Реферат: Арабская литература и поэзия
Арабскаялитература
Коран, основополагающийтекст ислама, является первойАрабской Книгой.Его стиль, одновременносимволический, лаконичныйи энергичный, оказал глубокоевлияние на всепоследующиепроизведенияна арабскомязыке, продолжаяи в наше времяопределятьхарактер выраженияносителейарабскогоязыка, мусульмани христиан какна письме, таки в речи.
Кораноказал огромноевлияние наразвитие арабскойлитературы.Самая ранняяарабская прозавозникла благодаря, главным образом, не литературнымпобуждениями мотивам, нодля того, чтобыслужить религиозными практическимнуждам, преждевсего для полногои совершенногопониманияИсламскогооткровения, обстоятельстви условий жизнипервой мусульманскойобщины в Хиджазе.Дела и высказыванияПророка и егоСподвижниковтщательнособиралисьи хранились, вначале в устнойформе, а затеми письменно, и в конце концовв 9-м веке онибыли отобраныи систематизированыавторитетнымиучеными Бухарии Муслимом. Этипредания, Хадисыне толькообеспечивалиученых главнымитекстами, наоснове которыхони впоследствиисоздавали идетальноразрабатывалиИсламскоезаконодательство,- они также являлисобой бесценныйматериал, которогостоль недоставалодля историковранней мусульманскойобщины. Посколькукаждый хадис, или «высказывание»являетсяповествованиемот первоголица, как правило, очевидцевописанногособытия, онобладаетнепосредственностьюи свежестью, и через столетияоставшимисянетронутыми.Личности рассказчиков- Абу Бакра, Омара, Айши и многихдругих — стольже ярки и красочны, как и описываемыесобытия, посколькустиль каждогохадиса обладаетсобственнойиндивидуальностью.
Литературнаяформа хадисовтакже обусловилахарактерныеформы многихпоследующихпроизведений, среди которыхи «Жизнь ПосланникаБога» Ибн Ихака, написаннаяавтором в середине8-го века. В этойкниге хадисы, повествующиео жизни Пророка, систематизированыв хронологическомпорядке, акомментарииавтора сведенык минимуму.События излагаютсяустами очевидцев.Как правило, даются три иличетыре версииодного и тогоже события, причем в каждомслучае приводится«передаточнаяцепь» данногохадиса такимобразом, чтобычитатель могсудить о егоподлинности.
Вовремена Омейядовмногие историкиписали монографиипо конкретнымисторическим, правовым ирелигиознымвопросам, придерживаясьсвойственногохадисам методакомпозиции.Несмотря нато, что лишьнемногие изработ этихписателейсохранилисьв целости, достаточноеих число былосохранено (ипозднее включенов такие огромныепроизведения, как «Летописи»Ат-Табари) длятого, чтобыдать нам представлениене только ометоде их построения, но и о широкомкруге их интересов.
Обычайпредварениякаждого хадисаперечислениемцепи авторитетныхличностейпривела к составлениюогромныхбиографическихсловарей, такихкак «КнигаКлассов» ИбнСаида — автора, жившего в начале9-го века, — котораявключала в себябиографиюПророка, а такжемножествоинформацииоб известныхличностях Меккии Медины, жившихво временаавтора. Подобныеработы позволяличитателямсудить о достоверностипередатчиковхадисов. Позжесодержаниебиографическихсловарей былорасширено ивключило в себясведения опоэтах, писателях, выдающихсядекламаторахКорана, ученыхи т.д. И в нашевремя этибиографическиесловари неутратили своегозначения: ониявляются кладеземинформацииоб общественныхи политическихдеятелях Исламскогомира.
Сведенияо распространенииислама можнонайти в историческиххрониках такихлетописцевкак Аль-Вакиди, работавшегонад их составлениемна рубеже 8-гои 9-го века, иАль-Баладхури, написавшегошироко известную«Книгу Завоеваний»в 9-м веке. Написаниеэтих книг, подобнохадисам, имелопрежде всегопрактическиецели. Аль-Вакидиинтересовалоустановлениеточной хронологиираспространенияислама на Аравийскомполуостровеи прилегающихобластях, тогдакак для Аль-Баладхуриглавный интереспредставлялиправовые иналоговыепроблемы, связанныес распространениемпоселений нановых землях.Их произведенияявляются классикойданного литературногонаправления, помимо этогоони содержатмного представляющейв наше времязначительныйинтерес информации, многие главыэтих глав обладаютбольшой изобразительнойсилой.
Кдевятому столетиюметод сбораисторическихданных из хадисови аккуратногоцитированияавторитетныхпередатчиковкаждого предания- процесс, которыйпривел к появлениюогромных посвоим размерамработ — был оставленнекоторымиавторами, — кпримеру, такимикак Аль-Динаварии Аль-Якуби, которые невключали цепипередатчикови объединялихадисы длятого, чтобысоздаватьрассказы. Результатомстало повышениепривлекательностичтения повествованийс одновременнымуменьшениемих объемов засчет присущиххадисам богатстваи сложностистиля. КнигиАль-Динаварии Аль-Якуби, вотличие отработ их предшественников, имели цельюразвлекатьчитателя в тойже мере, что иобучать — онибыли «литературными»произведениями.Эта форма написаниялегких историческихрассказовдостигла своегоапогея в 10-м векев блестящейразвлекательнойкниге «Золотыелуга и жемчужныекопи» — всеобъемлющейэнциклопедиипо истории, географии илитературе.Тем не менее, литературныепроизведенияэтих авторовбыли бы невозможныбез тщательногосбора историческиххадисов, осуществлявшегосяих предшественниками.
Какнаписаниеистории начиналось, имея под собойскорее практическиемотивы и потребности, нежели литературные, так и собираниеи сохранениеарабской поэзиипредпринималисьучеными преждевсего не попричине иххудожественнойценности. Лингвистыи экзегеты изКуфы и Басрыначали собиратьпоэтическиепроизведения8-го века, посколькусобранные такимобразом сведенияпроливали светна редкие инеобычныевыражения играмматическиеструктурыКорана и хадисов.Были подготовленыиздания поэмАнтары, Имрулькайсаи многих других, и таким образомработы раннихпоэтов былисохранены дляпоследующихпоколений.
Средиарабской литературыКоран занимаетособое место.Поэзия всегдасчиталасьнаивысшимпроявлениемлитературногоискусства средиарабов. Задолгодо приходаислама бедуинскиепоэты довелидо совершенстватакие жанрылитературныхпроизведений, как сатирические, хвалебныепроизведенияи элегии. Ихпоэзия следоваластрогим правилами традициямкак по форме, так и по содержанию, что свидетельствуето том, что онадолжна былапройти долгийпериод своегоразвития передтем, как окончательноутвердитьсяв качествеобособленногожанра произведения.
Основнойформой произведения, применяемойпоэтами пустыни, была касыда, или ода — поэмаразличнойдлины, в которойрифмовалсяпоследний слогкаждой строки.Касыда начинаетсяс описанияпокинутоголагеря возлюбленнойпоэта и переходитв рассказ о егостраданияхоттого, что еенет рядом сним, и о всепоглощающейлюбви к ней.Затем поэтописываеттяжелое, сопряженноесо многимитрудностями, путешествиепо пустыне изавершаеткасыду обращениемк щедростисвоего хозяина.Несмотря нато, что темакасыды почтивсегда неизменна, язык, которымона написана, очень сложени требует отавтора оченьбольшой точностиисполнения.
ВХиджазе напротяжениипервого столетияислама, современникамикоторого являлисьпервые ученые, изучавшиехадисы, группапоэтов порвалас прошлым иввела новыеформы и темыпроизведений.Такие поэты, как Омар ибнАбу Рабиа, писалиизысканныереалистическиестихи. Вокругпоэта Джамиляибн Муйяммара, более известногопод именемДжамиль аль-Удри, создаваласьшкола поэзии, главная темав которой — платоническаялюбовь. Жизньи произведенияэтих поэтовОмейядскогопериода былисохранены взанимательномсборнике 10-говека — «Книгепесен» Абуаль-Фараджааль-Исфахани.
ДворОмейядов вДамаске покровительствовалкак поэтам, таки музыкантам.Он также сталсценой развитияжанра арабскойлитературы, названного«адаб». Адабчасто переводитсякак художественнаялитератураили беллетристика, что вводитчитателя внекотороезаблуждение.Эта литература, по крайней мерепервоначально, создаваласьдля того, чтобыслужить практическойцели — образованиюна арабскомязыке возросшегокласса правительственныхминистров, правилам поведения, манерам, историии искусствууправлениягосударством.Именно в этовремя работына санскрите, пахлави, греческоми сирийскомязыках началипереводитьсяна арабский.Абд аль-Химадибн Яшья аль-Катиб, омейядскийчиновник исоздатель этогожанра, определялего цели следующимобразом: «Совершенствуйтеарабский языкдля того, чтобывы могли правильноговорить, развивайтекрасивый почерк- это придастблеска вашемунаписанию, учите арабскуюпоэзию наизусть, знакомьтесьс неизвестнымивам идеями ивыражениями, читайте историюарабов и персови помните ихвеликие дела».Абд Аллах ибналь-Мукаффа, современникАбд аль-Хам идибн Яшья, перевелна арабскийязык историюдревних царейПерсии, а также«Халилу ва-Димну»- индийскуюкнигу советовкасте принцев, написаннуюв форме басенпро животных.Его произведенияявляются самымиранними сохранившимисяпримерамиарабскойхудожественнойпрозы и все ещеслужат эталономв школах БлижнегоВостока.
9-естолетие — классическийвек арабскойлитературы.Были созданыи усовершенствованысамые различныежанры: адаб, история, Кораническиеэкзегезы, география, биография, поэзия, сатираи многие др.Аль-Джахиз былпо-видимомувеличайшимстилистом иодним из самыхоригинальныхлюдей тоговремени. Оннаписал болеедвухсот книгпо каждомуизвестномутогда предмету.В своих произведенияхон был критичен, рационалени всегда притягателен.Его «Книгаживотных»является самымпервым трактатомпо зоологиина арабскомязыке. Она содержитмного и сейчассовременнозвучащих рассужденийпо таким вопросамкак животнаямимикрия ибиологическаяадаптация. Оннаписал одиниз самых раннихтрактатов пориторике ибольшое числозанимательныхочерков. К моментусвоей смертив возрасте 96лет он со всейочевидностьюпродемонстрировал, что арабскаяпроза оказаласьспособна слегкостьюсправлятьсяс любым предметом.Самым одареннымсовременникомАль-Джахиза, вероятно, былИбн Кутайба, писатель, обладавшийэнциклопедическимизнаниями, иблестящийстилист. Его«Книга Знания»- история началамира от самогоего создания- являлась самойпервой подобногорода книгойи в поздниевремена имеламногих подражателей.
10-естолетие сталосвидетелемзарождениянового жанраарабской литературы- магамат. Первоначальноэто было названиеработы Аль-Хамадани, которую Бадиаль-Заманохарактеризовал, как «Чудо времени».Его Магамат(«Сессии») былисерией эпизодов, описывавшихрифмованнойпрозой жизньАбу аль-Фатхаль-Искандари- входившегов доверие ловкача, который в каждомрассказе выдаетсебя за разныхлюдей и всегдапреуспеваетв обмане своихжертв. Эти рассказы, очень остроумныеи наполненныемногими событиями, сразу же сталиочень популярны.Уже спустя столет авторумагамат подражалАль-Харири, который и самбыл литературнымвиртуозом. Егомагамат былиполны загадочныхслов, аллитерации, каламбурови фантастическихметафор. Онтакже был чрезвычайнопопулярен, ик его магаматбыли написанымножествокомментариеви толкований.Этот чистоарабский литературныйжанр можносравнить, ввидуего наибольшейблизости, сиспанскимплутовскимроманом, накоторый он повсей вероятностии оказал непосредственноевлияние.
Рифмованнаяпроза, вошедшаяв употреблениев официальныхдокументах, была примененаАбу аль-Алааль-Маарри вего «Посланиипрощения» — одном из наиболееизвестныхарабских прозаическихпроизведений.Аль-Маарри жилв 11-м столетии.Он вел аскетическийобраз жизнив своей роднойдеревне в Сирии.Ослепнув ввозрасте четырехлет, он обладалпоразительнойпамятью, огромнойлюбознательностьюи особой свойственнойему иронией.«ПосланиеПрощения»создано в формепутешествияв рай; рассказчикрасспрашиваетученых и поэтовпрошлого обих жизни и работах, получая неожиданныеи часто ироническиеответы. Книгаявляется пространнойкритикой литературыи филологиии представляетсобой вершинуклассическойарабской культурытого времени.
Другимвеликим представителемпоздней классическойлитературыбыл поэт Аль-Мутанабби, искусствокоторого вобращении сосложной метрикойарабской поэзииосталось, пожалуй, непревзойденным.Свойственнымиего рассказамблеском ивеликолепиемвсегда восхищалисьарабские критики, хотя тем, у когородной языкне арабский, оценить егомастерствов полной мередовольно сложно.
Этотпериод временимежду падениемБагдада поднашествиеммонголов в 1258году и 19-м столетиемобычно рассматриваетсякак периодлитературногои политическогоупадка арабов.Действительно, в течение этихпятисот летарабские писателибыли озабоченыв большей мересохранениемсвоего литературногонаследия, нежелиразвитием новыхформ и идей.Это был векэнциклопедий, толкованийи словарей.Столкнувшисьс массовымуничтожениемкниг во временавторженийЧингисхана, Хулагу-ханаи позже Тамерлана, ученые занималисьсбором уцелевшихсправочников, списков и сокращенныхизложенийпроизведенийдля того, чтобыобеспечитьих дальнейшеесуществование.
Вто время былисозданы такжеи авторскиеработы. ИбнБаттута, величайшийпутешественникСредневековья, живший в 14-мстолетии, всвоей книге«Путешествие»создал изумительнуюкартину мусульманскогомира, простиравшегосяот острововв Индийскомокеане до Тимбукту.Ибн Халдун, подобно ИбнБаттуте уроженецСеверной Африки, жил на рубеже14-го и 15-го столетий.Его «Пролегомены»являются блестящейи самобытнойработой; в нейавтор исследуетобщие социологическиезаконы человеческогообщества и даетчеткое определениефакторам, влияющимна подъем иупадок цивилизаций.Новаторскийстиль Ибн Халдуна, простой и глубоколичный, идеальноподходит длявыражения егочасто оченьсложных идейи суждений.
Пост-классическийпериод такжестал свидетелемсоздания народныхроманов, такихкак «Роман обАнтаре», основанныйна жизни известногопоэта доисламскойэпохи, «Романо Бани Хилал», цикл рассказови поэм о переселенииаравийскогоплемени в СевернуюАфрику в 11-м веке, и многие другие.Декламациюотрывков изэтих романовв кофейнях отАлеппо до Марракешаможно былоуслышать вплотьдо последнеговремени. Самоеизвестное ипопулярноепроизведение«Тысяча и однаночь» в егосовременномвиде берет своеначало в 15-м веке.
Возрождениеарабской литературыначалось в 19-мстолетии. Повремени оносовпало с первымипопыткамиарабо-язычныхнаций и народовпровозгласитьсвою независимостьот Оттоманскогоправления.Наполеон вовремя своейкороткой оккупацииЕгипта в конце18-го века ввелпечатные машиныс арабскимишрифтами, иМухаммад Али, правительЕгипта с 1805 по1848 год, предпринялряд проектовпо модернизацииЕгипта. Он всяческиподдерживалприменениеарабского языкав школах иправительственныхучрежденияхи повсеместноввел печатныемашины. Избранныеегипетскиестуденты посылалисьна учебу воФранцию длятого, чтобы повозвращенииосуществлятьпереводы западныхтехническихруководствпо сельскомухозяйству, инженерномуделу, математикеи военной тактике.Эти работывместе с классикойАрабской литературы, печатавшейсяв правительственномиздательствев Булаке, оказалиогромное влияниена интеллектуаловАрабскогоВостока.
Другимфакторомлитературноговозрождениябыл стремительныйрост журналистикив Египте и Ливане.Начиная с конца1850-х, газеты сталидоступны вскореповсеместнона БлижнемВостоке. К 1900 годуиздавалосьбольше 150 газети журналов. Ониоказали большоевоздействиена развитиеи модернизациюписьменногоарабскогоязыка. Их подчеркнутоевнимание ксодержаниюв большей мере, нежели к стилю, сыграли важнуюроль в упрощенииарабской прозыи сделали еедоступнойкаждому.
Однимиз пионерови лидеров арабскоголитературноговозрождениябыл ливанскийписатель иученый Бутросаль-Бустани, словари иэнциклопедиякоторого пробудилиогромный интереск проблемамвыражения наарабском языкесовременныхзападных идейи представлений.Его племянникСулейман осуществилперевод наарабский «Илиады»Гомера, сделав, таким образом, доступнымарабскомучитателю одноиз самых первыхпроизведенийзападной литературы.Другие писатели, и среди нихегиптянинМустафа аль-Манфалути, сделал адаптациюфранцузскихроманов всоответствиисо вкусамиарабских читателейи написал изысканныеочерки на различнуютематику.
Историческаяновелла, написаннаяДжурджи Зейданом, приобрелаогромнуюпопулярность, вероятно, благодаряпостоянномузначительномуинтересу, которыйарабы испытывалик ней в прошлом, а также по причиненовизны своейформы. Однакопервый арабскийроман, которыйсмог занятьместо, равнозначноес европейскимипроизведениями, это «Зейнаб»МухаммадаХусейна Хайкала, где описывалисьсобытия в Египтетого времени.
Возможно, величайшейфигурой современнойарабской литературыявляется ТахаХусейн. Ослепнувеще в раннемдетстве, Тахаволнующе итрогательноописал своюжизнь и любимыйЕгипет в автобиографии«Аль-Айям»(«Дни»). ТахаХусейн былвыпускникомуниверситетовАль-Азхар иСорбонны. Егообширные трудыпо арабскойлитературестали значительнымвкладом в критическиеисследованияэтой огромнойобласти.
Этотроман был неединственнойновой формой, представленнойарабской публике.В драме, первоначальнов виде переводовзападныхпроизведений, а затем и авторскихработ, первопроходцемстал АхмадШауки, а своегорасцвета онадостигла впроизведенияхТауфика аль-Хакима.Его долгаялитературнаякарьера и верностьтеатру во многомспособствовалитому, что современем этоискусство сталона БлижнемВостоке однимиз самых ярких.
Историюсовременнойарабской поэзиис ее нынешниммногообразиемшкол и стилейпочти невозможнообобщить. АббасМахмуд аль-Аккас, Махмуд Шукрии Ибрахим аль-Мазинибросили вызовтрадиционнымформам и темам, они стремилисьпривнестиевропейскиелитературныетемы, жанры иприемы 19-го столетияв арабскуюлитературу,- не всегда, однако, успешно. Ливанскиепоэты были вавангардемодернистскогостиля в поэзии, и один из них- Гибран КахлилГибран — приобрелбольшую популярностьна Западе. Сейчаспоэты экспериментируюткак с новыми, так и со старымилитературнымиприемами, несмотряна то что спорыи дискуссиивокруг формыпроизведенийуступили местоинтересу ксодержанию.Исход палестинцевс родных земельстал главнойтемой литературныхпроизведений, многие из которыхнаписаны сподлиннымискусством.
Лишьначиная с 20-гостолетия, вСаудовскойАравии сталоощущатьсявлияние литературныхдвижений соседнихстран. Истокиаравийскойпоэзии, естественно, берут своеначало еще вдоисламскойэпохе. В болеепоздние временавлияние на нееоказывали новыеформы и темы.Поэзия Хасанааль-Курайши, Тахира Замахшари, Хасана Факии Махрума (псевдонимАмира Абд Аллахаль-Файсала)стала известнаво всем мире.Поэзия ХасанаФаки была вбольшей мерефилософскойи интроспективной, тогда как тридругих поэтасклонялиськ лирическомуи романтическомутворчеству.Гази аль-Гозаибизнаменит своимсамобытнымбогатым воображением, нашедшим выражениев стихах какна арабском, так и на английскомязыках. Необходимоотметить такжеи два романаХамида аль-Даманхури«Саман аль-Тадхийя»(«Цена жертвы»)и «Уа марраталь-айям» («Ипроходят дни»).В нынешнеевремя со стремительнымростом образованияи средств связииздается всебольше произведенийарабских писателей, и, есть все основанияполагать, чтозначительныеизменения, происходящиев обществе, современем найдутсвое адекватноеотображениев арабскойлитературе.