Реферат: Ирландский язык
--PAGE_BREAK--Большинство сохранившихся памятников огамическим письмом восходят к V—VI вв. н. э., распространено оно было в Ирландиии Британии. Большинство учёных сходятся в том, что огам возник под влиянием какого-то другого алфавита: чаще всего в качестве источника называют латинский алфавит, широко распространённый в Римской Британии, и германский футарк(за него говорят, в частности, присутствие букв для звуков H и Z, присущих германским языкам, но отсутствующих в древнеирландском). Создание огама следует относить, вероятно, к IV веку н. э., поскольку лингвистические характеристики самых ранних надписей позволяют датировать их именно этим временем. Так, в огаме присутствует буква, которая, видимо, означала лабиовелярный звук[gw] (в надписях она не засвидетельствована, но явно она присутствовала в огаме изначально). Звук этот совпал в древнеирландском с [g], но он реконструируется на основе соответствий типа др.-ирл. guidid : валл.gweddi`молиться' (при том, что обычно валлийское gw- соответствует ирландскому f-).
В ирландской саге «Воспитание в доме Двух Чаш»[9]чародей Мананнаннастраивает сына против отца, предлагая заговорить последнего:
«И скажи ему, чтобы не возвращался он в дом, который покинет, покуда не станет снова однимогам и аху, земля и небо, солнце и луна».
Что такое «аху» достоверно неизвестно. Однако, ясно, что «огам» и «аху» должны составлять нечто единое, когда существование их по отдельности немыслимо. Такое единство могут представлять письмо и материал для письма то есть огам и камень (могильный камень). Чешский грамматолог Ч. Лоукотка[10]упоминает, что ирландцыназывали огамом не только само письмо, но и ритуальныйкамень, который клали в головах покойника. Огамические письмена как раз нанесены именно на такие могильные камни. Сравните также формулу ирландских саг:
«Установил на могиле камень и высек на нем имя».
Различают религиозное (использовавшееся для сакральных текстов) и обычное огамическое письмо. Считается, что каждый символ религиозного огама был связан с той или иной породой дерева. Каждому огамическому символу ставится в соответствие не только дерево, но также божество, стихия и черта характера.
2.2 Орфография
Пяти кратким гласным (a, e, i, o, u) соответствуют пять долгих (á, é, í, ó, ú):
Используются 13 согласных (b, c, d, f, g, h, l, m, n, p, r, s, t); остальные буквы используются в заимствованных и иностранных словах (j, k, q, v, w, x, y, z) (напр. jíp «джип»; Jab «Иов»; x-ghathú «рентген»).
Основной принцип ирландской орфографии — caol le caol agus leathan le leathan, то есть «узкий с узким, широкий с широким» (узкими в ирландской традиции называются гласные переднего рядаi, í, e, é, широкими — гласные заднего ряда(точнее, непереднего) a, á, o, ó, u, ú). Согласно этому принципу, мягкие (палатализованные) согласные должны быть окружены на письме узкими гласными, непалатализованные, соответственно — широкими. В результате многие гласные буквы обозначают не гласный звук, но мягкость либо твердость соседнего согласного (так, например, в сочетании ea первый гласный почти никогда не произносится, но лишь указывает на мягкость предыдущего согласного: peadar [pjadər]. Часто это приводит к неоднозначности: например, для anois 'сейчас' теоретически возможны чтения [əniʃ]и [ənoʃ], хотя верным является лишь первое.
Введение Caighdeán Oifigiúil устранило некоторые исторически написания (например, bia вместо biadh 'еда'), приблизив орфографию к живому произношению. При этом многие фонетические явления, присущие диалектам, в орфографии не отражаются (например, дифтонгизациягласных перед удвоенными сонантами, характерная для Мунстера, или ольстерский переход сочетания типа [kn]в [kr]с назализацией последующего гласного)
2.3 Фонология. 2.3.1 Гласные
В современном литературном языке встречаются следующе монофтонги:
í [i:] — в rí [r’i:] «король» i [i] — вmil [m’il’] «мёд» é [e:] — gé [g’e:] «гусь» e [e] — te [t’e] «горячий» á [a:] — lá [La:] «день» a [a] — cat [kat] «кошка» ó [o:] — ceol [k’o:l] «музыка» o [o] — loch [Lox] «озеро» ú [u:] — cú [ku:] «пёс» u [u] — muc [muk] «свинья»
В безударных слогах многие гласные переходят в [ə] — anocht [əNoxt] «сегодня вечером», inniu [ə'N’u:] «сегодня», cúigear [ku:g'ər] «пятеро».
A
E
I
O
U
IA
UA
/ә/
Т-Т
A
AO
AO
O
U
UA
A
Т-М
AI
AI
AOI
OI
UI
UAI
AI
М-Т
EA
EA
IO
EO
IU
IA
EA
М-М
EAI
EI
I
EOI
IUI
IAI
I
Т= твёрдый согласный, М = мягкий согласный. Пример: maoin = 'мынь', mín = 'минь'; mion = 'мин'.
Или, eo = 'ё', ao = 'ы', iu = 'ю', ea = 'я', iX = 'Хь'.
2.3.2 Согласные
губные
зубные
альвеолярные
палатальные
велярные
глоттальные
взрывные звонкие
b b’
d
d’
g’
g
взрывные глухие
p p’
t
t’
k’
k
фрикативные
w (w’) ~ v (v’)
j
f f’
s ∫
ç
x
h
Носовые
m m’
N
n n’ N’
ŋ
боковые
L
l l’ L’
дрожащие
r
Знак ’ традиционно обозначает палатализацию(мягкость) согласных. Непалатализованные согласные часто произносятся с сильной веляризацией. Глухие согласные во многих диалектах являются придыхательными.
В ольстерских диалектах мягкие соответствия /t/ и /d/ реализуются как [tʃ]и [dʒ]. Мягким коррелятом для /s/ во всех диалектах является звук типа [ʃ].
Знаки N, L традиционно обозначают так называемые «сильные» сонанты: фонетическая реализация этого противопоставления неустойчива. В некоторых диалектах сильные произносятся как долгие, в других они вызывают дифтонгизацию предшествующего гласного.
2.4 Морфология. 2.4.1 Существительное.
В древнеирландском языкеимена относились к одному из трёх родов(мужской, женский, средний), склонялись по пяти падежам (именительном, родительном, дательном, винительноми звательноми имели три числа — единственное, множественное и двойственное (правда, формы двойственногочисла употреблялись только вместе с числительным dá «два», в отличие, скажем, от древнерусского языка). Существовало множество типов склонения, соответствовавших разным типам основы в пракельтском и индоевропейском. В среднеирландский период система склонения значительно разрушилась, многие формы совпали; к новоирландскому периоду сохранилось всего два падежа: «общий» (именительный) и родительный (кроме того, сохраняется звательный). Дательный падеж сохраняется только в застывших формулах.
В грамматике ирландского языка принято выделять пять типов склонения (плюс нерегулярные формы). В том, что касается склонения существительных, можно сделать ряд обобщений:
В некоторых типах склонения общий и родительный падеж множественного числа всегда совпадают. Такие формы множественного числа называются «сильными». К сильным относятся следующие типы форм множественного числа: Те, при образовании которых происходит синкопа(выпадение) последнего гласного основы (briathar «слово», briathra «слова»), депалатализация последнего согласного основы (flaith «правитель», flatha «правители») либо изменения гласного в корне (scian «нож», sceana «ножи»); Те, которые образуются с помощью определённых суффиксов: -ta, -te, -tha, -the, -(n)na, -(e)anna, -(e)acha, -í, например rí (король) — ríthe (короли), scilling (шиллинг) — scillingí (шиллинги). Формы множественного числа, оканчивающиеся в общем падеже на согласный (báid — лодки) либо образованные с помощью суффикса -a (cos — нога, cosa — ноги), являются слабыми. За небольшим числом исключений родительный падеж множественного числа у «слабых» имён совпадает с общим падежом единственного (у «сильных» он, как было указано, совпадает с общим падежом множественного).
Традиционно принято выделять следующие типы склонения:
I склонение. Родительный падеж единственного числа образуется с помощью палатализации последнего согласного основы, а также ряда перегласовок в корне, например iasc «рыба», род. п. éisc. Множественное число слабое, то есть родительный падеж совпадает с именительным единственного. У многих имён, относящихся к этому склонению, именительный падеж множественного числа совпадает с родительным единственного. Такая «перекрёстная» система типологически очень редка: подобное встречается ещё в старофранцузском языке[1]. К I склонению относятся и некоторые существительные с множественным числом на -a (множественное с окончанием, но слабое, то есть генитив множественного совпадает с номинативом единственного) и имена с сильным множественным на -ta, -cha, -anna и несколько имён, оканчивающихся на -ach/-adh с сильным множественным на -í. К I склонению относятся существительные только мужского рода.
Примеры:
Имя и тип мн. ч.
Падеж
Единственное число
Множественное число
«холм»
слабое
Номинатив
(Именительный)
cnoc [кнок]
cnoic [кнокь]
Генитив
(Родительный)
cnoic
cnoc
«ручка»
слабое
Номинатив
peann [пян]
pinn [пин]
Генитив
pinn
peann
«право»
слабое с окончанием
Номинатив
ceart [кярт]
cearta [кярта]
Генитив
cirt [кирт]
ceart
«мир»
сильное на -ta*
Номинатив
saol [сыл]
saolta [сылта]
Генитив
saoil [сыль]
«стена»
сильное на -tha
Номинатив
múr [мур]
múrtha [му: ра]
Генитив
múir [му: рь]
«зима»
сильное на -ach/-í
Номинатив
geimhreadh [гевря]
geimhrí [гевьрий]
Генитив
geimhridh [геври]
«смерть»
Номинатив
bás [ба: с]
básanna [ба: сана]
Генитив
báis [ба: шь, ба: сь]
* Все имена этого подтипа содержат в корне долгий гласный или дифтонг и оканчиваются на l либо n.
Ко II склонению (восходящему к древнеирландским основам на -ā и -i) относятся имена почти исключительно женского рода, оканчивающиеся в именительном падеже единственного числа на согласный и чаще всего образующие родительный падеж множественного числа путём палатализации последнего согласного (если не непалтализованный) и прибавления окончания -e. Существительные этого сконения, оканчивающиеся на -ach (-each) образуют родительный падеж единственного числа с помощью окончания -aí (resp. -í), замещающего конечный -ch. В этом склонении встречаются имена как с сильным, так и со слабым множественным числом. К мужскому роду в этом склонении относятся только имена im «масло», sliabh «гора», teach «дом».
Имя и тип мн. ч.
Падеж
Единственное число
Множественное число
«ботинок»
слабое на -a
Номинатив
bróg [бро: г]
bróga [бро: га]
Генитив
bróige [бро: ге]
bróg [бро: г]
«дождь»
слабое на -(a)í
Номинатив
báisteach [ба: шьтях]
báisteacha [ба: шьтяха]
Генитив
báistí [ба: шьтий], [ба: шьчий]
báisteach [ба: шьтях]
«место»
сильное на -eanna*
Номинатив
áit [а: ть]
áiteanna [а: тяна]
Генитив
áite [а: те]
«время, погода»
сильное на -í**
Номинатив
aimsir [амьширь]
aimsirí [амьширий]
Генитив
aimsire [амьшире]
«корень»
сильное на -(e)acha
Номинатив
fréamh [фре:ў]
fréamhacha [фре:ўаха]
Генитив
fréimhe [фре: ве]
«земля»
сильное на -t(h)a, -te
Номинатив
tír [ти: рь], [чи: рь]
tíortha [ти: ра], [чи: ра]
Генитив
tíre [ти: ре], [чи: ре]
* Все имена в этом типе односложны и оканчиваются на палатализованный согласный
** Все имена в этом типе многосложны и оканчиваются на узкий согласный
Несколько имён этого склонения имеют особые формы родительного падежа множественного числа (например, binn «горная вершина», beann или deoir «слеза», deor), а также особые формы сильного множественного числа (scian «нож», sceana; obair «работа», oibreacha и др.). Кроме того, у существительных bos «ладонь», bróg «ботинок», cluas «ухо», cos «нога» и lámh «рука» есть специальные формы с палатализованным последним согласным (bois, bróig, cluais, cois, láimh), употребляемые в контексте числительного dhá «два» и предлогов. По процедуре Колмогорова—Успенскогоэти формы следует считать отдельным падежом, но традиционно это не принято.
К III склонению (древнеирландские основы на -u) относятся существительные обоих родов, оканчивающиеся на согласный и образующие родительный падеж единственного числа путём депалатализации последнего согласного (если он палатализованный) и окончания -a. Почти у всех имен в этом классе множественное число сильное. Важный подкласс этого склонения — имена мужского рода на -aeir, -éir, -eoir, -óir, -úir, обозначающие имена деятеля (все они имеют сильное множественное на -í).
Имя и тип мн. ч.
Падеж
Единственное число
Множественное число
«актёр»
имя деятеля
сильное на -í
Номинатив
aisteoir [ашьтёрь]
aisteoirí [ашьтёрий]
Генитив
aisteora [ашьтёра]
«проклятие»
nomina abstracta на -cht
сильное на -aí*
Номинатив
mallacht [малахт]
mallachtaí [малахтый]
Генитив
mallachta [малахта]
«диалект»
сильное на -í
Номинатив
canúint [кану: ньть]
canúintí [кану: ньтий]
Генитив
canúna** [кану: на]
«битва»
сильное на -anna, -aí***
Номинатив
cath [каh]
cathanna [каhана]
Генитив
catha [каhа]
* Все имена в этом классе женского рода
** NB выпадение -t: оно регулярно
*** Все имена в этом классе односложны, оканчиваются на непалатализованный согласный и относятся к мужскому роду.
В этом классе существует также несколько мелких подклассов, в частности, имена, образующие множественное число от родительного падежа единственного чисоа (к примеру, cuid «кусок», род п. coda, мн. ч. codanna) и несколько имён, образующих множественное число с помощью иных суффиксов.
IV склонение (от древнеирландских основ на -io и -iā) имена обоих родов. Сюда большинство имён, оканчивающихся на гласный, имена, образованные с помощью диминутивногосуффикса -ín (почти все они мужского рода) и некоторые имена мужского рода на согласный. В IV склонении номинатив и генитив не различаются ни в единственном, ни во множественном числе: различаются только две формы.
Имя и тип мн. ч.
Падеж
Единственное число
Множественное число
«подарок»
сильное на -í
Номинатив
féirín [фе: ри: нь]
féiríní [фе: и: ний]
Генитив
«стена»
сильное на -(a)í
Номинатив
balla [бала]
ballaí [балый]
Генитив
«город»
сильное на -te*
Номинатив
baile [бале]
bailte [бальте], [бальче]
Генитив
«закон»
сильное на -the**
Номинатив
dlí [длий]
dlíthe [дли:hе]
Генитив
«орех»
сильное на -nna
Номинатив
cnó [кно:]
cnónna [кно: на]
Генитив
«автобус»
сильное на -anna
Номинатив
bus [бус]
busanna [бусана]
Генитив
«корова»
слабое на -a***
Номинатив
bó [бо:]
ba [ба]
Генитив
bó [бо:]
* Сюда относятся имена, оканчивающиеся в единственном числе на -le, -ne; при образовании множественного числа конечный гласный отпадает
** В единственном числе эти имена могут оканчиваться на -(a)í, -aoi, -é
*** Так же склоняются только bruach «берег» и grásta «благодать»
V склонение восходит к древнеирландским консонантным основам, в первую очередь к основам на велярный, но также на -n, -nt. Почти все имена этого склонения относятся к женскому роду и окнчиваются на палатализованный сонант либо на гласный. Родительный падеж единственного числа имён на согласный образуется путём прибавления суффикса -(e)ach (то есть с депалатализацией последнего согласного либо без неё), а у имён на гласный — прибавленим -n либо -d. Почти все имена этого типа имеют сильное множественное число.
Имя и тип мн. ч.
Падеж
Единственное число
Множественное число
«пиво»
сильное на -(e)acha
Номинатив
beoir [бёрь]
beoracha [бёраха]
Генитив
beorach [бёрах]
«отец»
сильное на -eacha*
Номинатив
athair [аhарь]
aithreacha [айряха]
Генитив
athar [аhар]
«сосед»
сильное на -a**
Номинатив
comharsa [ко: рса]
comharsana [ко: рсана]
Генитив
comharsan [ко: рсан]
«двадцатка»
сильное на -í
Номинатив
fiche [фихе]
fichidí [фихидий]
Генитив
fichead [фихяд]
* NB: родительный падеж единственного числа образуется депалатализацией последнего согласного без суффикса
** Окончание прибавляется к форме родительного падежа единственного числа
К этому же склонению традиционно относитя несколько имён с особым склонением, таких как cara «друг» (род. п. carad, мн. ч. cairde), Nollaig «Рождество» (род. п. Nollag, мн. ч. Nollaigí) И несколько других.
Несколько имён считаются «неправильными». Они приведены на таблице
Имя
Падеж
Единственное число
Множественное число
«женщина»
Номинатив
bean [бян]
mná [мна:], [мно:]
Генитив
mná [мна:], [мно:]
ban [бан]
«сестра»
Номинатив
deirfiúr [дерьфю: р]
deirfiúracha [дерьфю: раха]
Генитив
deirféar [дерьфе: р]
«кровать»
Номинатив
leaba [ляба]
leapacha [ляпаха]
Генитив
leapa [ляпа]
«месяц»
Номинатив
mí [мий]
míonna [ми: на], [ми: эна]
Генитив
míosa [ми: са]
«сестра»
Номинатив
siúr [шю: р]
siúracha [шю: раха]
Генитив
siúrach [шю: рах]
«земля»
Номинатив
talamh [талав]
tailte [тальте], [тальче]
Генитив
talamh [талав]
talún [талу: н]
«шерсть»
Номинатив
olann [олан]
Генитив
olla [ола]
«бог»
Номинатив
Dia [дя]
déithe [дейе]
Генитив
Dé [де:]
«день»
Номинатив
lá [ла:], [ло:]
laethanta [лэанта]
Генитив
lae [лэ]
Кроме того, нерегулярно склоняются многие глагольные имена (но при этом глагольные имена могут и относиться к одному из пяти склонений)
2.4.2 Прилагательное.
Прилагательное в ирландском языке существует как в предикативном употреблении (как именная часть сказуемого), так и в атрибутивном (как зависимое от существительного). Прилагательные в предикативном употреблении не согласуются с подлежащим; в атрибутивном употреблении существует согласование по роду, числу и падежу с главным именем (если непосредственно перед прилагательным не идёт наречие). Во множественном числе по родам прилагательные не различаются. В именительном падеже единственного числа формы мужского и женского рода различаются только мутацией(после имён женского рода в единственном числе прилагательные подвергаются аспирации)
Склонение большинства прилагательных соответствует склонениям существительных. Существуют следующие классы прилагательных:
Класс прилагательного
Окончание им. п. ед. ч.
Окончание род п. муж. р. ед.ч
Окончание род. п. жен. р. ед. ч.
Окончание мн. ч.
I/II склонение
Согласный
Палатализованный согласный
Палатализованный согласный + -e
-(a)
III склонение
Палатализованный согласный
Палатализованный согласный
Непалатализованный согласный + -a
-(a)
IV склонение
Гласный
Кроме того, выделяется несколько более мелких типов, не укладывающихся в эту схему.
Правило употребления -(a) во множественном числе таково. В именительном падеже окончание употребляется всегда. Если определяемое существительное имеет сильное множественное число, то в родительном падеже -a используется (то есть прилагательное также имеет сильное множественное число), если же существительное имеет слабое множественное число, то -a не добавляется: na bhfear óg «молодых мужчин», но na gcailiní óga «юных девушек».
Вокатив прилагательных всегда совпадает с номинативом, кроме единственного числа мужского рода I/II склонения, где он совпадает с генитивом.
Девять главных типов склонения прилагательных приведены на таблице (без учёта начальных мутаций).
Номинатив ед. ч.
Генитив м. р. ед. ч.
Генитив ж. р. ед. ч.
Номинатив мн. ч.
Примечание
ard «высокий»
aird
airde
arda
I/II склонение
aireach «осторожный»
airigh
airí
aireacha
iontach «прекрасный»
iontaigh
iontaí
iontacha
misniúil «храбрый»
misniúil
misniúla
misniúla
III склонение
fionn «светлый»
fionn
fionne
fionna
Все односложны, кончаются на -ll, -nn*, -ch(t)
séimh «мягкий»
séimh
séimhe
séimhe
Большинство оканчивающихся на узкий согласный, кроме суффикса -úil и нес. слов на -ir
fuíoch «обильный»
fuíoch
fuíthí
fuíocha
Все прилагательные на -íoch
sóch «счастливый»
sóch
sóthaí
sócha
Все прилагательные, оканчивающиеся на долгий гласный + ch**
rua «красный»
IV склонение
* Кроме dall «слепой», donn «бурый»
** Кроме lách «приветливый»
У некоторых прилагательных есть особые формы, например gearr «короткий», род п. ж. р. ед. ч. giorra или te «горячий», мн. ч. teo.
Краткий гласный во втором слоге двусложного прилагательного очень редко — долгий) перед гласным окончанием может выпадать: uasal «благородный», мн. ч. uaisle, tirim «сухой», мн. ч. tiorma.
В ирландском языке морфологически выражается только сравнительная степеньприлагательного, превосходнаявыражается аналитически(см. #Синтаксис). Обычно форма сравнительной степени совпадает с формой родительного падежа единственного числа женского рода: bán «белый», báine «белее», gearr «короткий», giorra «короче». При этом в ирландском достаточно много нерегулярных форм сравнительной степени, например beag «маленький», lú «меньше», furasta «легко», fusa «легче» и др.
2.4.3 Глагол.
Различное применение аналитических и синтетических форм у глагола легко распознаётся в следующих парадигмах.
Глагол 1 класса (однослоговый корень) с палатализованным (смягчённым) конечным звуком: bris — «ломать»
Настоящее
Будущее
Претерит
Имперфект
Кондиционал
Конъюк. наст.
Конъюк. наст.
1 л. ед.ч.
brisim
brisfidh mé
bhris mé
bhrisinn
bhrisfinn
brise mé
brisinn
2 л. ед.ч.
briseann tú
brisfidh tú
bhris tú
bhristeá
bhrisfeá
brise tú
bristeá
3 л. ед.ч.
briseann sé/sí
brisfidh sé/sí
bhris sé/sí
bhriseadh sé/sí
bhrisfeadh sé/sí
brise sé/sí
briseadh sé/sí
1 л. мн.ч.
brisimid
brisfimid
bhriseamar
bhrisimis
bhrisfimis
brisimid
brisimis
2 л. мн.ч.
briseann sibh
brisfidh sibh
bhris sibh
bhriseadh sibh
bhrisfeadh sibh
brise sibh
briseadh sibh
3 л. мн.ч.
briseann siad
brisfidh siad
bhris siad
bhrisidís
bhrisfidís
brise siad
brisidís
безличные
bristear
brisfear
briseadh
bhristí
bhrisfí
bristear
bristí
Глагол 2 класса (многосложный корень) с непалатализованным (несмягчённым) конечным звуком: ceannaigh — «покупать»
Настоящее
Будущее
Претерит
Имперфект
Кондиционал
Конъюк. наст.
Конъюк. наст.
1л. ед.ч.
ceannaím
ceannóidh mé
cheannaigh mé
cheannaínn
cheannóinn
ceannaí mé
ceannaínn
2л. ед.ч.
ceannaíonn tú
ceannóidh tú
cheannaigh tú
cheannaíteá
cheannófá
ceannaí tú
ceannaíteá
3л. ед.ч.
ceannaíonn sé/sí
ceannóidh sé/sí
cheannaigh sé/sí
cheannaíodh sé/sí
cheannódh sé/sí
ceannaí sé/sí
ceannaíodh sé/sí
1л. мн.ч.
ceannaímid
ceannóimid
cheannaíomar
cheannaímis
cheannóimis
ceannaímid
ceannaímis
2л. мн.ч.
ceannaíonn sibh
ceannóidh sibh
cheannaigh sibh
cheannaíodh sibh
cheannódh sibh
ceannaí sibh
ceannaíodh sibh
3л. мн.ч.
ceannaíonn siad
ceannóidh siad
cheannaigh siad
cheannaídís
cheannóidís
ceannaí siad
ceannaídís
безличные формы
ceannaítear
ceannófar
ceannaíodh
cheannaítí
cheannóifí
ceannaítear
ceannaítí
2.4.4. Предлоги.
Среди характерных особенностей ирландского языка (как и других кельтских языков) — особые формы предлогов, так называемые спрягамемые предлоги (forainmneacha réamhfhoclacha). Например, предлог ag, будучи соединен с личным местоимением 1л. ед.ч., выглядит как agam «у меня» (но не agam mé — само местоимение здесь употреблять нельзя, в отличие, скажем, от валлийского языка). Если этот предлог используется вместе с глаголом bí («быть»), jy указывает на принадлежность, обладание предметом (аналогично русскому «у меня есть …»;
Tá leabhar agam.
«У меня есть книга».
(досл., «есть книга у-меня»)
Tá deoch agat.
«У тебя есть напиток».
Tá ríomhaire aige.
«У него есть компьютер».
Tá páiste aici.
«У неё есть ребёнок».
Tá carr againn.
«У нас есть машина».
Tá teach agaibh.
«У вас есть дом».
Tá airgead acu.
«У них есть деньги».
Похожим образом устроены конструкции обладания и в других кельтских языках.
2.4.5 Синтаксис.
Порядок слов в ирландском языке — VSO (Verb-Subject-Object), таким образом, например «он меня ударил» будет по-ирландски так:
Bhuail[«ударять» в прошедшем времени] sé [он] mé [меня] Начальные мутации согласных.
В ирландском языке представлено два типа мутаций начальных согласных:
Лениция(séimhiú) — переход от взрывных согласных к фрикативным. В старой орфографии показывается точкой (ирл. sí buailte), которая ставится над изменённой согласной (она до сих пор используется в стилизованных надписях с использованием «ирландского шрифта»); в современной орфографии показывается добавлением -h-: caith!«брось!» — chaith mé «я бросал» (здесь лениция указывает на прошедшее время) margadh«рынок», — Tadhg an mhargaidh «„человек с улицы“, рядовой человек» (здесь лениция указывает на родительный падеж существительного мужского рода) Seán«Шон, Джон» — a Sheáin! «О Джон, Эй Джон!» (здесь лениция указывает на звательный падеж; она «срабатывает» из-за частицы a)
Когда вступает в силу лениция:
артикль an ленирует существительное женского рода единственного числа: bean -> an bhean «женщина» артикль an ленирует существительное мужского рода единственного числа в родительном падеже: gairm an choilligh «крик петуха» частица a в звательном падеже ленирует последующее существительное/имя: «a Phádraig» многие предлоги ленируют существительные, которыми они управляют, обычно это do, de, faoi, ó и пр.: do Sheán «Шону», ó mhaidín «с утра» притяжательное местоимение mo «мой», do «твой», a «его» ленируют существительное: mo mháthair «моя мать», do charr «твоя машина» числительные 1-2 и 3-6 когда сопровождаются существительным в единственном числе: trí charr «три автомобиля», «ceithre mhí» четыре месяца часто в генетивной конструкции второе существительное ленируется: bó bhainne «корова молочная» (точнее, см. грамматику) начальная согласная в составляемых словах: Sean-Ghaeilge «древнеирландский» прилагательное ленируется, если оно в зависимости от существительного женского рода единственного числа и мужского рода в родительном падеже: bean mhaith «хорошая женщина» (ср. fear maith «хороший мужчина»), an fhir mhaith «хорошего мужчины» определённые формы глагола-связки (копулы) ленируют существительное или прилагательное-предикат: ba mhaith liom «я бы хотел» (досл. «было бы хорошо со мной») начальные согласные глаголов в формах имперфекта, кондиционалиса и простого прошедшего ленируются, также как и глаголы в подчинённых предложениях с номинативным и аккузативным отношением: mholainn «я (обычно) хвалил», mholfainn «я бы хвалил», mholas «я хвалил», an fear a mholfadh «мужчина, который бы хвалил» отрицательная частица ní и другие глагольные частицы и союзы, оканчивающиеся на -r (от ro), также как союз má «если» ленируют следующий за ними глагол: ní mholaim «не хвалю», níor mholas «не хвалил», ar mholas? «хвалил ли я?», má mholaim «если я хвалю» nb. ленирование в некоторых случаях может быть блокировано! (см. грамматику) Назализация(на ирландском, urú «затмение, эклипсис»).
Когда вступает в силу назализация:
большая часть предлогов, которым следует определённый артикль вызывает назализацию существительного, например: ar an mbord «на (сём) столе» артикль na назализирует начальную согласную существительного множественного числа в родительном падеже: na mbád «лодок» предлог i «в» эклипсирует: i bPáras «в Париже» притяжательные местоимения множественного числа: ár «наш», bhur «ваш» и a «их», как например в: ár ndualgas «наши обязательства», bhur dtír «ваша страна» числительные от 7 до 10 вызывают назализацию: seacht mbua «семь побед» союзы, глагольные частицы go «что», dá «если», muna «пока не», вопросительная частица an?, и частица a эклипсируют: dá dtéitheá «если вам следовало идти», an mbeidh? «будет?», an té a bhfuil dhá chóta aige «тот, у которого два пальто» в некоторых устоявшихся выражениях: ar dtús «в начале». 2.7Антропонимика. Ирландское имя.
Ирландские фамилии и имена отражают разнообразие традиций, языков, которые были интегрированы в современную ирландскуюкультуру. Ирландские личные имена обычно берут свое начало в древних кельтскихименах, кельтской христианской традиции, и аглицированных формах гэльскихимен.
Аглицирование гэльских имен произошло из-за того, что закон в течение длительного времени запрещал использование ирландского языка.
Ирландский патронимили отчество — средство вторичной идентификации в системе древнеирландского составного имени. Впоследствии ирландские патронимы превратились в клановые имена, которые в свою очередь стали современными ирландскими фамилиями.
Огамический период
Все огамические надписипредставляют собой конструкции из одного или нескольких имен, часто связанных между собой специальными формульными словами.
Схемы построения огамических надписей:
1. X MAQQI Y «такого-то сына такого-то» (Х-а сына Y-а)
2. «Х-а потомка Y-а», где Y — имя бога или обожествленного предка: (a) X MAQQI MUCOI Y (b) X MAQQI Y MUCOI Z (c) X KOI MAQQI MUCOI Y (d) X MUCOI Y (e) X MAQQI Y MUCOI Z
3. только имя без сопровождающих слов: «Х-а»;
4. (a) X AVI Y (b) X MAQQI Y AVI Z «Х-а внука Y-а»;
5. X CELI Y «Х-а вассала Y-а»;
6. ономастическая формула со словом ANM `имя` : (a) ANM X MAQQI Y (b) ANM X;
7. «Х-а племянника Y-а» (NETA);
8. ономастическая формула со словом KOI `здесь`.
Средневековый период
Сейчас окончательно установлено, что древние названия ирландских племен произошли не от названий территории, на которой они жили, а от имен некоторых из их выдающихся предков. Названия племен составлялись из имени этого первопредка с префиксацией одного из этих слов:
1. CINEL, род, раса, потомки; например, Cinel Eogain, раса Эогана — genus Eugenii. Cinel Conaill, раса Коналла; этот префикс сохранился в названиях баронств Кинеларти, Кинелмаки, Кинела.
2. CLANN, дети, раса, потомки; Clann Colmain, потомки Колмана, племенное имя О Мелаглинсов из Мита.
3. CORC, CORCA, раса, потомство; Corca Bhaiscinn из Клер; Corca-Duibhne из Керри.
4. DAL, племя, потомство; Дал-Риада, Дал-Арайде, Дал-Мешинкорб, Дал Кайш и т. д.
5. MACU. Этот префикс появляется в древнейших рукописях в значении «сыновья»: Dubthach Macu Lugair «Дубтах из сыновей Лугара».
6. MUINTIR, семья, люди; Muintir Maoilmordha, племенное имя семейств О Рейли из Восточного Брефни; Muintir Murchadha — у О Флаэрти из Западного Коннахта.
7. SIOL, семя, потомство; Siol-Muireadhaigh — племенное имя О Коноров и им подобных из графства Роскомон; Siol-Anmchadha — у О Мэдденсов из Уи Майне; Siol-Maoelruanaidh — у Мак Дермотов из Мойлурга.
8. TEALACH, семья; Tealach Eachdhach — у Магауранов из Кавана; Tealach Dunchadha — у Мак Кернанов оттуда же.
9. SLIOCHT, потомство; Sliocht Aedha Slaine — потомки Аеда Слайне из Мита; Sliocht Aineslis — потомки Станислауса, племенное имя септа О Донованов из прихода Килмин в графстве Корк.
10.UA, внук, потомок; мн. Ui, дат. и абл. Uibh. Это слово несоменно соответствует греч.υιός(yiós, лат. filius — сын), и присутствует в именах ирландских племен чаще, чем все предыдущие слова. Например, Уи Нейлл, потомство короля Ниалла Девять Заложников, правившего в начале V века; Уи Бриунь, то есть потомки Бриана, племеное имя потомков Бриана, старшго брата того же самого короля.
Принято считать, и Китинг это подтверждает, что употребление частиц О' и Мак (англ. Mc) восходит ко времени короля Бриана Бору, убитого при Клонтарфев 1014 году, который повелел всем потомкам Миля взять различные патронимические имена. Каждая ветвь, каждое племя выбрали себе имя самого знаменитого предка, прибавив к нему Мак или О'.
продолжение
--PAGE_BREAK--
еще рефераты
Еще работы по иностранным языкам
Реферат по иностранным языкам
Евангельские эпизоды Плаха
3 Сентября 2013
Реферат по иностранным языкам
Зависимость семантики имени сложного речевого события от структуры события
3 Сентября 2013
Реферат по иностранным языкам
Мотив встречи с Пушкиным в русской поэзии XIX-XX веков
3 Сентября 2013
Реферат по иностранным языкам
Компонентный анализ и его применение в лингвистическом исследовании лексика и словообразование
3 Сентября 2013