Реферат: Теория и методика русского языка (экзаменационные билеты)

1.

Типы лексических значенийслова: а)по степени семанитической мотивированности б) по зарактерулексической сочитаемости (фразиологич.связанные, синтаксически обусловленные, конструктивно ограниченные,) в) поспособу названия предмета (прямые и переносные).  Лексикология – это  раздел языкознания в котором изучаетсясловарный состав языка его лексика – это совокупность слов языка. Объектизучения- это слово. Слово это результат связи определенного значения сопределенным звуковым комплексом. Способным к грамматическим употреблению. Пр:город-town-нельзя переставить местами, с помощью опр. звукпослед. Пр: улицы города (нельзя улица город) Признаки слова: а)материальностьсуществование в звуковой и графической форме б)идеоматичность — способность выражать целостность значение в)номенативность — т.е. способность называть предметы признаки явления действительность. г) воспроизводимость (в готовом виде а не каждый раз создаватьновое) д)раздельнооформленность — нельзя в слово вставить чегото. Лексическое значение слова-понимается его предметно- существенное содержание оформленное по законамграмматики данного языка и явл. элементом общей симантической системы словаря этого языка. Семантика= значение слова. Толстой ввел термин- лексема исемема. Под лексемой следует понимать звуковую оболочку слова. под семемой-содержание слова. лексема-членится на звуки. семема-на семы. стул-это предмет…Лекс. зн.слова фиксируется словарями толковыми. Существуют 3 еденицыслов в толковых словарях: а)описательная (родовое понятие) б)семантическийспособ- значение раскрыв. через близкое по значению. в) отсылочная ед.оружейный относящ к оружию. По степени мотивированнойзначимости выделяют: мотивированные и немотивированные. мотив-значение можновыделить др. словами. Немотив — не может. По хар-ру лекс сочит- значениясвободные и несвободные (фраз. связ, синтаксич обусловл, конструкт огран.) По способу названия предметов: прямые ипереносные.(метафора, метонимия, синекдоха, функц.перенос) Под грамматическим значениемпонимается прежде всего его отнесенность к тому или иному лексико грамматическому классу слов в системе языка: либо кслужебным и модальным словам, либо к междометиям. Пр: с пом.окон –а- ж.р. сущ. В то время как лексическое начениеслова индивидуально, одним и тем же грамматическим начениемможет обладать целая группа слов. г.з.с. выраж разл. языков. средств:окон, суф и т.д. Т.О. содержан. слова это грам знач — указание на грам значен.+ лексзнач — указание на содержание.

2

Лексическое значение слова-понимается его предметно- существенное содержание оформленное по законамграмматики данного языка и явл. элементом общей симантической системы словаря этого языка. Семантика= значение слова. Толстой ввел термин- лексема исемема. Под лексемой следует понимать звуковую оболочку слова. под семемой-содержание слова. лексема-членится на звуки. семема-на семы. стул-это предмет…Лекс. зн.слова фиксируется словарями толковыми. Существуют 3 еденицыслов в толковых словарях: а)описательная (родовое понятие) б)семантическийспособ- значение раскрыв. через близкое по значению. в) отсылочная ед.оружейный относящ к оружию. По степени мотивированнойзначимости выделяют: мотивированные и немотивированные. мотив-значение можновыделить др. словами. Немотив — не может. По хар-ру лекс сочит- значениясвободные и несвободные (фраз. связ, синтаксич обусловл, конструкт огран.) По способу названия предметов: прямые ипереносные.(метафора, метонимия, синекдоха, функц.перенос)… Свободные- если сочитаемость словотносительно широкое и независимое то их значение называют свободными. пр.глаза, дерево. дерево большое, маленькое и т.д. Несвободный тип-характеризуется для слов лексическая сочитаемостькоторых ограничена не только предметно логическими отношениями но и собственноязыковыми. (фраз связ, синтобусловл, конструкт огран) Фразиологически связанные- назыв.значение которое реализуется только в сочитании со строгоопределеными словами. Для фраз. связ.значения хар-но сочитание с1-10 слов. пр. закодычный друг. берет страх. Связислов в этих сочитаниях обусловлено не логическипредметными отношениями, а внутренними закономерностями языковой системы.Синтаксически обусловленные- такое значение слов которое проявляется лишь вопределенно синтаксической позиции. Позиции сказуемого обращения. иногда определения.иногда глагол и прил. Пр: я нашел шляпу (д.п) – Иван– шляпа! (обращение) Конструктивно ограниченное- значение которое не полностьюраскрывается в форме самого слова его значение реализуется только в сочитании с др. словами. Пр: увлекаться – только чемто.

3

Лексическое значение слова-понимается его предметно- существенное содержание оформленное по законамграмматики данного языка и явл. элементом общей симантической системы словаря этого языка. Семантика= значение слова. Толстой ввел термин- лексема исемема. Под лексемой следует понимать звуковую оболочку слова. под семемой-содержание слова. лексема-членится на звуки. семема-на семы. стул-это предмет…Лекс. зн.слова фиксируется словарями толковыми. Существуют 3 еденицыслов в толковых словарях: а)описательная (родовое понятие) б)семантическийспособ- значение раскрыв. через близкое по значению. в) отсылочная ед.оружейный относящ к оружию. По степени мотивированнойзначимости выделяют: мотивированные и немотивированные. мотив-значение можно выделитьдр. словами. Немотив — не может. По хар-ру лекс сочит- значениясвободные и несвободные (фраз. связ, синтаксич обусловл, конструкт огран.) По способу названия предметов: прямые ипереносные.(метафора, метонимия, синекдоха, функц.перенос)..  Прямые назыв — значение которое прямо указывает на признак предмета и указывает на признакноминации в современной…пр: червяк- бескостное тело и т.д. Переносное появл. у слова тогда и только тогда когда прямое значениепереносятся на новый предмет  связанный спервым ассоциативным сходством. Для червя переносн. явл. жалкий чел. слова имеющие несколько значений явл. многозначным словом. Прямым значением будет явл. только 1-но все остальными будут явлпроизводными. Производное образуется от первичного значения в результатепереноса на именование предмета на др. традиционно выделяют сл. способы перепоса: метафора, функциональный перенос, метонимия,синекдоха. Метафора- перенос наименования по сходству внешних признаков, местарасположения, формы предмета вкуса, а также выполняемых функций. этот переноспроисходит в результате переноса схоных ассоциациймежду предметом уже имеющим наименование и новым которое нужно назвать Пр.зверь ревет, огонь ревет. Частный случай это функцион.перенос. который возникает на основе сходства ф-ийпредмета. Пр: горит лучина- горит лампа. –для того чтобы светила. Ножка и ножкастула. Метафора а)образное- троп б)не образное. Метонимия- перенос наименованияпо смежности. В этом случае вторичное значение опираются на оссоциативныесвязи к-е возникают при наименовании одним словом:материала и изделия из этого материала, действия и его результаты. Лексема = сема+сема есть общие семы. В отличии от метаф.метаним связи более регулярны и продуктивны. Кразновидностям метон. относят сл. соотношенияа)материал и изделие- золото метал и золото изделие из золота. б) процессрезультат- литье и литье. в)действие место действие – зимовка прожив зимой изимовка где зимуют г)причина и следствие- нажать д)вместилищеи содержимое- аудитория. Разновидность метонимии синекдоха- перенос значения посредством которого узкое выделяется через свою часть. Пр. Бас- голос и Бас чел.обладающий этим голосом.

5

Лексикосимантическойпарадигматикой называют противопоставленностьзначения данного слова значению др. слов. Парадигматика определяет место словав системе язык его участие в лексико семантиескоей групперовке. Наоснований общности одних и противопоставленности др. признакав. Парадигматические отношения существуют какофициальные и выявляются лишь путем взаимного противопоставления слов на основесходства и различия в их значениях. Значения слов вступают др. с др. впарадигматические отношения. образуя лексико — семантические объединения. Под омонимической парадигмой понимается групперовка слов относящихся к одной и тойжечасти речи. Совпадающих по звучанию и написанию во всех им присущих грамм.формах  а сами такие слова называютсяомонимы. Омонимы- могут быть полными и неполными. Полные- если все грамат. формы совпадают Пр: гриф птица и гриф печать.- всеграм. формы. Неполны ели обладают разным числом грам. форм. Пр: лук- растение(нет мн. ч)  и лук оружие. мир-покой (нетмн. ч.). По мимо полных и неполных выделяют а)омофоны б)омографив)омоформы. а- это слова совпадающие орфографически пр. плот и плод, волы и валы. б- это словасовпадающие в написании но различающиеся в произношении пр. зам-о-ки з-а-мок. в- это слова совпадающие лишь в отдельныхсловоформах пр. техника (им. п. ж.р. ед.ч.) техник (р.п. ед.ч.) нет техника.Лексические омонимы появл. в речи в результате разныхпричин. во 1-х в рез. звуковых изменений в языке может произойти в первоночальном произношении – совпадение слов. пр. лук+ л+к+ потом произодут звук. изммениения.а)заимствования – раньше браты — взять заму. из герм.брак. б) распада многозначного слова – пр. брань- ругань. брань-битва. в)независимое образование пр. дождевик- гриб и дождевик- пальто. Омонимыотличаются от многозначного слов- значение омонимов не содержат ничего общего вто же время как значения многозначных слов сохраняют значения слов. Пр. ключ- открывашка и ключ- родник. открывашкаии родник нет синонимичного значит омонимы. Омонимы не могут сочитатьсяс одним и тем же словом а разные значения многозначного слова могут сочитаться с одним и тем же словом. пр. ключ родник. и ключдверной. – дверновй родник. от Многозн.словообразование одет одним способом.

   

4

Лексикосимантическойпарадигматикой называют противопоставленностьзначения данного слова значению др. слов. Парадигматика определяет место словав системе язык его участие в лексико семантиескоей групперовке. Наоснований общности одних и противопоставленности др. признакав. Парадигматические отношения существуют какофициальные и выявляются лишь путем взаимного противопоставления слов на основесходства и различия в их значениях. Значения слов вступают др. с др. впарадигматические отношения. образуя лексико — семантические объединения. Синонимические парадигмы понимается группировка словблизких по значению но различных по звучанию отличающихся др. от др. либооттенками значения. либо стилистической окраской. Пр. бояться и ужасаться.традиционно синонимическую парадигму называют синонимическим рядом. в которомопорным словом или доминантой- явл слово самымобъемным или нейтральным и значение каждого слова рядом соотносится созначением доминанты. пр. синон. раядраспоряжене — приказание- повеление- директива-предписание – команда- объединен общим значением «указание о выполнении чеголибо» это общее значение выражается основным словом приказание. котороеназывается доминантой. синонимического ряда. Синонимы несколько видов: а)обсолютные или полные- значение и стилистическая окраскасовпадают полностью (реже) пр. громадный и огромный. чаще в термин. лексике пр.орфография и лингвистика. вздор-чушь.  Обсолютными могут быть однок.слова. умолкнуть-смолкнуть. 2)слова которые близки но не тождественные посмыслу накзыв. неполными. Среди неполных выделяют-идеографические или семантические и стилистические. Идеографические-  у них значение совпадают большей их части ноне полностью в них могут наблюдаться родовидовые и видовидовыеразличия. при родови. мду синон.значение одного шире значения другого и полностью включат его в себя. пр. вслово нести вкл. тащить. при видовид.их значения пересекаются. у них есть большая общая часть значения и несовподающие части. пр. жадные и скупой.- есть общаячасть- одержимый деньгами или имучеством. жадный-стремящейся захватить чуж. и скупой- неохотноотдающий свое. Стилистические различаются стилистической окраской. одно- стилистич нейтральное др. к разговорной речи илипросторечной. пр. спать и почевать. Понятийно-стилистические слова не по одному признаку а сразу по обоим. пр. вынимать иизвлекать. В речи они могут употребляться: сущ (толпа-гурьба) прил(бездомный, безприютный) наречие (тихо, бесшумно) Отсобственно языковых нужно отличать авторские. (у горького оклеяныймучной пыльу= осыпанный.)  В языке выполняют 2 функци:1 замещение (нежелательнее повторения) и уточнения.(более четко обозначитьявление)

6

Значение многозначного слова облдают определенной взаимосвязанностью и мотивированностью. если обособившееся значение слова уженельзя связать с другими и объяснить его через другие, то мы имеем дело с нвым словом- омонимом. Пр. среда – средняя часть недели и«среда» воздушная среда. Омонимичные слова имеют различные ряды синонимов. Пр.создавать (давать жизнь чему либо) синонимы- основывать, организовывть,образовывать, формировать. создавать (творч. трудомобеспечивать возникновение матер. и дух ценностей) –созидать, строить, творить.Омонимы обладают различной лексической сочетаемостью пр. лицо (пер. частьголовы) сочит с прил. простое, правильное и лицо (граматичкатегория глагола) сочит с числит первое, второе, третье. Омонимы могут иметьразличную синтаксическую сочетаемость пр. спрашивать (обращение к к-либа) сочит с сущ в предложномпадеже –спрашивать о погоде. спрашивать (возлагать отвественность,взыскивать) с сущ в род падеже (спрашивать сбригадира) Омонимы отличаются от многозначного слов- значение омонимов несодержат ничего общего в то же время как значения многозначных слов сохраняютзначения слов. Пр. ключ- открывашка и ключ- родник. открывашкаи и родник нет синонимичного значит омонимы.Омонимы не могут сочитаться с одним и тем же словом аразные значения многозначного слова могут сочитатьсяс одним и тем же словом. пр. ключ родник. и ключ дверной. – дверновйродник. от Многозн. словообразование одет однимспособом. Одним из близких явленй к омонимии принятосчитать паронимию. Но паронимы имеют место только вустной речи. и к лексической системе языка никакого отношения не имеет.Паронимами называются слова, близкие но не тождественные по звучанию, различныев смысловом отношении и ошибочно употребляемые в речи одно вместо другого. пр.здравица (речь) и здравица (учреждение), факт (действитсобытие) и фактор (движущая сила). В фонетическом отношении паронимы отличаютсядруг от друга тем, что у них различно произносится или начало слова: президенти резидент, и конец –континент и контингент. Чаще представлены сущ. реже другимичастями речи.  Отличие от омонимов-признаки: 1 имеют разное написание 2.никогда не имеют полного совпадения впроизношении. Неточность употребления паронимов Причины: сближение обозначаемыхданными словами реалий типа дно-днище. 2. возможность общность сферы примененияобозначаемях ими понятий лоцма-боцман.3. неточность их использования как синонимов трагический- трагичный.

7

антонимы. антонимическаяпарадигма это соединение слов с противоположными значениями. Онтонимы это слова с одной и той же части речи имеющиепротивоположное значение пр: весело-грустно. антонимы есть не у всех слов. Естьтолько у слов которые обозначают явление имеющие качественную количественнуюпространственно временное значение. Не имеют антонимов: часлительны,собственные, конкретно сущ. и др. Пр. Таня стол, два. Антонимы по структуре:однокорневые, и разнокорневые. Однокорневые: вкусныйи бесвкусный. в них противоположное значениеобъясняется противопоставление приставочных и бесприставочных, значениемпротивоположных приставок.  разнокорневые — в них противоположное значение явл. принадлежность этих слов в целом пр. жар- холод. Похарактеру противопоставления своих значений антонимы подразделяются нанесколько типов. а)антонимы один из которых обозначает наличие признака а др. егоотсутствие. б)начало-прекращение в)большая величина- меньшая величина. в) могуттакже противопоставление по пространственной ориентации предмета. пр. слева-справа. г)по вкусовым качествам д)по цвету. Т.О. воснове соотношения антонимов находится общий интегративныйпризнак, и признак дифиринциальный несущий противопоставленность. Дифиринциальнымпризнаками явл. НЕ. входит в сему одного из антонима.Разновидность антонимии явл. энантиосимия — противоположность значения внутри слова. пр. задуть свечу( потушить) и задутьдомну (разжечь)

8

2 большие группы: 1 исконнаялексика: а) индоевропейские б)общесловянскиев)восточнославянские г)собственно русские слова. 2. заимствованная лексика. а)старославянизмы б)заимствование из др.яз. в) экзотизмы и варваризмы.Лексическая система в ее совр. виде появилась несразу это процесс длинный. Процесс восходит к славянским племенам. разделяютсл. генетические группы слов исконной лексики русского языка. а)Индоевропейские слова- относящиеся к индоевропейской общности. слова родства.мать дочь брат. названия растений- бык. мяса, кость. тогда существовалиразличия мду племенами – но всеже есть чтото единое. это Праязык. б) К 6-7 в. выделились изиндоевропейцев славянские племена. слова: общеславянские для всех славян-растений- дуб, клен, овес. орудий труда- ткать, ковать. желищаи его частей- кров, дом сени. птиц- скворец, ворона. (1/4 всех слов) в) восточнославянскиеэто слова которые есть только у восточных славян- явл.название св-в качеств, действий. пр. белокурый,беззаботный. родства- дядя, пачерица. бытовыепредметы. название животных- белка, годюка. совавремени- сегодня завтра. г)собственно русскими назыв.слова кроме заимствованных которые появились в языке после того как он сталсамостоятельным языком русской народности а затем и языком русской нации. Пр.разнообразные наименования действий- влиять, давать. название предметов быта ипитания- вилка, обложка. название явлений прир,растений, животных – вьюга. назвавние по именованиюпо роду занятий. Название отвлеченных понятий- обман.  Образуются путем сложения и аббривиации это в сов. годы.

9

Помимо исконно русской лексикив лексической системе современного русского языка значительный пласт словсоставляют старославянизмы. Старославянизмы явл.слова усвоенные русским языком из близкородственного старославянского языкаявляющегося длительное время общим письменным языком  для всего слявянства.они появились с 9-10 в. У старославянизмов есть свои признаки. 1)фонетическиеа)не полногласные сичитания Ра-ре-ла-ле.на месте русских оро-оло-ере, еле-еро-ело — страна-старана. б)начальные Ра-ла.наместе русских ро-лоладья-лодка (стар) в)начальная –е- наместе русскогоо. есень-осень г)жд — наместе русского –ж- одежда-одежа д) щ на месте русского –ч- отвращение-свеча. е)начальная а-на месте др. русского е. агнец- егненок.2. Морфологические особенности. а)приставки на з.с.из воз через. б)пр-ки на пре- при- в) суф прич. –ущ-ющ-ащ-ящ — г)суф. отвлеч сущ. –еньший-тв — д)наличие 2 корней.Судьба старославянизмов- некоторые старославянизмы настолько обрусели чтосчитаются заимствованными из др. яз. пр. ложь, мрак. а другие воспринимаютсякак устаревшие- пр.вежды «веки», семо «сюда». Старославянизмы широкоиспользуются в худ. литературе. в поэзии.

10

заимствованная лексика. а)старославянизмы б)заимствование из др.яз. в) экзотизмы и варваризмы. В русскомязыке сравнително немного 10-15% Они появились вязыке в результате внутренних и внешних причин. Внешние причины- это различныесвязи мду народами. пр. в 10 в киевская Русь приняла христианство- влияниеГреции- принесло много слов связанных с реликией. с13-15в. Русь находилась под татаромонгольским игом вэтот период вошло 250 слов. пр. колчан. тулуп. топчан. Внутренние причины-обусловлено потребностью развития лексической системы языка эти причинызаключаются в сл. 1)устранение многозначности исконно русского языка2)стремление уточнить поняытие пр. варенье- джем,повидло. 3)тенденция замены многословного наименования одним словом. пр.спринтер- вместо бегун на короткие дистанции. а) У старославянизмов есть свои признаки. 1)фонетические а)неполногласные сичитания Ра-ре-ла-ле.на месте русских оро-оло-ере, еле-еро-ело — страна-старана. б)начальные Ра-ла.наместе русских ро-лоладья-лодка (стар) в)начальная –е- наместе русскогоо. есень-осень г)жд — наместе русского –ж- одежда-одежа д) щ на месте русского –ч- отвращение-свеча. е)начальная а-на месте др. русского е. агнец- егненок.2. Морфологические особенности. а)приставки на з.с.из воз через. б)пр-ки на пре- при- в) суф прич. –ущ-ющ-ащ-ящ — г)суф. отвлеч сущ. –еньший-тв — д)наличие 2 корней. б) иноязычные слова. Уже в раннюю эпохусуществания др. рус. яз. (11-14в) заимствовались изфинского. потомучто соседи. пр. килька навага. изскандинавского- крюк, ларь, кнут, кипа. из тюркских- сундук, сарай, ярмарка ит.д.из греческого (в т.ч. и французкий) философия,история, математика, грамматика, синтез, анализ, драма, камедия.потом латинские- науч. термины: радиус, эволюция,конус. В 20в. международные это телефон, телеграф, микрофон, магнитофон. СПетра 1. – галандский, немецкий. Из французкого 18 в.  Изитальянского с музыкой.  в) среди заимствованных слов выделяютсяособые группы- это так называемые экзотизмы и варваризмы. Экзотизмы-усвоиливсе св-ва русс-яз, употребляются не часто, только вспец. контекстах которые отражают этнографические бытовые особенности илиместности к-либо народа. Пр. прерия- степь у нас нетстепи. Варваризмы- употребление обусловлено степенью знания языка. пр. нонграта. Кальки- (копия) 2 вида калек: а)собств. лекс.образованные по средством буквального перевода на русский язык. каждой иззначимых частей слова. пр. орфография (прав. пишу) потом. Семантические кальки-заимствовано только значение пр. трогать (прикоснуться рукой)  у франц. трогать- чувствовать. Фонетическиепризнаки: а)начальная а- абажур, э- эволюция, ф — флот, форма, б)сочитание 2х гл.в корне словапр.аорта, радио, в) сочетание ке-ге-хе-кю-гю-хю вначале слова. пр. кегли, герой, г)двойные согл. вкорне слова: аббат, коллега. д)сочетание дж в корне слова: джемпер, джаз, е) сочетание нг в конце корня слова: блюминг, ринг, пеленг.Морфологические признаки: а)несклоняемость сущ. кофе, пальто б)невыраженность числа и рода сущ. черный кофев)неизменяемость прилагательных: беж, бордо, хаки.

11

Лексика неодинакова по сферамее употребления. Одни слова хорошо известны всем гововрящимпо русски. а другие употребляются в одной изместностей. третьи используются только в сфере профессии. В зависимости отупотребления лексика делится на 2 группы: 1)общеупотребительная 2)ограниченногоупотребления а) специальная, б)диалектная, в)жаргоны и арго.Общеупотребительная- слова которые своейственно всемговорящим порусски и не ограничено какой либотерриторией, профессией или социальной средой. – это ядро лексической системыязыка. жизненно важные предметы действия и т.п. пр. вода земля, Многие перешилииз диалектной лексики. Диалектная лексика: слова сфера употребления которыхограничено определенной территорией. диалектная отличается отобщеупотребительной грамматически, фонетически и морфологически. В связи с этимвыделяют несколько типов диалектизмов. а)фонетические диалектизмы- слва в которых отражаются фонетические особенности данногодиалекта: бочкя, ванькя,(вместо бочка Ванька)- южно русские диалектизмы, курича,цясы, целовек (вместокурица, часы, человек)-сев-зап говоров.б)грамматические диалектизмы- имеющие иные грамматические характеристики иотличается чем общеупотр. морфологической структуре.В юж. говорах сущ. ср.р.  нередко употр каксущ. ж.р. (вся поле, такая дело) В сев. распр. в крубу,в толу. В общеупотр. лексике собака и дождик а вдиалект- сбочь, дожжок. в)Лексические диалектизмы слова и по форме и по значению отличающихся от словобщенародной лексики: кочет-«петух» корец-«ковш». Среди лексдиал. есть этнографизмы названия понятий и вещей вданной местности. панева — рязан.– это юбка. г)Семантические диалектизмы- верх- в юж.это овраг, зевать- «кричать». Часто используется в литературе.  

12

Лексика неодинакова по сферамее употребления. Одни слова хорошо известны всем гововрящимпо русски. а другие употребляются в одной изместностей. третьи используются только в сфере профессии. В зависимости отупотребления лексика делится на 2 группы: 1)общеупотребительная 2)ограниченногоупотребления а) специальная, б)диалектная, в)жаргоны и арго.Общеупотребительная- слова которые своейственно всемговорящим порусски и не ограничено какой либотерриторией, профессией или социальной средой. – это ядро лексической системыязыка. жизненно важные предметы действия и т.п. пр. вода земля, Многие перешилииз диалектной лексики. Специальная лексика включает в свой состав слова ивыражения употребляемые группами лиц объединяемых по роду занятий илиопределенной общности. В спец. лексики выделяют 2 пласта слов 1. профессионально-терминологическаялексика 2.собственно профессиональная. Терминология- это одна из самыхподвижных быстропоолняющихся частей лексики. Это одиниз источников пополнения словарного запаса языка. термины в рамках одной наукивсегда однозначны. 2. К собственно професиональнойлексики относятся слова и выражения которые не явл. строгоузаконенными. Научно определенными наименованиями техили иных производственнотехнических сх спортивных наименований понятий. Некоторые из этих словприобретают признаки: а)неофициальных но признанных в сфере их распространиени профессиональных слов. иногда включаются вспец. словари. пр. в метеорологии: существуют разные обозначения снежинок-звездочка, пластинка, столбик. б)другие профессиональные слова и выраженияостаются узко профессиональными, употребляемыми только в разговорной речи людейзанимающихся определенной проф. д. пр. плохой музыкант –лобух,елочка и лапки. Жаргоны и арго.-слова сфераупотребления которых ограничено опр. соц. группы. Жаргоны- явл.принадлежность относительно открытых соц. групп. Студенты, школьники. и т.д. Орго — язык закрытых соц. групп. воровской язык.

13

Слова постоянно употребляемыебольшинством носителей русского языка и лишенные в одинаковой мере как оттенкаустарелости, так и оттенка новизны, составляют активный запас лексики русскогоязыка. Напротив, слова устаревшие или новые но вышедшие еще в общееупотребление, образуют пассивный запас русского языка. к пассивном словарюотносят слова устаревшие которые заменяются новыми. Слова вышли из активногоупотребления в нашей речи в связи с исчезновением предметов и явлений, ранееили обозначашвихся, называются историзмами. Процессустаревания может быть очень быстрым. пр. в сов. эпоху- комбет.и т.д. Историзмы охотно используются писателями..Пр. купцы и сукно. Архаизмаминазываются слова вышедшие из активного употребления в речи, потому что ихъ вытеснили другие слова, оказавшиеся более подходящимидля обозначениятех же самых предметов и явлений илиох признаков. могут быть не только имена существительные но и другие части речиобозначающие различные признаки предметов и явлений окр.действит. сущ. пастырь-«пастух», чело «лоб» прилаг — вещий «привидящийбудущее», числит двунадесять-«двадцать», глагратовать-добиваться, нар –денно днем. союзы- ибо-потомучто.Употребляются для создания колорита.

14

Слова постоянно употребляемыебольшинством носителей русского языка и лишенные в одинаковой мере как оттенкаустарелости, так и оттенка новизны, составляют активный запас лексики русскогоязыка. Напротив, слова устаревшие или новые но вышедшие еще в общееупотребление, образуют пассивный запас русского языка. к пассивном словарюотносят слова устаревшие которые заменяются новыми. Неологизмы- это новыеслова, которые появляются в языке для обозначения новых понятий в результатеразвития общественной жизни, науки и техники, для наименования новых предметови их признаков. это слова еще невошедшие вобщенародное употребление. Пр. телебалет — телевизионный балет, лунник- искусственный спутник. Неологизмы остаютсятаковыми только до тех пор пока сохраняют оттенок новизны. Каждая эпоха имела свои неологизмы пр.дивизия, верфь. кабинет.- они перестали ощущаться как неологизмы. В советскоевремя – много – ударник, пятилетка. в 70г. нтр. ЭВМ.видеотелефон. Индивидуально-авторские встречаются у отдельных писателей ипоэтов – окказионализмы: пр у Маяковского малокастый,серпастый,

15

В зависимости от цели и темывысказывания говорящий или пишущий выбирает из лексической сис-мырусского языка нужные ему слова. пр. в официальной и разгречи будут использовать разные слова. Подобное явление обусловленофункционально стелевым расслоением русской лексики,т.е. наличием в ней таких единиц выбор которых обусловлен ситуацией общения.Лексика русского языка: 1. разговорная а)лит.разг. б)разг.быт в)просторечная2.межстилевая. 3.книжная а)научная б)офиц. дел. в)публицист. Эмоциональность иэкспрессивность выражаются по разному. во 1-х с пом.спец. средств словообр. приставок суф.и т.д.ругать и выругать. во 2-х окраска присуще словам полностью пр. помошник и пособник. На стилевое расслоение накладывается эмоц.экспрес. слой. Разговорные относят к сниженнойлексики. межстилевые — нейтральные. книжные высокойлексики. 1)К межстилевой лексики относятся словакоторые не имеют четко определенных функционалностилевой закрепленности. Такая лексика сосавляетоснову словарного состава языка. названия конкретных предметов. действийсостояний. пр. дом. сад, бежать. эти слова используются во всех функциональныхстилях русского языка. Лишено экспрессивно эмоцокраски. 2) В разговорную лексику входят а)лит. разгслова. б)разг. быт. слова. в)слова близкие к просторечным. а)относят слова к-е имеют по сравнению с межстилевымии книжными оттенок сниженности. употребляются вомногих сферах общения людей. пр. заочник- не используется в офиц.б)используется в повседневных общении. со сниженным значением. Пр. безмозглыйдурак. 3)по своему значению и дополнительной экспрессивной окраски еще болееснижена. сфера употр. меньше чем у бытовой разг. лекс.пр. батя, племяш.

16

В зависимости от цели и темывысказывания говорящий или пишущий выбирает из лексической сис-мырусского языка нужные ему слова. пр. в официальной и разгречи будут использовать разные слова. Подобное явление обусловленофункционально стелевым расслоением русской лексики,т.е. наличием в ней таких единиц выбор которых обусловлен ситуацией общения.Лексика русского языка: 1. разговорная а)лит.разг. б)разг.быт в)просторечная2.межстилевая. 3.книжная а)научная б)офиц. дел. в)публицист. Эмоциональность иэкспрессивность выражаются по разному. во 1-х с пом.спец. средств словообр. приставок суф.и т.д.ругать и выругать. во 2-х окраска присуще словам полностью пр. помошник и пособник. На стилевое расслоение накладывается эмоц.экспрес. слой. Разговорные относят к сниженнойлексики. межстилевые — нейтральные. книжные высокойлексики.  Разновидности книжной лексики:а)официально деловая лексика. отличается наибольшей замкнутостью и четкостью.сюда относят концелярско официальная, официальнодокументальная, юридическая, судебная. свойственно штампы и клише. слова сточным конкретным значением. многозначные слова практически неупотребляются  б)характерной чертойнаучной лексики явл. обороты которые способствуютмаксимально четкому и логичному изложению мысли. не используют перен. знач. ислова имеющие экспрессивно эмоц. оттенки. в)газетно публицистические слова. это слова к-е имеют общественно полит значение (гуманизм, идея,политический) Характеризуются возвышенностью.

17

фразиологизмы. (от греч. фразис выражениеи логос наука) в русском языке 2 смысла: 1)совокупность устойчивыхидиоматических выражений т.к. спустя рукава 2)раздел языкознания которыйизучает подобные выражения (они называются фразиол.ед. или фразиологизмами.) Фразиологизмы-этосемантически несвободное сочетание слов, которое воспроизводится в речи какнечто единое с точки зрения смыслового содержания и лексикограмматическогосостава. Фразиологические единицы служат в языке дляназваний разных явлений действит. пр. птица высокогополета.- «знаменитость», кровь с молоко