Реферат: Жизнь и творчество М.И. Глинки

--PAGE_BREAK--
2.     
ПОД НЕБОМ ИТАЛИИ.

Их путь лежал по горным дорогам, среди редких еловых лесов, нависших над пропастями скал, мимо сверкавших снегами вершин. Я думаю, что Глинку увлекло не одно романтическое стремление, изведанное столь многими его русскими современниками, поэтами и художниками, а прежде всего новая итальянская музыка и желание самому усовершенствоваться в композиторском мастерстве. В своих надеждах композитор не ошибся.

Волшебным была и музыкальная столица Италии — Милан! Первые дни своего пребывания там Глинка прожил в гостинице возле знаменитого собора. Его восхищал вид этого великолепного, из белого мрамора сооруженного храма и самого города, прозрачность неба, черноокие миланки с их вуалями.  Глубокую красоту итальянской лунной ночи Глинка передал в своей баркароле — романсе «Венецианская ночь». Кроме «Венецианской ночи» Глинка написал тогда ещё два романса и несколько каватин и арий в итальянском оперном стиле.

Мне кажется, что замечательным свидетельством окрепшего в те годы мастерства композитора стали написанные в 1832 году  камерные сочинения Глинки — Большой секстет и Патетическое трио.  Летом 1833 года болезнь не позволила композитору работать, хоть Глинка, по его словам, и «много соображал». «Мучительные ощущения» довели композитора до ностальгии, и в конце июля  Глинка покинул Италию. Три года, проведенных Глинкой в Италии стали временем окончательного созревания его таланта.

Воспользовавшись пребыванием в Берлине своей сестры Натальи Ивановны Гедеоновой,  Глинка вскоре уехал туда и ожил душой при свидании с ней и её мужем. Вскоре Глинка начал систематические занятия с крупным музыкантом-теоретиком и педагогом Зигфридом Деном. За пять месяцев тот привел в порядок не только познания своего высокоодаренного ученика, но и его мысли о композиторском мастерстве и музыкальном искусстве вообще.

Спустя некоторое время Глинка вернулся в Россию. Известие о кончине отца неожиданно прервало его пребывание в столице Пруссии. Правда, он надеялся вскоре туда возвратиться. Теперь Глинку влекли туда не только уроки Дена, но и образ юной певицы Марии. К ней композитор, как упомянул он в «Записках», «почувствовал… склонность, которую кажется, и она разделяла», и с которой он переписывался. В конце апреля Глинка вместе в Гедеоновыми возвратился в Новоспасское. Но отдых там не был долгим.

Несмотря на «довольно приятную», по его словам, жизнь в деревенской тишине, возле любящей матери и младших сестер, уже в начале июня 1834 года Глинка уехал в Москву. Ему хотелось свидеться там с Н.А. Мельгуновым и показать музыкальному миру древней столицы, что он «не даром странствовал по Италии». Своего рода творческий вечер, в котором при участии одаренной певицы-любительницы П.А.Бартеневой и «струнных инструментов» Глинка пел и играл свои сочинения, состоялся  в доме Мельгунова вскоре по приезде композитора в Москву.

В свое пребывание там он слушал также сочинения местных композиторов и сам написал романс «Не называй её небесной» на слова московского литератора Н.Ф.Павлова. Я думаю, что самым важным было то, что там с новой силой вспыхнуло в нем желание написать русскую оперу. Как вспоминал композитор, не только слов, но даже самого сюжета у него не было. На некоторое время его внимание привлекла повесть «Марьина роща» В.А.Жуковского, и он даже импровизировал на фортепиано. Тем не менее слащавая чувствительность её содержания, лишённого подлинно народного характера, вскоре Глинку охладила.

Хлопоты о получении нового заграничного паспорта привели Глинку в Петербург. Удерживали его там теперь два серьёзных обстоятельства. В доме своего родственника, А.С.Стунеева, Глинка встретился с Марией Петровной  Ивановой, и постепенно её миловидность и некоторая врожденная грация пленяли его все более и более. Девушка начала брать у Глинки уроки пения и принимала участие в домашних концертах у Стунеевых. По словам композитора, в иные дни они подолгу шушукались, сидя на софе. Увлечение Глинки постепенно росло. В письме к матери он признавался в том, что новое чувство спасло его от гибели. Теперь семейное счастье казалось ему возможным.

Конкретной стала давно запавшая в душу  Глинки мысль о создании русской оперы. Позднее он вспоминал, что, несмотря на жизнь «домоседом», по давнему знакомству бывал тогда вечерами у В.А.Жуковского, где еженедельно собиралось избранное общество, состоявшее из поэтов, литераторов и вообще людей, доступных изящному… А.С.Пушкин, князь Вяземский, Гоголь, Плетнев были постоянными посетителями…Иногда вместо чтения пели и играли на фортепиано…К стремлению Глинки Жуковский отнесся не только сочувственно, но и указал ему как на сюжет для оперы на историю героического подвига костромского крестьянина Ивана Сусанина, эпизод из истории Смутного времени на Руси, неоднократно привлекший к себе внимание русских писателей на рубеже XYIII-XIXстолетий. В 1815 году оперу на этот сюжет поставил в петербургском Большом театре композитор К.А.Кавос. Но это не смутило Глинку. На предложение поэта он живо откликнулся. Сцена в лесу поразила его воображение, он находил в ней много оригинального, характерно русского.

«Сцену Сусанина в лесу с поляками я писал зимою, — вспоминал Глинка, — всю эту сцену, прежде чем я начал писать, я часто с чувством читал вслух и так живо переносился в положение моего героя, что волосы у самого меня становились дыбом и мороз подирал по коже»[9].

На окончательном выборе сюжета для оперы могло также сказаться и знакомство Глинки с думой «Иван Сусанин» декабриста К.Ф.Рылеева, широко известной в России первой половины XIXвека.

Увлеченный Глинка немедленно приступил к работе. «Как по волшебному действию вдруг создался… план целой оперы и мысль противопоставить русской музыке — польскую; наконец, многие темы и даже подробности разработки — все это разом вспыхнуло в голове моей», вспоминал Глинка. Свое сочинение Глинка назвал «Иван Сусанин». Отечественная героико-трагическая опера в пяти действиях или частях.

В этот, несомненно, самый счастливый период жизни Глинки вдохновенно-просветленным и доверчиво глядящим вдаль изобразил его Н.С.Волков, ученик и приятель композитора, в конце 1834 года. Сам Глинка назвал этот портрет необыкновенно удачным и очень схожим.

Дождавшись годовщины со дня смерти отца, он письменно просил у Е.А.Глинки разрешения на брак с М.П.Ивановой. Оно было немедленно дано. Скромная свадьба в присутствии немногих свидетелей состоялась 26 апреля 1835 года в церкви Инженерного замка. Вскоре вместе с женой и тещей Глинка отправился в Москву и далее в Смоленскую губернию для свидания с матерью.

В дорожной карете и в родном Новоспасском музыкальная мысль его работала непрерывно. «Ежедневно утром садился я за стол в большой и веселой зале в доме нашем в Новоспасском. Это была наша любимая комната; сестры, матушка, жена, одним словом, вся семья там же копошилась, и чем живее смеялись и болтали, тем быстрее шла моя работа. Время было прекрасное, и часто я работал, отворивши дверь в сад, и впивал в себя чистый бальзамический воздух». В первый год своей семейной жизни Глинка был счастлив, так как все шло хорошо.

Я думаю, что работа над оперой захватывала Глинку тем, что он мог в ней широко показать народную жизнь, раскрыть характер русских людей, опираясь при этом на богатейшую сферу русской народной песни. Наконец, Глинку не могла не увлечь задача отображения героической борьбы русского народа, что, несомненно, связывалось в его сознании с памятными событиями Отечественной войны 1812 года. И хотя опере по указанию свыше старались придать сугубо  верноподданнический характер, композитор своей музыкой воспевал подлинный патриотизм и бесстрашие русского народа, готового любой ценой постоять за свою Родину. Я думаю, что в этом заключалась прогрессивная направленность оперы.

Мне кажется, что создавая в Новоспасском великую русскую национальную оперу, Глинка как бы возвращал народу прекрасную музыку, позаимствованную от него же здесь в молодые годы и поднятую теперь до уровня высокого профессионального искусства. Это было именно так, ибо нигде ещё так глубоко и последовательно не осуществлялся принцип народности в музыке, никогда ещё музыкальными средствами не раскрывался так полно характер русского человека, русского крестьянина, как в опере Глинки «Иван Сусанин». И далеко не случайно, что значительная её часть была создана на Смоленщине, в Новоспасском.

В последующие три года (вплоть до мая 1838 года) Глинке, к сожалению, не удавалось побывать ни в Новоспасском, ни в Смоленске. Всецело занятый окончанием «Ивана Сусанина» и подготовкой к его постановке в театре, композитор безвыездно жил в Петербурге.

Премьера оперы состоялась в ноябре 1836 года и прошла с большим успехом. Наряду с официальным одобрением царского двора, оценившего оперу, прежде всего с монархистских позиций, передовые люди горячо приветствовали в «Иване Сусанине» главное — народную основу его музыки. Именно так восприняли оперу Пушкин, Н.В.Гоголь, В.Ф.Одоевский, В.А.Жуковский, П.А.Вяземский и многие другие. И все-таки, несмотря на аплодисменты и шумные вызовы автора, успех «Ивана Сусанина» оказался небесспорным. Аристократическая часть публики презрительно назвала оперу «кучерской музыкой» за русский её характер (а это, несомненно, и было лучшей для неё похвалой!). Зато со стороны демократической части публики, заполнившей театр на последовавших представлениях и уверовавшей теперь в существование «Русской оперы», прием был подлинно восторженным. На злобные выпады Булгарина и его клики критическими статьями горячо откликнулся друг и единомышленник Глинки В. Ф. Одоевский.

          Он одним из первых поместил в печати восторженный отзыв об опере Глинки  «Иван Сусанин» В.Ф.Одоевский — известный музыкальный деятель, писатель и ученый. Я думаю, что он правильно оценил великое историческое значение этого произведения, открывшего новую эпоху в русской музыке и корнями своими уходящую в народное искусство. «С оперою Глинки, — писал Одоевский, — является то, чего давно ищут и не находят в Европе — новая стихия в искусстве, и начинается в его истории новый период: период русской музыки. Такой подвиг, скажем положа руку на сердце, есть дело не только таланта, но гения!»

Конечно, столь новаторское сочинение Глинки поняли не все, а некоторые представители реакционных кругов были даже шокированы откровенным народным духом оперы. Однако их неприязнь и желание опорочить композитора не могли изменить общей высокой оценки «Ивана Сусанина». Народные истоки музыки «Ивана Сусанина», казалось бы, легче всего обнаружить на родине Глинки, на Смоленщине, где композитор мог на протяжении многих лет слышать и впитывать в себя особенности местного фольклора.

Мне кажется, что именно это побудило советского музыковеда Е.Кант-Новикову обратиться к малоизвестным записям смоленских песен, собранных внучатым племянником Глинки Н.Д.Бером в конце прошлого столетия. Сопоставляя некоторые из этих песен с мелодиями, относящимися к партиям тех или иных русских персонажей оперы, Кант-Новикова пришла к выводу об их несомненном сходстве. Это дало ей основание утверждать, что интонационный строй музыкального языка Глинки во многих случаях прочно связан с песнетворчеством Смоленщины. Я думаю, что такой вывод представляется вполне закономерным.

Вместе с тем нельзя упускать из виду и то, что Глинка знакомился с фольклором не только на Смоленщине. Живя во время обучения в пансионе на бывшей окраине Петербурга, в Коломне, а также часто разъезжая по России, он всюду вслушивался в народные пение, постигая его природу и красоту. Поэтому, допуская вероятность преимущественного воздействия на музыку Глинки смоленских народных песен, нельзя все же не согласиться с утверждением автора исследования об опере «Иван Сусанин» Вл. Протопопова, который пишет: «Истоки музыки Глинки следует искать в общенациональном народном творчестве и его закономерностях».

Спустя некоторое время после премьеры «Ивана Сусанина» Глинке предложили должность капельмейстера Придворной певческой капеллы. С 1 января 1837 года он уже приступил к этой работе, в результате чего снова оказался занят и лишен возможности поездки в Смоленск и Новоспасское. Но смоляне вскоре сами вспомнили о нем. В апреле 1837 года Глинка получил от смоленского губернатора Н.Хмельницкого официальное письмо. В нем была изложена просьба сочинить на присланные слова Польской (полонез) для хора с оркестром, который предполагалось исполнить по случаю проезда через Смоленск цесаревича (сына Николая I, будущего императора Александра II).

Не уважить подобную просьбу Глинка не мог, хотя восторга это предложение у него не вызывало. «Как мне ни трудно, — писал он матери, — но нечего делать, надобно будет сочинить».  Текст для Полонеза, написанный первоначально в нарочито верноподданническом духе, композитор заменил другим, в котором та же идея оказалась выражена менее подобострастно.

Первое исполнение Польского состоялось 15 июля 1837 года в Смоленске, в зале Дворянского собрания. Вскоре В.А.Жуковский в знак благодарности от имени цесаревича передал Глинке перстень с рубином, украшенный алмазами. Видимо музыка, а равно и вся затея смоленского губернатора получила высочайшее одобрение.

<img width=«259» height=«317» src=«ref-2_605469644-9066.coolpic» v:shapes="_x0000_s1027">





3.   В ПОРУ РАСЦВЕТА
Однажды, по-видимому, ещё в 1836 году, на литературном вечере у И.И.Козлова, где присутствовали Н.В.Гоголь и другие писатели, А.С.Даргомыжский встретился с Пушкиным. Разговор зашел о театре, и поэт сказал, что хотел бы видеть оперу лирическую, в которой соединились бы все чудеса хореографического, музыкального и декоративного искусства. Спустя некоторое время на одной из суббот у В.А.Жуковского Пушкин сказал, что многое хотел бы изменить в своей поэме «Руслан и Людмила». Глинка пожелал узнать у него, что именно. Но встретиться снова им больше не пришлось: 29 января 1837 года, тяжело раненый на дуэли Дантесом, Пушкин скончался.

Намерения поэта переделать свою поэму интересовали Глинку тем более, что известный драматург А.А.Шаховский подал композитору «первую мысль» сочинить оперу «Руслан и Людмила», а увлеченный ею Глинка надеялся  составить её план по указанию Пушкина. Так завершение первого великого творения Глинки совпало по времени  с зарождением второго.

Уже осенью 1837 года композитор играл друзьям отрывки из новой оперы. Вскоре в тетрадь, которую Кукольник подарил ему, «благословляя на сотворение Руслана и Людмилы», Глинка вписал уже обдуманный план оперы, так и оставшийся её основой, сообразуясь с которой в дальнейшем писали стихотворный текст многочисленные либреттисты — Н. А. Маркевич, М. А. Гедеонов, Н. В. Кукольник, а прежде всего талантливый литератор В.  Ф. Ширков и сам Глинка. Один за другим рождались Персидский хор, каватина Гориславы, набрасывались эскизы новых номеров. Каватину Людмилы «Грустно мне, родитель дорогой» П.А. Бартенева исполнила с оркестром в большом благотворительном концерте в марте 1838 года.

Я думаю, что композиторскому труду Глинки служба в капелле мешала. Если результаты его педагогической деятельности и приносили удовлетворение, то занятия в утренние часы, благоприятные для сочинения, скучная необходимость присутствовать на богослужениях и бывать на придворных праздниках оставляли мало времени для собственной работы. Тяготила и глухая недоброжелательность  А. Ф. Львова (директора капеллы, завистливого и недаровитого композитора), его незаслуженная придирчивость. Над оперой ему приходилось работать с перерывами. Не радовала Глинку и домашняя жизнь, капризы жены «из пустяков» и «самоварнообразное шипение тещи». Душу он отводил лишь в театральной школе. Для своей милой ученицы Каролины Калковской он сочинил тогда полный любовного томления и проникновенной печали романс «Сомнение». К сожалению, по недоразумению, поссорившись с Гедеоновым, как писал он в «Записках», Глинка вскоре вынужден был прекратить там свои уроки пения.

Я думаю, что в невеселое течение петербургской жизни Глинки внесла приятное разнообразие служебная поездка по городам Украины. Его послали туда весной 1838 года для набора мальчиков-певчих в Придворную капеллу. Получив деньги на путевые издержки и надлежащие наставления, Глинка и его помощники 28 апреля в казенных экипажах выехали из Петербурга на Лугу и далее на Псков. В Чернигов они добрались через Смоленск, Новоспасское и Новгород-Северский. Там в местной семинарии им вскоре удалось найти нескольких детей с красивыми голосами и тонким музыкальным слухом.

Но «центром своих операций», как писал композитор в «Записках», он сделал поместье своего давнего знакомого Г. С. Тарновского Качановку (где в юные годы живал Тарас Шевченко).

Жизнь в Качановке была веселой и полной разнообразия. Много оживления вносили в неё молодые племянницы хозяйки дома, их гувернантка и дочь домашнего врача. Устраивались прогулки, поездки в соседние поместья и танцы; пелись народные, в том числе и чумацкие, украинские песни. На слова поэта В.Н. Забелы Глинка сочинил песни «Гуде вiтер» и «Не щебечи, соловейко», так тонко уловив ладовый склад и характер украинской народной музыки, что через несколько лет ему пришлось выступить в защиту своего авторства в письме к П.П.Дубровскому.

В оранжерее у Глинки устраивались ночные концерты из русских и украинских песен, дружеская беседа затягивалась иной раз далеко за полночь.

Сочинив «Гимн хозяину» в честь Тарновского, 13 августа  Глинка простился с Качановкой и украинскими друзьями. Несколько дней он провел в Москве, а 1 сентября в «Петербургских ведомостях» его имя уже значилось в списках прибывших в столичный город.

В Петербурге к прежним занятиям в Капелле и сочинению оперы добавилось ещё составление «Собрания музыкальных пьес», затеянное Глинкой для распространения сочинений русских авторов. В его квартире в здании Капеллы, у Певческого моста через Мойку, начались музыкальные рауты по четвергам. Собирались друзья и знакомые хозяина дома и светские приятельницы его жены. Танцев и карточной игры не было. Зато звучала музыка, главным образом пение соло и в ансамблях. Пели А. Я. Петрова-Воробьева и О. А. Петров, П. М. Михайлов и начинающий свою карьеру С. С. Гулак-Артемовский (в доме Глинки он и жил). Свои романсы пел иногда и Глинка. Его высокий голос не обладал красивым тембром, но, как вспоминал А.Н. Серов, «могуче-гениальный, как творец музыки, он был столь же гениален и в исполнении вокальном», поэзию которого Серов назвал «непередаваемой»[10]! Появлялась на этих вечерах и недавно овдовевшая княгиня М.А.Щербатова, племянница рано умершего друга Глинки Евгения Штерича, предмет любви М. Ю. Лермонтова.

28 марта следующего года у своей сестры М. И. Стунеевой Глинка познакомился с Екатериной Ермолаевной Керн, дочерью Анны Петровны Керн, чье имя освящено чувством к ней А.С. Пушкина. «Она была не хороша, даже нечто страдальческое выражалось на её бледном лице… её ясные выразительные глаза, необыкновенно стройный стан и особенного рода прелесть и достоинство, разлитые во всей её особе, все более и более меня привлекали»[11], — рассказывал Глинка в «Записках». Летом его чувства были уже «разделены милой Е.К.»

Волновавшие композитора чувства он выразил в двух посвященных Екатерине Ермолаевне сочинениях. Первым из них был пленительно изящный, овеянный элегической поэзией нежной влюбленности «Вальс-фантазия».

Иным настроением исполнен сочиненный в 1840 году романс «Я помню чудное мгновенье», проникнутый волнением светлой восторженности, лишь ненадолго уступающей место печальным раздумьям. Написанное на стихотворение Пушкина, вдохновленное образом матери Екатерины Керн Анны Петровны, это произведение Глинки есть совершенное слияние высокой поэзии текста с музыкальным его выражением.

Все неприятнее и тяжелее становилась семейная жизнь для Глинки, все больше времени он проводил теперь в «братии» Нестора и Платона Кукольников. Круг их друзей  и знакомых вскоре стал его собственным.

У них Глинка встречался с Карлом Брюлловым, бывшим тогда в апогее своей славы. Туда приходили друзья композитора — братья Петр и Николай Степановы, литератор А.Н.Струговщиков, театральный доктор Л.А.Гейденрейх. Иногда бывали И.А.Крылов, Т.Г.Шевченко, В.Г.Белинский, И.И.Панаев; художники И.К.Айвазовский, П.В.Басин, А.Н.Мокрицкий, Я.Ф. Яненко, скульпторы Н.А.Рамазанов и П.Л.Ставассер, драматические и оперные артисты П.А.Каратыгин, А.П.Лоди, О.А.Петров.  Появлялись и гости из Москвы — профессор университета Т.И.Грановский, литератор Н.И.Надеждин. Навещал Кукольников и друг Глинки, музыкант-любитель и «известный шалун» К.А.Булгаков.

В доме велись оживленные и разнообразные беседы, играли  в шахматы, пели хором; сочинял куплеты Нестор Кукольник, набрасывал сатирические рисунки Брюллов; Айвазовский играл на скрипке восточные песни, послужившие Глинке материалом при сочинении музыки «Руслана и Людмилы; сам композитор охотно исполнял отрывки из своей оперы. Все это обсуждалось в живом споре. Артистическую атмосферу дома Кукольников и дружеское отношение к себе в это трудное для него время Глинка высоко ценил.

6 ноября 1839 года Глинка окончательно переехал в квартиру П.А.Степанова. Заранее уверенный в том, что завистливый Львов охотно от него «отделается», 7 декабря Глинка подал прошение об отставке от службы в Капелле. Окончилась «несчастнейшая эпоха» в жизни композитора, как заметил впоследствии К.А.Булгаков.

Все эти печальные события в течение всего 1839 года отвлекли Глинку от работы над «Русланом и Людмилой». Зато в следующем году он довел создание её до половины.

Работа над оперой чередовалась у композитора с осуществлением и других его музыкальных намерений. К тому же творчески необычайно плодотворному 1840 году относится и сочинение «гармонической галереи романсов» — цикла «Прощание с Петербургом». В него вошли такие исполненные жизни, правды и увлечения лирические пьесы, как «Рыцарский романс», «Баркарола», «Жаворонок». Романс-болеро «О дева чудная моя» Глинка переделал в пьесу для фортепиано, и летом 1840 года  её с шумным успехом исполнил в Павловске оркестр Г.Германа в инструментовке самого дирижера. Входила в цикл и своего рода прощальная «Попутная песня». Тем не менее за границу  Глинка в эти годы не уехал. В середине сентября 1840 года он принялся за сочинение музыки к драме Н.В.Кукольника «Князь Холмский». Но пьеса, поставленная на сцене Александринского театра, «не удалась»,  это «замечательно длинное создание… упало с первого раза со страшным гулом и треском», по отзыву «Литературной газеты», воздержавшейся высказаться о музыке Глинки.

В марте 1841 года подал прошение о разводе в петербургскую консисторию. Начался затяжной и каверзный процесс, который всячески запутывали недруги Глинки.

Выезд из столицы был в связи с этим Глинке запрещен. И уехать на Украину к Е.Е.Керн ему, таким образом, не удалось. А с годами чувство Глинки стало меркнуть, и когда в 1842 году «Е. К.» (как Глинка называл её в «Записках») возвратилась в Петербург, они встретились дружески, но уже не было прежней поэзии и прежнего увлечения», вспоминал композитор.

Несмотря на все неприятности, Глинка деятельно работал над окончанием оперы. Отрывки из неё он играл у Энгельгардтов, А. Н. Струговщикова, Виельгорских, В.Ф.Одоевского, поэтессы графини Растопчиной. Виделся он и с Листом, появление которого в Петербурге весной 1842 года переполошило всех дилетантов; в гостиной Карамзиных он встречался с Даргомыжским и Брюлловым. За «наставлениями» к Глинке приходили молодые композиторы и любители музыки, в том числе Ю.К.Арнольд, А.Н.Серов. Когда после визита к композитору Серов пошел с Глинкой пройтись по Адмиралтейскому бульвару, то удивлен был множеством знакомых, с которыми тот вежливо, но серьезно раскланивался. (Он тогда был известен уже не только среди музыкантов, его знали многие любители русской музыки.)

Облик Глинки на дагерротипе, снятом с него в том же 1842 году, уже далеко не схож с прежними его изображениями. С достоинством выпрямившись, он смотрит на нем в сторону, словно ему не хотелось бы встретиться глазами с чьим-либо взглядом. На серьезном усталом лице следы творческих размышлений и житейских печалей. Одет он в хорошо сшитый, но не щегольский сюртук. Наступили годы зрелости, ценой многих испытаний выковавшие равновесие мудрого мастерства.

4 марта 1842 года Глинка представил партитуру «Руслана и Людмилы» директору театров А.М.Гедеонову, и тот согласился на её постановку.

«Блеск и великолепие этого спектакля превосходит все, что доныне видели на русских театрах» — писал В.Ф.Одоевский незадолго до первого представления.

Первое представление оперы «Руслан и Людмила» было назначено на  на 27 ноября — день шестой годовщины со дня премьеры «Ивана Сусанина».

Декорации, по свидетельству современников, были великолепными, а костюмы — «верхом роскоши и изящества». Глинку публика несколько раз вызывала на сцену. Но слышалось и шиканье. Второе представление, по словам Глинки, прошло «не лучше первого». Зато в третьем «явилась» выздоровевшая  Петрова-Воробьева и сцену Ратмира в третьем действии исполнила так увлекательно, её голос звучал так прекрасно, что зал разразился восторженными рукоплесканиями. С успехом опера прошла только в одном сезоне 1842/43 года 34 раза.

После нескольких первых представлений зал наполняла теперь не знать, искавшая в спектакле лишь волшебно-феерическое зрелище, а сменившая её «настоящая петербургская» публика — зрители-слушатели, пришедшие в театр для того, чтобы действительно смотреть и слушать «волшебную оперу» Глинки, оценить народность её замысла, новизну драматургии, в которой так смело сплелись фантастика и реальность; постичь красоту музыки, исполненной эпического величия в одних сценах, в других — искренней лирики или обольстительной восточной прелести.

В апреле и мае 1843 года в Петербурге снова концертировал Ф.Лист. Он посетил одно из представлений новой оперы Глинки, внимательно следил за действием и по окончании спектакля подчеркнуто демонстративно аплодировал. В программы своих концертов он включил собственное виртуозное переложение для фортепиано Марша Черномора, у Виельгорских и Одоевского читал с листа  партитуру «Руслана» и охотно принял участие в музыкальной вечеринке у Глинки.

Независимый в своих мнениях смелый венгерец Лист в разговоре с тупым служакой великим князем Михаилом Павловичем в ответ на заявление того, что провинившихся офицеров вместо гауптвахты он посылает в Большой театр на «Руслана и Людмилу», назвал Глинку гениальным.

С тем же глубоким уважением к гению Глинки отнеслись и певцы петербургской Итальянской оперы, открывшей свои спектакли осенью 1843 года.

В 1844 году Синод постановил снять с композитора запрещение на выезд из Петербурга. К тому времени и матушка решилась отпустить его в новое заграничное путешествие. Начались приготовления к отъезду.

Из Петербурга Глинке не терпелось вырваться, забыть о позорном процессе, светских сплетнях, завистливой злобе мелких музыкантов и критиков. Вдали от всего этого Глинка надеялся забыть о своем горе и верил, что время изгладит в душе его печаль воспоминаний.

Опасаясь одиночества в пути в чужих краях, Глинка уговорил ехать с ним в Париж своего родственника Ф.Д. Гедеонова.

21 мая, в день именин Глинки композитора обрадовала присланная Блудовой статья о нем Анри Мериме, в которой французский писатель писал о драгоценной самобытности оперы «Иван Сусанин», о том, что это больше чем просто опера, что национальная эпопея.

В тот же день близкий приятель Глинки Яненко на даче, где он поселился на летнее время, снял с Глинки гипсовую маску. По ней он вылепил бюст композитора, который современники находили очень похожим.

К началу июня предоъездные хлопоты были закончены. В один из первых дней месяца, когда Глинка посетил Тарновских, к подъезду дома подъехала его дорожная коляска; он заехал за Гедеоновым и отъезжавшей вместе с ним молодой француженкой Аделью Россиньоль. Кони помчались по городским улицам. Промелькнули каменные дворцы, потом деревянные дома, потянулись сады. Проверка паспортов на заставе у колонн Московских ворот — и вот далеко позади остался золотой шпиль Адмиралтейства. «…Мы отправились в путь», — писал Глинка в «Записках».
<img width=«525» height=«636» src=«ref-2_605478710-29576.coolpic» v:shapes="_x0000_s1026">



    продолжение
--PAGE_BREAK--
еще рефераты
Еще работы по культуре