Реферат: Особенности лирики О.Э. Мандельштама

Департамент образования города Москвы

Зеленоградское окружное управлениеобразования

Департамента образования города Москвы

РЕФЕРАТ

По предмету литература

Тема:Особенности лирики О.Э. Мандельштама.

Автор: ученица 11 «В» класса

Проект допущен к защите

 спредварительной отметкой

__________________________

Руководитель-консультант

Москва 2008 год

Оглавление:

Стр.

1.<span Times New Roman"">    

Введение. ……………………………………………………….……..…3

2. Биография…………………………………………………………………4-7

3.<span Times New Roman"">    

Особенности лирики

·<span Times New Roman"">      

Сборники: «Камень» и «Tristia»……………………………8-9

·<span Times New Roman"">      

Особенности поэтического языка О.Мандельштама……….....9-12

·<span Times New Roman"">      

Тематика поэзииО. Мандельштама…………………………...12-19

 

4.<span Times New Roman"">    

Заключение…………………………………………………………….19-20

5.<span Times New Roman"">    

Словарь терминов……………………………………………………...21

6.<span Times New Roman"">    

Список используемой литературы…………………………………….22

Введение.

Преждечем говорить о творчестве Мандельштама, необходимо сказать о времени, в котороежил и творил поэт. Это время – рубеж веков, знаменательное, тяжелое, яркое,насыщенное время: буквально за 25 лет произошли события, которые кореннымобразом изменили уклад жизни человека и его сознание. В это время жить былонепросто, а уж творить и подавно. Но, как часто бывает, в самое тяжелое времярождается прекрасное и неповторимое.

Именнотаким был Осип Мандельштам: неповторимым, самобытным, образованным — замечательным человеком и талантливым поэтом. Вот как о нем писала в своихдневниках Анна Ахматова: «Мандельштам был одним из самых блестящих собеседников: он слушал не самого себя иотвечал не самому себе, как сейчас делают почти все. В беседе был учтив,находчив и бесконечно разнообразен. Я никогда не слышала, чтобы он повторялсяили пускал заигранные пластинки. С необычайной легкостью Осип Эмильевичвыучивал языки. «Божественную комедию» читал наизусть страницами по-итальянски.Незадолго до смерти просил Надю выучить его английскому языку, которого онсовсем не знал. О стихах говорил ослепительно, пристрастно и иногда бывалчудовищно несправедлив (например, к Блоку). О Пастернаке говорил: «Я такмного думал о нем, что даже устал» и «Я уверен, что он не прочел ниодной моей строчки». О Марине: «Я антицветаевец»».

ОсипМандельштам — один из самых моих любимых поэтов. Первое стихотворение, котороея прочитала было:

<span Times New Roman",«serif»"><span Times New Roman",«serif»">В лицо морозу я гляжу один, -<span Times New Roman",«serif»">Он — никуда, я — ниоткуда,<span Times New Roman",«serif»">И все утюжится, плоится без морщин<span Times New Roman",«serif»">Равнины дышащее чудо.<span Times New Roman",«serif»">А солнце щурится в крахмальной нищете,<span Times New Roman",«serif»">Его прищур спокоен и утешен,<span Times New Roman",«serif»">Десятизначные леса — почти что те...<span Times New Roman",«serif»">А снег хрустит в глазах, как чистый хлеб безгрешен.<span Times New Roman",«serif»">

Этостихотворение не оставило меня без эмоций, оно «заразило» меня лирикой Мандельштама и она меня не разочаровала.

Сердце робкое бьется тревожно,
Жаждет счастье и дать, и хранить!
От людей утаиться возможно,
Но от звезд ничего не сокрыть.

                                                                    Афанасий Фет

Биография.

<img src="/cache/referats/28090/image002.jpg" align=«left» hspace=«12» v:shapes="_x0000_s1026"> Осип ЭмильевичМандельштам родился 3 (15) января 1891 года в Варшаве. Отец его, ЭмилийВениаминович, потомок испанских евреев, выросший в патриархальной семье иподростком убежавший из дома, в Берлине самоучкой постигал европейскую культуру— Гете, Шиллера, Шекспира, одинаково плохо говорил и по-русски, и по-немецки.Человек с тяжелым характером, он был не очень удачливым коммерсантом* идоморощенным философом одновременно. Мать, Флора Осиповна, в девичестве Вербловская,происходила из интеллигентской вильненской семьи, превосходно играла нафортепиано, любила Пушкина, Лермонтова, Тургенева, Достоевского и былародственницей известного историка русской литературы и библиографа* С.А.Венгерова. Осип был старшим из трех братьев. Вскоре после рождения Осипа его семья перебирается в Павловск близПетербурга, а затем в 1897 году — в Петербург. В 1900 году Осип поступает в Тенишевское училище. Большое влияниена формирование юноши во время учебы оказал преподаватель русской словесностиВл. Гиппиус. В училище Мандельштам начал писать стихи, одновременно увлекшисьидеями эсеров. Сразу же послеокончания в 1907 году училища обеспокоенные политической активностью своегосына родители отправляют Осипа в Париж учиться в Сорбонне. Во ФранцииМандельштам открывает для себя старофранцузский эпос, поэзию Вийона, Бодлера,Верлена. Знакомится с К. Мочульским и Н. Гумилевым. Пишет стихи и пробует себяв прозе. В 1909-1910 годыМандельштам занимается философией и филологией в Гейдельбергском университете.В Петербурге он посещает собрания Религиозно-философского общества, членамикоторого были виднейшие мыслители и литераторы Н. Бердяев, Д. Мережковский, Д.Философов, Вяч. Иванов. В эти годыМандельштам сближается с петербургской литературной средой. В 1909 году онвпервые появляется на «башне» Вяч. Иванова. Там же он знакомится с Анной Ахматовой. Вавгусте 1910 года состоялся литературный дебют Мандельштама — в девятом номере«Аполлона» была напечатана подборка из пяти его стихотворений. В 1911 году создается «Цех поэтов»,членом которого становится и Мандельштам.  В этом же году Мандельштам принялхристианство, что позволило ему поступить на романо-германское отделениеисторико-филологического факультета Петербургского университета. Он посещаетлекции и семинары видных ученых-филологов, под влиянием молодого ученого В.Шилейко увлекается культурой Ассирии, Египта, Древнего Вавилона.

(*)– смотри в словарь терминов на стр. 21.

Такжепоэт становится постоянным посетителем «Бродячей собаки», где иногда выступаетсо сцены, читая свои стихи.

В1913 году в издательстве «Акмэ» выходит первая книга Мандельштама «Камень». Кэтому времени поэт уже отошел от влияния символизма*, приняв «новую веру» —акмеизм*. Стихи Мандельштама часто печатаются в журнале «Аполлон». Молодой поэтзавоевывает известность. В 1914 году, после отъезда Гумилева на фронт,Мандельштама избирают синдиком «Цеха поэтов».

<img src="/cache/referats/28090/image003.jpg" v:shapes="_x0000_i1025">

Слева направо: Осип Мандельштам, Корней Чуковский, БенедиктЛившиц, Юрий Анненков. Петербург. <st1:metricconverter ProductID=«1914 г» w:st=«on»>1914 г</st1:metricconverter>.

Вдекабре 1915 года Мандельштам выпускает второе издание «Камня» (издательство«Гиперборей»), по объему почти втрое больше первого.

Вначале 1916 года в Петроград приезжала Марина Цветаева. На литературном вечереона встретилась с петроградскими поэтами. С этого «нездешнего» вечера началасьее дружба с Мандельштамом. Поэты нередко посвящали друг другу стихи, одно изтаких стихотворений посвящено Анне Ахматовой:

<span Times New Roman",«serif»">Вы хотите быть игрушечной,<span Times New Roman",«serif»">Но испорчен ваш завод,<span Times New Roman",«serif»">К вам никто на выстрел пушечный<span Times New Roman",«serif»">Без стихов не подойдет.

Послереволюции Мандельштам служит мелким чиновником в различных петроградскихведомствах, а в начале лета 1918 года уезжает в Москву.

Вфеврале 1919 года поэт покидает голодную Москву. Начинаются скитанияМандельштама по России: Москва, Киев, Феодосия...

1мая 1919 года в киевском кафе «ХЛАМ» Мандельштам знакомится с двадцатилетнейНадеждой Хазиной, которая в 1922 году стала его женой.

Послецелого ряда приключений, побывав во врангелевской тюрьме, Мандельштам осенью1920 года возвращается в Петроград. Он получает комнату в «Доме искусств»,превращенном в общежитие для писателей и художников.

<img src="/cache/referats/28090/image005.jpg" v:shapes="_x0000_i1026">

              ОсипМандельштам и Рюрик Ивнев. Харьков, <st1:metricconverter ProductID=«1919 г» w:st=«on»>1919 г</st1:metricconverter>.

Летои осень 1921 года Мандельштамы провели в Грузии, где их застало известие осмерти А. Блока, а затем и о расстреле Гумилева.  В 1922-23 годах у Мандельштама выходят тристихотворных сборника: «Tristia» (1922), «Вторая книга» (1923), «Камень» (3-еиздание, 1923). Его стихи и статьи печатаются в Петрограде, Москве, Берлине. Вэто время Мандельштам пишет ряд статей по важнейшим проблемам истории, культурыи гуманизма: «Слово и культура», «О природе слова», «Пшеница человеческая» и другие.

<img src="/cache/referats/28090/image006.jpg" align=«left» hspace=«12» v:shapes="_x0000_s1027">Летом 1924 года Мандельштам переезжает из Москвы вЛенинград.  В 1925 году Мандельштампубликует автобиографическую книгу «Шум времени». В 1928 году вышла последняяприжизненная книга стихов Мандельштама «Стихотворения», а чуть позже — сборникстатей «О поэзии» (изд-во «Academia») и повесть «Египетская марка». Большуючасть 1930 года Мандельштамы провели в Армении. Результатом этой поездкиявилась проза «Путешествие в Армению» и стихотворный цикл «Армения». Из Армениив конце 1930 года Мандельштамы приехали в Ленинград. В январе 1931 года из-запроблем с жилплощадью Мандельштамы уехали в Москву. В марте 1932 года за«заслуги перед русской литературой» Мандельштаму назначают пожизненную пенсию в200 рублей в месяц.

ВМоскве Мандельштам много пишет. Кроме стихов, он работает над большим эссе«Разговор о Данте». Но печататься становится практически невозможно. Запубликацию последней части «Путешествий в Армению» в ленинградской «Звезде» былснят редактор Ц. Вольпе.

В1933 году Мандельштам побывал в Ленинграде, где были устроены два его вечера.Еще один вечер был организован в Москве в Политехническом музее.

Вночь с 13 на 14 мая <st1:metricconverter ProductID=«1934 г» w:st=«on»>1934 г</st1:metricconverter>.О. Мандельштам был арестован. Сам Мандельштам говорил, что с момента ареста онвсе готовился к расстрелу: “Ведь у нас это случается и по меньшим поводам”. Нопроизошло чудо. Мандельштама не только не расстреляли, но даже не послали на“канал”. Он отделался сравнительно легкой ссылкой в Чердынь, куда вместе с нимразрешили выехать и его жене. А вскоре Мандельштамам разрешили поселиться гдеугодно, кроме двенадцати крупнейших городов страны (тогда это называлось “минусдвенадцать”). Не имея возможности долго выбирать (знакомых, кроме как в 12запрещенных городах, у них не было нигде), они наугад выбрали Воронеж. Тамотбывает ссылку до мая <st1:metricconverter ProductID=«1937 г» w:st=«on»>1937 г</st1:metricconverter>.,живет почти нищенски, сперва на мелкие заработки, потом на скудную помощьдрузей. Что же послужило причиной смягчения приговора? Лично я отдаю предпочтениеследующей гипотезе. Сталин понимал, что убийством поэта

действиестихов не остановишь. Стихи уже существовали, распространялись

всписках, передавались изустно. Убить поэта — это пустяки. Сталин хотел

большего.Он хотел заставить Мандельштама написать другие стихи — стихи,

возвеличивающиеСталина. Стихи в обмен на жизнь. Само собой, все это

толькогипотеза, но весьма правдоподобная.

Мандельштампонял намерения Сталина. (А может ему помогли понять). Так или иначе,доведенный до отчаяния, он решил попробовать спасти жизнь ценой несколькихвымученных строк. В результате на свет появилась “Ода Сталину”, вызвавшаямногочисленные споры.

Когда б я уголь взял для высшей похвалы–

Для радости рисунка непреложной, -

Я б воздух расчертил на хитрые углы

И осторожно и тревожно.

Можнопредположить, что поэт хотел сказать: “Вот если бы я захотел

кого-топохвалить, тогда бы...” И далее…

Я б поднял брови малый уголок

И поднял вновь и разрешил иначе:

Знать, Прометей раздул свой уголек, -

Гляди, Эсхил, как я, рисуя, плачу!

В“Оде”* нет славословящих традиционных штампов, она как бы говорит: вот

чтополучилось бы, если бы художник взялся написать о том, к чему у него

нележит душа, но он должен об этом сказать, чтобы спасти себя и

близких.“Оды” не получилось, получилось стихотворение о внутреннем

состояниихудожника, раздирающих его противоречиях между тем, что он

хотелбы сказать и чего не позволяет ему душа.

Послессылки Мандельштаму жить в Москве и Ленинграде было запрещено. Они скиталисьвблизи Москвы, жили одно время в Калинине(ныне Тверь).

Последнийраз его арестовали 2 мая 1938 года. В официальном извещении было сказано, чтоон умер 27 декабря того же года в лагере под Владивостоком.

Особенности лирики.

Сборники:«Камень» и «Tristia».

<img src="/cache/referats/28090/image007.jpg" align=«left» hspace=«12» v:shapes="_x0000_s1028">

Не в пример другим рецензентам*,упрекавшим Мандельштама в несостоятельности и даже подражании Бальмонту, Н. Гумилёвотметил именно самобытность и оригинальность автора: «Его вдохновителями былитолько русский язык…да его собственная видящая, слышащая, осязающая, вечнобессонная мысль…»

Слова эти тем болееудивительны, потому что этнически Мандельштам не был русским.

Настроение «Камня» минорное.Рефрен большинства стихотворений – слово «печаль»: «О вещая моя печаль»,«невыразимая печаль», «Я печаль, как птицу серую, в сердце медленно несу»,«Куда печаль забилась, лицемерка…»

И удивление, и тихая радость,и юношеская тоска – всё это присутствует в «Камне» и кажется закономерным иобычным. Но есть здесь и два-три стихотворения невероятно драматической,  лермонтовской силы:

                                   

      

                                      <span Script MT Bold"">…

Небо<span Script MT Bold""> тусклое<span Script MT Bold""> с<span Script MT Bold""> отсветом<span Script MT Bold""> странным<span Script MT Bold"">-     

<span Script MT Bold"">                

Мировая<span Script MT Bold""> туманная<span Script MT Bold""> боль<span Script MT Bold"">-

<span Script MT Bold"">                

О<span Script MT Bold"">, позволь<span Script MT Bold""> мне<span Script MT Bold""> быть<span Script MT Bold""> также<span Script MT Bold""> туманным<span Script MT Bold"">

<span Script MT Bold"">                

И<span Script MT Bold""> тебя<span Script MT Bold""> не<span Script MT Bold""> любить<span Script MT Bold""> мне<span Script MT Bold""> позволь<span Script MT Bold"">.

<img src="/cache/referats/28090/image008.jpg" align=«left» hspace=«12» v:shapes="_x0000_s1029">Во втором большом сборнике «Tristia»(1922),как и в «Камне», большое место занимает тема Рима, его дворцов, площадей,впрочем, как и Петербурга с его не менее роскошными и выразительными зданиями.В этом сборнике есть цикл и любовных стихотворений. Влюблённость, как отмечалимногие, почти постоянное свойство Мандельштама, но трактуется оно широко, — каквлюблённость в жизнь. Любовь для поэта – всё равно, что поэзия.

Любовная лирика дляМандельштама светла и целомудренна, лишена трагической тяжести и демонизма. Вотодно из них посвященное актрисе Александринского театра

О. Н. Арбениной –Гильденбранд:

За то, что я руки твои не сумел удержать,

                            Зато, что предал солёные нежные губы,

                            Я должен рассвета вдремучем акрополе ждать.

                                   Как яненавижу пахучие древние срубы!

Несколько стихотворенийМандельштам посвятил А. Ахматовой. Надежда Яковлевна пишет о них: «СтихиАхматовой – их пять… — нельзя причислить к любовным. Это стихи высокой дружбы инесчастья. В них ощущение общего жребия и катастрофы».

Особенности поэтического языка О.Мандельштама.

Мандельштамначал свое творчество как сторонник акмеизма. Свою концепцию акмеизма онформулировал в статье «Утро акмеизма»(1919). Здесь он отметал привычноепредставление об акмеизме, как простом возврате к реализму, к воспеваниюдействительности. Единственно реальное в искусстве — само произведениеискусства. Реальность в поэзии – не предметы внешнего мира, а «слово кактаковое». В статье «Слово и культура» (1921) он пишет: «Живое слово необозначает предмета, а свободно выбирает, как бы для жилья, ту или инуюпредметную значимость...» И далее: «Стихотворение живо внутренним образом, тем слепкомформы, который предваряет написанное стихотворение. Ни одного слова еще нет, астихотворение уже звучит. Это звучит внутренний образ, это его осязает слухпоэта». В этих словах — ключ ко многому в стихах и раннего и позднего Мандельштама.

Останься пеной, Афродита,

И слово в музыку вернись!

Эволюция,которую на протяжении творческого пути пережил Мандельштам,

явственносказалась на его поэтическом языке, образной системе, они

существенноизменились от ранних стихов, от книги “Камень” до

“Воронежскихтетрадей”, “Стихов о неизвестном солдате”.

Дляраннего творчества Мандельштама характерно стремление к классической ясности игармоничности; его стихотворения отличают простота, легкость, прозрачность,которые достигаются скупым использованием простых рифм (“Звук осторожный иглухой...”, “Только детские книги читать...”).

УМандельштама свойственная акмеистам выразительная, зримая предметность одухотворяетсясимволическим смыслом. В стихотворении отражаются не сами предметы и явления, аих восприятие художником:

                                         О небо, небо,ты мне будешь сниться!

                                         Не можетбыть, чтоб ты совсем ослепло,

                                         И день сгорел, как белая страница:

                                        Немногодыма и немного пепла!

Встихотворении — реальная картина: небо белело, как страница,

потемнело,как бы исчезло, день сгорел. Речь идет о неотвратимо

исчезающеммгновении, о неотвратимом, бесповоротном движении времени.

Послесборника “Tristia” в “Стихах 1921-1925 годов” и затем в творчестве

позднегоМандельштама исчезает классическая ясность и прозрачность, его

поэтическийязык приобретает метафорическую сложность; неожиданные,

усложненныеобразы делают его стихи трудными для восприятия читателей.

Конкретноеявление в действительности соотносится с общечеловеческим и

вечным.Сложный, наполненный глубоким смыслом мир стихотворения создается многозначностьюслова, раскрывающемся в художественном контексте. В этом контексте словообогащается новым, дополнительным содержанием. Есть у Мандельштамаслова-символы, переходящие из одного стихотворения в другое, приобретая новыесмысловые оттенки. Например, слово “век” создает понятие, образ, изменяющийся взависимости от контекста стихотворения: “Век мой, зверь мой, кто сумеетзаглянуть в твои зрачки”, “Но разбит твой позвоночник, мой прекрасный жалкийвек” (“Век”); “Два сонных яблока у века-властелина” (1 января 1924 года); “Мнена плечи кидается век-волкодав” (“За гремучую доблесть грядущих веков...”). “Ласточка”в стихах Мандельштама ассоциируется с искусством, творчеством, словом — например: “Я слово позабыл, что я хотел сказать. Слепая ласточка в чертогвернется” (“Ласточка”); “И живая ласточка упала на горячие снега” (“Чутьмерцает призрачная сцена...”); “Мы в легионы

боевыесвязали ласточек...” (“Сумерки свободы”). Поэтику Мандельштама исследователиназывают ассоциативной. Образы, слова вызывают ассоциации, которые восполняютпропущенные смысловые звенья. Часто определения относятся не к тому предмету, ккоторому они грамматически прикреплены, определяемое слово, предмет, породившийкакие-то действия могут быть не названы — например: “Я изучил науку расставаньяв простоволосых жалобах ночных”. В контексте стихотворения “Tristia” слово“простоволосые” вызывает ассоциацию с внезапным ночным прощанием, со слезами ижалобами женщин. В стихотворении “Где связанный и пригвожденный стон?..” изконтекста становится ясно, что речь идет о пригвожденном к скале, обреченном намуки Прометее. “Упиралась вода в сто четыре весла” — этот образ в стихотворении“Кама” ассоциируется с каторжной галерой: путь по Каме поэт проделал подконвоем в ссылку.

Весьмаустойчивый, частный образ Мандельштама: черное солнце, ночное

солнце,вчерашнее солнце:

Страсти дикой и бессонной   

Солнце черное уймем.            

...                                                 

У ворот Иерусалима               

Солнце черное взошло.          

...                                                

Я проснулся в колыбели,       

Черным солнцем осиян.

Это солнце ночное хоронит

Возбужденная играми чернь...

...

Человек умирает, песок остываетсогретый,

И вчерашнее солнце на черных носилкахнесут.

...

А ночного солнца не заметишь ты.

Образчерного, ночного солнца — нередкий гость в мировой литературе,

особеннорелигиозной. Затмение солнца — черное солнце — предвестие

гибели.Эпитеты у Мандельштама обычно определяют предмет с разных сторон и могут как быпротиворечить друг другу. Так, об Андрее Белом сказано “Бирюзовый учитель,мучитель, властитель, дурак” (“Стихи памяти Андрея Белого”), о Петербурге:“Самолюбивый, проклятый, пустой, моложавый” (“С миром державным я был лишьребячески связан...”).

Мандельштамрешает одну из труднейших задач стихового языка. Он принес

изXIX века свой музыкальный стих, заключенный в особых оттенках слов:

Я в хоровод теней, топтавших нежный луг,

С певучим именем вмешался,

Но все растаяло, и только слабый звук

В туманной памяти остался.

Каждаяперестройка мелодии у Мандельштама — это прежде всего смена

смысловогостроя:

И подумал: зачем будить

Удлиненных звучаний рой,

В этой вечной склоке ловить

Эолийский чудесный строй?

Смысловойстрой у Мандельштама таков, что решающую роль приобретает для целогостихотворения один образ, один словарный ряд и незаметно

окрашиваетвсе другие, — это ключ для всей иерархии образов:

Я по лесенке приставной

Лез на всклоченный сеновал, -

Я дышал звезд млечной трухой,

Колтуном пространства дышал.

Онбольше, чем кто-либо из современных поэтов, знает силу словарной

окраски.Оттенками слов для него важен язык.

Слаще пенья итальянской речи

Для меня родной язык,

Ибо в нем таинственно лепечет

Чужеземных арф родник.

Вотодна “чужеземная арфа”, построенная почти без чужеземных слов:

Я изучил науку расставанья

В простоволосых жалобах ночных.

Жуют волы, и длится ожиданье,

Последний час вигилий городских.

Достаточномаленькой чужеземной прививки для этой восприимчивой стиховой культуры, чтобы“расставанье”, “простоволосых”, “ожиданье” стали латынью вроде “вигилий”. С.Аверинцев пишет: “… Мандельштама так заманчиво понимать — и так труднотолковать”. А всегда ли есть необходимость толковать и понимать?

Такли уж необходимо это “анатомирование” живого тела поэзии? И разве

невозможноМандельштама просто воспринимать? Многие современники

наизустьцитировали яркие, мгновенно запоминающиеся строки:

Медлительнее снежных улей,

Прозрачнее окна хрусталь,

И бирюзовая вуаль

Небрежно брошена на стуле.

Ткань, опьяненная собой,

Изнеженная лаской света,

Она испытывает лето,

Как бы не тронута зимой;

И, если в ледяных алмазах

Струится вечности мороз,

Здесь — трепетание стрекоз

Быстроживущих, синеглазых.

Тематика поэзии О. Мандельштама.

Поэтическоенаследие О. Мандельштама — это около 600 произведений

различныхжанров, тем, включая стихи для детей, шуточные стихотворения и

переводы.Диапазон “блаженного наследства” у Мандельштама всеохватен. Он включает мирантичности, французской и германской готики, итальянского Возрождения,диккенсовской Англии, французского классицизма и, конечно, русской поэзии…“Чужие” образы будут прорастать как зерно на благодатной почве, переиначенныеим на свой лад.

 

<st1:place w:st=«on»>I.</st1:place>Тема античности.Особенно остро он чувствовал античный мир:

Бессонница. Гомер. Тугие паруса.

Я список кораблей прочел до середины:

Сей длинный выводок, сей поезджуравлиный,

Что над Элладою когда-то поднялся...

Вантичности он ищет опоры и спасения, ищет чего-то очень простого и в

тоже время самого важного и прочного в отношениях между людьми,

вселяющегонадежду на будущее.

На каменных отрогах Пиэрии

Водили музы первый хоровод,

Чтобы, как пчелы, лирики слепые

Нам подарили ионийский мед...

О, где же вы, святые острова,

Где не едят надломленного хлеба,

Где только мед, вино и молоко,

Скрипучий труд не омрачает неба

И колесо вращается легко?

II.Тема смерти.С первых же шагов его творчества тема о смерти сталаодной

издоминирующих нот в его поэзии. Уже в самых ранних стихах смерть

казаласьему единственной проверкой собственной реальности:

Когда б не смерть, так никогда бы

Мне не узнать, что я живу.

Когдапоэту еще не было и двадцати лет, он написал:

Я и садовник, я же и цветок,

В темнице мира я не одинок.

На стекла вечности уже легло

Мое дыхание, мое тепло.

Нополноты голоса достигает эта тема во втором сборнике “Tristia”:

В Петрополе прозрачном мы умрем,

Где властвует над нами Прозерпина.

Мы в каждом вздохе смертный воздух пьем,

И каждый час нам смертная година.

Вдругом стихотворении он даже отдает смерти предпочтение перед любовью:

Пусть говорят: любовь крылата,

Смерть окрыленнее стократ;

Еще душа борьбой объята,

А наши губы к ней летят.

Допредела обострилась эта тема в стихах 30-х годов:

Меня преследуют две-три случайных фразы-

Весь день твержу: печаль моя жирна,

О Боже, как черны и синеглазы

Стрекозы смерти, как лазурь черна!

III.Темалюбви.Краеугольным камнемкаждого лирика является любовь. Любовь к жизни, природе, женщине. В поэзии О.Мандельштама любовная лирика занимает важное место. Она светла и целомудренна.Лирический герой Мандельштама — не любовник, скорее — нежный брат, слегкавлюбленный в сестру или в “туманную монашку” (из стихотворения, посвященногоМарине Цветаевой):

Целую локоть загорелый

И лба кусочек восковой.

Я знаю — он остался белый

Под смуглой прядью золотой.

… Нам остается только имя:

Чудесный звук, на долгий срок,

Прими ж ладонями моими

Пересыпаемый песок.

Стихотворение,посвященное О. Арбениной – это редкий случай в ранних

стихахМандельштама столь открытого, страстного проявления чувств:

Я наравне с другими

Хочу тебе служить,

От ревности сухими

Губами ворожить.

Не утоляет слово

Мне пересохших уст,

И без тебя мне снова

Дремучий воздух пуст.

Я больше не ревную,

Но я тебя хочу,

И сам себя несу я

Как жертву палачу.

Тебя не назову я

Ни радость, ни любовь;

На дикую, чужую

Мне подменили кровь.

Еще одно мгновенье,

И я скажу тебе:

Не радость, а мученье

Я нахожу в тебе.

И, словно преступленье,

Меня к тебе влечет

Искусанный, в смятеньи,

Вишневый нежный рот.

Вернись ко мне скорее:

Мне страшно без тебя,

Я никогда сильнее

Не чувствовал тебя,

И всё, чего хочу я,

Я вижу наяву.

Я больше не ревную,

Но я тебя зову.

ОднакоО. Мандельштам был одним из немногих поэтов, посвящавших стихи женам. Дажестихотворение 1937 года, написанное незадолго перед гибелью, похоже на посланиевлюбленного:

Твой зрачок в небесной корке,

Обращенный вдаль и ниц,

Защищают оговорки

Слабых чующих ресниц.

Будет он обожествленный

Долго жить в родной стране -

Омут ока удивленный, -

Кинь его вдогонку мне.

Он глядит уже охотно

В мимолетные века -

Светлый, радужный, бесплотный,

Умоляющий пока.

ТолькоМандельштам умел так совмещать горечь и восхищение:

Еще не умер ты, еще ты не один,

Покуда с нищенкой-подругой

Ты наслаждаешься величием равнин

И мглой, и голодом, и вьюгой.

В роскошной бедности, в могучей нищете

Живи спокоен и утешен –

Благословенны дни и ночи те

И сладкогласный труд безгрешен.

Несчастлив тот, кого, как тень его,

Пугает лай собак и ветер косит,

И беден тон, кто, сам полуживой,

У тени милостыни просит.

IV.ТемаПетербурга.Петербург дляМандельштама — город, в котором прошли его детство и молодость. Тема Петербургапроходит через все творчество поэта. Она отчетливо проявилась в первом сборнике“Камень” (1908-1915). Например, “Петербургские строфы”, “Адмиралтейство”, “Наплощадь выбежав, свободен...”, “Дворцовая площадь”. Во втором сборнике“Tristia” также присутствует тема северной столицы: “В Петрополе прозрачном бы умрем...”,“На страшной высоте блуждающий огонь...”, “В Петербурге мы сойдемся снова...”.Позднее петербургские мотивы по-разному звучат в стихотворениях “Я вернулся вмой город, знакомый до слез...”, “С миром державным я был лишь ребячески связан...”.Наиболее позднее произведение мандельштамовской лирики содержащее отсылку кПетербургу, — стихотворение “На мертвых ресницах Исакий замерз...”. Поэт легкои охотно оперирует всеми известными реалиями петербургского зодчества, которыев сознании русских людей стали эмблемами северной столицы. Его “Адмиралтейство”,“Дворцовая площадь”, Казанский собор хранят достоверность деталей, ноузнаваемость традиционных реалий не мешает своеобразной мандельштамовскойпластике Петербурга. Хотелось бы обратить внимание на свойственную Мандельштамуперекличку античности и современности, темы Рима и Петербурга. Например, в стихотворениио Казанском соборе, построенном русским архитектором А.Н. Воронихиным:

На площадь выбежав, свободен

Стал колоннады полукруг, -

И распластался храм Господень,

Как легкий крестовик-паук.

А зодчий не был итальянец,

Но русский в Риме, — ту, так что ж!

Ты каждый раз, как иностранец,

Сквозь рощу портиков идешь.

И храма маленькое тело

Одушевленнее стократ

Гиганта, что скалою целой

К земле беспомощно прижат!

Казанскийсобор увиден как бы с высоты птичьего полета: “И распластался

храмГосподень, как легкий крестовик-паук”. Собор построен в Петербурге,

поэтомуможет вызвать недоумение строка: “Но русский в Риме...” Однако,

еслизнать, что Воронихин для своего творения избрал образцом любимый

Мандельштамомсобор св. Петра в Риме, все становится на место. Понятными оказываются и словаоб “иностранце”, проходящем сквозь “рощу портиков”. Стихотворение интересно и своейобразной структурой. Собор представляет собой развернутую полукольцомгигантскую колоннаду (дерзкое сравнение: храм Господень уподоблен насекомому,традиционно далекому от понятий высокого, прекрасного, благородного — “крестовик-паук”). Сам же храм занимает примерно десятую часть от общей площадистроения (“храма маленькое тело”).  Всвоеобразном петербургско-ленинградском альманахе* XX в., начатом Блоком,продолженном стихами Пастернака и Ахматовой, Мандельштаму принадлежит особаястраница. Мастерский, узнаваемый, прихотливый, точный не сходством черт ипропорций, а внутренней логикой и энергией проницания Петербург Мандельштама — страница, без которой немыслима поэзия, без которой сам город становитсяобездоленней и бедней.

V.Политическаятема звучала в поэзииМандельштама еще до революции.

Европа цезарей! С тех пор как вБонапарта

Гусиное перо направил Меттерних -

Впервые за сто лет и на глазах моих

Меняется твоя таинственная карта!

Пословам А. Ахматовой, “революцию Мандельштам встретил вполне

сложившимсяпоэтом… Он одним из

еще рефераты
Еще работы по литературе, лингвистике