Реферат: Памфлет как жанр сатирической публицистики Особенности развития памфлетного жанра С. 8

Содержание

Введение ………………………………………………………………С. 3.

Глава 1. Памфлет как жанр сатирической публицистики

1.1. Особенности развития памфлетного жанра……………………………С. 8.

1.2. Памфлетный стиль. Специфика памфлета…………………………… С. 19.

Глава 2. Приемы создания памфлетного жанра

2.1. Композиционно-стилистические особенности памфлета…………….С. 31.

2.2. Образ автора и «авторская маска» в памфлете……………………..С. 43.

Заключение …………………………………………………….…… С. 57.

Список литературы ……………………………………………… С. 60.

Введение

Усложнение жанровых форм газетно-журнальной публицистики сопряжено с повышением роли понятия и анализа в тексте и с обращением к образным выразительным средствам. Большая группа художественно-публицистических жанров включает зарисовку и очерк, сатирические жанры – фельетон, памфлет, пародию, сатирическую заметку, и завершается жанром эссе. Художественно-публицистическими их называют потому, что автор, обращающийся к этим жанрам, всегда остается публицистом, создающим строго документальные, фактографические тексты, но в то же время он пользуется для их создания некоторыми художественными методами отображения действительности, характерными для художественного, в частности литературного творчества.

Стилистические и языковые особенности намного выразительнее проявляются в художественной публицистике, нежели в материалах информационных и аналитических жанров. И это далеко не случайно, ведь сочетание художественного и публицистического начал позволяет наполнить материал наибольшей полифоничностью, многогранностью, многообразием употребляемых приемов и средств. В таких жанрах, как памфлет, фельетон, очерк, где основной целью сообщаемой информации является возбуждение определенного отношения к ней, на первое место выдвигается экспрессия.

В современной российской прессе происходит контаминация, взаимопроникновение жанров. Изменяются жанровые границы и формы, меняется язык и стилистика газетных материалов. Достаточно интересна эволюция жанров памфлет и очерк, где сатирическая критика претерпевает особую трансформацию. Так, обозреватели «Московских известий», «Общей газеты», «Новых известий», «Независимой газеты» и других изданий, появившихся в 90-е годы, предпочитают страстности иронично-аналитический стиль. Для публицистов этих газет «более характерны скрытое выражение авторской интенции, косвенные способы экспликации оценки» [Какорина 2000: 415]. Публицистичность – как синоним активной жизненной позиции, страстности автора проявляется обычно в партийной и экстремистской прессе (газеты «Завтра», «Лимонка», «Советская Россия» и т.п.).

Имидж публициста составляют, в первую очередь, идейное содержание произведений и комплекс речевых средств для его воплощения. Краски для создания речевого имиджа публициста можно найти на любом структурном уровне языка: всюду, где есть альтернатива, где есть стилистический выбор, где возможно использование хотя бы одной из двух функционально взаимозаменяемых единиц с разной коннотацией и экспрессией. «Независимо от того, обнаруживает ли себя автор в намеренно демонстративной форме, его образ раскрывается всем повествованием» [Шмелев 1977: 59]. В каждом тексте, несмотря на его тематическую направленность, можно выделить комплекс идей, с помощью которых автор осмысляет действительность, и набор лексических и риторических средств, которыми он оформляет свои рассуждения. К ним относятся формулы, клише, лозунги, отсылающие читателя к идеям конкретного мировоззренческого комплекса.

У сатирических жанров публицистики своя специфика. Она определяется, прежде всего, их назначением, к ним обращаются в борьбе со злом, с тем плохим, что мешает жизни людей и общества. Так, предмет фельетона – конкретная локальная ситуация. Задача фельетониста – помочь установить эти недостатки, высмеяв их носителей. Фельетон обычно имеет точный адрес, у него есть реальный антигерой – человек или коллектив, организация, действия которых получают общественное значение, приносят вред. Газеты обычно печатают такие адресные фельетоны, рассчитывая, что после их публикации будут приняты меры к устранению осмеянных недостатков. Реже на газетных страницах появляется безадресный фельетон. У него свои достоинства. Он крупномасштабен, посвящен не одной локальной ситуации, а обобщает ряд сходных ситуаций, в которых действует несколько личностей. Автор такого фельетона не называет их имен и фамилий, не указывает, где они конкретно проявили себя. Он выступает против отрицательного явления, наносящего вред обществу. Публикация начинает обретать признаки памфлета, сближается с художественной сатирой. Мастером таких фельетонов был Леонид Лиходеев («Литературная газета»). Автор пародии стремиться раскрыть недостатки поведения человека или его произведения – стихотворения, рассказа, газетной статьи, устного выступления, показать необоснованность его политических или творческих претензий. Для этого он как бы передразнивает героя пародии, как бы копирует его выступление, гиперболизируя и акцентируя его недостатки, обращая на них внимание читателя. Пародия — жанр многоликий, связанный с осмыслением ли­тературных и жизненных процессов определенного историчес­кого периода. Пародируются литературные направления, тече­ния, стили, творческие манеры писателей, конкретные произве­дения и образы, жанры и сюжеты, бытовые и общественные явления. В пародии доминируют художественные акценты. Но это не означает, что мировоззренческие установки в ней второ­степенны. Журналистика придает пародии публицистичность. Журналист собирает материал для пародии не как литератур­ный критик, а как публицист. А.З. Паперный, являющийся одновременно и литературоведом, и пародистом, не преминул ехидно спародировать саму попытку дать точную дефиницию жанра: «Что такое пародия? Я бы предложил такое определение: пародия – это такое произведение, где пародирующий пародирует пародируемого» [Паперный 1964: 17].

Сатирический комментарий представляет собой феномен, родственный аналитическому комментарию. Однако от него он отличается тем, что доминирующим признаком данного вида текста, позволяющим относить его к семье художественно-публицистических произведений, является ярко выраженная целевая установка автора – высмеять тот феномен, который привлек его внимание. Сатирический комментарий в настоящее время публикуется по следам актуальных и наиболее нелепых и вредных действий различных политических деятелей, способных вызвать общественный резонанс. Комментарии строятся практически всегда по одной и той же схеме – сначала излагается высказывание какого-то героя, а затем следует высказывание самого журналиста. Сатирический комментарий имеет «родственника» и а «лице» фельетона. Их объединяет цель выступления – высмеивание различных пороков и промахов. Проигрывая фельетону в уровне обобщения жизненных явлений, в наборе выразительных средств, сатирический комментарий выигрывает в оперативности, и это делает его незаменимым художественно-публицистическим жанром [Тертычный 2000: 111].

Предметом исследования является памфлет как жанр периодической печати.

Цель дипломной работы: определение границ сатирического пространства памфлета и выявление основных способов организации этого пространства.

Для достижения цели исследования мы поставили следующие задачи:

— определить место памфлета среди других жанров художественной публицистики;

— рассмотреть особенности развития жанра памфлета в литературе и художественной публицистике;

— определить основные жанрообразующие признаки памфлета;

— определить основные аспекты коммуникации автора-публициста и читателя в памфлете;

— определить типичные и индивидуальные приемы создания «авторской маски»;

— рассмотреть композиционно-стилистические особенности памфлета.

Материал исследования: художественно-публицистические сатирические произведения 16 – 21 вв.

Структура работы: дипломное сочинение состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованной литературы, включающего 45 наименований.

Глава 1. Памфлет как жанр сатирической публицистики

1.1. Особенности развития памфлетного жанра

В настоящее время среди исследователей нет единого мнения по поводу по поводу происхождения слова «памфлет». «Памфлет» (англ., от palme-feuillet — листок, который держат в руке) — «термин не вполне определенного содержания, обыкновенно обозначающийнебольшое литературное произведение публицистического и чаще всего вызывающе-личного характера» [Брокгауз, Ефрон 2008: 486]. В переводе с греческого («pamm fhlego») слово «памфлет» оз­начает «все воспламеняю» или «все испепеляю» [Тертычный 2000: 106]. Это понятие имеет под собой мифологическую основу и связано с представлением о гневе олимпийских богов, прежде всего — их главы Зевса-громо­вержца, поражавшего своими молниями врагов. В журналистике под памфлетом понимают сатирическое произведение, нацелен­ное на осмеяние определенных человеческих пороков и уничиже­ние того героя (героев), который представляется автору носителем опасного общественного зла.

вырезано

Свифт в своём памфлете представляет сатирическую панораму общества. Он пишет: «Представления о богатстве и власти совместимы лишь с номинальным христианством » [Свифт 2008: 186]. Мы видим общество, в котором люди используют веру, как власть и престиж. И, не смотря на то, что во время написания памфлета Свифт активно сотрудничал с партией вигов, в тексте часто встречаются «камни в их огород». Например, касательно английской церкви, которая, по мнению автору, недалеко ушла от правительства и давно превратила религию в средство манипуляции людьми. Также Свифт отмечает в своём памфлете, что нынешняя политика слишком часто берёт себе исключительно «денежный ориентир», не думая об обществе и государстве. Таким образом, уже в этом памфлете наблюдается расхождение взглядов Свифта с вигами. Его разрыв с этой партией был уже предопределен, хотя фактически он произошел только в 1710 году, когда Свифт перешел на сторону торийской партии и стал ее пропагандистом. Вообще, в то время инструментом межпартийной борьбы за власть была пресса, и Свифт принимал в этой борьбе самое активное участие. Недовольство Свифта вигами было вызвано тем, что, на его взгляд, у вигов были неправильные представления о границах веротерпимости. Именно эта партия разработала и провела в Парламенте идею о более лояльном отношении к диссентерам. Так в Англии назывались люди, отступающие от официального вероисповедания. Теперь было признано их право занимать государственные должности в Ирландии. Свифт же остался верным старой позиции вигов и противился любым попыткам допустить диссентеров к управлению страной. Такова была основа, на которой складывался замысел его памфлетов, направленных против позиции вигов в церковном вопросе.

Памфлетом пользовалась и политическая реакция в борьбе с революционным движением. Идеолог английского крупного землевладения, смертельный враг французской революции Эдмонд Борк («E. Burk », 1729—1797) прославился яркими памфлетами. В памфлете «Письма о цареубийственном мире» («Letters on a Regicide Peace », 1796) он требовал продолжения войны с Францией.

вырезано

В России памфлет не получил широкого развития. Его придушила царская цензура, освобождавшая от предварительного просмотра и разрешения лишь книги свыше 20 печатных листов. Памфлетистом был Радищев, выпустивший свое «Путешествие из Петербурга в Москву». Боевая публицистика должна была маскироваться в царской России литературно-критическими статьями. «Письмом к Гоголю» — ярким политическим памфлетом — Белинский прорвал цензурно-критическую преграду. Памфлетом по сути своей было «философское письмо» Чаадаева.

Полемическая и сатирическая публицистика ушла полностью в периодическую печать — в журналы революционной буржуазной демократии. Русский памфлет был осужден на эмигрантское существование. Блестящие образцы памфлетного стиля даны Герценом. Памфлет является острым литературным оружием и революционного пролетариата. Молодой Энгельс избрал П. для философской войны с реакционным идеализмом, расчищая путь воинствующему диалектическому материализму. Один из философских памфлетов Энгельса носит название «Шеллинг — философ во Христе, или преображение мирской мудрости в мудрость божественную» («Schelling der Philosoph in Christo… », 1842). В пародировании богословского стиля Энгельс использует здесь классический памфлет эпохи Возрождения, направленный против католической схоластики. Против «левых гегельянцев» направлена блестящая и имеющая памфлетный характер работа Маркса и Энгельса «Святое семейство, или критика критической критики» («Die heilige Familie… », 1845). Из позднейших памфлетов Маркса «18 брюмера Луи Бонапарта» («Der 18-te Brumaire des Louis Bonaparte », 1852) можно назвать образцом художественного политического слова. Достаточно сравнить этот памфлет Маркса с памфлетом Гюго «Маленький Наполеон» (Napoléon le Petit, 1852), чтобы уразуметь то новое, что внесено было пролетарским социализмом в памфлетную лит-ру. У Маркса характеристика бонапартистской диктатуры капитала построена на глубоком анализе классовых отношений. У мелкобуржуазного радикала она сводится к поверхностной полемике против диктатора. Крепкие слова заменяют социальный анализ.

вырезано

Таким образом, памфлет является видом политически насыщенной, публицистической по преимуществу (иногда философской, научной и т. п.) литературы, который в некоторых отношениях близок к художественно-литературной сатире [Литературная энциклопедия1934: 189] Вместе с тем памфлетность может иметь место и в художественной литературе, т.e. введение в художественно-литературное произведение персонажа, представляющего в той или иной мере портретную характеристику внешности, поведения и т. п. какого-либо определенного лица (например образ Кармазинова в «Бесах» Достоевского). Таким образом, отношение памфлета и художественной литературы весьма многоразлично и определяется данными историческими условиями. Отсюда вопрос о памфлете является одним из частных вопросов проблемы взаимоотношения публицистики и художественной литературы, их взаимопереходов в тех или иных конкретно-исторических условиях.

2.2. Памфлетный стиль. Специфика памфлета

Как жанр публицистической литературы памфлет сложился в эпоху Реформации. Однако присущие памфлету как жанру черты — тенденционзность, злободневность, полемическая направленность — складываются ещё в древности в обличительных речах, так называемых диатрибах и инвективах.

вырезано

Видимо, данная резкая статья Хелмса, который занимает высокий пост в сенатской комиссии по иностранным делам, не является отдельным публикаторским курьезом в рамках допускаемого Западом «плюрализма» (вот Буш все хвалит Путина, а некий соратник по партии — ругает). Впрочем, большого веса такие одинокие тенденциозные голоса не имеют, тем более что в американском Сенате большинство сейчас за демократами, а не республиканцами.

Любопытно также отметить высокомерный тон сенатора, заставляющий вспомнить советские клише про «американский империализм». Ведь «честь», «привилегия» — термины отнюдь не демократического дискурса, приверженность которому так старательно стремятся продемонстрировать Штаты. А скорее яркое выражение элитизма ряда развитых стран дивных времен «нового порядка». В то же время звучит это все как-то извращенно по-советски, как будто не хочет морально озабоченный Запад, понимаешь, принимать Путина в пионеры, или, по-ихнему, в бойскауты какие. Нормы ГТО не сдал, курит в туалете — не возьмем его в «Артек» [По: www.smi.ru/text/01/07/19/103608.html].

В Риме обличительно-публицистическое начало проявляется в инвективе (от лат. invehere — бросаться, нападать) — поношении лица или группы лиц. Литературные формы инвективы многообразны: эпиграммы, полемические статьи и речи. Политическая полемика в инвективе принимает характер очернительства конкретного лица. Таково сочинение Саллюстия «Инвектива против Марка Туллия Цицерона» (54 г. до н.э.). Инвектива старается уничтожить Цицерона морально как человека и семьянина, как политического деятеля и продажного защитника в суде. «Ничтожнейший человек, проситель, заискивающий перед недругами, а друзей склонный оскорблять, стоящий то на той, то на другой стороне, не сохраняющий верности никому, ничтожнейший сенатор, наёмный защитник в суде, человек, у которого нет ни одной неосквернённой части тела: язык лживый, руки загребущие, глотка бездонная, ноги беглеца; то, чего из стыдливости не назовёшь, тяжко обесчещено». Инвектива обычно выявляет порочность всего рода, нечестивость предков, и Саллюстий издевается над Цицероном как над «новым человеком» и пришельцем в Риме. Цицерон ответил Саллюстию не менее резкой и оскорбительной инвективой.

вырезано

Жанр инвективы не выдерживает проверки на этичность, по­скольку критика в инвективе не только жесткая, но и предвзя­тая. В текстах содержатся пренебрежительные замечания или намеки, способные унизить героя, а именно: ироническое обыг­рывание его имени, фамилии, деталей внешности; упоминание о нем как о преступнике, хотя это не установлено судом (инвекти­ва выносит приговор, не принимая во внимание смягчающих обстоятельств); недоброжелательные реплики по поводу нацио­нальности, религии, болезней и физических недостатков. Инвек­тива как печатное обвинение равнозначна физической агрессии [Алтунян 1996: 83].:

«Якубович на ха­ляву пользуется не только добровольными подношениями учас­тников «Поля чудес», но и сексуальными услугами запасных участниц выездного конкурса красоты, специально прихвачен­ных для услаждения „чудесника", в народе давно окрещенного заслуженным дурилой Российской Федерации. А что, на днях он снова дурацки подшутил над всеми нами, предоставив слово в своем „Поле чудес" допущенному к телу счастливчику, назвав­шему нашу Родину страной дураков. Как все это мерзко, госпо­да-товарищи, кои любое доброе дело, выходит, способны опога­нить, хоть и скрываясь под одеялом» («Советская Россия» — 03. 07. 2000. – «Чудеса, да и только»).

вырезано

Памфлетный текст, как и всякая идеологическая конст­рукция, создает новую реальность. Но он не может создать полностью адекватную картину мира. Памфлетный текст — это всегда суждение, сделанное на основе оценки, это отбор фактов, выбор образов, изобразительных, риторических средств и т.д. Соучастие читателя в полемике (как внутренний диалог с авто­ром или его оппонентом) способствует формированию его собствен­ных взглядов, позволяет читателю лучше, глубже познать мир и самого себя. Полемика в памфлете неразрывно связана с публици­стическим анализом. Аналитический подход к действительности основан на выявлении противоречий, тщательном взвешивании вза­имоисключающих аргументов. Борьба различных точек зрения по­могает увидеть проблемный вопрос объемно.

Особенность жанра памфлета заключается в негативном, обличительном отображении реальности. Памфлетисты избира­ют объектом своего гневного, испепеляющего смеха обществен­ные явления, события, факты, политических и государственных деятелей, социальные и политические системы.

Глава 2. Приемы создания памфлетного жанра

2.1. Композиционно-стилистические особенности памфлета

Ведущим жанрообразующим структурным признаком памф­лета является наличие своеобразных композиционно-стилисти­ческих коммуникативных блоков — вводного, переходного, ос­новного и заключительного. Они вместе с другими элементами дают возможность памфлету на протяжении многих столетий сохранять свой архетип.

В качестве зачина, предваряющего основное содержание памфлета, авторы нередко используют прием цитации: «Ремонт – это не действие, это состояние, его невозможно закончить, его можно только прекратить, сказал как-то Михаил Жванецкий» («НГ» – 17.09.08 «Непобедимая и легендарная»).

В основе гротесковой поэтики памфлета лежит принцип алогизма, позволяющий создавать ощущение ненормальности, странность ситуации. Авторские идеалы и представления, обрисованные в памфлетной ситуации, скрываются за намеренным искажением факта, и дистанция между авторским мироощущением и изображением в тексте ощущается чрезвычайно отчетливо.

вырезано

самим Богом» («Завтра» 06. 03. 2009 «Есть ли у нас завтра?»).

В экспрессивно-усилительной функции используется метонимия, выступающая как прием экспрессивной деривации, номинации, языковой экономии и украшения речи. В данном жанре сатирической публицистики прием метонимического переноса по частотности и эмоциональности не уступает метафорическим переносам:

«Единая Россия» прошла в Думу, как ледокол, протянув за собой в полынье караван малых судов – КПРФ, ЛДПР, «Справедливую Россию». Затем полынья сомкнулась, и в ней замерли на дальних подходах к Думе странные суденышки – джонки, каноэ, речные трамвайчики, а то и просто надувные плоты. «Гражданская слабость» Барщевского. «Киприоты России» Семигина. «Угарная партия» Шандыбина. «Партия виртуальной справедливости» Подберезкина. «Союз пряных сил» Белых. «Облако» Явлинского. «Демагогическая партия России» Богданова…» («Завтра» – 19.12.07 – «Много званых, но мало избранных»).

Одним из самых распространенных приемов, использующихся в памфлете, является гротеск. Для данного типа художественной образности характерна амбивалентность, целостность и нерасчлененность изображения обоих полюсов становления: и нового, и старого, и умирающего, и рождающегося. «То, что в гротеске выступает как необычное, взаимоисключающее, странное, отражает – через длинный ряд эстетических опосредований – реальную необычность… Постижение гротеска и отыскание смысла в его прихотливой и как бы случайной эстетической логике – это прежде всего обнаружение таких качеств реального противоречия, которые ее вызвали и сформировали» [Манн 1966: 70]. Подчас в памфлетном сочинении иронические рассуждения приобретают форму гротеска:

вырезано

Для памфлета характерна идущая от разговорной речи рубленая проза: короткие отрывистые предложения, напоминающие живописные мазки, из которых складывается общая картина. «В подобных случаях разрыв связи и создает определенный экспрессивный эффект» [Богоявленская 2003: 7]. Этот прием носит название парцелляция :

«Бурейская ГЭС – гигантская шершавая плотина, упертая в скалы… Эта стройка – отпечаток огромного пальца, который оставила на дальневосточной земле новейшая история России. Оттиск трагедии. Смертельного обморока. Мучительной комы. Медленного, неуклонного восстания из праха. Конец семидесятых. СССР – воплощение мощи. «Тучные годы» брежневизма… Сюда, на дикую Бурею, высаживаются первые десанты строителей. Все, как в песнях Пахмутовой. «Зеленое море тайги». «Светит незнакомая звезда»… Палатки, балки, бараки. Молодой, яростный, охочий до заработков люд. Комсомольская стройка. Соцсоревнование, вымпелы. Нехватка соляры, бетона. Муссонные ливни, от которых перехватывает легкие. Морозы под сорок, от которых трескается сталь. Энтузиазм, неразбериха – бригады идут в прорыв…» («Завтра» – 21.03.07 – «Электрические люди»);

«Современная элита России жирует на русских костях. Развратничает в Куршавеле. Сходится в Жуковке и Барвихе с золотыми лобками…» («Завтра» – 12.01.07 – «Россия – страна героев»).

вырезано

Воздействующая функция памфлетного изобличительного стиля ярко проявляется в языке данного жанра. Из разнообразного лексического и синтаксического материала памфлетист отбирает слова и конструкции, обладающие значительным потенциалом воздействия. К этому жанру часто обращаются в период острой политической борьбы, кризисных ситуаций, предвыборных кампаний. Автор памфлета нацелен на уничтожение своего героя, на его разоблачение и развенчание. Эта цель определяет стилистику памфлета, использование автором самых эффективных сатирических средств – гротеска, гиперболы, пародирования, иронии, насмешки, уничижительного сравнения и других, позволяющих выявить истинную суть и значение деятельности антигероя, сорвать с него маску, которой он прикрывается.

2.2. Образ автора и «авторская маска» в памфлете

В рамках динамического уровня публицистического текста выделяются следующие подуровни:

«авторский слой текста – замысел, который вкладывает в него публицист, уникальные средства его воплощения и «образ текста», складывающийся у автора после его создания;

«читательский» слой. Если представление автора о созданном им тексте достаточно стабильно, то этот слой самый подвижный… В итоге читатель создает свой «текст о тексте»: он расшифровывает доступные ему коды и домысливает то, что не было заложено в текст автора, реализуя творческую функцию текста. При этом текст ведет себя как собеседник: с одной стороны, отбирает себе аудиторию, а с другой – «перестраивается» по ее образу и подобию, предстает перед ней теми гранями, которые для нее наиболее понятны и в то же время актуальны в своей новизне» [Щелкунова 2002: 215-216].

вырезано

Причины и цели создания «авторской маски» так же разнообразны, как и ее способы. При этом, сами авторы художественно-публицистических произведений, декларируя принципы сатиры, подчеркивают, что литературное мастерство заключается в том, чтобы сделать очевидным объект осмеяния, не называя его прямо. Так, подобная недвусмысленная теоретическая формулировка содержится в одной из последних памфлетов-корреспонденций Правдолюбова в 24-м листе «Трутня»:

«Критика на лицо больше подействует, нежели как бы она написана на общий порок… Я утверждаю, что критика, писанная на лицо, но так, чтобы не всем была открыта, больше исправит порочного… Критика на лицо без имени, удаленная, поелику возможно и потребно, производит в порочном раскаяние; он тогда увидит свой порок и, думая, что о том все уже известны, непременно будет терзаем стыдом и начнет исправляться» [Цит. по: Сатирические журналы Н.И. Новикова 1951: 137-138].

Автор памфлета использует игру с фамилиями персонажей. Так, в «повести из жизни литературного гения» под названием «Как я велик» (1855) Н.А. Некрасов под вымышленными фамилиями изобразил ряд русских писателей, что придало произведению памфлетную направленность. Автор выступил в защиту Белинского против литераторов, изменивших, по его мнению, идеалам великого русского критика. Черты Белинского воплощены здесь в образе Мерцалова, а черты Достоевского – в образе Глажиевского, непризнанного «литературного гения». В Разбегаеве можно узнать Панаева, в Решетилове – Тургенева, в Балаклееве – Григоровича. Под именем Тростникова публицист вывел сам себя, хотя далеко не все события из жизни героя совпадают с биографией Некрасова.

вырезано

И решил Хозяин стать настоящим Барином и поставить на комбинате наместника, чтобы самому наслаждаться прелестями заграничной жизни, подальше от Свиридовска, где ему, Барину, по улицам не только ходить, но и на бронированном лимузине ездить можно было только с охраной» («Советская Россия»- 20.04.08.- «Сантехник Парамонов и адмирал Порожняк»).

6. Символ, как элемент разоблачения. Это самый распространенный символ, который применяется в памфлетах. Например, в знаменитом романе-памфлете известного французского писателя Анатоля Франса «Остров пингвинов». В журналистике часто встречается в современных памфлетах. Например, в памфлете казахского журналиста и писателя Турсынжана Шапая «Современные Мыркымбаи», в котором он критикует «нового казаха» — современного «Мыркымбая», падкого до всего «нового», но не разбирающегося в истинной сути вещей.

Образ — символ, как в литературе, так и в журналистике играет огромную роль в специфическом донесении нужной информации до читателя. Особенно образ-символ выходит на первый план в годы тоталитарного режима, когда невозможно прямо высказывать истину. Он часто применялся журналистами и писателями в произведениях литературы и публицистики, в советской действительности. А при смене формации, в конце 80-ых и в начале 90-ых годов литературные произведения со сложной системой символов «отошли» на второй план, уступая место публицистике с ее достоверностью и адресностью фактов.

В настоящее время авторы газетных памфлетов делают своими героями уже известных литературных персонажей (хотя зачастую трансформируя имена или фамилии), несколько связывая старые и новые истории:

вырезано

Цитация довольно распространенный стиль шутливого общения, в котором практически нет места личному началу, обмен репликами носит автоматический характер и весь смысл состоит в жонглировании репликами-цитатами из популярных фильмов, песен, рекламы и др. текстов массовой культуры. В известной мере этот материал отражен в словарях [Белянин, Бутенко 1993]. Прибегая к аллюзиям и реминисценциям, которые соответственно закавычиваются в ходе повествования, автор использует своеобразную игру, закавычивая слова и выражения, употребляемые им в ироничном смысле:

«Поэтому они разом вдруг стали «немыми» на несколько лет. У Бруно-Ясенского есть слова: «Бойтесь равнодушных, ибо с их молчаливого согласия… » Депутат Р. Эйгим очень редко появлялся на заседаниях гордумы. По примеру Ильи Муромца из славного города Мурома «оппозиция» дремала, но дрема была преступной. Чем так похожи Р.Эйгим и Р.Строде? Во времена правления «светочей» разрушен до основания гаражный кооператив «Лигинишки». От моего гаража осталась только яма. Во времена правления «путников » разрушен до основания гаражный кооператив «Драудзиба-2». Весь кирпич пошел на строительство домов «дворни» и «холопов» от той и нынешней гордумы. А вспомним «войну» гаражного кооператива «Треугольник » с гордумой по поводу приватизации. Какая намечалась афера? Кстати, интересно выразилась по «ДауТКому» Рита Альбертовна: «У нас заводов навалом, но нет заказов». Какая «продуманная » речь! Какая «ширь» кругозора!» («Миллион» – 17.03.09. – «От тотального пессимизма до эндогенного психоза — один шаг»).

Таким образом, памфлетный текст насыщен разнообразными проявлениями авторского «я», многие из которых содержат в своей основе различного рода мистификации. Публицист может надевать на себя маску бесстрастного рассказчика, представлять себя очевидцем событий, другом читателя. Иногда памфлетист предстает сторонним наблюдателем, что не мешает чувствовать его уверенную сатирическую позицию.

вырезано

Заключение

Памфлет является видом политически насыщенной, публицистической по преимуществу (иногда философской, научной и т. п.) литературы, который в некоторых отношениях близок к художественно-литературной сатире. Памфлетный жанр в наши дни, которые войдут в историю как время информационных войн, вновь стал одним из самых популярных. Самые известные памфлетисты наших дней — это С.Доренко, М.Леонтьев (ОРТ), В.Третьяков («Независимая га­зета»), А.Минкин («Новая газета»), М.Стуруа, М.Дейч («Мос­ковский комсомолец»), В.Шендерович (НТВ, «Московские но­вости»), А.Черкизов («Эхо Москвы»).

Негативная направленность, которая характеризует памфлет, — его установка на отрицание, разоблачение, осмеяние, — роднит памфлет с сатирическими видами художественной литературы: памфлет ироничен, полемичен. Отсюда художественная манера памфлетиста усложняется ещё и особенностями художественно-литературной сатиры, различными видами иронии, гиперболизации и т. п.

Полемическое противостояние различных точек зрения — жанроформирующий признак памфлета. Диалектическое пони­мание истины предполагает относительность добытого знания на каждом этапе, отказ от устаревших представлений и нахож­дение взамен им новых истин. Полемические тенденции могут находить свое выражение в тексте в двух вариантах: автор либо опровергает определенную систему мнений, подвергает ее критике, основываясь на выска­зываниях оппонента, либо высказывает свою точку зрения, ут­верждая ее в полемике, диалоге с собеседником.

Присущие памфлету как жанру черты – тенденциозность, злободневность, полемическая направленность – складываются ещё в древности в обличительных речах, так называемых диатрибах и инвективах. Диатриба беседа на философские, главным образом моральные темы, включающая уничтожающую полемику с воображаемым противником, с резкими нападками личного характера. Жанр диатрибы впоследствии лёг в основу христианской проповеди. Жанровый архетип инвективы обличительное послание, ради опровержения противника широко использующее нападки на личные его черты, нравственные и интимные качества. Со­временная инвектива — это жанр оскорбительной, отталкиваю­щей, жестокой, безжалостной насмешки, основанной на антипа­тии. Инвектива использует ради оскорбления разнообразные средства негативной оценки — от экспрессивных слов и оборо­тов, находящихся в пределах литературного словоупотребления, до негативно ориентированной и бранной лексики. Огрубение на лексическом уровне выражается, в частности, в более широком употреблении вульгаризмов, грубых просторечных и жаргонных слов и выражений.

Автор-сатирик использует весь арсенал художественно-выразительных средств. Однако их функции связаны с созданием юмористической или сатирической ситуации, они обостряют нарисованные автором противоречия и вызывают здоровый иронический скепсис. Одним из самых распространенных приемов, использующихся в памфлете, является гротеск. Для данного типа художественной образности характерна амбивалентность, целостность и нерасчлененность изображения обоих полюсов становления: и нового, и старого, и умирающего, и рождающегося.

Памфлетный текст насыщен разнообразными проявлениями авторского «я», многие из которых содержат в своей основе различного рода мистификации. Публицист может надевать на себя маску бесстрастного рассказчика, представлять себя очевидцем событий, другом читателя. Иногда памфлетист предстает сторонним наблюдателем, что не мешает чувствовать его уверенную сатирическую позицию. Одним из наиболее популярных средств комического, определяющим памфлет, можно считать псевдо­ним, которым автор подписывает текст. Публицист зачастую прибегает к оценке существующих норм и правил в языке, так как последний является одним из важнейших инструментов выражения мыслей, чувств пишущего. Языковая игра может быть выражена в газетном тексте и через театрализацию действий, когда журналист сам выступает в качестве актёра или представляет своих героев через известные персонажи истории, литературы. Жизнь героев мифологизируется. Знаковость роли предопределяет и характер интерпретаций, служит своеобразной платформой для оценок, вовлекая читателя в полемику и с автором, и с его героем.

Список литературы

Алтунян А. О собирателях земли Русской: Жириновский как публи­цист // Вопросы литературы. 1996. – № 3. – С. 82-86.

Баранов А.Н. Жаргон в контексте постмодернизма // Юганов И., Юганова Ф. Словарь русского сленга. Сленговые слова и выражения 1960 — 90-х годов. — М., 1997. – С. 283–302.

Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. – М., 1986.

Белянин В.П., Бутенко И.К. Толковый словарь современных разговорных фразеологизмов и присловий. – М., 1993.

Благодаров С. Почему в Калмыкии все люди счастливы // Комсомольская правда. 1999 (21 окт.) – С. 7.

Богоявленская Ю.В. Парцелляция в русском и французском языках. – М., 1976.

Богуславская Н.Е., Гиниатуллин И.А. Культурно-речевые аспекты разго­ворного текста // Человек. Текст. Культура. – Екатеринбург, 1994.

Гаспаров М. Л. Античная литературная басня. – М., 1972.

Гуревич С.М. Номер газеты. – М., 2002.

Дмитриев В. Замаскированная литература. – М., 1973.

Засурский И. Масс-медиа второй республики. – М., 1999.

Какорина Е.В. Стилистический облик оппозиционной прессы // Русский язык конца ХХ столетия. – М., 2000.

Костомаров В.Г. Русский язык на газетной полосе. – М., 1971.

Котюрова М.П. Стилистический энциклопедический словарь русского языка. – М., 2003.

Кройчик Л.Е. Система журналистских жанров // Основы творческой деятельности журналиста / Под ред. С.Г. Корконосенко. – СПб., 2000. – С. 125-168.

Крысин Л.П. О некоторых изменениях в русском языке XX века // Исследования по славянским языкам. – № 5. – Сеул, 2000. – С. 63-91.

Ланн Е. Литературная мистификация. — М.-Л., 1930.

Литературная энциклопедия в 11 томах / Под ред. Л.Т. Тимофеева. Т.8. — М., 1934.

Манн Ю.В. О гротеске в литературе. – М., 1966.

Нариньяни С.Д. Со спичкой вокруг солнца: Фельетоны. – М., 1975.

Панкина О. Г. Зарубежная коммунистическая и рабочая журналистика. – М., 1989.

Паперный З. За здоровый смех! (Опыт научно-популярного пособия.) – Юность. 1964. – № 7. – С. 17-22.

Плещенко Т.П. Стилистика и культура речи: уч. пособие / Т.П. Плещенко, Н.В. Федотова, Р.Г. Чечет; под ред. П.П. Шубы. – Мн., 2001.

Розенталь Д.Э., Голуб И.Б., Теленкова М.А. Современный русский язык: Учебное пособие. – 2-е издание. – М., 1995.

Роттердамский Э. Похвала глупости. – М., 1960.

Сатира и юмор в дни Великой Отечественной войны //Вопросы литературы. 1985. –№ 5. – С. 243-247.

Свифт Д. Рассуждение о неудобстве уничтожения христианства в Англии // Собрание сочинений в 3 томах. Т. 3. – М., 2008. – С. 181-195.

Тарле Е.В. Сочинения. Т. VI. – М.,1959.

Тепляшина А.Н. Сатирические жанры современной публицистики. – СПб., 2000.

Тертычный А.А. Жанры периодической печати. – М., 2000.

Тимченко КС. Типообразующие элементы экстремистского издания // Типология печати: Проблемы теории и практики / Отв. ред. БЛ. Мисонжников. – СПб., 1999.

Сатирические журналы Н.И. Новикова // Под ред. и с коммент. П.Н. Беркова. – М., Л. 1951.

Симкин Я.Р. Сатирическая публицистика. – Ростов-на-Дону, 1976.

Солганик Г.Я. Стиль репортажа. – М., 1970.

Стуруа М. Необыкновенные приключения Тарзана в стране дураков II // Московский комсомолец. 2000. (11 апр.) – С. 9.

Стюфляева М. Образные ресурсы публицистики. – М., 1982.

Тилле А.А. VIP герои российской политики. – М., 2003.

Тимченко К.С. Типообразующие элементы экстремистского издания //Типология печати: Проблемы теории и пратики/Отв.ред. БЛ. Мисонжников. СПб., 1999. С. 107-122.

Ткачев П. Сатиры злой звенящая струна… (о памфлете). – Минск, 1974.

Ученова В.В. У истоков публицистики. – М., 1989.

Чепкина Э.В. Код иронии в журналистских текстах // Вопросы стилистики. Вып. 28. – Саратов, 1999. – С. 188-194.

Шмелев Д.Н. Лексика. – М., 1977.

Щелкунова Е.С. Многоуровневая структура публицистического текста // Коммуникации в современном мире. – Воронеж, 2002. – С. 115-116.

Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона. – М., 2008.

www.smi.ru

еще рефераты
Еще работы по остальным рефератам