Реферат: Еврейское книгопечатание
Государственнаяеврейскаяакадемия им.Маймонида
филологическийфакультет
кафедраеврейскойистории и этнографии
Основныецентры книгопечатания
вЕвропе и в России.
реферат по дисциплине “Введение виудаизм”
студентI курса Фадеева Ю.Ю.
преподаватель ЗайчикЦ.Р.
Москва 1999 год
СОДЕРЖАНИЕ:
Введение
1.Центры еврейскогокнигопечатанияв Европе в XV — XVIIвв.
1.1.Книгопечатаниев Италии.
1.2.Книгопечатаниев Стамбуле.
1.3.Книгопечатаниев ЦентральнойЕвропе.
1.4.Книгопечатаниев Голландии.
1.5.Книгопечатаниев Германии иФранции.
2.Центры еврейскогокнигопечатанияв Европе в XVIII — начале XX вв.
3.Книгопечатаниев России.
3.1.Книгопечатаниев Российскойимперии в XVIII — первом десятилетии
XX в.
3.2.Книгопечатаниев России послефевральскойреволюции 1917г.
4.Книгопечатаниев ВосточнойЕвропе в периодс 20-х по 70-е гг. XX в.
4.1.Книгопечатаниев Польше.
4.2.Книгопечатание в Латвии.
5.Центры иудаикив Европе.
5.1.Немецкая иудаика.Берлин.
5.2.Иудаика в другихзападноевропейскихстранах.
6.Книги по иудаикев России и Польше.
Заключение.
Литература.
ВВЕДЕНИЕ
Историяеврейскоготипографскогодела начинаетсялишь немногопозже изобретениякнигопечатания.До нас дошлидесять сочинений, напечатанныхдо 1480 г., которые, по мнению многих, были выпущеныеврейскойтипографиейв Риме ранее1475 г. Были найденыследы еврейскойтипографиив Германии ещедо эпохи Гутенберга / 1, с. 849-850/.
Печатноедело послетого, как И.Гутенбергизобрел наборподвижнымилитерами (ок.1440), некотороевремя оставалосьдостояниемисключительнохристиан. Видимо, немцы К.Свайнхайми А.Паннарц, которые в 1465 годуначали печататькниги на латынив итальянскоммонастыреСубиако (близРима), между1469 и 1472 обучиликнигопечатаниюримских евреевОвадию (б.Моше?), Менашше и Биньямина, издавших в этотпериод комментарииНахманида кПятикнижию.С тех пор евреиактивно участвовалив книгопечатании(не толькоеврейском). Онопочиталосьмногими евреями“венцом всехнаук”, а трудпечатника — “святым ремеслом”, которое сроднинаписаниюкниги. В книгопечатаниивидели путьк осуществлениюпророчестваИсайи о том, что “полнабудет землязнанием Господа”.Нововведениюпротивились, прежде всего, переписчикикниг (софрим), но возниклитакже галахическиепроблемы, вт.ч. вопрос одопустимостиразмножатьпечатаниемТору, тфиллин, мезузы. РелигиозныеавторитетыXVI и XVII вв. установили, что Тора дляпубличногочтения должнабыть толькорукописной, равно как и всетфиллин и мезузы, а книги, предназначенныедля домашнегоизучения, могутбыть печатными.
Книгопечатаниеоказало глубокоевлияние нарелигиознуюи культурнуюжизнь еврейскихобщин, образование, синагогальныеритуалы и т.д.Рапространениепечатныхмолитвенниковисключалопроизвольноеформулированиемолитвы. Книгопечатаниеделало доступнымболее широкимкругам изучениеБиблии и Талмуда, а пониманиеих облегчалипечатные словарии грамматическиесправочники.Добавлениек тексту ТалмудакомментариевРаши и Тосафотпридало егоизучению новоенаправление, способствовавшееразвитию правовойновеллы и пилпула.
Сохранилосьсвыше 175 еврейскихпервопечатныхкниг, изданныхдо 1 января 1501(инкунабул).Они не имелититульныхлистов и лишьв конце текста(в так называемыхколофонах)приводиласьне всегда полнаяинформацияо типографе, его помощниках, месте печатанияи дате его окончания, а иногда такжеимя лица, финансировавшегоиздание. До насдошло оченьмало такихколофонов.Самая ранняяеврейская книгас полными выходнымиданными в колофоне- это комментарийРаши к Пятикнижию, который издалАврахам б.Гартонб.Ицхак 18 февраля1475 в Реджо-ди-Калабрия.Ему же приписываютвыдающеесяпо мастерствуисполнение4-е издание“Божественнойкомедии” Данте(Неаполь,1477) /2, с.367/.
Впервые двадесятилетиябыло открытоне менее 16 еврейскихтипографий, которыми быловыпущено неменее ста объемистыхфолиантов(нередко размеромот 300 до 480 листов).Число еврейскихтипографийумножалосьв разных странахЗападной Европыи на Востоке.Во многих местахеврейскиетипографиипредшествоваливозникновениюнееврейских(Португалияи др.). Числоместностей, где существовалиеврейскиетипографии, достигает около400. Число еврейскихкниг, напечатанныхв этих типографиях, не может бытьточно установлено.Бесконечныегонения наеврейские книгибыли причинойтого, что многиев свое времявесьма распространенныесочинения донас не дошли/1, с.850/.
1.ЦЕНТРЫ ЕВРЕЙСКОГОКНИГОПЕЧАТАНИЯВ ЕВРОПЕ В XV-XVII ВВ.
1.1.Книгопечатаниев Италии.
Классическойродиной еврейскогокнигопечатанияявляется Италия.Родиной типографскогодела вообщеявляется Германия. Этим объясняетсятот факт, чтоеврейскиетипографииосновываютсяпочти всюдунемецкимиевреями. В этовремя вообщебыла сильнаеврейскаяэмиграция изГермании вИталию. Основательзнаменитойтипографскойфирмы Сончино, р.Самуил, былродом из Фюрта.Немецкогопроисхождениябыли такжемантуанскиеи неаполитанскиетипографы. Гдебыла основанапервая еврейскаятипография, достоверноне известно.Первая общаятипографиябыла основанав Риме в 1465г. Быловысказанопредположение, что и перваяеврейскаятипографияв Италии былаоснована в Римемежду 1466 и 1474 гг.Фактическиизвестно лишьто, что в 1475 г. двеобъемистыееврейские книгизакончилипечататьсяпочти одновременнов противоположныхокраинах Италии: в Реджио-ди-Калабри(5 февраля) иПиове-ди-Сакко(3 июля). Напечатанныйв Реджио комментарийРаши к Пятикнижиюсодержит 58 печатныхлистов, почемуХвольсон относитначало егопечатания кначалу 1474 г. Напечатанныйже в Пиове-ди-Саккокодекс р.Яковаб.Ашера содержит460 листов, и печатаниеего отняло, покрайней мере, два года. Такимобразом, родинойеврейскоготипографскогодела следует, по всей вероятности, считать Пиове-ди-Сакко(первым еврейскимтипографомв Италии, известнымнам, являетсяМешуллам Рафаб.Моисей ЯковКуси). Послеэтого следыеврейскойтипографиив Пиове-ди-Саккотеряются. В1474 г. основанабыла Авраамомб.Гартономб.Исаак еврейскаятипографияв Реджио- ди-Калабри.Нам известенлишь один экземплярего изданияРаши к Пятикнижию.Вскоре еврейскаятипографияв Реджио исчезает, несмотря нато, что Реджиобыл большимкультурнымцентром, вособенностис 1492г. до 1511 г. Около1475 г. была открытатипографияв Мантуе. В связис церковнойполитикойФранческоГонзаго, преследующегоцель обращенияевреев в христианство, существованиееврейскойтипографиив Мантуе сталоневозможным.Лишь в 1513 г. тамопять основываетсяеврейскаятипография Самуилом Латифом.В 1477 г. в Пезарои в Ферраре, в1482 г. в Болонье, в 1483 г. в Сончино, в 1484 г. — в Казале-Маджиоре, в 1486 г. — в Неаполе.В XVI в.: в Фано, Генуе, Венеции, Пизе, Ортоне, Римини, Трани, Турине, Саббионетте, Кремоне, Риве, Падуе, Киери, Ливорно, Флоренции/1, с.851-852/.
Перваяполовина XVI в.была ”золотойпорой” еврейскогокнигопечатанияв Италии, и ведущимимастерами этогодела была до1526 г. семья Сончино.Новые еврейскиетипографии, открытые вМантуе (с 1513), Риме(с 1518), Болонье (с1537), Турине (с 1525), выпускали восновном прекраснооформленныемолитвенники, нередко напечатанныена пергаменте.Крупным центромеврейскогокнигопечатанияк XVI-XVII вв. сталаВенеция благодаряисключительновысокому качествуизданий печатниД.Бомберга, укоторого корректоромбыл Э.Левита, а печатникомс основанияеврейскойтипографии-Исраэль КорнелиусАделькинд, осуществившийвыпуск около200 книг на иврите, в т.ч. первыеиздания обоихТалмудов в1520-23 (постраничноерасположениетекста ВавилонскогоТалмуда сталостандартным)и Мидраш Рабба(1554, совм. изд.Б.Бомберга иМ.А. Джустиниани).Запрет в 1553 ПапойЮлием III Талмудаи связаннойс ним раввинистическойлитературына некотороевремя почтипрервал еврейскоекнигопечатание.В 1554 собраниераввинов вФерраре постановило, что на еврейскихкнигах должноиметься печатноеодобрение(хаскама) трехраввинов иглавы общины.Это должно былопредупредитьпоявлениееврейскихизданий, могущихвызвать новыезапреты Ватикана, а также утвердитьправо издателяи автора напечатание книги(как и лицензияпапского нунция).Постановлениевызвало резкоенедовольствохристиан, издававшихеврейскиекниги, но запретраввинов покупатькниги, не имеющиехаскама, заставилих смириться.
В1563 Папа Пий IV разрешилвыпуск раввинистическойлитературы, исключая Талмуд.Тем не менее, полные иличастичныеиздания Талмудапродолжаливыходить, изуродованныецерковнойцензурой (например, Базельскоеиздание, 1578-81). С1563 оживилосьеврейскоекнигопечатание в Венеции, остававшеесяглавным образамв руках христиан, которые стремилисьпродолжитьтрадицию типографииБомберга, номесто Талмудазаняли религиозно-правовыесводы. Выделялисьпечатни семействБрагадини(1550-1710) и Ди Гара(1565-1616): у первыхпечатникамивначале былибратья Меир(ум.1575) и Ашер Паренцо, у вторых корректором- Ицхак б.Гершониз Цфата (ум.после 1620), а печатникомс 1575 также работалА.Паренцо и егосемейство(вплоть до 1609). Изпечатни Ди Гаравышли первоеиздание правовогосвода ШулханАрух (1565) и двапоследующих, а в 1574 — 75 — новоеиздание Ядха-хазака Маймонидас комментариями“Кесеф Мишне”И.Каро. В 1579-1600 обепечатни работалисообща. Средидругих еврейскихпечатен, действовавшихв Италии второйполовины XVI в.(с 1551 в Феррареи Сабионете, с 1558 в Рива-ди-Тренто)выделяласьпечатня христианинаВинченцо Контив Кремоне (1556-66), выпустившаяоколо 40 еврейскихкниг, в т.ч. прекрасноеиздание книгиЗохар (1559) /2, с.371/.
1.2.Книгопечатание в Стамбуле.
Важнейшимцентром еврейскогокнигопечатанияпосле Италиибыл Стамбул, куда книгопечатаниебыло завезеноизгнанникамииз Испании.Братья Шмуэль(ум. 1509) и Давид(ум. 1510) Ибн Нахмиасиздали в 1493г.Арба, аТурим Я, аковаб.Ашера, в 1503-04 гг.- Пятикнижиес комментариямиРаши и хафтаротД.Кимхи, в 1505 г. — пасхальнуюХаггаду сгомилетическимикомментариямиИ.Абраванеля“Зевах Песах”(“Жертва пасхальная”), позднее — сочинениягаонов, И.Алфаси, Маймонида идр. Сын Давида- Шмуэль ИбнНахмиас (ум.1518) продолжилдело отца, затемоно перешлок другим владельцам.До 1530г. было изданосвыше 100 книг.В 1530-47гг. семьяСончино издаласвыше 40 книг вСтамбуле, кудапереехала изСалоник, гдеиздавала книгив 1526-28 гг. В Салоникахже с 1513 по 1535 гг. свыше30 книг издаласемья Гдалия, изгнанная изПортугалии(типографскийзнак — МагенДавид в кронепальмы). Во второйполовине XVI в.братья Шломо(ум. до 1593) и ИосефЯ, бециздали в Салоникахи Стамбуле рядраввинистических, философских, антихристианскихи караимскихтрудов, дваждывыпустилиТалмуд по изданиюБомберга. В1516- 22 гг. книги наиврите печаталисьтакже в Фесе(Марокко) /2, с.371-372/.
ВСтамбуле наладино былаиздана былаиздана в 1540 г.книга Псалмы, в 1546 и 1547 вышли (втипографииСончино) двачетырехъязычныхПятикнижия: в первом рядомс текстом наиврите и арамийскомпомещалисьпереводы наеврейско-персидскийи на еврейско-арабский, во втором — переводына еврейско-греческийязык и на ладино.Перевод всейБиблии на ладино(Стамбул, 1739-45) сделалАврахам б.ИцхакАсса (ок.1700 — ок.1768).Книги на ладинов Стамбулепечаталисьв XIX и XX вв.(до 1940, вт.ч. переводыс французскогои английского).В Салоникахв 1568 г. вышел наладино переводкниги БахьиИбн Пакуды“Ховот халевавот”(“Обязанностисердца”) и извлеченияиз Шулхан Аруха, а в 1572 — часть Библии(Пророки). Центромеврейскогокнигопечатаниятакже был Измир(Смирна), гдекниги на ивритепечаталисьс 1657, а в 1838-1922 вышли117 книг на ладино(изд. прекратилисьв 1941). С традициейеврейскогокнигопечатанияв Стамбуле быласвязана перваятипографиякараимов вЧуфут-Кале(Крым: 1734-41 гг.) / 2, с.375/.
1.3.Книгопечатаниев ЦентральнойЕвропе.
ВЦентральнойЕвропе началоеврейскомукнигопечатаниюбыло положенов 1512 г. в Праге группой печатниковво главе с Х.Шахором(ум. до 1550), к которойв 1514 присоединилсяГершом б.Шломоха-Кохен (ум.1544), родоначальникдинастии типографов.Они выпустилик 1522 г. четыремолитвенникаи Пятикнижие, на титульномлисте которогопоявляетсяорнаментированноеизображениеблагословляющихрук кохена, ставшее почтидо конца XVIII в.типографским знаком семьиКохен. В 1599 изВенеции в Прагупереехал Я, аковБак (ум. 1618). Основаннаяим типографияс 1605 г. печаталаглавным образоммолитвенники.
УченикамиГершомаб.Шломо ха-Кохенабыли братьяХалич (Шмуэль, Ашер и Эльяким), переехавшиев Краков, гдеполучили лицензиюот СигизмундаI в 1534г., когда издалигалахическиесочиненияИцхака б.МеираДюрена (2-я половинаXIII в.). ”Ша, арейДура” (“ВратаДюрена”) с наряднымтитульнымлистом. Онипродолжалипечатать еврейскиекниги и после1537, когда принялихристианство, и их издания, бойкотируемыеевреями, былипо приказукороля скупленыобщинами Кракова, Познани и Львова.В Кракове жевышла в 1534 перваяиз дошедшихдо нас печатныхкниг на идиш- словарь-конкорданция“Миркеветха-Мишне” (позднееназвание “Сеферрабби Аншел”-“Книга раббиАншела”). С переездомв 1569 из Венециив Краков Ицхакаб.Ахарона Простица(ум.1612), издательскийдом которого(сыновья, племянники)за почти 60-летнийпериод выпустилоколо 200 книг(из них 73 на идиш), в т.ч. Библию, Талмуд, Зохар, сочинения пофилософии, истории, математикеи др., в Польшупроникло влияниеитальянскогостиля книгопечатания.До 1590 г. их типографскимзнаком быловен, а затем- рыбы. В 1630-70 гг.издательскаясемья Майзелевернулась кпражскому стилюкнигопечатания.
Другим центром еврейского книгопечатания XVI — XVIII вв. в Польшестал Люблин, куда в 1547 переехала семья Х.Шахораи печатала там махзоры, а в1557 издала нарядное Пятикнижие, в числе печатниковкоторого значитсязять Шахора — Калонимус б. Мордехай Яффе (ум. ок. 1603; типографский знак — изображение Храма). В 1573 г. онвозглавилтипографию, просуществовавшуюдо конца XVII в. (с1604 типографскийзнак — олень ирыбы) /2, с.372/.
1.4.Книгопечатаниев Голландии.
В1626 г. ученый Менашшеб.Исраэль основалпервую в Амстердамееврейскуютипографиюи ввел собственныйшрифт, ставшийвпоследствиипреобладающимв Европе (дажев Венеции). Послеего смертинекоторое времятитульные листыего изданийповторял ИосефАтиас (ум. 1698), открывшийтипографиюв 1658 (шрифт по рис.Кристофалаван Дейка) ивыпустившийв 1661 роскошноеиздание Библии.В 1681 Атиас приобрелоборудованиеи шрифты, оставшиесяот Д.Эльзевира.В 1685 в дело вошелего сын, ИммануэльАтиас (ум. 1709); с1687 они печаталидля Англии иШотландииБиблию на английскомязыке (около1 млн. экз.). Элегантностьюотличалосьначатое имив 1685 издание Ядха-хазака Маймонида(тт. 1-5, 1702-03) с комментариями“Лехем мишне”(“Хлеб повторения”)Аврахама б.Мошеде Ботона (конецXVI в.), а также такназываемыйАмстердам.Хаггада (1695) силлюстрациямипрозелитаАврахама б.Я, акова.Печатню Атиасовкупил в 1709 ШломоПроопс (ум. 1734).Его отец Иосефв 1697-1703 гг. участвовал в еврейскомкнигопечатаниина паях, а онсам в 1704 г. открылсобственноедело, котороеот его наследниковперешло в 1849 ксемье Левиссони до 1917 было ведущимв области изданияеврейскойкниги. Ш.Проопсвыпустил первыйв еврейскомкнигопечатаниикаталог изданныхим книг “АппирйонШломо” (“БалдахинШломо”, 1730).Типографскимзнаком его иего потомковбыло изображениеблагословляющихрук кохена.Амстердамскийпечатник Уриб.Ахарон ха-Леви(1625-1715), издававшийтакже книгина идиш (Библию, Иосиппон, Бове-бухи др.), в 1692 перевелсвою типографиюв Жолкву /2, с.375-376/.
1.5.Книгопечатаниев Германии иФранции.
Всевозраставшийспрос на еврейскиекниги, в т.ч.наидиш, особеннопосле погромовБ.Хмельницкого, когда былоуничтоженомножествосинагог и личныхбиблиотек, споследней третиXVII в. началиудовлетворять, наряду с печатнямиАмстердама, типографиинемецких городов.Так как еврейскимпечатникамлицензии здесьпочти не выдавались, они чаще всегодействоваликак негласныекомпаньоныхристиан. Книгина иврите печаталив Баварии(Зульцбах-Розенберг, с 1667; Вильхермсдорф, с 1669; Фюрт, с 1691), воФранкфурте-на-Майне(с 1657), Франкфурте-на-Одере(систематическис 1677), Берлине (с1697) и др. В XVIII в. числотаких типографийвозросло, увеличилосьи количествопечатен, владельцамикоторых былиевреи (в т.ч. Я.Эмденв Альтоне, печатавшийс 1745 главнымобразом собственныесочинения).Только Талмудв XVIII в. издавался10 раз по несколькотысяч экз. Еврейскиетипографиипоявились иво Франции: вМеце (около1760), Страсбурге(с 1770) и в Париже(с 1806) /2, с.376/.
--PAGE_BREAK--
2. ЦЕНТРЫЕВРЕЙСКОГОКНИГОПЕЧАТАНИЯВ ЕВРОПЕ
ВXVIII — НАЧАЛЕ XX ВВ.
ВXVIII в. еврейскоекнигопечатаниепостепенноперемещаетсяв Центральную, а затем и в ВосточнуюЕвропу (чтонередко сопровождалосьснижениемкачества бумагии печати). ВАвстрийскойимперии молитвенники, а также назидательнуюлитературуна идиш в 1753-1802 печаталв Брно христианинЙ.Нойман. В Прагекниги на ивритепродолжаливыпускатьтипографиисемейств Кохен(с 1701 — Кац) и Бак, объединившиесяв 1784. В 1789 их делоперешло к другимвладельцами вскоре заглохло.В Вене, где лицензиивыдавалисьтолько христианам, Й. фон Курцбек, закупившийчасть типографскогооборудованияБомбергов иПроопсов, издавалс 1793 совместнос А.ШмидтомМишну, Библиюс коммент.М.Мендельсонаи проч., а И.Хразчанскийпечатал в 1791-97гг.Талмуд. В 1782 австрийскиевласти настояли(для удобствацензурногонадзора) напереводе несколькихеврейскихтипографийиз Жолквы воЛьвов, и уже в1783 Х.Д.Мадфеснапечатал здесьновое изданиетруда Э.Левиты“Пиркей Элияху”.Однако в 1791 христианинА.Майерхофероткрыл в Жолквеновую еврейскуюпечатню, а в1794 семья Леттерис(потомки Уриб.Ахарона ха-Леви)перевела сюдаже из Львовасвою. Возникаютновые еврейскиетипографиии в др. городахна территориисовременнойУкраины (Олексиниц- 1760, Корец — 1778, Порицк- 1786, Межиров — 1789, Полонное — 1791, Славута — 1792, Острог- 1793, Дубно — 1794, Миньковцыблиз НовойУшицы — 1796), а такжеБелоруссии(Шклов — 1783, Гродно-1789), Польши(Новы-Двур-Мазовецки- 1782, Варшава — 1796) иЛитвы (Вильна- 1799, переведенаиз Гродно печатняБ.Ромма, родоначальникадинастии еврейскихиздателей).
ВГермании в XIXв. вышли признанныеобразцовымииздания Пятикнижияи молитвенников, которые печаталВ.Хайденхайм(1757-1832; Родельхаймблиз Франкфурта-на-Майне), молитвенникЗ.И.Бера (1825-97), изданныйв 1868 М.Лербергером, продолжателемдела В.Хайденхайма, и прекраснооформленныйТалмуд (Берлин,1862-68), напечатанныйЮ.Зиттенфельдом.В Кротошине(с 1793 по 1918 в составеПруссии) Д.Б.Мониш(1801-76) основал в1833 типографию, выпускавшуюдо 1901 литургическуюи раввинистическуюлитературу, в т.ч. ставшеестандартнымиздание ИерусалимскогоТалмуда (1866-67, многократноперепечатывалось), а также великолепнооформленный”Менорат ха-маор”(1845-48) Ицхака I Абохавас немецкимпереводом.Центрами еврейскогокнигопечатаниявплоть до приходак власти нацистовбыли Берлин(где уже в XVIII в.выходили трудыдеятелей немецкойХаскалы), Франкфурт-на-Майнес пригородами, Лейпциг, гдев середине XIXв. часто печаталисьсочинениядеятелей русскойХаскалы, а вконце XIX в. В.Другулини в 1910 канторР.Франк создалиновые типыеврейскихшрифтов. В XIX в.пользовалисьизвестностьютакже еврейсктиетипографииг. Фюрт в Баварии, а особенно — г.Лык (ныне г.Элк, Польша), из которогокниги контрабандойввозились вРоссию. До концаXIX в. действовалав Альтоне (с1937 район Гамбурга)типография“Братья Бонн”(осн. в 1765). Около200 еврейскихкниг (в т.ч. немалона идиш) былиизданы до серединыXIX в. в Базеле.Книги на ивритепечаталисьв XIX в. и в Цюрихе.В Париже с серединыXIX в. издательскаяфирма “Дюрлаше”издает на иврителитургическуюлитературуи труды погебраистике, которые в XX в.выпускает такжеиздательствосемьи Липшюц.В Лондоне, гдекниги на ивритев XVI- XVII вв. выходилис перерывами, в XIX в. с уществовалиеврейскиетипографии(наиболеезначительная- Дж.Вертхаймера, осн. в 1820 г), заметновыросшие спритоком в1880-х гг. эмигрантовиз Российскойимперии, а в1940-50 гг. литературуна иврите иидиш выпускалоиздательство“Арарат”. Научныетруды на ивритепубликуютуниверситетыв Оксфорде иКембридже.
ВВене до 1850 г. продолжалпечатать наиврите Библию, Талмуд, молитвенникиА. фон Шмид, ас 1851 их выпускалафирма “ВдоваЗоллингер”.С 1858 молитвенникии др. религиознуюлитературуна иврите поставлялов страны ЦентральнойЕвропы и СевернойАфрики издательствоЙ.Шлезингера, имевшее филиалыв Будапештеи Братиславе, в которой с1833 уже имелосьотделение фирмы”Шмид”, а в 1877-1920действовалапервая в городееврейскаяиздательскаяфирма “Левии Алкалаи”.
ВПраге еврейскоекнигопечатаниеоживилосьблагодарядеятельностиМ.Ландау (1788-1852), издававшегос 1828 литературуХаскалы, Талмуди многое другое.С начала XIX в. всеболее значительнымцентром еврейскогокнигопечатанияв Австрийскойимперии (в 1918-39гг.- в Польше) становитсяЛьвов, где былиотлично изданыкодекс МаймонидаЯд ха-хазака(1805-11 гг., типографияГерца, осн. в1785), Шулхан Арухсо стандартнымикомментариями(тт. 1-7, 1858-61) и Талмуд(1859-68, оба — изданиясемьи Мадфес), с 1839 литургическуюлитературупечатала семьяБалабан (с 1862 такжев Жолкве), а к1939 имелось свыше20 других типографий(закрылись сустановлениемсоветскойвласти). С началаXIXв. оживляетсяеврейскоекнигопечатаниев Кракове, ставшемв 1878-1914 гг. однимиз центровиздания литературыХаскалы. До1940 здесь печаталикниги на ивритесемья Дайчер(с 1890) и А. Ленкович(с 1897). Важным центромеврейскогокнигопечатаниябыли в 1835-1939 гг. иЧерновцы (в1918-40 гг. — Румыния), где до 1892 семьяЭкхардт, а позднееи др. издателинаряду с Библией, Талмудом идр. раввинистическойлитературойпечатали сочиненияпо каббале, хасидскуюлитературуи произведениядеятелей Хаскалы.Значительныеиздания раввинистическойлитературыв 1840-80 гг. и книгна идиш в 1855-1914выходили такжев Яссах / 2, с.376 — 378/.
3.КНИГОПЕЧАТАНИЕ В РОССИИ.
3.1.Книгопечатаниев России в XVIII — первом десятилетииXX в.
ВРоссии наиболееранними еврейскимитипографиямиявляются следующие: Чуфут-Кале(1734), Олексиниц(1760), Турко (1763), Корец(1776), Новый Дворили Нейгоф(1782), Полонное(1783), Гродно (1788), Вильна(1789), Порицк (1789), Межирови Минкович(1790), Славута (1792), Дубно, Венгрови Острог (1794), Лащов(1795), Варшава, Подбрежец(1796), Шклов, Купель(1796), Бердичев(1793), Судилков(1798), Могилев на Днестре (1798) / 1, с.853/.
Интенсивнымразвитиемеврейскогокнигопечатанияв пределахРоссийскойимперии отмеченапервая третьXIX в. К основаннымздесь в XVIII в.типографиямприбавилисьновые на Украине(Житомир — 1804, Могилев-Подольский- 1809, Радзивилов, ныне Червоноармейск- 1814, Меджибож — 1817, Судилков — 1817, Богуслав — 1819, Брацлав — 1821), вБелоруссии(Дубровно — 1802, Копысь — 1807, Заславль-1807, Минск — 1808, Могилев- 1825) и Польше (Хрубешув- 1817, Юзефув — 1825). Впродукциинекоторыхтипографий(Могилев, Славута, Корец, Копысьи др.) наряду сраввинистической и литургическойлитературойзаметное местозанимали либосочиненияприверженцевхасидизма, начиная с первогоизложения егопозиций в книгеЯ, аковаИосефа из Полонного“Житие Я, аковаИосефа”(Корец,1780), либо антихасидскиепостановленияи памфлеты, атакже каббалистическиеи этическиесочинения(некоторые наидиш). В целомполиграфическоекачество книгбыло невысоким: сероватаябумага, нечеткаяпечать, скудноеоформлениетитульныхлистов. Но, например, три изданияТалмуда (1801-1806, 1808-12и 1817-22) М.Шапиро(ок. 1758-1838) были нахорошем уровнеполиграфиитех лет. В Крымукараимскиетипографиидействовалив Чуфут-Кале(1802-1806) и Евпатории(1833-36). В 1836 г. царскоеправительство“для облегчениянадзора” (откоторого особенноуклонялисьиздатели хасидскойлитературы)наложило запретна все еврейскиетипографии, узаконив лишьдве — в Вильнеи в Житомире.Введение откупана типографиии особого сборана импорт еврейскихкниг привелок сильному ихподорожанию, что тормозилоразвитие еврейскогообразования.С отменойправительственногозапрета еврейскоекнигопечатаниевозродилосьв Варшаве (с1867, издательствоИ.Гольдмана,1812-87), Люблине (с1875), Бердичеве(издательствоШефтель, 1885-1910) иряде др. городов.Виленскаятипографиясемьи Ромм, которая прославиласьбезупречнымрасширенным(свыше 100 коммент.)изданием Талмуда( 1880-86 г., многократновоспроизводилось)и ряда др. раввинистическихтрудов и литургическихкниг (в т.ч. женскихмолитвенниковна идиш), широкопубликовалана идиш такжелитературныепроизведения(А.М.Дика и др.).С 1862 в Вильневладели печатнейШ.И.Финн, а такжес 1875 братьяА.Ц.Розенкранц(ум. 1901) и М.Шрифтзецер(ум. 1906), издавшиев 1885 первый вРоссии двуязычный(иврит-русский)еврейскиймолитвенник(переводчикО.Гурвич; до1899 — шесть изданий).В 1920 их предприятиеприобрели унаследниковЯ.Лидский (1868-1921)и Бен-Авигдор.Там же в 1899-1911 владелтипографиейИ.Пирожников, печатавшийрелигиознуюи учебную литературуна иврите иидиш (в 1906 — “Коммунистическийманифест”К.Маркса и Ф.Энгельсав переводе наидиш). С 1902 в этойтипографиииздательство”Тифора” печаталомахзоры спараллельнымрусским переводомее владельцаи Э.Пасса. В 1911 -15типографиейвладел И.Функ.В Вильне в 1910-25издавал такжеоригинальнуюи переводнуюнаучную ихудожественнуюлитературуна идиш Б.Клецкин(1875-1938). К началу XX в.центром публикациисекулярнойеврейскойлитературыстановитсяВаршава. Здесьруководителиордена Бней-Мошеоткрыли первоев еврейскомкнигопечатаниинекоммерческоеиздательство”Ахиасаф”(1893-1923, директорЭ.Каплан) с широкойпалестинофильскойпросветительнойпрограммойпубликаций(главным образомна иврите) /2, с.378-381/.
Вторымцентром светскогоеврейскогокнигопечатаниястала Одесса, где с 1901 Х.Н.Бялик, С.Бен-Цион иИ.Х.Равницкийосновали издательство“Мория” (главнымобразом художественнаялитературана иврите), апри нем В.Жаботинскийв 1911 основал филиал“Тургеман”- “Переводчик” для переводана иврит классиковмировой литературы.Х.Н.Бялик перевелна иврит “ДонКихота” Сервантеса, Ш.Черниховскийпереводил наиврит Гомера, Софокла, В.Гете, В.Шекспира, Г.Лонгфелло; Д.Фришман — Д.Байрона, В.Гете, В.Шекспира, Ф.Ницше, А.Пушкина(первым перевелстихи Пушкинана иврит Л.Мандельштам- еще в 1847 г.). Появилисьпереводы наиврит М.Лермонтова, Л.Толстого, И.Тургенева, А.Чехова, В.Гюго, Э.Золя и др.писателей/ 4, с. 272/.
Поофициальнымданным на территорииРоссийскойимперии в 1833-54 гг.были изданы1191 книга на ивритеи идиш, а между1906 и 1914 в среднем700 книг ежегодно.Запрет, наложенныйв 1915 г. царскимправительствомна печать еврейскимшрифтом, и кризисвоенных летпочти прервалиразвитие еврейскогокнигопечатания(неоктороеколичествокниг печаталосьнелегально)/2, с.381/.
В1910 г. в ЦарствеПольском увиделисвет 463 книгина иврите иидиш тиражомв миллионэкземпляров, а в остальныхгуберниях чертыоседлости — 441книга тиражомв миллион двестисорок тысячэкземпляров.Еврейскиеиздатели выпускалимолитвенники, книги о законахи обычаяхповседневнойеврейскойжизни, раввинистическуюлитературу; с начала XIX векав Российскойимперии увиделисвет 110 изданийБиблии с комментариямии 20 полных изданийТалмуда.
В1910 году в Россиибыло 25 газетна иврите и 6газет на идиш, а также еврейскиегазеты на русскоми польскомязыках. Перваяежедневнаягазета на идиш“Дер Фрайнд”стала выходитьв Петербургес 1903 года: ее тираждостигал пятидесятитысяч экземпляров; в Варшаве выходилина идиш ежедневныегазеты “Хайнт”и “Момент”.Первая в миреежедневнаягазета на иврите“Хайом” вышлав Петербургееще в 1886 году; потем временамэто было сенсацией, и многие неверили, что наэтом “мертвом”языке можнописать на самыезлободневныетемы. В началеXX в. в Петербургевыходила наиврите ежедневнаягазета “Хамелиц”, в Вильно — “Хазман”, в Варшаве — оченьпопулярная“Хацфира” /4, с. 263/.
3.2. Книгопечатаниев России послефевральскойреволюции 1917года.
Послефевральскойреволюции в1917 году возобновиласьдеятельностьиздательства“Мория” (до1921 г.), в МосквеА.И.Штыбельоткрыл своеиздательство(перевод наиврит классическойлитературы; с 1919 — в Варшаве, в 1922 — начале 1930-хгг. — в Берлине), а Х.Златопольский (1868 — 1932) и его дочьШ.Персиц (1893 — 1969) — издательство“Оманут” (учебникии детская литературана иврите; в1918 — 19 в Киеве и Одессе, в 1920-25 в Хомбургеблиз Франкфурта-наМайне). Послеоктябрьскойреволюциипечать на ивритевсемерно подавлялясь, и с эмиграциейосновных издателей, по сути, прекратилась, хотя отдельныекниги и удавалосьвыпускатьвплоть до 1927 годанекоторымиздательствамКиева, Харькова, Одессы. В годынэпа (вплотьдо 1928) на основечастногопредпринимательстваоживилосьпечатаниерелигиознойлитературы.Я.Гинзбург вБобруйске, Минске, Полоцкеи Полтаве, гдеего компаньономбыл А.Рабинович, только в 1927-28 (посов. данным)отпечатал около100 тыс. молитвенников.В Бердичевеи Житомире ихвыпускал М.Эпштейн, а в Ленинграде- деятели хабада.Значительноеколичествокниг выпускалигосударственныеиздательства”Културферлаг”(Киев, 1918-32), “Шулун бух”(Москва,1923-28), “Централферлаг”(1925-30) и др. Брошюрыпо еврейскомувопросу нарусском языкеи идиш публиковаларедакция газеты“Дер эмес”. В1932-48 почти всяпечать на идишсосредоточиласьв издательстве“Эмес”, с закрытиемкоторого приликвидацииеврейскойкультуры и еедеятелей вСоветском Союзевыпуск книгпрекратился(с 1959 несколькокниг в год наидиш публикуютиздательства“Советскийписатель” и”Художественнаялитература”)/2, с.381-382/.
4. КНИГОПЕЧАТАНИЕВ ВОСТОЧНОЙЕВРОПЕ В ПЕРИОДС 20-Х ПО
70-ЕГОДЫ XX ВЕКА.
4.1. Книгопечатаниев Польше.
НатерриторииПольши междудвумя мировымивойнами важнейшимицентрами еврейскогокнигопечатанияпродолжалиоставатьсяВильна с еестарыми издательствамии новыми (издания ИВО, ряд партийныхиздательств,“Томор”, издававшеев 1929-37 гг. восемьтомов трудаИ.Цинберга“История еврейскойлитературыевропейскогопериода”, идр.), и в особенностиВаршава. ЗдесьШ.Л.Гордон до1924 г. продолжалначатое в 1912 г.издание Библиис собственнымикомментариями, активизировалосвою деятельностьиздательскоеобъединение“Мерказ”, находилисьиздательстваА.И.Штыбеля (в1919-21) и Б.Клецкина(с 1925) и свыше 10 менеекрупных издательств(в т.ч. различныхпартий). Издательство“Култур-лиге”(с 1921) публиковалона идиш произведенияеврейскихписателей, учебники, научныетруды. Художественнуюлитературуна иврите иидиш до переездаиздательствав Эрец-Исраэль(1934) издавала семьяЛевин-Эпштейн, которая с 1880печатала религиознуюлитературу.С 1945 и до конца1960-х гг. в Варшавеединственноееврейскоегосударственноеиздательство“Дос идише бух”издавало исследованияо Катастрофеи ряд другихкниг (в т.ч. трудыЕврейскогоисторическогоинститута, которые с 1970-хгг. публикуютсяпреимущественнона польскомязыке) /2, с. 382/.
4.2.Книгопечатаниев Латвии.
Впериод междудвумя мировымивойнами еврейскоекнигопечатаниесуществовалов Риге, где с1919 издавалиськниги и журналына иврите иидиш еврейскимлитературнымобществом“Алеф”, издательством“Ливония” идр., а такженаходиласьредакция газеты“Фриморгн”, с 1933 единственноепериодическоеиздание на идишв Латвии /2, с.382/.
5.ЦЕНТРЫ ИУДАИКИВ ЕВРОПЕ.
5.1. Немецкаяиудаика. Берлин.
Иудаика- книги по иудаистике(включая гебраистику)на нееврейскихязыках — в концеXVIII- начале XIX вв.(с развитиемХаскалы) начинаетзанимать значительноеместо в еврейскомкнигопечатании.Первым центромеврейскойиудаики сталБерлин. В 1784 г.Д.Фридлендерс друзьямисоздал “Ферлагдер юдишенфрайшуле ”-общество, издававшеетруды его самого, М.Мендельсонаи др. под наблюдениемА.Вольфсона- Халле (1754-1835). С 1796 книгивыходили подгрифом ”Ориенталишедрукерай”. Вначале 1830-х гг.Д.Фридлендероткрыл и собственноеиздательство.Фирма, которуюосновал в 1830 г.А.Ашер (1800-53), издавалапри его жизниглавным образомиудаику, в т.ч.сочиненияБиньямина изТуделы “Книгапутешествий”(1842). Живший с 1828 вЛейпциге М.В.Кауфманспециализировалсяна издании нотсинагогальнойлитургии. В1850-1939 во Франкфурте-на-Майнеизданием немецкойиудаики занималисьИ.Кауфман (1805-84)и его наследники; издательскийкаталог ихфирмы (1936) содержитоколо 1 тыс. названийкниг. В 1836-1938 немецкуюиудаику (нарядус книгами наиврите) издавалатакже фирма, которую основалв Праге В.Пашелес(1814-57).
Средиоснованныхв XX в. немецкихфирм, издававшихиудаику, самымизвестным былоиздательство“Юдишер ферлаг”(1901-38, Берлин; складыиздательствабыли конфискованыпри закрытииего гестапо), выпускавшеесионистскуюлитературуи многие другиекниги как наиврите и идиш, так и в немецкомпереводе. Наиудаике специализировалисьв Берлине фирмаЛ.Ламма (с 1903) и“Академи ферлаг”(с 1906; издат. отделАкадемии фюрди Виссеншафтдес юдентумс); во Франкфурте-на-Майне(с 1904) — издательствоБ.Фридберга(1876-1961), которыйсовместно сИ.Зингеромвладел в 1906-10 такжеспециальнойфирмой, издававшейеврейскуюбиблиографию.После первоймировой войныприток в Германиюевреев-эмигрантовиз СоветскойРоссии не тольковызвал изданиездесь русскойиудаики, нотакже способствовалоинтенсификациивыпуска немецкойиудаики. С 1919 г.в Берлине ееизданием занялись“Вельтферлаг”и “Фило-ферлаг”(издательствоЦентральногообъединениянемецких гражданеврейскойверы), а в 1920 — 30 гг.издательство“Эшкол-ферлаг”выпускалофундаментальныетруды по еврейскойфилософии ииздавало“Энциклопедиююдаики”. Немецкуюиудаику издавалитакже “Сончиногезельшафтдер фройндедес юдишесбухес” (1924-37 гг.; библиофильскиеиздания редкихи ценных книг); основаннаяЗ.Шокеном фирма“Шокен-ферлаг”( 1931-38; труды поеврейскойфилософии, сочиненияМ.Бубера, Ф.Кафкии др.); издательство“Хермон-ферлаг”, связанное сортодоксальнымиудаизмом, идр. /2, с.386 /.
5.2. Иудаикав других западноевропейскихстранах.
Иудаикуиздавали инееврейскиеиздательствакак в Германии(“Инзель-ферлаг”и др.), так и воФранции (издательстваФ.Ридера, “Пейо”,“Фламмарион”и др.), где и ксередине 1980-хгодов продолжаютвыпускать книгипо иудаистикеиздательства“Альбен Мишель”,“Кальман-Леви”,“Эдисьон деминьюи”, “Вердье”,“Сток”.
ВАнглии, где ещев 1720 г. был изданна испанскомязыке версифицированныйперевод книгиПсалмов, которыйсделал Д.И.Л.Лагуна(около 1653 — около1736), с 1770 А.б.И.Л.Александер(ум. 1807 г.) и его сынЛ.Александер(1754 — 1853) печаталианглийскиепереводы Хаггады, сефардскихмолитвенников, Библию на ивритес английскимпереводом(1854) и проч. С 1848 И.Валентин(1793 — 1868) начал издавать“Еврейскийальманах икалендарь”(прототип еврейскогоежегодника).Английскуюиудаику, в томчисле “Детскуюеврейскуюбиблиотеку”в XX веке издаетфирма “Валентин- Шапиро”. Существенныйвклад в англицскуюиудаику внеслаоснованнаяДж.Дейвидсономфирма “Сончино- пресс”, издавшаяснабженныеиндексамипереводы Талмуда(т.т. 1-35, 1935 — 1953), МидрашРабба (т.т. 1-10), Зохара(т.т.1-5), Библии скомментариями(т.т. 1-13) и др. В 1938 г.Б.Хоровиц (1898 — 1955) перевел своеиздательствоиз Вены в Лондон, где также открылновое издательство“БиблиотекаЗапада и Востока”, специализировавшеесяна переводахеврейскихклассиков.Исследованияпо историианглийскихевреев публикуетЕврейскоеисторическоеобщество Англии.Среди публикующихиудаику в Нидерландахи в странахСкандинавиииздательствзаметное местозанимаетспециализировавшеесяв этой областииздательство“Гад” в Копенгагане/2, с.386-387/.
6.КНИГИ ПО ИУДАИКЕ В РОССИИ И ПОЛЬШЕ.
ВРоссийскойимперии связанныес еврействомкниги на нееврейскихязыках до реформ1860-х годов появлялисьспорадически и чаще всегоих изданиеимело целью“исправлениенравов” еврееви обращениев христианство.Леон Мандельштамсвой переводПятикнижияна русскомязыке был вынуждендаже в 1862 г. издатьв Берлине, т.к.еще действовализданный в 1825запрет печататьи распространятьрусский переводБиблии (получилразрешениена ввоз изданияв Россию в 1869году). С образованиемОбщества дляраспространенияпросвещениямежду евреямив России выпускрусской иудаикиприобрел значительныеразмеры. Попреимуществуэто были изданияразличныхеврейскихобществ, активнаядеятельностькоторых пришласьна первые десятилетияXX в. Часть ихзакрылась ипрекратиласвои изданияуже в советскоевремя (Еврейскоеколонизационноеобщество в 1928г., ОРТ и Еврейскоеисторико-этнографическоеобщество в1930). Около 40 сборниковеврейскихнародных песениздало Обществоеврейскойнародной музыки; палестинофильскийОдесский комитетвыпускал сериикниг и брошюроб Эрец-Исраэль(“Палестина”,“Библиотека- копейка”). А.Ландаупервым в Россииосновал в Петербургеспециальноечастное издательствоиудаики (1871-1903). Средиего изданий“Еврейскаябиблиотека”(10 тт.), “Систематитич.указательлитературыо евреях нарусском языке”(1892, приложениек журналу “Восход”), труды по истории(перевод нарусский языксочиненийИосифа Флавия, Г.Греца и др.), история еврейскойлитературы(перевод сочиненийГ.Карпелеса)и иудаизму.Петербургскийкнижный склад“Эзро” в 1900 — 10-хгг. издавалпедагогическую, учебную ипросветительскуюлитературуна русскомязыке для евреев, а издательство“Разум” в 1910-хгодах — книгипо современнойистории евреевРоссии и Европы.Издательство“Брокгауз иЕфрон”, выпустившеесовместно сОбществом длянаучных еврейскихизданий “Еврейскуюэнциклопедию”(тт.1-16, 1908 — 13), осуществлялоряд изданийиудаики.
Вначале XX в. и внеПетербургадействоваличастные и партийныеиздательства, выпускавшиелитературуна еврейскиетемы: до 1917-18 гг.издательстваЯ.Шермана вОдессе и Б.Фуксав Киеве, сионистскоеиздательство“Кадима” (1905 — 16гг., Одесса; 1917 — 22 гг., Петроград),“Правда” Л.Цукермана(1906 — 1907 гг.) в Варшавеи др. В 1910-х годахна изданиирусских книгдля еврейскихдетей и юношестваспециализировалисьиздательства“Ювентус” вОдессе и М.Гутзацав Петербурге.Основанноепо инициативеА.Браудо (1864 — 1924)московскоеиздательство“Мир”, котороепозже возглавлялиЛ.Лурье и М.Фитерман, также издавалокниги по еврейскойтематике — трудН.М.Никольского“Древний Израиль”(1911 и 1922), а при содействииОбщества длянаучных еврейскихизданий — “Историюеврейскогонарода” (тт.1,11 и первая книгат.12, 1914 — 21). Иудаикуиздавали инееврейскиеиздательства.Например, П.Сойкинв Петербургеиздал переводыН.Переферковичаиз Талмуда иМидраша (тт.1-8,1899 — 1908). С конца 1900-хгг. серии иудаики(Библиотека“Восток”, свыше100 изданий; “Дешеваяеврейскаябиблиотека”)выпускалосионистскоеиздательство“Восток” (до1918 в Петрограде, в 1920-х гг. в Берлине, где издавалокниги на идиш), а в 1910-х гг. — “Киннерет”(до 1918 в Одессе),“Сафрут” (1917 — 19, Москва) и др.ИздательствоС.Д.Зальцмана(до 1917 в Петрограде)получило известностьв 20-х годах вБерлине благодарявысокохудожественномуизданию русскихкниг по еврейскойлитературеи искусству.Там же в 1922 — 24 гг.действовалоОбщество дляиздания еврейскоймузыки, котороеосновал И.Энгель, а издательство“Гешер” в 1924 — 25гг. опубликовалопервые два томатруда С.Дубнова“Всемирнаяистория еврейскогонарода” (все10 тт., Рига, 1936 — 39 гг., издательство“Дзиве ун култура”).Книги о еврействена русскомязыке выпускалив 1920-40-х гг. редакциягазеты “Еврейскаяжизнь” в Харбине, в начале 1940-х годовиздательство“Еврейскаякнига” в Шанхае, а в 1944 — 70 Союз русскихевреев в Нью-Йоркеи др. эмигрантскиеорганизации.
ВСоветскойРоссии в периоднэпа иудаикуиздавали (нарядус другими книгами)петроградскоеиздательствоЛ.Клячко (1873-1934)“Радуга”, московскоеиздательствоЛ.Френкеля иряд других.Многие авторыосуществлялииздания за свойсчет (Ю.Гессени др.). В первыегоды советскойвласти множество брошюр выпустилиразличныееврейскиепартии. Государственныеиздательствапомимо несколькихпубликацийна русскомязыке проспектови трудов еврейскихнаучно-исследовательскихцентров (в ихчисле “Трудыисторико — этнографическогомузея евреевГрузии”, тт.1-3, 1940 — 45 гг.) и многочисленныепереводы сочиненийсоветскихеврейскихписателей, атакже (до середины1930-х гг.) брошюри книг об антисемитизме, главным образомпубликовалилитературу, посвященнуюпроблемампродуктивизациии землеустройстваевреев и Биробиджану.Печатаютсятруды и публикациипо гебраистикена русском игрузинскомязыках.
Иудаикана польскомязыке, которуюс конца XIX в выпускалиглавным образомнееврейскиечастные издательстваи университеты, продолжалоиздаватьсяи после провозглашениянезависимойПольши. Издательство“Оссолинеум”несколько разпечатало, например, учебник М.Балабана“Еврейскаяистория и литература”(тт. 1-3, Львов, 1921 — 25), в 1927 — 39 гг. трудыпо еврейскойистории публиковалИнститут еврейскихисследованийв Варшаве, аЕврейский историческийинститут после1968 г. все чащепубликует нетолько проспектыи бюллетень, но и труды напольском языке/2, с.388-391/.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ.
Книгопечатаниевнесло массузначительныхи глубокихизменений висторию культурывообще. Применениеэтого изобретенияевреями составляетважный моменти в историиеврейскойкультуры. Оноимело огромноевлияние наразвитиесинагогальногокульта, нарелигиознуюжизнь, как ивообще на духовнуюжизнь евреев.
ЛИТЕРАТУРА.
1.Еврейскаяэнциклопедия.Свод знанийо еврействеи его культурев
прошломи настоящем.Т. 14. — М.: “Терра”.- 1991 г.
2.Краткая еврейскаяэнциклопедия.Т. 4. — Иерусалим: Общество по
исследованиюеврейскихобщин. ЕврейскийУниверситетв Иерусалиме.
— 1988 г.
3.Рэймонд П. Шейндлин“Летописьеврейскогонарода”. — М.: “Крон-
Пресс”.- 1997 г., — 285 с.
4.Феликс Кандель“Очерки времени событий. Изистории российских
евреев”ч. 3. — Иерусалим: Ассоциация“Тарбут”.- 1994 г. — 335 с.