Реферат: Фонетическая структура в русском и английском языках

Курсовая работа

По теме: «Фонетическая структура в русском и английском языках»

Содержание

Введение 3

1 Фонетика как раздел лингвистики 5

1.1 Основные понятия фонетики 5

1.2 Транскрипция 7

2 Классификация гласных и согласных звуков 8

2.1 Работа речевого аппарата и типы звуков 8

2.2 Классификация согласных звуков в русском языке 10

2.3 Звонкие и глухие согласные звуки в русском языке 12

2.4Согласные звуки английского языка 13

3 Сравнение фонетических структур в русском и английском языках 15

3.1 Сравнение артикуляционных баз русского и английского языков 15

3.2 Механизм придыхания 16

3.3Типы слогов. Долгие и краткие гласные звуки 17

3.4Основные правила произношения и ударения 18

3.5 Сравнение звуковых систем русского и английского языков 21

Заключение 23

Список литературы 24

Введение

Одним из важнейших показателей уровня культуры человека, его мышления, интеллекта является его речь. Она служит главным средством общения с другими людьми, является основой человеческого мышления и приобретения новых знаний.

Появившаяся в ходе эволюции письменная речь позволила людям накапливать полученные знания и с ее помощью передавать их последующим поколениям. Люди, далекие от науки, думают, что речь производится непосредственно речевыми органами: губами, языком, голосовыми связками. На самом деле произнесение вслух звуков, слов и предложений- это заключительный этап речевого процесса. Наши речевые органы только выполняют приказы, поступающие из мозга, тем самым облекая мысленную речь в звуковую.

Основой речи как физиологического процесса является нервная система человека. Непосредственно речь представляет собой сложную взаимосвязанную функциональную систему использования звуков носителями конкретного языка.

Человек всю свою жизнь совершенствует речь, овладевает богатствами языка. В раннем детстве у него возникает потребность в общении, которую он удовлетворяет посредством простейших элементов речи. Потребность выражать свои мысли с возрастом расширяется.

Фонетика — это раздел языкознания, изучающий звуковую сторону языка. К ней относятся все звуковые средства языка, то есть не только звуки и их комбинации, но и ударение и интонация.

В данной курсовой работе проводится сравнение фонетической структуры в русском и английском языках.

Целью работы является последовательное и всестороннее изучение особенностей английского произношения, рассмотрение фонетического строя современного английского языка.

К числу основных задач относятся:

— описание специфики фонетической системы современного английского языка в сравнении с фонетической системой русского языка,

— показать различия в фонетической базе английского и русского языков;

всестороннее исследование речевой деятельности с позиции произноси­тельной нормы и ее допустимых вариантов; выявление тенденций развития нор­мы.

1 Фонетика как раздел лингвистики

1.1 Основные понятия фонетики

Учение о звуках речи называется фонетикой (от гр. рhone- «звук»). Звуками речи называются наименьшие звуковые единицы, из которых образуются отдельные слоги, входящие в свою очередь в звуковой состав слов. Звуки мы слышим и произносим. На письме звуки речи условно обозначаются буквами. Буквы- это условные графические знаки, служащие на письме символами звуков. Буквы мы видим и пишем. Буквы, их начертания, а также соотношение между буквами и звуками изучает графика. Совокупность букв, расположенных в определенном порядке, называется алфавитом или азбукой.

В русском алфавите десять гласных и двадцать одна согласная буква и два безгласных (ь, ъ). Безгласными они называются потому, что звуков не обозначают. Всего в русском языке тридцать три буквы. Звуков же намного больше.

Для английского языка, в силу ряда исторических причин, расхождение между звуками и буквам особенно характерно. В английском алфавите двадцать шесть букв.

В каждом языке существует связь между орфографией и фонетикой. Эта связь определяется орфографической системой языка, которая базируется на одном из трех основных принципов.

1. Фонетический принцип, когда письмо полностью отражает звуковой состав слова, как говорим, так и пишем (латинский язык).

2. Морфологический принцип, когда письмо отражает только часть звукового состава слова: сохраняется единство написания значащих частей слова, тогда как звучание этих частей в разных словах изменяется (русский язык).

3. Исторический принцип, когда написание слова объясняется историческими традициями и не совпадает с произношением (английский язык).[1]

Так, в английском языке орфография за последние 400-500 лет почти не изменилась, а звуковая сторона языка претерпела серьезные изменения. Англичане в настоящее время пишут так, как они произносили в XV в., когда различий в написании и произношении не было.

Определенные несоответствия между звуковой и письменной стороной слов есть в каждом языке, однако только в английском это явление, как шутят сами англичане, приняло характер «национального бедствия». Обычно говорят о капризности английского произношения, между тем причиной несоответствия является устарелое английское правописание.

В орфографии, построенной на историческом принципе, соотношение между звуками и буквами подчиняются определенным закономерностям, знание которых дает возможность правильно читать слова. Эти правила, определяющие различное чтение одной и той же буквы или сочетания букв, кажутся трудными вначале. Но при изучении правил эти трудности преодолимы.

1.2 Транскрипция

При системе орфографии, основанной на морфологическом и в особенности на историческом принципе, одна и та же буква может передавать различные звуки в зависимости от некоторых условий.

Например, в русском языке одна и та же буква «г» в словах «гиря», «стог», «его», «легко» произносится как «г», «к», «в», «ч», соответственно.

В английском языке соотношение между звуками и буквами значительно многообразнее. Каждая гласная и многие согласные имеют несколько чтений. То же наблюдается и при сочетании различных букв, причем при некоторых условиях ряд букв совсем не читается (так называемые «немые» гласные и согласные). Иногда в различных словах один и тот же звук передается различными буквами и сочетаниями букв. Кроме того, каждая гласная буква может передавать 4-5 звуков, часто совершенно различных.

При изучении языка с морфологической системой орфографии нет нужды записывать звуковой состав слов: различия в написании и произношении незначительны и легко запоминаются, тогда как в языке с исторической системой орфографии без этого обойтись никак нельзя.

Чтобы написать звуковой состав слова, требуется определенная система записи звуков, т.е. система письменных звуковых эквивалентов букв и их сочетаний, не допускающая двусмысленного толкования. Это означает, что один и тот же знак должен изображаться только одним знаком. Такая система передачи звучания слова с помощью письменных знаков называется транскрибированием, а само звуковое изображение (произношение) слова- фонетической транскрипцией.

Таким образом, транскрипция состоит из письменных эквивалентов звуков, называемых значками транскрипции. Ими служат буквы латинского и греческого алфавита, а также небольшое число чисто условных знаков. Эти фонетические символы для многих языков были разработаны Международной фонетической ассоциацией, основанной в 1886 г. известным французским фонетиком Полем Пасси. Год рождения фонетического «алфавита»- 1889 г. [2]

Чтобы не путать транскрипцию с печатным текстом, её выделяют квадратными скобками. Для обозначения долготы звука применяется двоеточие, которое ставится справа от соответствующего значка транскрипции. Словесное ударение ставится в начале ударного слога: главное (более сильное)- вверху с помощью значка ('), а второстепенное (более слабое)- внизу с помощью значка (,). Пользуясь транскрипцией, можно точно записать, как читается каждое слово, независимо от того, как оно пишется.

2 Классификация гласных и согласных звуков

2.1 Работа речевого аппарата и типы звуков

Звуки делятся на гласные и согласные. В основу такого деления положена работа речевого аппарата (легкие, дыхательное горло, гортань, голосовые связки, расположенные поперек гортани, полость рта, полость носа, губы, язык). Полость рта является резонатором, размеры и форму которого можно менять с помощью языка, губ и мягкого нёба.

Активными органами, участвующими в образовании отдельных звуков, являются голосовые связки, язык, губы, нёбная завеса и нижняя челюсть.

Пассивные органы- это зубы и твердое нёбо.

Кроме того, качество звука зависит от резонаторов, роль которых играют полость рта и полость носа.

При образовании гласных звуков воздушная струя свободно проходит через полость рта, не встречая на своем пути никаких преград в ротовой полости. Голосовые связки при этом напряжены и сдвинуты. Воздушная струя колеблет их, и в результате этого колебания возникает музыкальный тон, т.е. голос. Частота колебаний голосовых связок при артикуляции гласных звуков лежит в верхней части звукового поддиапазона, соответствующего тембру голоса отдельного человека. Так как преграды нет, шумы не возникают и к голосу не примешиваются. Вот почему гласные звуки легко петь и состоят они только из голоса. Система гласных называется вокализмом (от лат. vocalis- «голосовой»).

Из шести гласных звуков русского языка два [o] и [у] называются лабиализованными (от лат. labialis- «губной», т.к. в их образовании принимают участие губы, остальные звуки – [а], [у], [ы], [э]- нелабиализованные.

Различают также закрытые, полуоткрытые и открытые гласные звуки. Это зависит от того, насколько близко расположен язык к нёбу. Закрытые звуки [и], [у]- язык поднят высоко; полуоткрытые звуки [е], [о] – язык ниже; открытый звук [а]- язык совсем низко.

Как было отмечено, в русском языке десять гласных букв передают шесть гласных звуков и четыре сочетания звука [й] с четырьмя гласными; тогда как в английском языке только шесть гласных букв передают двадцать два гласных звука (двенадцать монофтонгов- в том числе два дифтонгоида, восемь дифтонгов и два трифтонга).

Работа органов речи при передаче английских гласных звуков сложна и многообразна, в ней заняты все части речевого аппарата и бывают важны даже незначительные изменения в их движении.

При образовании согласных звуков на пути воздушной струи в полости рта и носа встречаются различные преграды.

Характер согласного звука зависит от:

— характера (моста образования) преграды;

— способа образования преграды;

— способа преодоления этой преграды;

— от участия или неучастия голосовых связок;

— от тонального звука.

Если воздушная струя разрывает сомкнутые губы, образуются взрывные (смычные) согласные, например [б], [п]. Если воздух прорывается через щель между губами и зубами, образуются щелевые согласные, например: в, ф. При преодолении преграды возникает шум. Поэтому согласные состоят не только из голоса, но и из шума, а некоторые только из шума. Система согласных называется консонантизмом (от лат. consonans- «согласный звук»).

2.2 Классификация согласных звуков в русском языке

Согласные звуки русского языка классифицируются по следующим признакам:

1) по участию голоса и шума в образовании;

2) по участию отдельных органов речи в их образовании;

3) по способу образования;

4) по наличию или отсутствию смягчения.

По участию голоса и шума согласные звуки разделяются на звонкие и глухие.

Звонкие согласные образуются при участии голоса и шума: [б], [в], [г],[ д], [ж],[ з]. При образовании согласных [л], [м], [н], [р] шум существенно ослаблен. Эти согласные называются сонорными.

Глухие согласные образуются при участии только одного шума без голоса: [п], [ф], [т], [ш], [щ], [х], [ц].

По участию органов речи в образовании все согласные звуки разделяются на губные и язычные.

Губные звуки: [б], [п], [м], [в], [ф].

Язычные звуки: [д], [т], [с], [з], [ц], [н], [л], [ш], [р], [щ],[ч].

Среди губных в свою очередь выделяются: губно- губные: [б], [п], [м], и губно- зубные: [в], [ф].

В составе язычных имеются следующие группы: переднеязычные: [т], [д], [с], [з], [ц], [н], [л], среднеязычные [j], заднеязычные [г], [к], [х].

Среди переднеязычных выделяются зубные- [т], [д], [с], [з], [ц], [н], [л], и нёбно- зубные [ш], [ж], [р], [ч].

По способу образования в составе согласных звуков различаются:

— взрывные (или мгновенные) звуки: [б], [п], [д], [т], [г], [к]- образуются при мгновенном разрыве воздушной струей той преграды, которую образуют плотно сомкнувшиеся органы речи;

— длительные (или щелевые) звуки: [в], [ф], [с], [з], [ж], [ш], [щ], [ч]- образуются при наличии небольшой щели между сближенными органами речи;

— смычно- проходные звуки: [м], [н], [л]- образуются при полном смыкании органов речи и одновременном движении воздушной струи в обход данной преграды;

— аффрикаты: [ц], [ч]- образуются при полном смыкании органов речи, между которыми затем появляется щель;

Дрожащий звук [р] образуется в результате вибрирования кончика языка, который то смыкается, то размыкается с основанием верхних зубов.

По наличию или отсутствию смягчения согласные звуки могут быть твердыми или мягкими.

Постоянно твердые согласные: [ж], [ш], [ц], а постоянно мягкие: [ч], [щ],[j].

Другие согласные звуки в зависимости от положения в слове могут быть или твердыми, или мягкими. Например, нос- нё, вал- вял, жар- жарь, дал- даль.[3]

2.3 Звонкие и глухие согласные звуки в русском языке

По соотношению голоса и шума все согласные делятся на сонорные (от лат. sonorous- «звучный») и шумные.

При произнесении сонорных согласных звуков голос преобладает над шумом. К сонорным относятся [л], [м], [н], [р], [ j]. Остальные согласные называются шумными. Часть шумных согласных состоит из шума и голоса (с преобладанием шума над голосом). Такие согласные называются шумными звонкими: [б], [в], [г], [д], [з], [ж].

Другая часть шумных согласных состоит только из шума. При образовании их воздушная струя проходит через раздвинутые и ненапряженные связки. Поэтому голоса не возникает. Возникает только шум в результате преодоления различных преград. Это шумные глухие: [к], [п], [с], [т], [ф], [х], [ш], [ц],[ч].

Некоторые согласные образуют пары по глухости- звонкости: б- п, в- ф, г- к, д- т, ж- ш, з- с. С явлением глухости- звонкости согласных связан целый ряд фонетических процессов.

1. Ассилимяция (уподобление) по глухости: пишем лодка- произносим ло[т]ка (глухой звук [к] влияет на предыдущий звук и оглушает его).

2. Ассимиляция по звонкости: пишем косьба- произносим ко[з']ба (звонкий звук [б] влияет на предыдущий звук и озвончает его).

3. Оглушение парных звонких согласных на конце слова: пишем сад- произносим са[т]. [4]

Процессы это чисто фонетические и на письме не отражаются. Корневые согласные следует проверять, подбирая нужное слово так, чтобы сомнительная согласная оказалась перед гласным или сонорным согласным звуком. Например: просьба- просить, рыбка- рыбный.

2.4 Согласные звуки английского языка

Характер согласного звука в английском языке зависит от характера преграды. Преграда может быть полная- сомкнутые губы [p, v, m], язык плотно прижат к альвеолам [t,d] (смычные согласные звуки).

Между органами речи может быть образована щель [s, f] (щелевые или фрикативные согласные звуки).

Сочетание щели с полной преградой, это положение характерно для произнесения согласных звуков, называемых смычно- щелевыми или аффрикатами; они представляют собой сочетание смычных согласных с фрикативными того же места образования.

В английском языке преграда может быть образована: губами (губно- губные согласные звуки [p, b, m, w];

верхними зубами и нижней губой (губно- зубные согласные звуки [f, v];

краем передней части языка и краем верхних передних зубов (межзубные согласные звуки [θ,σ];

кончиком языка и альвеолами (переднеязычные согласные звуки [t, d, n, s, z)];

задней частью языка и мягким нёбом (заднеязычные согласные звуки [k, g)].

При преодолении полной преграды образуются смычные согласные звуки. Таких способов два:

резко, энергично разомкнуть преграду [p, b, d, k], при этом воздух с шумом вырывается из полости рта; смычные звуки этого типа называются взрывными;

не размыкать преграды, а направлять выдыхаемый воздух через нос [m, n], смычные звуки этого типа называются носовыми.

Щелевые согласные звуки образуются путем преодоления преграды в виде щели- за счет трения воздуха о стенки узкого прохода между сближенными органами речи.

Путем преодоления полной преграды в сочетании со щелью образуются смычно- щелевые согласные звуки. Вначале они артикулируются как смычные, затем происходит размыкание полной преграды, но не резкое, энергичное как в смычных согласных, а мягкое, постепенное, образующее узкую щель между кончиком языка и альвеолами. Последующее трение выдыхаемой струи воздуха о стенки щели и завершает создание смычно- щелевого согласного звука.

Участие или неучастие голосовых связок при произнесении согласных звуков является важнейшей смыслоразличительной чертой звука, поскольку от этого зависит звонкость согласного звука (не путать со звучностью, сонорностью звука). Согласные, произносимые с голосом (когда голосовые связки колеблются), называются звонкими. Энергетически они являются более слабыми звуками, чем глухие согласные, произносимые без голоса.

В то время как гласные звуки являются звуками музыкального тона, большинство согласных являются звуками шума. Согласные, в которых музыкальный шум преобладает над шумом, называются сонорными (тональными, звучными)- (w, j, r, m, n, l), остальные же, в которых преобладающим является шум, называются шумными- (f, v, s) и т.п.

Тональность согласного звука определяется частотой колебаний, производимых органами речи ( с участием или без участия голосовых связок). Частота колебаний органов речи при артикуляции шумных согласных звуков лежит в нижней части частотного поддиапазона, а при артикуляции тональных согласных звуков- в более высокой части (но ниже, чем при артикуляции гласных звуков).

Разновидностью сонорных согласных звуков являются звуки, называемые сонантами, т.е. слогообразующими. Их в английском языке три: [m], [n], [l].

3 Сравнение фонетических структур русского и английского языков

3.1 Сравнение артикуляционных баз русского и английского языков

Чтобы ясно представлять разницу в произносительных системах иностранного и родного языков, необходимо знать особенности их артикуляционной базы. Под артикуляционной базой подразумевают особенности механизма производства звуков (как гласных, так и согласных), обусловленные анатомическим строением речевого аппарата.

Данный механизм включает: способ подачи воздуха, необходимого для производства звука, особенности формы резонатора (главным образом ротового), положение языка, положение губ и т. п.

Английская артикуляционная база характеризуется следующими особенностями:

а) выдыхаемый воздух подается краткими отрывистыми порциями («стаккато») в отличие от русской плавной манеры («легато»);

б) анатомические особенности строения речевого резонатора (более вытянутая форма по сравнению с более плоской в русском варианте) обуславливают апикальное положение языка (в отличие от дорсального в русском языке, когда он выгибается кончиком вниз и сильно прилегает к зубам всей передней частью- языку как бы тесно во рту), когда активным в производстве согласных звуков является только самый его кончик- tip (в отличие от передней части в русском языке- blade); в английском варианте язык как бы больше оттянут назад и с трудом дотягивается до зубов и альвеол; кроме того, спинка языка распластана и имеет плоскую форму (flat);

в) верхняя губа слегка растянута в улыбке (a phonetic smile) и не меняет своего положения в процессе произнесения, т.е. губы не двигаются в горизонтальной плоскости, так что их углы остаются неподвижными (stiff upper lip); в русском языке губы очень подвижны: они сильно округляются и выпячиваются, звуки, произносимые с выпячиванием и округлением губ, называются лабиализованными;

г) раствор, т.е. расстояние между челюстями, в английском произнесении уже, чем в русском.

Эти особенности влияют на качество английских гласных и согласных звуков следующим образом:

а) наличие аспирации у глухих взрывных [p, t, k]; жесткая смычка сочетаний согласных звуков [tr, pl, st, kw, tl, dn, bl) как в начальной, так и в конечной позициях: [tri:, pli:z, stri:t, teibl], частичная оглушенность звонких согласных в конечной позиции: [did, bed, si:z];

б) наличие апикальной артикуляции у всех переднеязычных звуков, отсутствие смягчения: [d, t, z, s, n, r, l];

в) в английском языке гласные звуки имеют специфическую «светлую» окраску; во время произнесения гласных звуков [u:, υ] губы не вытянуты; наличие усеченности (отсутствие ослабления во время звучания) у английских кратких гласных: [sit, bed, npt].[5]

3.2 Механизм придыхания

За счет более энергичной подачи воздуха часть английских согласных звуков, называемых глухими взрывными [p, k, t], произносятся с дополнительным придыханием (аспирацией).

Под придыханием понимается легкий выдох, который имеет место после произнесения взрывного глухого согласного перед началом колебания связок для производства следующего гласного звука.

Другими словами, имеет место отставание голоса («voice- lagging»), результатом чего является воспринимаемая на слух пауза между концом согласного и началом следующего гласного звука. Эта так называемая «глухая пауза».

Данное явление объясняется особенностями механизма подачи воздуха. В начале выдоха давление воздуха на голосовые связки достаточно велико, вследствие чего немедленное смыкание связок и производство голоса невозможно, таким образом возникает пауза (разрыв), заполненная порцией воздуха, оставшегося после реализации смычки.

3.3 Типы слогов. Долгие и краткие гласные звуки

В английском языке, как и в русском, есть открытые и закрытые слоги. Закрытым называется слог, кончающийся согласным звуком: «так», «вал». Открытым называется слог, кончающийся гласным звуком «па», «ро».

В английском языке к открытым слогам условно причисляются также слоги, кончающиеся гласной буквой е, которая не читается. Эта «немая» буква лишь показывает, что слог нужно условно считать открытым. Это обстоятельство важно помнить потому, что чтение английских гласных букв зависит от типа слога, в который они входят. В закрытых слогах гласные обычно изображают краткий звук, а в открытых – долгий. Долгие звуки совпадают с названием данной буквы в алфавите.

Долгота звуков имеет в английском языке гораздо большее значение, чем в русском. По- русски мы можем сказать кратно пить! Или протянуть пи-и-ть! От этого изменится лишь оттенок высказывания, но не смысл слова пить. По- английски долгота звука меняет смысл самого слова.

Например, слово bin, звучащее приблизительно как русский слог [БИН] (с очень кратким и), означает бункер, а слово bean [БИ-ИН] (с протяжным гласным звуком) означает боб.

Поэтому за долготой звука необходимо тщательно следить. В фонетической транскрипции знаки, обозначающие долгие (протяжные) звуки, сопровождаются двоеточием [:].

3.4 Основные правила произношения и ударения

Каждый из нас должен не только грамотно писать, но и грамотно говорить, произносить слова правильно, следуя нормам литературного произношения. Произношение и ударение- это специфические явления устной речи. Их изучением занимается лингвистическая дисциплина орфоэпия (от гр. оrthos- «правильный» и epos- «речь»).

Правильное оформление устной речи имеет большое значение, так как облегчает языковое общение.

В русском языке ударные гласные звуки имеют наиболее отчетливое звучание. В безударном положении гласные звуки редуцируются, т.е. произносятся ослаблено. Например, гласные [а], [о] в первом предударном слоге после твердых согласных не различаются и произносятся как ослабленный звук [а] [вдΛл'и] – вдали, [стΛла]- стола, в остальных безударных слогах ослабляются еще более и произносятся как звук, средний между [ы] и [а].

После мягких согласных [а], [о], [э] в первом слоге произносится как звук, похожий на [и] и [э], а в остальных безударных слогах как звук, похожий на [и], но еще более ослабленный.

Произношение согласных звуков в русском языке.

— Звук [г] в русском литературном языке- взрывной и на конце слов оглушается в звук [к] испуга- испу[к], друга- дру[к].

— Звонкие согласные (кроме сонорных) на конце слов и перед глухими согласными оглушаются, а глухие согласные перед звонкими (кроме сонорных и [в]) озвончаются: столбы- стол[п], дрова- дро[ф].

— все согласные, кроме постоянно твердых, перед гласными [и], [э] бывают только мягкими: [б']елый, [н']изкий.

В некоторых иноязычных словах согласные звуки перед [э] остаются твердыми: пар[т]эр, о[т]эль.

— Конечные согласные приставок, предлогов и предшествующих слов перед [и] остаются твердыми, а звук и переходит в произношение в [ы]: ра[зы]грать, блес[к ы]гры.

В словах что, чтобы, ничто произносится сочетание [шт]: [што], [штобы].

— на стыке значащих частей слова, а также предлога с последующим словом звуки [с] и [ж], [з] и [ж] произносятся как долгий звонкий [ж], а звуки [с] и [ш], [з] и [ш] как долгий глухой [ш]: сжал- [ж]ал, с жиру- [ж]иру, из шубы- и[ш]убы.

В словах скучно, конечно, нарочно и других произносится сочетание [шн]: ску[шн]о, коне[шн]о, наро[шн]о.

В английском языке при артикуляции ряда сочетаний согласных звуков или согласных с гласными внутри и на стыке слов следует обратить внимание на переход от одного звука к другому.

Именно в этих случаях для правильного произношения требуется умение расслаблять подвижные органы речи, особенно язык и губы.

Основное правило произношения английских согласных звуков в конце слова состоит в том, что звонкие согласные должны оставаться звонкими. По- русски мы превращаем их в конце слов в глухие. Так, мы пишем холод, а говорим [холот]. По- английски так делать нельзя. Например, если мы вместо led прочтем let, то у нас вместо руководил получится позволил. Поэтому все конечные звонкие согласные надо произносить звонко, не заменяя их глухими.

Согласные не смягчаются. По- русски перед буквами и, е, я, ю согласные произносятся мягко. По- английски они произносятся твердо перед всеми буквами. Особенно важно следить за их произношением перед буквой е, которая внешне совпадает с русской буквой, что и приводит к ошибкам в чтении предыдущей согласной.

Гласные буквы имеют два основных чтения: долгое, совпадающее с названием буквы в алфавите, и краткое.

Чтение буквы обычно зависит от типа слога. Слоги делятся на закрытые (кончающиеся на согласную букву) и открытые (кончающиеся на гласную букву, включая «немое» е). В закрытых слогах гласные дают краткий звук; в открытых- долгий.

Ударение в слове чаще всего падает на первый слог, но приставки обычно бывают безударными. В предложении безударными являются служебные слова- предлоги, артикли, союзы.

В фонетической транскрипции ударение обозначается значком ['] перед ударным слогом.

В многосложных словах могут быть два ударения- основное и дополнительное (второстепенное). Это второстепенное, более слабое ударение обозначается знаком [,].

В безударных слогах часто слышится неопределенный гласный звук [ə]. Он встречается и в русском языке. Произнесите бегло предложение: Возьми карту со стены в моей комнате.

В слове комнате буква а произносится как неясный, неопределенный звук. Такой же звук получается в предлоге со. Это и есть звук [ə], встречающийся в неударных слогах.

3.5 Сравнение звуковых систем русского и английского языков

Фонетические навыки английского языка сильно отличаются от русского: это относится и к звуковому составу языков, и к артикуляционным средствам, которыми пользуются оба языка.

В английском и русском языках есть несколько похожих согласных звуков, но это сходство весьма приблизительно. Большинство звуков английской речи не имеют ничего общего со звуками русской речи, и для русскоязычного учащегося правильное их произношение является весьма затруднительным. Но эта трудность при постоянной тренировке и настойчивости преодолима.

Рассмотрим наиболее характерные различия между звуковыми системами английского и русского языков.

1. В русском языке двадцать одна согласная буква, десять гласных букв и два знака ь, ъ.

В английском языке – двадцать согласных букв, шесть гласных букв (буква Y может передавать и гласный и согласный звуки).

2. В русском языке шесть гласных звуков, а в английском- двадцать два.

3. В русском языке отсутствует деление гласных звуков по признаку долготы, в то же время в английском языке долгота и дифтонгизация монофтонгов является отличительной чертой.

4. Дифтонг, т.е. двугласный звук- сочетание двух гласных элементов, произносимый слитно посредством скользящей артикуляции, без паузы, в пределах одного ударного слога. Первый звук, называемый основным элементом или ядром дифтонга,- всегда ударный, второй, всегда слабый и ненапряженный, — называется скольжением. В русском языке дифтонгов нет. Есть сочетания гласных звуков, принадлежащих разным слогам, например клоун, пауза, соус.

Трифтонг (трехгласный звук)- сочетание трех гласных элементов, произносимых слитно в одном ударном слоге. Их также нет. Характерны сочетания гласных со звуком (Й): дай, лей, лай, белый. Таким же способом образуются обратные сочетания звука (Й) с четырьмя гласными звуками: (ЙА)-(Я), (ЙО)- (Ё), (ЙУ)- (Ю), (ЙЭ)- (Е), которые являются алфавитным чтением соответствующих букв.

В английском языке восемь дифтонгов и два трифтонга.

5. В русском языке тридцать шесть согласных звуков. Звуки имеют и твердую, и мягкую форму; есть и только твердые- ж, ц, ш, и только мягкие- щ, й, ч. В английском языке двадцать четыре согласных звука.[6]

Заключение

Фонетическая структура любого языка определяется только своими физическими свойствами, но прежде всего отношением между составляющими её элементами.

Звуки речи- мельчайшие языковые единицы. Звуки мы слышим и произносим, они служат средством передачи информации. Именно способность звуков речи быть носителями информации, т.е. создания языковых единиц и различения этих единиц, лежит в основе любой системы описания звуков для каждого языка, его фонетической и фонологической систем.

Фонетическая система языка оказывает определяющее влияние на механизмы и результат восприятия речи на слух.

В данной курсовой работе сравнили фонетические структуры в русском и английском языках, рассмотрев основные понятия фонетики, такие как звук, буква. Показана классификация гласных и согласных звуков, как они образуются, в зависимости от того, как взаимодействуют с дыхательным аппаратом, посылающим струю воздуха и регулирующим ее силу.

Производится сравнение звуковых систем русской и английской речи, и сравниваются способы артикуляции звуков.

Описали специфику фонетической системы английского языка в сравнении с фонетической системой русского языка, и показали различия в фонетической базе английского и русского языков.

Список литературы

1. Арбекова Т.И., Власова Н.Н., Макарова Г.А. Я хочу и буду знать английский. М.: ИНКА- ТЕЛЕР, 1993.- 503 с.

2. Бонк Н.А., Котий Г.А., Лукьянова Н.А. Учебник английского языка. В 2 кн. М.: Фирма АРТ, 1992. Кн. 1. 684 с.; Кн. 2. 604 с.

3. В.А.Васильев и др. Фонетика английского языка. Нормативный курс. — Л.: «Учпедгиз», 1962.

4. Гузеева К.А., Трошко Т.Г. Английский язык. Справочные материалы. М.: просвещение, 1993.- 288 с.

5. Давыдов М.В. Пособие по английской интонации.- м., 1975.- 104 с.

6. О.И.Дикушина. Фонетика английского языка. Теоретический курс. — М.: Изд-во «Просвещение», 1965.

7. Дудников А.В. Русский язык. М.: Высш. шк., 1988.- 416 с.

8. Карневская Е.Б., Мисуно Е.А., Ковалев Г.В. Практическая фонетика английского языка. Мн.: Высшая школа, 1982. – 232 с.

9. Корчажкина О.М., Тихонова Р.М. Мои любимые звуки: Фонетико- орфографический справочник английского языка. М.: Гуманит. изд. центр ВЛАДОС, 1996.- 256 с.

10. Лебединская Б.Д. Фонетический практикум по английскому языку.- М., 1978.- 176 с.

11. Петрова А.В. Самоучитель английского языка. М.: Высш. школа, 1980.- 352 с.

12. Петрова М.А. Русский язык Лексика. Фонетика. Словообразование: М.: Высш. шк., 1983.- 160 с.

13. Соколова М.А., Гинтовт К.П., Тихонова И.С., Тихонова Р.М. Теоретическая фонетика английского языка. М.: Высшая школа, 1996.- 240 с.

14. Wells J/C/ Pronunciation Dictionary. Bristol: LONGMAN, 1993.–802 с.

15. Jones D. English Pronouncing Dictionary. Cambridge: University Press, 1991. – 567 с.


[1] Корчажкина О.М., Тихонова Р.М. Мои любимые звуки: Фонетико- орфографический справочник английского языка. М.: Гуманит. изд. центр ВЛАДОС, 1996.- 256 с.

[2] В.А.Васильев и др. Фонетика английского языка. Нормативный курс. — Л.: «Учпедгиз», 1962.

[3] Петрова М.А. Русский язык Лексика. Фонетика. Словообразование: М.: Высш. шк., 1983.- 160 с.

[4] Дудников А.В. Русский язык. М.: Высш. шк., 1988.- 416 с.

[5] О.И.Дикушина. Фонетика английского языка. Теоретический курс. — М.: Изд-во «Просвещение», 1965.

[6] Корчажкина О.М., Тихонова Р.М. Мои любимые звуки: Фонетико- орфографический справочник английского языка. М.: Гуманит. изд. центр ВЛАДОС, 1996.- 256 с.

еще рефераты
Еще работы по остальным рефератам