкую дальувлекают образыбаллады, ипотустороннее, пугающее иманящее вплетаетсяв ее ткань, заставляятрепетать игероев этогосочинения, иего читателей.

Конь несётся по гробам;

Стены звонкий вторят топот;

И в траве чуть слышный шёпот,

Как усопших тихий глас…

Вот девица занялась.


Следующаябаллада Жуковского– Светлана, уже не перевод, а оригинальноепроизведение, так полюбиласьроссийскомучитателю, такорганичнослилась с народнойжизнью, чтостроки из нееуже многие годыспустя напевалинад детскойколыбелью: Разв крещенскийвечерок девушкигадали: За воротабашмачок, Снявс ноги, бросали…

Позже, в оригинальнойбалладе ЖуковскогоЭоловаарфа(1814) читательнаходит редкоесочетаниелирическойстихии и балладнойпоэзии. Лейтмотивдвоемирия, проходящийчерез все творчествопоэта, особеннопосле смертиМаши Протасовой, звучит здесьособеннопронзительно: героиня балладыне умирает, а«плавно переходит»в «очарованноетам», где и наступаетсоединениес возлюбленным.

Освоениеже жанра балладыбыло для Жуковскогоодновременно и освоением новых художественных средств. Это был новый этап в дальнейшем самоопределении русского романтизма как самостоятельного явления.

16

Уже в первой балладе «Людмила » (1808) обозначилась

15

главная черта художественного мира большинства баллад Жуковского: в этом мире нет умиротворённости, успокоенности, обещанных надеждой на конечное торжество справедливости. Разочарованность романтика в результатах исторического развития предстала в дисгармоничном и жестоком художественном пространстве баллад как необъяснимая жестокость судьбы и сверхсил по отношению к человеку.

Князь П.А.Вяземский, характеризуя мир баллад Жуковского, называет поэта" гробовых дел мастер ". Сам же Жуковский о себе писал:«Дядька русских чертей и ведьм».

За период с 1808 по 1818 год Жуковским было написано более тридцати баллад, среди которых наиболее известны

"Леонора ", "Кассандра ", " Людмила ", " Лесной царь"," Светлана"...

Художественный мир баллад Жуковского- это подлинно трагический мир. И самая «благополучная» из них — " Светлана"- особым образом, чуть ли не в виде исключения освобождена от фантастической свирепости, от ужасов мстительного сведения счётов, от безысходности бытия, обречённого на уничтожение и наполненного ненавистью. В этой балладе Жуковский как бы снял мрачный оттенок с происшествия, перенеся его из реальности в сновидение: трагическая ситуация не состоялась, грозный мир таинственных страхов лишь дохнул на Светлану. Снятию трагизма в балладе помогло и применение поэтом фольклорных образов: здесь и гадание на русский лад, особые обороты русской речи ( «ангел-утешитель, утоли печаль мою»), фольклорная образность(«повода шелковы»," пышут дым ноздрями ")… Всё это снимает впечатление обречённости. И это естественно: русскому фольклору в принципе чужда трагедийность, народное творчество по природе своей оптимистично.

Однако большинство баллад Жуковского заключает в себе почти болезненное внимание к жестокому, трагическому, неотвратимому в человеческом бытии.

17

Всюду между героями баллад и читателями стоит повествователь, который по своим душевным качествам не отличается от лирического героя Жуковского. Очень часто" автор " выступает в качестве главного субъекта действия в балладах, а другие персонажи являются лишь объектами повествования.

Апосле 1812 начинаетсяновая «война», на этот разлитературная.На одном изполюсов оказываютсячлены общества«Беседа любителейрусского слова»во главе с Шишковым, на другом –общество «Арзамас», бессменнымсекретаремкоторого становитсяЖуковский. Егоострый ум, склонностьк каламбурам, шуточным идружескимпосланиямделают егодушой общества.Среди его друзейи единомышленников– Василий иАлександрПушкины, А.Тургенев, П.Вяземский, С.Уваров… Всете, кто был солидаренс требованиемКарамзина«писать так, как говорят», опираясь приэтом на изменчивостьлитературныхязыковых норм.Шишков же, напротив, выступал каксторонникнеискаженногорусского языка, ссылаясь натрадицииЛомоносова. Однакосам Жуковскийсвоеобразнопользуетсяпоэтическимязыком. Егоизлюбленныеслова – любовь, красота, невидимое, неизъяснимое, тишина, радость– на разныелады варьируютсяи перетекаютиз одногостихотворенияв другое, создаваяпричудливуювязь, увлекаячитателя виной, лучшиймир, в дальнюю, обетованнуюстрану. Истинныйромантик, онполагает, что«внешняя точностьописания мешаетпостигнутьтайны мироздания, доступныетолько интуиции, мгновенномупоэтическомуозарению…».Не потому лик поэзии Жуковскогоеще при жизниавтора относилисьпо-разному.Белинский, например, полагал, что некая туманность, расплывчатостьпоэтическихобразов ВасилияАндреевичаи составляетглавную прелесть, равно как иглавный недостатокего произведений.К.Рылеев прямописал о пагубномвоздействиипоэта на русскуюлитературу, а Бестужев, также считаяизъяном склонностьк мистицизму, писал все жетак: «С Жуковскогои Батюшкованачинаетсяновая школанашей поэзии.Оба они постиглитайну величественного, гармоническогоязыка русского».

17

18

17

Пушкинже и вовсе называлЖуковского«кормилицей»всей последующейплеяды поэтов, признавая егозаслуги в разработкенового поэтическогоязыка. Защищаясвоего друга, Пушкин вопрошалв письме Рылееву:«Зачем кусатьнам груди кормилицынашей? Потомучто зубкипрорезались?».Жуковский, всвою очередь, видел в Пушкиневосходящее«солнце русскойпоэзии» и вответ на подношениетолько чтовышедшей поэмыРуслани Людмилаподарил Пушкинусвой портретс надписью:«Победителюученику отпобежденногоучителя».

19

«Всенеобъятноев единый вздохтеснится…»С годами, особеннопосле пережитойглубокой личнойдрамы, Жуковскийвсе болеезадумываетсяо «небесном», о «святом», встихах его всеявственнеезвучит религиозный, а порою мистическийоттенок. И хотядрузья поэтаопасались, чтопосле смертисвоей музы и«ангела-хранителя»Маши Протасовойон лишитсяглавного источникавдохновения, перо он вовсене думает оставлять.Разве что стильего произведенийстановитсянесколькостроже, пороюон отказываетсяи от стилистическихизлишеств, иот традиционнойрифмы. Словодля него всеболее и болеестановитсязнаком чего-тонеизмеримоболее существенного, чем видимый, осязаемый мир, а «избытокнеизъяснимыхчувств», по-прежнемупереполняющийего душу, «жаждетизлиться и ненаходит вещественныхзнаков длявыражения».«Все необъятноев единый вздохтеснится; илишь молчаниепонятно говорит»,– пишет он визвестномстихотворенииНеизъяснимое(1819). В то же времяименно словами, поэтическойречью Жуковскийс годами овладевалвсе совершенней.Свидетельствотому – преждевсего егооригинальныепроизведения20-х гг., пожалуй, наиболее совершенныесоздания еголирики – Невыразимое,Мотылеки цветы,Таинственныйпосетитель, стихи, проникнутыефантастичнымпереплетениемжизни человекаи тайной жизнимира, природы. Весьма многои плодотворнов 20–30-е годы поэттрудится и надбалладами ипереводами.Сюжеты он берету Шиллера (РыцарьТогенбург,1818), Кубок(1831), у Гёте (Рыбак,1818), у ВальтераСкотта (ЗамокСмеагольм,илиИванов вечер,1822), у Уланда (Алонзе,1831)… Увы – мотив«вечной разлуки»звучит во всехупомянутыхсочиненияхпечальным, неизбежнымрефреном… Кроме того, ещев 20-х годах Жуковскийпереводит насовременныйрусский языкнезадолго доэтого обнаруженноеСловоо Полку Игореве, в 1818–1822 переводитШильонскогоузникаБайрона, ОрлеанскуюдевуШиллера, испытываетсильное увлечениеГете с которымв 1821, во времяпервой егозаграничнойпоездки, личнознакомится.

ПоприщедеятельностиЖуковскогов его зрелыегоды не ограничиваетсяодной лишьизящной словесностью.Уже маститыйпоэт, почетныйчлен, а затеми академикПетербургскойАН, он пользуетсядовериемимператорскогодвора – егоприглашаютсостоять наставникомпри малолетнемсыне НиколаяI, будущем императореАлександреI.Пользуясь своимположением, Жуковский нетолько пытаетсявоспитатьцарственногонаследникасоответственновысоким понятиямнравственности, но принятьпосильноеучастие в облегченииучасти гонимыхи поверженных.Так, во времяпоездки вместес юным Александромпо Сибири иУралу он делаетвсе возможное, чтобы помочьсосланнымдекабристами их семьям, иво многом благодаряего заступничествубыл освобожденот крепостнойзависимостиукраинскийпоэт ТарасШевченко…

В результате воздействия различных фактов социально- политического и духовногопорядка у Жуковскогосложилось своеобразное мировоззрение.Неразрешимыепротиворечия раздирали его внутренний мир при всей внешней его умиротворенности и видимом эволюционизме.

Его европеизм проявлялсябуквально во всем — в тематике, в обращении к западным авторам, в изучении западных учений, в его откровенном прозападническом просветительстве. И все-таки европеизм был насквозь пропитан российским самобытничеством.

Междутем его поэзия полна духом романтической оппозиционности и отрицания существующих в действительности отношений. Онне принимал мир крепостничества, но не по социально-политическим соображениям, а вследствие своих религиозно-нравственных убеждений.

20

А эта романтическая оппозиционность противоречиво сочеталась у Жуковскогос осознанным убеждением необходимости самодержавия, с неприятием декабризма.Но при этом человеческие симпатии и дружеские связи сближали его с декабристами: кн. Трубецким, К. Ф. Рылеевым, кн. Волконским, братьями Тургеневыми и братьями Бестужевыми.Они доверяли ему; так, в 1823 годукн. Трубецкой предложил Жуковскомувойти в состав «Северного общества», отчего поэт решительно отказался, ноне донёс; АлександрI об этом ничего не узнал.

Поэзияесть бог в святыхмечтах земли.

21

И этомубогу поэт остаетсяверен до самойсмерти. Вынужденныйотказатьсяот исполнениязаветногожелания – соединитьсяс любимой, онбудто закалилсяв страданияхи на склонедней обрелвторое дыхание.Это хорошопонимал Гоголь, когда высказывалсяпо поводу переводаЖуковскимбессмертнойОдиссеиГомера НиколайВасильевичписал: «Всялитературнаяжизнь Жуковскогобыла как быприготовлениемк этому делу.Нужно было егостиху выработатьсяна сочиненияхи переводахиз поэтов всехстран и языков, чтобы сделатьсяпотом способнымпередать вечныйстих Гомера».К сожалению, не зная древнегреческогоязыка, поэт былвынужден постигатьритм поэмы иее звучаниес помощью немецкогофилолога-классика, который специальнодля него сделалточный подстрочныйперевод. И хотяопределенногоромантическоготона и некоторойсентиментальностиЖуковскомувсе не удалосьизбежать всвоем переводе, корить его заэто трудно.Впервые русскийчитатель смоготкрыть длясебя величественный, яркий, фантастичныймир гомеровскогоэпоса… Тольков 1841, в возрасте57 лет, поэт всеже обрел семью, женившись надочери своегодруга, ЕлизаветеРейтерн. Родилисьдети, но болезньжены заставиласемействовыехать в Германию.Там-то и егонастиг недуг, по причинекоторого онвскоре уже немог брать перов руки. Но работамысли не прекращалась– диктуя, Жуковскийзаканчиваетпоэму Странствующийжид– итог своейжизни и творчества, своеобразную«лебединуюпесню». И наконецв 1851 он пишетэлегию Царскосельскийлебедь, заканчивающуюсякартиной гибелилебедя, некогдажившего в ЦарскомСеле. Это былодостойноезавершениенепростой, полной трудовжизни поэта, которого вскоре,12 апреля (24) 1852, нестало и которогопохоронилив Петербургена кладбищеАлександро-НевскойЛавры неподалекуот могилы егоучителя и другаКарамзина.
З А К Л ЮЧ Е Н И Е

В рамках русского романтического движения Жуковский был крупнейшим предромантиком. Под влиянием его поэзии формировался вкус к романтизму у П. А. Вяземского и В. К. Кюхельбекера, А.С. Пушкина и Е.А. Баратынского, А. А. Бестужева и Ф. И. Тютчева; только в их творчестве было уже меньше созерцательности, больше пылких порывов, отчаяния, гордого одиночества...

Г.Р. Державин, стоящий у истоков классического русского стиха, в одно из мгновений провидчески написал относительно поэзии Жуковского:


Тебе в наследие, Жуковский,

Я ветху лиру отдаю;

А я над бездной гроба скользкой

Уж преклоня чело стою.


22

И почти два десятилетия XIX века Жуковский определял развитие русской поэзии, возглавляя ведущее направление этого времени- романтизм. Однако и он нашёл себе приемника задолго до того, как уйти с литературного поприща. Им стал А.С. Пушкин. Более того, Жуковский точно отметил ту грань, что отделила одну эпоху от другой: собственно его время и пушкинскуюэру. Это был день, когда Жуковский подарил юному поэту свой портрет, литографированный Эстеррайхом, со своей подписью:" Победителю- ученику от побеждённого учителя. В тот высокоторжественный день, в который окончил он свою поэму Руслан и Людмила .1820. Марта 26. Великая пятница".

КАРТАШКИНА ИРИНА


9« В » класс


Л И ТЕ Р А Т У Р А .


1.ЖуковскийВ.А. Цветы мечты уединённой: Стихотворенияи баллады. — М .: Дет.литература, 1984.

2.БухштабБ. Русские поэты.Л.; Художественная литература,1970.

3.ГородецкийБ.П. Русскиелирики. Историко-литературные очерки. Л.; Наука,1974.

4

24

.Коровин В.И.Поэмы пушкинской поры. М.; Просвещение,1980.

23



/>/>/>/>


/>


/>


/>


23

/>
еще рефераты
Еще работы по иностранным языкам