Реферат: О возможности фольклорного словообразования в эсперанто

«ХАДЖИ ТАРХАН»: К ВОПРОСУ ОСПЕЦИФИКЕ КОНФЛИКТА И ЖАНРА ПОЭМЫ

Ю.Лощиц и В. Турбин, первыми затронувшие проблему, конфликт поэмы увидели впротивоборстве «северной» и «южной» столиц. В статье«Тема востока в творчестве Велимира Хлебникова» (1966) они пишут:«Как два идеологических полюса русской истории предстают в поэме»север" и «юг»: там — официальный лед государственности,здесь — пламенная, многоплеменная вольница Прикаспия...

Конфликт«Хаджи Тархана» — прежде всего исторический конфликт. При всей своейлокализованности он дает представление о художественном методе поэта-эпика,главными действующими лицами в повествоании которого наряду с конкретнымилюдьми становятся целые идеологические тенденции. В «Хаджи Тархане»,например, противоборство таких тенденций выражено чрез соперничество«северной» и «южной» столиц — (Петербург — Астрахань),через монтаж художественных эмблем".

Н.Степанов в монографии о поэте поддерживает эту точку зрении, внося, правда,уточнение: “… монтаж идет по линии сопоставления разных национальных культур,разных эпох, а основная идея поэмы — во взаимодействии “азийских” и“славянских” народов”.

Втом же духе интерпретирует поэму японский ученый Икуо Камеямо. “В основе этойпоэмы, — утверждает он, — лежит конфликт между двумя культурами: Астрахань иПетербург. Для Хлебникова Петербург (окно в Европу) остается объектомосуждения”.

Немецкийисследователь С. Мирский в книге “Восток в творчестве Велимира Хлебникова” напервый план в “Хаджи Тархане” выдвигает оппозицию “запад — восток”, утверждая,что поэт производит замену “окна в Европу” “окном в Азию”, “зовет повернутьсяспиной к Европе”. Этим, по его мнению, объясняется характер изображения впроизведении “немцев”, русских и мусульман. “Немцы” — враги России, русские имусульмане едины.

В1981 году со своей концепцией поэмы выступил Р. Вроон (США). В статье “ХаджиТархан” В. Хлебникова и ломоносовская традиция” он доказывает, что центральныммоментом в произведении является противостояние “ортодоксального севера” и“мусульманского юга”, ненависть между “русским” и “восточным”. Мусульманское онсвязывает только с “призывом к беспорядку”.

Точкузрения Р. Вроона и его предшественников оспорил П. Тартаковский в статье “Поэт.Россия. Восток. (К вопросу о западно-восточной концепции В. Хлебникова в поэме“Хаджи Тархан”)”, которая вошла затем в качестве главы в его монографию“Социально-эстетический опыт народов востока и поэзия В. Хлебникова” (1987).Опираясь на широкий контекст творчества Хлебникова, на анализ “Хаджи Тархана”,он показывает неубедительность ряда положений работ Ю. Лощица и В. Турбина, С.Мирского, Р. Вроона и, прежде всего, их основной мысли — о наличии в“Хаджи-Тархане” конфликтов культур и этносов. Его концепция совершенно иная.Главное в поэме, доказывает он, “именно тема контакта, а не разрушенияконтакта; суть хлебниковской концепции — сходство и родство, несмотря наразличия; на разницу взглядов, обычаев, религий и даже на “стрелы” и “кровь”,исторически пролегшие между Россией и Азией”. Подобное понимание поэмы, конечноже, в большей степени соответствует замыслу поэта и той художественнойреальности, которая в ней смоделирована.

Но,несмотря на всю убедительность и тщательную разработанность концепции П.Тартаковского, на наш взгляд, художественная специфика конфликта в “ХаджиТархане” осталась и у него не совсем проясненной. Главная причина в том, чтоон, как и все исследователи поэмы, недостаточное внимание уделяет поэтикепроизведения, своеобразию художественного мышления Хлебникова, поэтому проблемарешается в основном в социологическом плане.

Ключевым,как мы видели, в споре исследователей стало понятие конфликта. Задумаемся,однако, является ли конфликт структурообразующим элементом поэмы?

Втеории литературы художественный конфликт понимается как “противоположность”,“противоречие” во взаимоотношениях между образами художественного произведения.М. Эпштейн указывает: “Обычно конфликт выступает в виде коллизии (иногда этитермины трактуются как синонимы), т.е. прямого столкновения и противоборствамежду изображенными в произведении действующими силами — характерами иобстоятельствами, несколькими характерами или разными сторонами одногохарактера”. Конфликт обычно в таких случаях полностью подчиняет себе развитиесюжета, определяет' систему образов. Ничего подобного в “Хаджи Тархане” ненаблюдается. Вместе с тем конфликт может проявляться и “внесюжетно — вкомпозиционном контрасте, противопоставлении отдельных ситуаций, предметныхдеталей, изобразительных ракурсов, в стилистической антитезе и пр.”. Подобноевроде бы соответствует художественным принципам Хлебникова, но внимательноепрочтение поэмы убеждает в отсутствии авторского намерения что-топротивопоставлять. Повествование в “Хаджи Тархане” ведется совершенно иначе.При истолковании конфликта “Хаджи Тархана” исследователи почему-то забывают,что имеют дело с произведением модернистской литературы, художественныйконфликт в которой имеет свою специфику и существенно отличается от конфликта вреалистическом искусстве. Тот же М. Эпштейн замечает; “В литераторе модернизмаконфликт трактуется, как правило, глобально — как вечная инеустранимо-безысходная разорванность человека, противостояние социального ибиологического, сознательного и подсознательного в его природе, неразрешимоепротиворечие одинокого индивида с отчужденной от него реальностью”. Данноеположение может быть своеобразным ключом к художественной специфике конфликтатворения Хлебникова, в котором на первом плане полуавтобиографический герой, всилу причин после долгого перерыва оказавшийся на родине своих предков. Он вразладе со всем миром. В соответствии с духом футуризма в поэме в первуюочередь воссоздается не объективная реальность, а реальность особого рода — внутренние, интуитивные процессы “Я” субъекта речи в его “истечении вовремени”, “Я”, которое длится. Внутрипсихологическое преобладает надобъективным изображением истории и этносов, они являются лишь элементами,наряду со многими другими, потока размышлений “Я”. В силу этого конфликт (еслион есть в поэме) следует искать во внутреннем мире субъекта речи, в еговзаимоотношениях с окружающим миром.

Возвращаяськ спору о конфликте в поэме, следует отметить, что Хлебников не имел в видуконфликт христианского севера и мусульманского юга. Его приводящее взаблуждение изображение ислама как религии “мести и страсти” объясняется тем,что он акцентировал внимание на главных, с его точки зрения, чертах, изначальноему присущих. В статье “Спор о первенстве” (1914), написанной вслед за “ХаджиТарханом” и посвященной философии времени и законам смены поколений, поэтпоследовательно доказывает, что ислам — это “вера сердца”, противостоящая “вереразума”. “Отыскивая земное в земном, можно сказать: ум от звезд, сердце отсолнца.

Ноислам возник в знойном поясе, вблизи от солнца; как вера Солнца. Месть истрасть”.

Вераума не должна ли родиться вдали от солнца, у льдов Севера?”. Ранее впрозаической поэме “Зверинец” (1909-1911) утверждалось, что “веры — затихающиеструи волн, разбег которых — виды.

Ичто на свете потому так много зверей, что они умеют по-разному видеть бога”.Ислам отождествляется с тигром: “… в лице тигра, обрамленном белой бородой и сглазами пожилого мусульманина, мы чтим первого последователя пророка и читаемсущность ислама”.

Извсего этого видно, что Хлебников акцентирует внимание не наконкретно-исторических коллизиях, порожденных противостоянием разных культур, ана том, что теперь уже не поддается анализу, что должно быть воспринято какнекая вневременная доминанта конкретного религиозного мировоззрения. Видимо, в “ХаджиТархане” неслучайно с определенной долей иронии говорится о вековечном спорегоры и Магомета, “кто свят, кто чище и кто лучше”.

Всвязи с обсуждением вопроса о конфликте “Хаджи Тархана” возникает проблемажанровой формы произведения, ни у кого нет сомнения, что это поэма. Неясна,правда, ее природа, ее жанровая разновидность. Один лишь Н. Степанов определилее как историко-философскую поэму, другие же исследователи эту проблемуобходили стороной.

В.М.Жирмунский отмечал, что “в поэзии самый выбор темы служит художественнойзадаче”, что каждая жанровая форма “имеет свой характерный круг тем”. Г.Н.Поспелов в книге “Проблемы исторического развития литературы” в качествежанрового признака выделяет один из “типологических” аспектов содержания — проблемно-тематический. Жанр, с его точки зрения, это “особая форма развитиясодержания”. Вместе с тем Н.П. Утехин доказывает, что сущность и особенностьжанров в значительной мере определяются пониманием писателем функцийлитературы, его приоритетным вниманием к одной из ее функций. С точки зрениясемиотики, жанры нередко понимаются как “композиционные образования”.

Начнемс того, что Г.Н. Поспелов называет “жанровым содержанием”. Внимание Хлебникова,как мы видели, привлекают проблемы, связанные с нормированием и существованиемроссийского государства как объединения самых различных народов и народностей,среди этих проблем — межэтническая рознь, представляющая большую опасность дляроссийской государственности. От ее решения зависят исторические судьбы всехнародов страны. Это поистине национально-историческая проблематика, ставящаяпоэму Хлебникова в ряд эпических поэм. Нравоописательная и романическаяпроблематика занимают в поэме Хлебникова в значительной мере второстепенноеположение. Очень скупо, на уровне эмблематики, он воссоздает социально-бытовойуклад такого уголка России, как волжское Понизовье. В соответствии с основнойхудожественной задачей произведения мирное сосуществование нескольких этносовизображается с позиции его идейного утверждения. Есть в поэме отголосок ироманической проблематики: эскизно воссоздается жизнь и судьба личностиавтобиографического героя, находящегося в противоречии с окружающей средой. Егопопытки найти душевное выздоровление у могил предков вызывают в нем толькотоску, разочарование, смущение.

Ликего помню суровый и бритый,

Стадалюдей пастуха.

Умеруж он; его скрыли уж плиты,

Итогииз камня, и грез, и греха.

Помнюя свет отсыревшей божницы,

Тамжабы печально резвились!

Инадпись столетий в камней плащанице!

Смущенный,наружу я вышел и вылез,

Аласточки бешено в воздухе вились

Уусыпальнцы — предков гробницы.

Всамом общем виде эта сюжетная ситуация воссоздает схему евангельской притчи облудном сыне и имплицитно привносит в произведение “философию экзистенциальныхбиблейских обобщений” (В.И. Хазан).

Важнейшеежанровообразующее свойство содержания поэмы было отмечено в свое время В.Г.Белинским: “Поэма рисует идеальную действительность и схватывает ее в высшихмоментах”. Это подтверждается и поэмой Хлебникова, в которой отражен, с точкизрения поэта, идеальный вариант разрешения межэтнических взаимоотношений вРоссии на примере жизни трех этносов Астраханского края. Основным принципом впоэме вследствие этого становится обобщающая идеализация, в соответствии скоторой он абстрагируется от многих и многих негативных моментов радиутверждения главного — дружбы народов, возможности взаимопонимания трех разныхмировых религий, “высшим моментом” в действительности, воссозданной впроизведении, является, следовательно, мир, взаимопонимание. Это обусловливаетнепреходящее значение поэмы Хлебникова.

Посвоей природе, как отмечают исследователи, поэмный жанр синтезирует различныежанровые начала — прежде всего лирическое и эпическое. Их синтез “находится впрямой зависимости от степени проявления авторского “Я”.

Дляпоэмы “Хаджи Тархан” характерна эмоциональная напряженность и выразительностьповествования, в организации ее художественного мира основную роль играет несюжет, а композиция, как и вообще в поэмах такого рода “стержнем ее содержанияявляется пафос, идейно-эмоциональная настроенность рассказчика”. Его чувства ипереживания раскрываются в соотнесенности с важнейшими вопросами, с высшиминравственными идеалами народа. Но обстоятельно, подробно содержание чувствгероя “не развертывается”, они выражаются в поэтически сконцентрированной“сжатой форме".

Посколькукомпозиция становится ведущим принципом реализации авторского замысла,постольку с ее помощью создаются различные узлы напряжения, сквозное действиепочти элиминируется, события возникают как бы случайно. “Особое значение npиэтом приобретают внесюжетные элементы: голос автора, прямые характеристикигероев и событий, немотивированные развитием фабулы, высказывания героев,авторские отступления, анонимные реплики и т.д.”.

Субъективно-эмоциональнаянастроенность повествователя приводит к тому, что между ним и фактами истории идействительности устанавливаются совершенно особые отношения на основе принципатрансформативности. “… факты действительности под видом объективности предстаютперед нами в переосмысленной, преображенной форм,. выступая как средство, как“строительный материал” для выражения тех или иных (истинных или неистинных)представлений автора о жизни”. Функция фактов коренным образом меняется, фактстановится формой выразительности, по словам Бальзака, “посредником дляпередачи идей, ощущений, разносторонней поэзии”, т.е. факт, претерпеваязначительную деформацию под воздействием авторского сознания, становитсяносителем нового содержания, становится фактом-символом, фактом-мифом,фактом-легендой. Символизация как особенность хлебниковской поэтики можетполностью пересоздавать реальные факты и события, что соответствует егоустановке сводить “весь процесс мышления к мифологизации постигаемого”. Исходяиз этого, поэт творит миф об Астраханском крае как пространстве, где решены всемежэтнические проблемы, мифологизированы у него и образы этносов — калмыков,русских, татар. Мифологизация помогла ему даже на уровне структуры текставоплощать основопологающую идею духовного единства народов.

Одиниз современных исследователей справедливо утверждает, что существует прямо невыраженная связь между пониманием писателем функций литературы и теми жанрами,которые он разрабатывает. В любом случае произведение является носителем полифункциональности(познавательная, воспитательная, гедонистская и пр. функции), но в зависимостиот особенностей творческих устремлений писателя одна из функций становитсядоминирующей и, как следствие, начинает воздействовать на жанровые предпочтениятворца. Это наблюдение подтверждается и художественной практикой Хлебникова впериод его работы над “Хаджи Тарханом”.

СочиненияХлебникова “Учитель и ученик. О словах, городах и народах”, “О расширениипределов русской словесности”, “Курган Святогора”, создающие контекст“Хаджи-Тархана”, свидетельствуют о том, что в его теоретических построениях напервый план выходит идеологическая дикция, в литературе он больше ценит не еепознавательные, аналитические возможности, а прежде всего воспитательные,“утверждающие” потенции. Он не приемлет многие явления русской литературыXIX-XX веков из-за преобладания в них критико-аналитического начала. Отсюда егокатегоричность в оценках: “значит, на вопрос, чем занимаются русские писатели,нужно ответить: они проклинают! Прошлое, настоящее и будущее!” “Русская книга”и “русская песнь” в исследовании Хлебникова постоянно оказываются “в разныхстанах”. В “Хаджи Тархане” и сопутствующих ему произведениях Хлебников,отталкиваясь от “нигилизма” современной ему литературы, искал такую жанровуюформу, в которой он мог бы решить сразу несколько своих программных задач.

Во-первых,он стремится создать произведение, близкое к народному искусству с егожизнеутвеждающим началом, поэтизацией здоровья и красоты в природе и человеке.Оно должно было быть полемичным по отношению к сочинениям современных авторов.“Я не хочу, — писал он, — чтобы русское искусство шло впереди самоубийц!”

Во-вторых,такое произведение расширяло бы “пределы русской словесности”, вводя влитературу жизнь народов волжского понизовья с их историей, неповторимым бытоми мифологией.

Наконец,в-третьих, он воплощает волновавшее его “учение о едином роде людей, слияниивсех государств в общину земного шара”, что придает поэме явно выраженныйфилософский оттенок.

Врезультате Хлебниковым была написана поэма, воспевающая красоту природы дельтыВолги, возвышающее и облагораживающее мирное сосуществование ее народов, ихединство с природой. Произведение заставляло задуматься о ценности духовногонаследия каждого народа, о целительности взаимопонимания этносов, которое можетбыть твердой основой российской государственности. Несомненно, что “ХаджиТархан” имеет и познавательное значение, но не оно определяет его суть исвоеобразие.

В“Хаджи Тархане” довольно явно ощущается отношение субъекта речи,интерпретирующего и оценивающего историю и современность, ко всемуизображаемому. В повествовании преобладает возвышенно-героический пафос, чтополностью соответствует эстетическому идеалу автора.

Тывидишь город стройный, белый,

Ивид приволжского кремля?

Тамкровью полита земля,

Тамстарец брошен престарелый,

Набатустрашному внемля.

Ужене реют кумачи

Надсиней влагою гусей.

Просмерть и гибель трубачи,

Ониумчались от людей.

ИВолги бег забыл привычку

Носитьразбойные суда,

Священныйклич “сарын на кичку”

Здесьне услышат никогда.

Имплицитнопроисходит актуализация одического начала. Это подтверждает истинность выводовР. Вроона о связи “Хаджи Тархана” с традицией жанра оды XVIII века. ПоэмаХлебникова, разумеется, не ода в чистом виде, но некоторые приметы этого жанрав ней обнаруживаются довольно легко.

Классическаяода обычно выражает восторженные чувства, которые возбуждает в поэтекакое-нибудь событие или лицо. О прямо выраженных “восторженных чувствах” в“Хаджи Тархане” говорить не приходится. Они присутствуют в поэме скорее вредуцированном виде, как проявление восторга перед своеобразной красотой края,его “дремлющих степей”, “божеств морских могил величеством”, людей, чей“отблеск лиц и чист и смугол”, перед величием исторических событий, пронесшихсянад этой землей, как желание искренно и страстно воспеть желаемое поэтом дляРоссии состояние мира между народами, может быть, недостижимое в ту пору, нопровидимое в будущем. Хлебников, как это принято в оде, приобщается к чувствам коллективным- патриотическим, гражданским. Возвышенное порождается соответствиемразвивающейся жизни, изображенной Хлебниковым, “национально-прогрессивномусодержанию этой жизни”.

Рядэлементов художественной формы “Хаджи Тархана” работают на создание одическойтенденции. Как известно, композиция оды должна отличаться “беспорядком”, закоторым скрывается строгая логика. Это обнаруживается и в поэме Хлебникова,хотя у него композиционный “беспорядок” является скорее отражением своеобразиямедитаций в русской литературе XX века, отличающимися свободой и разнообразиемэмоциональных и речевых структур, но поскольку одическое начало у него сталоодной из жанровых доминант, эти особенности поэтики литературы разных эпохоказываются как бы в положении корреляции.

Язык“Хаджи Тархана”, как и язык традиционной оды, “украшен” мифологическимиобразами (Прометей, Озирис, Ра и др.), тропами, риторическими фигурами,различными приемами ораторской речи.

Поопределенной схеме в оде должна быть выдержана строфика (в русской оде — десятистрочные строфы, четырехстопный ямб). Хлебников, конечно же, этогоправила не соблюдает, хотя начало поэмы и написало четырехстопным ямбом. Однаков дальнейшем он допускает многочисленные отступления, чтобы в последнихстрочках снова вернуть к нему. Роль строфы в поэме Хлебникова начинаетвыполнять блок-фрагмент общей картины, блоки-фрагменты структурируются попринципу монтажа, в результате чего неожиданно оказываются рядом разныефрагменты общей картины мира.

“ХаджиТархан” не поддается однозначному жанровому определению, так как, с однойстороны, у Хлебникова преодолевается какая-либо нормативность жанровогомышления, а с другой, — ощущается стремление использовать как своеобразныехудожественные приемы элементы разных жанровых образований. С учетом всехвидовых составляющих “Хаджи Тархан” можно приблизительно определить каксимволико-философскую поэму-оду.

Список литературы

1.Г.Г. Исаев (Астрахань). «Хаджи Тархан»: к вопросу о спецификеконфликта и жанра поэмы

2.Лощиц Ю., Турбин В. Тема Востока в творчестве Велимира Хлебнике //Народы Азии иАфрики. — 1966. — № 9. — С. 251.

3.Степанов Н. Велимир Хлебников. Жизнь и творчество. — М., 1975. — С. 102.

4.Камеямо И. Водный лабиринт, город смешанной крови. Хлебников и Acтрахань //ActaSlavica Japonica. — Vol. IV. — 1986.

5.Mirsky S. Der Orient im werk Velimir Chlebnikovs. — Munchen, 1975. — S. 34.

6.Vroon R. Velimir Chlebnikov's “Chadri-Tarchan” and the Lomonosovian tradition//Russian Literature. — Amsterdam, 1981. — w/x. — P. 116-117.

7.Тартаковский П. Поэт. Россия. Восток (К вопросу о западно-восточной концепцииВ. Хлебникова в поэме “Хаджи Тархан”) //Вопросы литературы. — 1987. — № б С.94-120.

8.Эпштейн М. Конфликт //Литературный энциклопедический словарь. — М., 1987.-С.166.

9.Хлебников Велимир. Творения. — М., 1987. — С. 646.

10.Жимурский В.М. Вопросы теории литературы. — Л., 1928. — С. 39, 70.

11.Поспелов Г.Н. Проблемы исторического развития литературы. С. 166.

12.Утехин Н.П. Жанры эпической прозы. — Л., 1982. — С. 80.

13.Нире Л. О знании и композиции произведения //Семиотика и художественноетворчество. М., 1977. -С. 150.

14.Уметбаев З.М. К вопросу об определении поэмного жанра //Проблемы художственнойтипизации и читательского восприятия литературы. Тезисы докладов межвузовскойнаучной конференции литературоведов Поволжья. — Стерлитамак, 1990. — С. 19.

15.Башмакова Н. Слово и образ. О творческом мышлении Велимира Хлебникова. — Хельсинки, 1987.

16.Гарбуз А. В. К интерпретации будетлянских текстов //Проблемы художественнойтипизации и читательского восприятия литературы. Тезисы докладов межвузовскойнаучно-практической конференции литературоведов Поволжья. — Стерлитамак, 1990.-С. 150.

17.А. Сола. Словесность и комбинаторное искусство у Хлебникова //VelimirChlebnikov (1885-1922): Myth and reality. — Amsterdam. Rodopi, 1986. — С.363-372.

еще рефераты
Еще работы по литературе и русскому языку