Реферат: Омонимия в русском языке

--PAGE_BREAK--3. Понятие омонимии. Лексическая омонимия
В научной и лингвистической литературе сущность омонимии понимается не однозначно.

Основной работой по этому вопросу является статья в журнале «Вопросы языкознания» В.В. Виноградова «Об омонимии и смежных с ней явлениях» 1968г. В этой статье Виноградов В.В. дает определение омонимии и разграничивает смежные с ней явления. В дальнейшем я постоянно буду ссылаться на эту статью.

И Розенталь Д.Э. соглашается с точкой зрения В.В. Виноградова, что лексические омонимы — это слова, которые звучат одинаково, но имеют совершенно разные значения. Он дает определение омонимии – звуковое и грамматическое совпадение языковых единиц, которые семантически не связаны друг с другом.

Греч. homos– одинаковый, onyma – имя.
Фомина М.И. предлагает более обширное определение: лексическими омонимами называются два и более разных по значению слова, совпадающие в написании, произношении и грамматическом оформлении.
В лексикологии различают два типа слов-омонимов – полные и неполные (или частичные).


Полные лексические  омонимы Неполные (частичные) омонимы
слова одной и той же части речи, у которых совпадает вся система форм.

слова одной и той же части речи, у которых совпадает не вся система форм.

наряд1– одежда

наряд2— распоряжение

завод1– промышленное предприятие

завод2– приспособление для приведения в действие механизма

не различаются в произношении и написании, совпадают во всех падежных формах ед. и мн. числа

у второго слова нет формы мн. числа, а у первого есть


По структуре лексические омонимы можно разделить на:
корневые производные
непроизводная основа

возникли в результате словообразования, производная основа

брак1– изъян в производстве (заводской брак)

брак2– супружество (счастливый брак)

сборка1– действие по глаголу собирать (сборка конструкций)

сборка2– мелкая складка в одежде (сборка на юбке)



Фомина М.И. предлагает другие названия: простые, или непроизводные, и производные. Непроизводные омонимы чаще всего встречаются в кругу имен существительных. В производной омонимии существительных и глаголов исследователи вслед за В.В. Виноградовым обычно выделяют такие разновидности:

1.      омонимичные производные основы состоят каждая из двух (и более) однотипных омоморфем.

лезгин-к(ср. лезгин) и лезгин-к (танец)

2.      омонимичные производные основы состоят из морфем, которые не совпадают по звуковому оформлению.

бумаж-ник(рабочий бумажной промышленности) и бумаж-ник (кошелек для бумаг)

3.      в омонимичной паре слов производность основы ощущается лишь у одного из слов, а у другого (или других) происходит морфологический процесс опрощения.

осад-ить – осаждать(подвергнуть осаде, то есть окружать войсками)

осад-ить – осаждать(выделять составную часть осадка)

осад-ить – осаживать(заставить замедлить ход на всем скаку, податься назад, чуть присев)

4.      одна из омонимичных основ имеет производный характер, другая непроизводна.

нор-к(уменьш. от нора) и норка (животное и шкура животного)
О.С. Ахманова подобные типы производных омонимов называет «словами с выраженной морфологической структурой» и различает среди них 5 подтипов:

§   омонимия основ

колкий (взгляд, трава, насмешка) и колкий (сахар, дрова)

§   омонимия аффиксов

финка (к финн) и финка (нож)

§   омонимия с разной степенью членимости

выправить (гранки) и выправить (паспорт)

§   омонимия с различной внутренней структурой

самострел(вид оружия, которое само стреляет) и самострел (тот, кто в себя стреляет)

§   омонимия с разных частей речи

печь (существительное) и печь (инфинитив глагола)

Производная омонимия среди глаголов (процесс, наиболее активный в современном языке) возникает в таких случаях, когда у одного глагола приставка сливается с основой, теряя свою морфологическую выделяемость или отделяемость, а у другого, омонимичного с первым, она сохраняет свои смысловые функции отдельной морфемы.

назвать «называть кого чем» (ср. название) и на-звать (много кого)

заговорить «заговаривать зубы» (ср. заговор) и за-говорить (заговаривать, начать говорить)
Слова-омонимы характеризуются прежде всего тем, что они соотносятся с тем или иным явлением действительности независимо друг от друга, поэтому между ними не существует никакой ассоциативной понятийно-семантичекой связи, свойственной разным значениям многозначных слов. при реализации лексического значения омонимов их смешение практически невозможно. Например, никто не подумает, что речь идет о ключе как о «роднике, источнике», если, стоя у двери, просят подать ключ, то есть «приспособление для приведения в действие замка». Понятийно- тематическая соотнесенность слов совершенно разная, и употребление в тексте (или живой речи) одного из омонимичных слов исключает использование другого. (Если, конечно, нет специального их столкновение с определенным стилистическим заданием. см. ____)

Итак, лексическая омонимия наблюдается среди слов одних и тех же частей речи. При этом двум или нескольким лексическим омонимам (полным или частичным) свойственно абсолютное тождество звукового и орфографического комплекса, то есть внешней структуры (отстоять1 – простоять до конца, отстоять2 – находиться на каком-то расстоянии, отстоять3 – защитить) и всех (или части) грамматических форм (исходное изменение по падежам, наличие одних и тех же форм числа у трех слов, являющихся полными лексическими омонимами: банка1 – сосуд, банка2 – отмель, банка3 – спец. поперечное сидение в лодке).
    продолжение
--PAGE_BREAK--4.Языковые явления, сходные с лексической омонимией
Омонимия как языковое явление наблюдается не только в лексике. В широком смысле слова омонимами иногда называют разные языковые единицы, совпадающие по звучанию. В отличие от собственно лексических (или абсолютных) омонимов, все другие созвучия и разного рода совпадения называют относительными, хотя здесь правильнее было бы говорить не об омонимии в широком смысле слова, и даже не об относительной омонимии, а об омонимическом употреблении в речи разнообразных видов омофонов, в состав которых, как указывает В.В. Виногадов, входят «все виды единозвучий или созвучий – в целых конструкциях, и в сцеплениях слов или их частей, в отдельных отрезках речи, в отдельных морфемах, даже в смежных звукосочетаниях»[_].

Такие ученые как Розенталь Д.Э., Шмелев Д., Виноградов В.В. придерживаются мнения, что омоформы, омографы и омофоны – это смежные с омонимией явления, так как они относятся к грамматическим, фонетическим и графическим уровням языка.

Розенталь Д.Э. полагает, что «строгая дифференциация языковых явлений требует ограничить собственно лексическую омонимию от омоформ, омофонов, омографов».[_]

1.      омоформы– слова, совпадающие лишь в какой-нибудь одной грамматической форме (реже в нескольких).

три1– числит. в И. п. (три друга)

три2  — глагол в повелит. накл., ед. ч., 2 л. (три морковь на терке)
Омонимичным могут быть и грамматические формы слов одной и той же части речи.

формы прилагательных большой, молодой могут указывать:

-         И.п., ед.ч., м.р. (большой успех, молодой специалист)

-         Р.п., ед.ч., ж.р. (большой карьеры, молодой женщины)

-         Д.п., ед.ч., ж.р. (к большой карьере, к молодой женщине)

-         Т.п., ед.ч., ж.р. (с большой карьерой, с молодой женщиной)

Основанием для признания этих форм разными формами, хотя и совпадающими по звучанию, служит то, что они согласуются с существительными, выступающими в различных падежах (причем те же прилагат. с сущ. м.р. и ср.р. здесь имеют различные формы – большое село, большого села, большому селу).

Омоформы по своей природе выходят за рамки лексики, так как принадлежат иному уровню языка и должны изучаться в разделе морфология [_]
2.      Омофоны – слова, которые звучат одинаково, но пишутся по-разному.

луг- лук, молот – молод, вести – везти

Эти слова совпадают в произношении вследствие оглушения звонких согласных звуков на конце слова и перед глухими согласными. Изменение гласных в безударной позиции приводит к созвучию слов полоскать – поласкать, зализать – залезать, острого – острова, браться – братца. Следовательно, появление омофонов связано с действиями фонетических законов.

Омофоны составляют предмет изучения не лексикологии, а фонетики, так как проявляется на ином языковом уровне – фонетическом.
3.      Омографы – слова, которые пишутся одинаково, но произносятся по-разному. обычно они имеют ударение на разных слогах:

кружки – кружки, засыпал – засыпал

В современном русском языке больше тысячи пар омографов. Омография имеет прямое отношение к графической системе языка.

 

Фомина М.И. предлагает широкое понятие омофония (греч homos – одинаковый, phone – голос, звук), которое охватывает созвучие самых разных языковых единиц:

1.      совпадение произношения слов (так называемые собственно омофоны, или фонетические омонимы)

грипп – гриб, док – дог, труд – трут

2.      совпадение слова и словосочетаний (разновидность омофонии)

немой – не мой, занос – за нос, сутками – с утками

3.      совпадение отдельны форм слова (так называемые омоформы, или грамматические омонимы)

пила(сущ.)– пила (гл. в пр.вр.), лечу (от лететь)  – лечу (от лечу),

молодой человек – забота о молодой матери
4.      совпадение написания слов, но различие произношения, в частности ударением (омографы): -         лексические: атлас – атлас
-         лексико-грамматические: село (глагол) – село (сущ.)

-         грамматические: адреса – адреса

-         стилистические: компас ( лит) – компас (морск.)

 
    продолжение
--PAGE_BREAK--
еще рефераты
Еще работы по иностранным языкам