Реферат: Исследование знания юридических терминов
<span Times New Roman",«serif»">ВВЕДЕНИЕ<span Times New Roman",«serif»;font-weight:normal;mso-bidi-font-weight: bold">Данная работа посвящена исследованию знания юридических терминовгражданами, в том числе имеющими отношение к юриспруденции.<span Times New Roman",«serif»;font-weight:normal;mso-bidi-font-weight: bold">Это изучение является актуальным в настоящее время ввиду повышения ролигосударства и права среди граждан страны.<span Times New Roman",«serif»; font-weight:normal;mso-bidi-font-weight:bold">Знание нижеперечисленных терминовважно, потому что они соприкасаются с нашей жизнью (например, делимитация), имеют на нее непосредственноевоздействие (например, референдум) ит.д.<span Times New Roman",«serif»; mso-fareast-font-family:«Times New Roman»;mso-font-kerning:16.0pt;mso-ansi-language: RU;mso-fareast-language:RU;mso-bidi-language:AR-SA;mso-bidi-font-weight:bold"><span Times New Roman",«serif»">ЛЕКСИКА ОГРАНИЧЕННОГО УПОТРЕБЛЕНИЯ
К общеупотребительнойлексике относятся слова, используемые(понимаемые и употребляемые) в разных языковых сферах носителями языканезависимо их от их места жительства, профессии, образа жизни: это большинствосуществительных, прилагательных, наречий, глаголов (синий, костер, ворчать, хорошо), числительные, местоимения,большинство служебных слов.
К лексике ограниченногоупотребления относятся слова, употребление которых ограничено какой-томестностью (диалектизмы), профессией (специальная лексика), родом занятий илиинтересов (жаргонная лексика).
Данная работа непосредственно относится к лексике, применение которойограниченно профессией. Но другие виды считаю обязательным рассмотреть.
Диалектизмы– это особенности диалектов, говоров,не соответствующие нормам литературного языка. Диалектизм – это диалектноевкрапление в русский литературный язык. В речи людей могут отражаться фонетические,словообразовательные, грамматические особенности диалекта, но для лексикологиинаиболее важны диалектизмы, связанные с функционированием слов как лексическихединиц – лексические диалектизмы,которые бывают нескольких видов.
Во-первых,диалектизм может обозначать реалии, существующие только в данной местности и неимеющие названий в литературном языке: тyес – «сосуд для жидкости из бересты», крoшни – «деревянное заплечноеприспособление для переноски тяжестей».
Во-вторых, кдиалектизмам относятся слова, употребляемые в определенной местности, ноимеющие в литературном языке слова с тем же значением: дюже– очень, качка – утка, баской– красивый.
В-третьих,есть такие диалектизмы, которые совпадают в написании и произношении со словамилитературного языка, однако имеют иное, не существующее в литературном языке,но характерное для определенного диалекта значение, например, пахать– «мести пол»,пожарник – «погорелец»,худой в значении «плохой»(это значение было в прошлом присуще и литературному языку, отсюда исравнительная степень хуже отприлагательного плохой) или погода– «ненастье».
Диалектныечерты могут также проявляться на других языковых уровнях – в произношении,словоизменении, сочетаемости и др.
Диалектизмынаходятся вне литературного языка, но могут быть использованы в художественнойлитературе для создания местного колорита, для речевой характеристикиперсонажей.
Диалектизмыфиксируются в специальных словарях различных говоров, наиболее употребительныеиз них могут быть отражены в толковом словаре с пометой областное.
К лексикеограниченного употребления относятся также жаргонизмы – слова, употребляемыелюдьми определенных интересов, занятий, привычек. Так, например, существуютжаргоны школьников, студентов, солдат, спортсменов, уголовников, хиппи ит. п. Например, в студенческом жаргоне: хвост – «несданный экзамен,зачет», общага – «общежитие», шпора, бомба – «разновидностишпаргалок», в жаргоне школьников шнурки, предки, родаки – родители, кекс,пупс, бугор, перец, чел, чувак, хрящ, шняга – парень. Слова, входящие вразные жаргоны, образуют интержаргон (чмо, прикол, крутой, тусовка).
Кроме терминажаргон, существуют также термины «арго» и «сленг». Арго – это специально засекреченныйязык. В прежние века в России существовало арго бродячих торговцев –коробейников, профессиональных сборщиков пожертвований и пр. Сейчас можноговорить о воровских арго (перо – нож, пушка – пистолет). Сленг – это отличная от нормы литературногоязыка языковая среда устного общения, объединяющая большую группу людей.Существенным отличием сленга от жаргона является повышенная эмоциональностьсленга и отсутствие в нем избирательности объектов для называния при помощиособых слов: сленг употребим практически во всех речевых ситуациях при неформальномустном общении людей. Так, можно говорить о молодежном сленге – средственеформального общения молодежи в возрасте примерно от 12 до 30 лет. Сленгобновляется довольно быстро, причем источниками постоянного обновления сленгаявляются единицы жаргонов (за последние несколько лет молодежный сленгпереключился с воровского жаргона как основного «поставщика» лексики на жаргоннаркоманов), заимствования (рульный «правильный» – от англ. rule, герла«девушка» – от англ. girl),каламбурное игровое переосмысление слов литературного языка (клава «клавиатура»,предки «родители»), а также производные от этих единиц (кайфовый,прикольный). При этом значение используемых единиц (жаргонизмов,заимствований) обычно расширяется, переосмысляется по отношению к другим сферамдеятельности. Например, наркоман скажет: Меня прёт от этой дури, – а от молодого человека можноуслышать:Меня прёт этот музон.
Жаргонная иарготическая лексика находится вне литературного языка и фиксируется только вспециальных словарях.
Слова,относящиеся к лексике ограниченного употребления, нередко используются вхудожественной литературе для речевой характеристики героев, созданияопределенного колорита.
Специальная лексикасвязанас профессиональнойдеятельностью людей. К ней относятся термины и профессионализмы.
Термины– этоназвания специальных понятий науки, искусства, техники, сельского хозяйства ипр. Термины часто искусственно созданы с использованием латинских и греческихкорней и отличаются от «обычных» слов языка тем, что они, в идеале, однозначныв данной терминологии и не имеют синонимов, то есть каждому термину должен соответствоватьтолько один объект данной науки. Каждое слово-термин имеет строгое определение,зафиксированное в специальных научных исследованиях или терминологическихсловарях.
Различаюттермины общепонятные и узкоспециальные. Значение общепонятных терминов известно и неспециалисту, что обычно связанос изучением основ разных наук в школе и с частым их употреблением в быту (например,медицинская терминология) и в СМИ (политическая, экономическая терминология). Узкоспециальные термины понятны толькоспециалистам. Вот примеры лингвистических терминов разного типа:
·<span Times New Roman"">
общепонятные термины: подлежащее,сказуемое, суффикс, глагол;·<span Times New Roman"">
узкоспециальные термины: предикат,фонема, субморф, супплетивизизм.Терминыпринадлежат литературному языку и фиксируются в специальных терминологическихсловарях и толковых словарях с пометой специальное.
От терминов надо отличать профессионализмы – слова и выражения,не являющиеся научно определенными, строго узаконенными названиями тех или иныхпредметов, действий, процессов, связанных с профессиональной, научной,производственной деятельностью людей. Это полуофициальные и неофициальные (ихиногда называют профессионально-жаргонными) слова, употребляющиеся людьмиопределенной профессии для обозначения специальных предметов, понятий,действий, зачастую имеющих названия в литературном языке.Профессионализмы-жаргонизмы бытуют исключительно в устной речи людей даннойпрофессии и не входят в литературный язык (например, у типографских работников:шапка – «крупный заголовок», марашка – «брак в виде квадратика»;у шоферов: баранка – «руль», кирпич – знак, запрещающий проезд).Если профессионализмы включаются в словари, их сопровождает указание на сферуупотребления (в речи моряков, в речирыбаков и пр.).
ТЕРМИНЫ
1.<span Times New Roman"">
Абсентеизм– уклонение избирателей от участия в голосовании на выборах.2.<span Times New Roman"">
Автаркия– экономическая политика обособления данной страны от экономики других стран сцелью создания самоудовлетворяющегося, замкнутого народного хозяйства в рамках отдельного государства.3.<span Times New Roman"">
Авторитарность– неограниченная власть одного лица, попирающая на законы и требующаябеспрекословного подчинения народа.4.<span Times New Roman"">
Агитация– устная, печатная и наглядная политическая деятельность, воздействующая насознание и настроение масс с целью побудить их к активности.5.<span Times New Roman"">
Альянс– союз, объединение отдельных лиц, политических партий или государств длядостижения общих целей.6.<span Times New Roman"">
Аннексия– насильственное присоединение, захват одним государством территории другогогосударства.7.<span Times New Roman"">
Арбитраж– орган для разрешения хозяйственных споров между предприятиями, учреждениями иорганизациями.8.<span Times New Roman"">
Баллотировка– решение вопроса или избрание членов какой-либо организации, комиссии и т.п.голосованием, подачей голоса.9.<span Times New Roman"">
Блокполитический – соглашение, объединение государств, политических партий,общественных организаций для совместных действий, достижения общих, главнымобразом политических, целей.10.<span Times New Roman"">
Верительнаяграмота – документ, которым снабжается дипломатический представитель при егоназначении на пост.11.<span Times New Roman"">
Вето– право главы государства или верхней палаты парламента приостановить введениев действие закона, принятого законодательным органом или его нижней палатой.12.<span Times New Roman"">
Виза– официальная отметка в паспорте или заменяющем его документе, дающая право навыезд данного лица с территории соответствующего государства, въезд в пределыэтой территории или проезд через нее.13.<span Times New Roman"">
Вотум– решение, принятое голосованием14.<span Times New Roman"">
Гражданство– правовая принадлежность лица к конкретному государству, правовая связь междугосударством и находящимся под его властью человеком.15.<span Times New Roman"">
Дебаты– обсуждение, обмен мнениями на каком-либо собрании, заседании; прения.16.<span Times New Roman"">
Девальвация– понижение в законодательном порядке стоимостного содержания национальнойденежной единицы.17.<span Times New Roman"">
Делимитация– определение государственной границы с точным описанием ее прохождения инанесением на карту в соответствии с заключенным договором с другимгосударством.18.<span Times New Roman"">
Депозитарий– государство, международная организация или ее главное исполнительное лицо –хранитель подлинного текста международного многостороннего договора.19.<span Times New Roman"">
Депортация– принудительное перемещение лица за пределы государства.20.<span Times New Roman"">
Депутат– выборный представитель в органах власти.21.<span Times New Roman"">
Дискриминация– намеренное ограничение или лишение прав, преимуществ каких-либо лиц,организаций или государств по признакам расы, национальности, пола,государственной принадлежности, имущественного положения, политических ирелигиозных убеждений и др.22.<span Times New Roman"">
Закон– нормативный акт высшего органа государственной власти, принятый вустановленном конституцией порядке.23.<span Times New Roman"">
Импичмент– особый порядок привлечения к ответственности и судебного рассмотрения дел опреступлениях высших должностных лиц в некоторых государствах.24.<span Times New Roman"">
Инаугурация– торжественный акт введения какого-либо лица в должность, придание какому-либонаселенному пункту определенного назначения.25.<span Times New Roman"">
Интервенция– насильственное вмешательство одного государства или нескольких государств вовнутренние дела другого государства или в его взаимоотношения с третьимигосударствами.26.<span Times New Roman"">
Конфедерация– союз государств, сохраняющих свое независимое существование и объединяющихсялишь для координации некоторых своих действий, обычно внешнеполитических и военных.27.<span Times New Roman"">
Лицензия– разрешение на ту или иную хозяйственную деятельность, на право ввозы и вывозатоваров, на использование запатентованных изобретений, технологий, торговоймарки и т.д.28.<span Times New Roman"">
Мораторий– объявление об отсрочке выполнения внутренних и внешних обязательств29.<span Times New Roman"">
Нигилизм– отрицание установившихся общественных норм, ценностей, авторитетов.30.<span Times New Roman"">
Нота– в дипломатической практике официальное обращение одного государства кдругому.31.<span Times New Roman"">
Оккупация– временное занятие территории одного государства вооруженными силами другогогосударства или государств.32.<span Times New Roman"">
Парламент– представительный выборный законодательный орган33.<span Times New Roman"">
Петиция– коллективное прошение или воззвание, обращенное к представителям власти34.<span Times New Roman"">
Плюрализм– политическая система, при которой власть осуществляется взаимодействующими иуравновешивающими друг друга правящими и оппозиционными политическими партиямис участием других общественных организаций.35.<span Times New Roman"">
Преамбула– вводная часть конституции, международного договора или какого-либо другоговажного документа, соглашения, в которых обычно излагаются принципиальныеположения, побудительные мотивы, цели заключения договора (соглашения), изданииданного акта.36.<span Times New Roman"">
Пролонгация– продление срока действия какого-либо договора, соглашения37.<span Times New Roman"">
Репарации– возмещение материального ущерба от агрессии государством, совершившим агрессию,государству, подвергшемуся нападению38.<span Times New Roman"">
Референдум– всенародное голосование (опрос) по какому-либо важному вопросу жизнигосударства и общества.39.<span Times New Roman"">
Санация– система мероприятий, проводимых государством по улучшению финансовогоположения предприятий, банков с целью предотвращения их банкротства илиликвидации убыточности.40.<span Times New Roman"">
Санкция– утверждение высшей инстанцией какого-либо акта, придающее ему окончательнуюсилу.41.<span Times New Roman"">
Суверенитет– политическая независимость и самостоятельность государства во внутренней ивнешнеполитической деятельности, не допускающая иностранного вмешательства42.<span Times New Roman"">
Тоталитаризм– один из видов политического режима государства, характерными чертами которогоявляются его полный контроль над всеми сферами жизни общества, запрещениедемократических организаций, ликвидация конституционных прав и свобод,репрессии против прогрессивных сил, милитаризация общественной жизни.43.<span Times New Roman"">
Уния– вид объединения, союза государств44.<span Times New Roman"">
Фальсификация– подделка; подмена настоящего ложным, подлинного мнимым.45.<span Times New Roman"">
Фракция– организованная группа членов политической партии, проводящая ее политику впарламенте, органах местного самоуправления или в др. организациях.46.<span Times New Roman"">
Хартия– грамота, политический документ, выражающий основные требования широкогонародного движения.47.<span Times New Roman"">
Шантаж– вымогательство путем угрозы, запугивания разглашением компрометирующих,позорящих сведений; при этом шантажист преследует определенную материальную илииную выгоду.48.<span Times New Roman"">
Экстремизм– приверженность к крайним взглядам и мерам.49.<span Times New Roman"">
Эмансипация– освобождение от зависимости и приниженности, получение самостоятельности иравноправия.50.<span Times New Roman"">
Этатизм– термин, обозначающий активное вмешательство государства в жизнь общества.<span Times New Roman",«serif»; mso-fareast-font-family:«Times New Roman»;mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language: RU;mso-bidi-language:AR-SA">ОТВЕТЫ РЕСПОНДЕНТОВ В ПРОЦЕНТНОМСООТНОШЕНИИ
Термин
Знаю и Употребляю
Знаю и Не употребляю
Не знаю и Не употребляю
Абсентеизм
4%
12%
84%
Автаркия
0%
16%
84%
Авторитарность
24%
64%
12%
Агитация
68%
20%
12%
Альянс
40%
44%
16%
Аннексия
0%
24%
76%
Арбитраж
52%
36%
12%
Баллотировка
68%
24%
8%
Блок политический
56%
40%
4%
Верительная грамота
4%
80%
16%
Вето
32%
56%
12%
Виза
64%
36%
0%
Вотум
32%
32%
36%
Гражданство
92%
8%
0%
Дебаты
64%
28%
8%
Девальвация
24%
36%
40%
Делимитация
0%
4%
96%
Депозитарий
4%
32%
64%
Депортация
36%
16%
48%
Депутат
88%
12%
0%
Дискриминация
84%
16%
0%
Закон
100%
0%
0%
Импичмент
52%
28%
20%
Инаугурация
36%
20%
44%
Интервенция
24%
52%
24%
Конфедерация
40%
48%
12%
Лицензия
84%
16%
0%
Мораторий
40%
24%
36%
Нигилизм
40%
36%
24%
Нота
32%
32%
36%
Оккупация
44%
48%
8%
Парламент
84%
16%
0%
Петиция
36%
52%
12%
Плюрализм
48%
36%
16%
Преамбула
20%
28%
52%
Пролонгация
4%
32%
64%
Репарации
4%
28%
68%
Референдум
40%
56%
4%
Санация
0%
0%
100%
Санкция
64%
28%
8%
Суверенитет
72%
28%
0%
Тоталитаризм
68%
32%
0%
Уния
0%
8%
92%
Фальсификация
40%
32%
28%
Фракция
40%
36%
24%
Хартия
40%
28%
32%
Шантаж
96%
4%
0%
Экстремизм
64%
28%
8%
Эмансипация
60%
32%
8%
Этатизм
0%
8%
92%
(Опрошено25 человек)
<span Times New Roman",«serif»; mso-fareast-font-family:«Times New Roman»;mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language: RU;mso-bidi-language:AR-SA">ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Проведение такойисследовательской работы очень важно на сегодняшний день. Каждому человеку,хоть что-либо знающему о государственном устройстве, государственномуправлении, системе и т.д., необходимо знать то, с чем непосредственно все этиструктуры связаны и взаимодействуют.
Работать с определениями иреспондентами увлекательно, потому что сталкиваешься со смешными случаями. Так,называя термин и говоря, что он является понятием, применяемым в юриспруденции,отвечающие все равно воспринимают его в другом значении. Например, терминсанация для большинства опрашиваемых означал комплекс лечебно-профилактическихмероприятий по оздоровлению полости рта и предупреждению стоматологическихзаболеваний.
Исследование знанияюридических терминов очень интересно для автора работы, так как это может бытьзнакомством с этими понятиями и для него самого.
Значимость данной работепридает еще тот факт, что, узнавая значение того или иного термина, респондентыбудут употреблять его правильно и вовремя.