Реферат: Анализ и планирование урока иностранного языка в общеобразовательной школе
Федеральное агентство по образованию
Государственное образовательное учреждение Высшего профессионального образования «Томский государственный педагогический университет» (ТГПУ)
ФАКУЛЬТЕТ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ КАФЕДРА АНГЛИЙСКОЙ ФИЛОЛОГИИ КАФЕДРА ТЕОРИИ И МЕТОДИКИ ПРЕПОДАНИЯ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ
Допустить к защите в ГАК зав.кафедрой английской филологии, кандидат филологических наук
____________________ Коваленко Н.С.
Зав.кафедрой ТиМПИЯ, кандидат педагогических наук
_________________________ Игна О.Н.
АНАЛИЗ И ПЛАНИРОВАНИЕ УРОКА ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА В ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ШКОЛЕ
Выпускная квалификационная работа
Автор работы
студентка гр.2629 ИЯ, 4 курса
Безносова Оксана Александровна
Научный руководитель:
кандидат педагогических наук, доцент, зав.кафедрой ТиМПИЯ
_________________ Игна О.Н.
Квалификационная работа защищена
Оценка: «______________________»
Председатель ГАК ______________
ТОМСК 2010
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
Глава I. Анализ планирование урока иностранного языка в общеобразовательной школе как показатели уровня сформированности профессиональной компетентности учителя иностранного языка
1.1 Специфика урока иностранного языка
1.2 Типы уроков иностранного языка
1.3 Анализ урока иностранного языка как компонент профессиональной компетентности учителя иностранного языка
1.4 Планирование урока иностранного языка как компонент профессиональной компетентности учителя иностранного языка
ВЫВОДЫ К I-Й ГЛАВЕ
Глава II. Методические рекомендации по анализу и планированию урока иностранного языка3
2.1 Методические рекомендации по анализу урока иностранного языка
2.2 Методические рекомендации по планированию урока иностранного языка
2.3 Опытно-экспериментальное исследование
ВЫВОДЫ КО II-Й ГЛАВЕ
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
ПРИЛОЖЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
Актуальность исследования. Урок, как и любое другое сложное явление, должен быть осмыслен учителем, «пропущен» через его ум и сердце. Только в этом случае он может быть проведен на высоком эмоциональном и технологическом уровне. Проведение урока есть реализация плана, намеченного учителем, то есть качество и успешность проведения урока в значительной степени зависят от качества плана урока.
При нынешней роли учителя как организатора деятельности учащихся на уроке возрастают требования к его профессионализму, основой которого выступает методическая компетенция учителя. Умение спланировать свою педагогическую деятельность в целом, так и конкретный урок, является одним из необходимейших умений в работе учителя. В становлении данного умения учителю оказывается посильная помощь со стороны авторов УМК, но, как известно, ни программа, ни учебник не могут предоставить учителю готовую схему урока. Он должен конструировать его сам [Садомова, 1989: 14]. Вместе с тем, пользуясь готовыми методическими разработками и указаниями из книг для учителя и не чувствуя необходимости в их адаптации к имеющимся условиям, индивидуальным особенностям учащихся, другим важным факторам, присутствующим в учебном процессе, учитель ограничивает себя в творчестве по самостоятельной переработке и разработке материалов для плана урока, да и самого плана в целом.
Планирование урока предоставляет каждому учителю возможность проявить свои творческие способности и умения, основой которых являются такие качества, как самостоятельность в принятии ответственных решений, постановке цели и выработке индивидуальной стратегии ее достижения, а в целом думать и действовать в профессиональной области независимо от чужой воли, обстоятельств, собственных страхов [Тамбовкина, 2000: 63].
Умение оптимально планировать уроки, отбирать адекватные средства обучения, вовремя реагировать на изменения в учебном процессе находятся в прямой зависимости от умения учителя анализировать свою собственную деятельность на уроке и внеурочных занятиях с учащимися с точки зрения закономерностей обучения иностранному языку и своевременно корректировать ее. В научном самоанализе своей профессиональной деятельности заключается рефлексивная функция учителя. К этой функции относятся умения наблюдать за своей деятельностью и деятельностью каждого ученика, анализировать, обобщать, сравнивать, сопоставлять, выделять главное, вскрывать причины явлений, обстоятельств. Далеко не все учителя имеют представления о многообразии показателей эффективности урока, схем и объектов анализа урока. Вместе с тем, умения провести качественный анализ и самоанализ урока выступают определенным индикатором теоретической и практической подготовки учителя. Умения анализировать урок свидетельствуют о развитии умений планирования.
В связи с этим, тема выбранной работы видится нам актуальной.
Теоретические основы исследования. В своем исследовании мы опирались на труды И.Л.Бим, Е.И.Пассова, А.Н.Леонтьева, А.А.Леонтьева, С.Л.Рубинштейна, Г.А.Китайгородской, Р.П.Мильруда, И.А.Зимней, Н.Д.Гальсковой, Н.И.Гез, П.Б.Гурвича, В.Л.Скалкина, А.А.Смирнова и др.
Объект исследования – планирование и реализация обучающей деятельности учителя английского языка средней общеобразовательной школы.
Предмет исследования – методические особенности планирования и реализация обучающей деятельности учителя английского языка средней общеобразовательной школы.
Цель исследования – обоснование и разработка методических рекомендаций по анализу и планированию урока английского языка средней общеобразовательной школы.
Задачи исследования:
1. Изучить и проанализировать специфику и типологию урока иностранного языка;
2. Определить методические основы анализа и планирования урока иностранного языка как компонента профессиональной компетентности учителя иностранного языка;
3. Разработать методические рекомендации по анализу урока иностранного языка;
4. Разработать методические рекомендации по планированию урока иностранного языка;
5. Провести экспериментальное обучение, сделать выводы и подвести итог результатов.
Гипотеза исследования:
Процесс обучения иностранному языку в средней общеобразовательной школе будет более эффективным, если создаются оптимальные условия для применения методических рекомендаций по анализу и планированию урока английского языка средней общеобразовательной школы.
Под оптимальными условиями понимаются следующие:
1. Планирование моделей урока как английского языка как непрерывный процесс, в рамках которого обеспечивается комплексный подход;
2. Планирование учебного процесса, направленного на повышение эффективности урока английского языка с помощью разнообразных приемов организации учебной деятельности на уроках иностранного языка.
В ходе работы используются следующие методы исследования:
наблюдение за учебным процессом обучения английскому языку в средней общеобразовательной школе, анализ планов-конспектов, наблюдение за экспериментальным обучением.
Опытно-экспериментальной базой исследования стала МОУ Комсомольская средняя общеобразовательная школа Тисульского района Кемеровской области. Исследованием было охвачено 57 педагогов школы.
Теоретическая значимость состоит в том, что теоретически обоснованы, разработаны, апробированы методические рекомендации по анализу и планированию урока английского языка средней общеобразовательной школы.
Практическая значимость заключается в возможности разработки методических рекомендаций по планированию и реализации обучающей деятельности учителя английского языка общеобразовательной средней школы.
Структура работы. Работа состоит из введения, двух глав и заключения. Глава I содержит 4 параграфа, в которых говорится о специфике урока иностранного языка, дана типология уроков иностранного языка, глубоко раскрываются понятия анализа и планирования уроков иностранного языка. Во II главе содержатся методические рекомендации по анализу и планированию урока иностранного языка, а так же опытно-экспериментальное исследование. Список литературы включает 50 источников. Есть приложения к работе.
ГЛАВА I . Анализ и планирование урока иностранного языка в общеобразовательной школе как показатели уровня сформированности профессиональной компетентности учителя иностранного языка
1.1 Специфика урока иностранного языка
У урока иностранного языка особенная специфика, которую учитель иностранного языка не может не учитывать. В настоящее время глобальной целью овладения иностранным языком считается приобщение к иной культуре и участие в диалоге культур. Эта цель достигается путем формирования способности к межкультурной коммуникации. Именно преподавание, организованное на основе заданий коммуникативного характера, обучение иноязычной коммуникации, используя все необходимые для этого задания и приемы является отличительной особенностью урока иностранного языка [Скалкин, 2008: 98].
Иноязычная коммуникация базируется на теории речевой деятельности. Коммуникативное обучение иностранному языку носит деятельностный характер, поскольку речевое общение осуществляется посредством «речевой деятельности», которая, в свою очередь, служит для решения задач продуктивной человеческой деятельности в условиях «социального взаимодействия» общающихся людей. Участники общения пытаются решить реальные и воображаемые задачи совместной деятельности при помощи иностранного языка. [Негневицкая, 2007: 14].
Деятельностная сущность коммуникативно-ориентированного обучения иностранному языку реализуется в условиях гуманистического подхода к обучению. При таком подходе создаются положительные условия для активного и свободного развития личности в деятельности. В общем виде эти условия сводятся к следующему:
¾ учащиеся получают возможность свободного выражения своих мыслей и чувств в процессе общения;
¾ каждый участник общения остается в фокусе внимания остальных;
участники общения чувствуют себя в безопасности от критики, преследования за ошибки и наказания [Негневицкая, 2007: 16].
При гуманистическом подходе к обучению исчезают характерные для учебного процесса познавательные барьеры, снижающие мотивацию учащихся, побуждающие их к раздражительности.
Гуманистический подход предполагает обучение, центрированное на ученике. Это означает, что учение, а точнее, взаимодействующие между собой учащиеся, являются центром познавательной активности на уроке.
Содержание, организация и проведение урока иностранного языка определяют силу воздействия на учащихся учебно-воспитательного процесса.
Для повышения действенности урока иностранного языка в современных условиях имеется много возможностей.
К первым из них можно отнести обучение школьников приемам учения, способам познания иностранного языка, столь необходимым для рациональной самостоятельной работы учащихся по овладению им. Овладение любым предметом вообще, а иностранным языком в большей мере, возможно лишь при условии активной деятельности каждого ученика, вовлечения их в саму речевую деятельность.
Отсутствие у школьников естественной потребности и необходимости пользоваться изучаемым языком в коммуникативных целях создает большие трудности как для учителя, так и для них самих. Потребность может возникнуть только при условии такой организации учебной деятельности учащихся, которая способна вызывать высокую мотивацию, обеспечивающую не только их активность на уроке, но и сохраняющую свою воздейственную силу и во внеурочное время. Интерес к предмету, желание овладеть им зависят в большей степени от того, какая технология обучения используется, как учит учитель и как учатся у него школьники [Махмутов, 1981: 25].
Тщательная подготовка к уроку иностранного языка — это другая возможность повысить его действенность.
Овладение языком осуществляется прежде всего на уроке. Современный урок иностранного языка это сложное образование. Подготовка и проведение его требуют от учителя большой затраты творческих сил.
Во-первых, на уроке решаются многоплановые задачи. На каждом уроке учащиеся непременно должны получить «прибавку» к практическому владению изучаемым языком. Она может выразиться в лучшем понимании речи на слух за счет усвоения новых слов, новой грамматической формы, структуры; в приобретении знаний о культуре страны изучаемого языка в области литературы, музыки, истории, то есть учащиеся погружаются в национальную культуру и национальную психологию страны изучаемого языка.
Материал урока и средства для его активизации следует использовать в воспитательных целях. Учитель решает, что конкретно следует воспитывать у школьников на данном уроке, используя приемы и методы для их эмоционального и интеллектуального развития [Морозова, 1999: 28].
Во-вторых, на уроке используются различные организационные формы работы: групповые, парные, индивидуальные. Чтобы вовлечь всех и каждого нужно развивать и совершенствовать свои организаторские способности для подготовки своего рода сценария урока.
В-третьих, урок должен быть обеспечен средствами обучения, соответствующими решаемым задачам.
В-четвертых, использование учителем на уроке компонентов УМК и других средств обучения должно быть доведено до степени свободного манипулирования ими. Эго возможно только при условии, если учитель регулярно использует их и содержит постоянно в рабочем состоянии.
В-пятых, важным фактором является создание положительной мотивации в изучении иностранного языка при глубоком знании учителем
личности каждого школьника. Это достигается использованием приемов, которые вызывают личную заинтересованность у ребят в выполнении заданий. К ним относятся речевые задания, проблемные задания.
Таким образом, урок как сложное образование играет решающую роль в овладении учащимися иностранным языком. Урок иностранного языка требует особенно тщательной подготовки. На нем формируются и развиваются речевые навыки и умения.
Глубокое понимание учителем того, что от него ожидают дети, следует рассматривать как еще одну возможность повышения действенности урока иностранного языка.
В глазах школьников учитель — прежде всего носитель преподаваемого им иностранного языка. Следовательно, первое, что от учителя ожидают учащиеся – это хорошее практическое владение преподаваемым языком.
Ученик воспринимает учителя иностранного языка как филологически образованного человека, знакомого с иноязычной культурой, интересного собеседника на родном языке. Учитель «представляет» школьникам культуру народов стран изучаемого языка, знакомит их с традициями, памятниками культуры, выдающимися деятелями, писателями, художниками и т.д.
Учитель образовывает, воспитывает и развивает учащихся. Он вдохновляет школьников на изучение иностранного языка, организует процесс овладения им. Учитель создает атмосферу иностранного языка, условия для овладения им, обеспечивая ощутимое продвижение школьников вперед [Ахметгалиев, 2006: 58].
Подводя итого вышесказанному, необходимо подчеркнуть важность взаимодействия и сотрудничества учащихся, а так же речевого задания для организации коммуникативного усвоения языка. Коммуникативное обучение включает формирование коммуникативной компетенции, то есть внутренней готовности и способности к речевому общению, ориентирующей учащихся на «вхождение» в иное культурное пространство. Для такого обучения характерны прежде всего нетрадиционные формы проведения занятий.
1.2 Типы уроков иностранного языка
В педагогической литературе предлагаются различные классификации типов уроков, но общепризнанной классификации нет. Все же большинство исследователей считают, что классифицировать типы уроков нужно по признаку основной дидактической цели урока. Исходя из основной дидактической цели урока, можно указать такие его типы: объединенный или комбинированный урок; урок изучения нового; урок закрепления; урок повторения или повторительно-обобщающий урок; урок проверки знаний, умений, навыков — контрольно-обобщающий урок.
1. Объединенный или комбинированный урок. На уроках данного типа решается несколько дидактических задач: повторение пройденного и проверка домашнего задания, изучение и закрепление новых знаний. Комбинированные уроки особенно широко распространены в младших классах школы. Это объясняется как возрастными особенностями младших школьников (неустойчивость внимания, повышенная эмоциональная возбудимость), так и особенностью построения новых учебных программ и учебников. В частности, своеобразие учебников английского языка во 2-4 классах под редакцией М.З.Биболетовой и др. состоит в том, что они построены поурочно, а главное — на каждом уроке предусматривается проведение работы по нескольким линиям: работа над ранее усвоенными знаниями с целью их повторения и закрепления, работа над изучением новых знаний и их закреплением, работа над материалом, готовящим к усвоению новых знаний. Структура уроков комбинированного типа может быть такой:
1.проверка домашнего задания;
2.подготовка к усвоению новых знаний;
3.объяснение нового материала;
4.закрепление изученного материала;
5.задание на дом [Поляков, 1974: 79].
Возможно и несколько другое расположение составных частей комбинированного урока. Например:
1) изучение нового материала;
2) закрепление изученного на данном уроке и ранее пройденного;
3) задание на дом;
4) подготовительная работа к изучению новой темы.
На уроке комбинированного типа его составные части — повторение или проверка, изучение и закрепление нового — по своему объему и времени представлены более или менее равномерно.
2. Урок изучения нового. Уроки данного типа в чистом виде встречаются редко. Это объясняется своеобразием учебного материала и неустойчивостью внимания учащихся. Новый материал небольшими частями рассматривается почти на каждом уроке. Но бывают уроки, на которых изучение нового материала является основной дидактической целью. Этой работе отводится большая часть времени на уроке, все другие части урока также подчинены изучению нового. Для того чтобы установить связи преемственности в изучении нового материала с изученным, включить новые знания в систему ранее усвоенных, повторяют те разделы и вопросы, которые подготавливают детей к восприятию нового материала. На таком уроке происходит и первичное закрепление изучаемого материала.
Структура данного типа урока такова:
1) повторение материала, необходимого для сознательного усвоения
новых знаний,
2)сообщение темы и цели урока,
3)изучение нового материала,
4) проверка понимания учащимися изученного материала и его
первичное закрепление,
5) задание на дом [Гальскова, 2005: 35].
Возможно и несколько другое расположение составных частей урока:
1)сообщение темы и цели урока;
2)изучение нового материала;
3)задание на дом;
4) проверка понимания учащимися воспринятого материала и его первичное закрепление.
3. Урок закрепления, совершенствования и развития знаний, умений и навыков. Данный тип урока особенно характерен для построения учебного процесса в начальных классах. Это объясняется тем, что одной ИЗ основных задач начального обучения является: научить учащихся учиться, вооружить их определенными умениями и навыками. По новой программе в отличие от ранее действующей начальный этап формирования навыков иной. Так, например, вычислительные приемы раскрываются на основе осознания учащимися свойств арифметических действий, т. е. теоретические знания являются основой для выработки осознанных умений и навыков. Основное место на уроках данного типа занимает выполнение учащимися различных тренировочных упражнений, творческих работ. Упражнения предлагаются в определенной системе, основой которой является постепенное нарастание трудностей.
Структура этих уроков, как правило, следующая:
1) сообщение цели предстоящей работы,
2) воспроизведение учащимися знаний, умений и навыков, которые
потребуются для выполнения предложенных заданий,
3)выполнение учащимися различных упражнений, задач,
4)проверка выполненных работ,
5)задание на дом (если это необходимо) [Маслыко, 1998: 38].
С целью развития знаний, умений и навыков на таких уроках иногда включаются элементы нового. С помощью специальных упражнений проводится подготовительная работа к изучению следующих тем. Но эти дидактические цели подчиняются основной дидактической цели урока — закреплению изученного.
4. Повторительно-обобщающие уроки. Уроки данного типа проводятся в конце изучения темы, ряда тем, раздела курса. Структура подобных уроков
может быть следующей:
1) вступительное слово учителя, в котором он подчеркивает значение изученной темы или тем, сообщает цель и план урока;
2) выполнение учащимися индивидуально и коллективно различного рода устных и письменных заданий обобщающего и систематизирующего характера;
3) проверка выполнения работ и восполнение имеющихся пробелов;
4) подведение итогов [Онищук, 1981: 125].
5. Контрольные, или учетные, уроки. Основное место на таких уроках отводится либо письменной проверке — диктанту, сочинению, контрольной работе и т. п., либо устной проверке. Структура данного типа урока близка к структуре уроков двух предыдущих типов. В конце урока, если проверка проводилась в устной форме, учитель, как правило, дает краткую характеристику знаниям, умениям и навыкам учащихся, указывает на достижения, недостатки и пути их преодоления. Если проверка проводилась в письменной форме, то последующий урок посвящается разбору контрольной работы.
Рассмотрение структуры уроков разных типов свидетельствует о том, что в тесной связи с постановкой основной дидактической цели создается структура урока. Она всегда целесообразна, никогда не может и не должна быть постоянной, превращающейся в шаблон.
В методической литературе получили распространение два подхода к классификации типов уроков по иностранному языку.
При первом подходе в качестве главного критерия для классификации уроков рассматривается направленность занятий по языку либо на формирование речевых навыков, либо на развитие речевых умений. В этой связи выделяют три типа уроков:
первый — уроки формирования речевых навыков; второй — уроки совершенствования речевых навыков; третий — уроки развития речевых умений.
В рамках каждого типа уроков выделяются разные виды в зависимости:
1. от характера формируемого навыка (фонетический, лексический, грамматический);
2.от формы речи (монологическая, диалогическая);
3. от характера урока (объяснение нового материала, его закрепление, дискуссия, киноурок и т.д.).
Эта типология уроков строится на концепции поэтапного формирования видов речевой деятельности как способов овладения языком. Приведенные типы уроков одновременно являются и этапами овладения языком — от формирования навыков к овладению речевыми умениями. Заметим, однако, что в приведенной типологии отсутствуют уроки, направленные на овладение знаниями, являющимися основой для формируемых навыков, а затем и умений.
Второй подход базируется на видах речевой деятельности, формируемых средствами изучаемого языка. Наличие двух видов деятельности (познавательно-коммуникативной и собственно коммуникативной) дает основание сторонникам этого подхода выделять два типа уроков:
первый — уроки, направленные на овладение средствами и технологией общения (или речью как способом формирования и формулирования мыслей);
второй — уроки развития коммуникативной деятельности в. разных видах и формах ее проявления [Пассов, 1988: 63].
На уроках первого типа учащиеся овладевают единицами языка и способами их применения как в учебных, так и в естественных условиях общения. Внутри этого типа занятия классифицируются в зависимости от того, какая сторона речи формируется (фонетическая, лексическая или грамматическая). Уроки второго типа направлены преимущественно на применение речевых средств в разных видах деятельности. В этой связи выделяют уроки развития устной (аудирование, говорение) и письменной (чтение, письмо) речи, которые сочетаются друг с другом в соответствии с принципом взаимосвязанного обучения видам речевой деятельности. Этот подход к классификации уроков недостаточно теоретически разработан.
Обобщая опыт преподавания иностранных языков, можно, на наш взгляд, говорить о трех типах уроков, получивших применение в современной методике.
Первый – уроки, направленные на овладение а) элементами системы языка на фонетическом, лексическом, грамматическом уровнях (результатом является приобретение знаний о системе языка); б) способами использования приобретенных знаний на уровне речи (формирование соответствующих навыков).
Второй – уроки, направленные на овладение деятельностью общения. Цель таких уроков – развитие речевых умений в разных видах деятельности на основе приобретенных знаний и сформированных навыков. В рамках этого типа выделяются:
1. уроки овладения рецептивными видами речевой деятельности (уроки аудирования, письма и письменной речи, устного и письменного перевода с иностранного на родной язык);
2. уроки по овладению продуктивными видами речевой деятельности (уроки говорения, чтения, устного и письменного перевода с родного языка на иностранный).
Третий – комбинированные уроки. Они направлены на взаимосвязанное овладение знаниями, навыками и умениями в рамках одного урока. При этом занятия по овладению разными уровнями системы языка реализуются в выделении не только отдельных аспектов в работе (уроки фонетики, лексики, грамматики), но и отдельных дисциплин (стилистика, анализ текста, перевод). В то же время аспектное обучение при практической направленности занятий всегда носит комплексный характер, ибо конечной целью обучения является формирование и развитие речевых умений в разных видах деятельности.
Таким образом, исходя из основной дидактической цели урока, можно указать такие типы уроков: объединенный, или комбинированный, урок; урок изучения нового; урок закрепления; урок повторения, или повторительно-обобщающий урок; урок проверки знаний, умений, навыков — контрольный, или учетный, урок.
1.3 Анализ урока иностранного языка как компонент профессиональной компетентности учителя иностранного языка
Одной из важнейших задач в области разработки и совершенствования эффективных методик обучения английскому (да и любому другому) языку является проблема четкого, внятного и осмысленного анализа урока английского языка. Решение этой проблемы позволит весьма ощутимо поднять уровень преподавания английского языка, особенно в средней школе, где, как правило, имеет место изучение основ англоязычного общения и закладывание базиса для дальнейшего совершенствования познания учащихся в английском языке. Рассмотрим вариант анализа урока языка как компонент профессиональной компетентности учителя иностранного языка, представляющийся достаточно эффективным.
В данном случае основу анализа положен типовой урок иностранного языка как компонент профессиональной компетентности учителя иностранного языка, содержащий все стандартные этапы: цели урока, организационный момент. контроль домашнего задания. повторительные и подготовительные упражнения, введение нового учебного материала, контроль понимания, тренировочные задания, контроль усвоения. В зависимости от цели каждого данного урока число и порядок следования его компонентов могут меняться, поэтому анализ урока следует начать с установления целей, которые поставил себе учитель.
Анализируя ход урока, необходимо выделять следующие элементы [Конаржевский, 2003: 52]:
Учебно-методические задачи урока: введение, закрепление, активизация англоязычного материала, итогово-контрольная работа.
Тематика содержания учебных материалов: текст, устная тема, упражнения, ситуации, методические приемы, языковой материал.
Оснащение урока: ТСО, наглядность, дидактические материалы, в том числе используемые компоненты учебно-методического комплекса.
Место урока в изучении темы (урок открывает, продолжает, завершает учебную тему …).
Целевая установка: ориентация на формирование развития навыков и умений англоязычной речевой деятельности (аудирования, говорения — монологической, диалогической речи), чтения, письма; ориентация на овладение учащимися аспектами языка (произношением, лексикой, грамматикой); комплексные пели урока (обучение общению на английском языке, обучение познавательной деятельности с использованием английского языка).
Воспитательные цели урока: нравственное, эстетическое, трудовое воспитание, воспитание цивилизованной личности, культуры мышления, общения, чувств и поведения.
Общеобразовательные цели урока: познавательные, страноведческие, лингвострановедческие, развивающие; развитие лингвистического мышления.
Соответствие целей урока его месту в изучении учебной темы, требованиям программы обучения английскому языку и учебного плана для данного класса.
Подготовка учебного помещения (кабинета английского языка) к занятию.
Подготовка учащихся к занятиям, оборудование их рабочих мест.
Учебная атмосфера в классе (кабинете): переключение учащихся на предмет «английский язык»; использование материалов, рассказывающих о странах изучаемого языка (Великобритания, США, Австралия etc.);
воспроизведение в перерыве в звукозаписи иноязычной речи; использование других средств создания языковой среды; оформление соответствующим образом классной доски; использование таблиц, визуальной наглядности к уроку и т. д..
Организационный момент: эффективность переключения учащихся на предмет «английский язык»; беседа учителя с учащимися на английском языке; вопросы учителя классу о готовности к работе; сообщение о характере (плане) работы на данном уроке; ориентирование учащихся на достижение практических (коммуникативных, познавательных), воспитательных, общеобразовательных целей; речевая зарядка; установление контакта учителя с учащимися; использование микробеседы учителя с учащимися; применение других педагогических и методических приемов для создания в классе творческой, деловой, доброжелательной атмосферы; использование в ходе речевой разминки материалов по учебной теме урока и ориентирование речевой разминки на достижение целей урока.
Фонетическая зарядка: ориентация на достижение основных практических целей урока; подготовка учащихся к работе с новым языковым материалом; развитие фонетических навыков.
Домашнее задание: проверка задания на уроке, контроль его в ходе работы над новым учебным материалом; качество выполнения домашнего задания; фиксирование случаев невыполнения задания до начала его проверки; комментирование учителем выполнения задания, использование форм его проверки; способы компенсации недоработки на текущем (следующем) уроке; обеспечение формирования навыков и умений; учет трудностей, возникающих у учащихся при выполнении домашнего задания; обобщение типичных ошибок; разъяснение причин, вызывающих эти ошибки; использование эффективного способа их преодоления; исправление ошибок; атмосфера корректности и доброжелательности в ходе проверки домашнего задания.
Введение нового материала: форма введения нового материала; использование индуктивного (дедуктивного) способа; использование доски, ТСО, материала учебника; использование предметной, изобразительной наглядности, истолкования, дефиниции, комментария, переноса, контекста, ситуации для семантизации нового материала; соответствие ступени обучения характеру языковых единиц, трудности вводимого материала, цели его усвоения; обеспечение овладения учащимися ориентировочной основой действий, усвоения знаний при объяснении нового языкового материала; контроль понимания новых языковых единиц; использование учащимися языковых единиц в контексте предложений.
Обеспечение усвоения нового языкового материала: использование языковых, условно-речевых и речевых упражнений для различных видов речевой деятельности; соблюдение рационального соотношения разных типов упражнений (языковых, условно-речевых и речевых), устных и письменных, программированных и непрограммированных, проблемных и непроблемных; применение ТСО и изобразительной наглядности.
Обучение аудированию: приемы, использованные учителем для достижения поставленной цели; методическая обоснованность этапов работы с аудиотекстом; организация подготовки к восприятию текста (снятие языковых трудностей, обучение языковой догадке, антиципции; постановке целевого задания, стимулирующего интерес к восприятию); использование магнитофона (проигрывателя); рациональное использование прослушивания; использование зрительной, изобразительной, картинной наглядности и языковых и смысловых опор; результат работы.
Обучение говорению: подбор речевого материала, речевых ситуаций, диалога-образца, текста (устного, письменного), использование наглядности, ТСО; организация помощи учащимся и управление построением диалогических (монологических) высказываний; применение различных видов опор (плана, логико-синтаксической схемы, ключевых слов, зачина и концовки и др.); эффективность игровых приемов и проблемных заданий, использованных учителем.
Обучение чтению: формирование навыков техники чтения и умений понимать читаемое; использование разнообразных приемов, заданий и упражнений на предтекстовом, текстовом и послетекстовом этапах; правильность решения задачи каждого этапа работы над текстом; применение рациональных методических приемов для контроля понимания (заданий найти правильный ответ на вопрос из ряда данных, воспроизвести контекст на основе ключевых слов, озаглавить абзацы и т. д.); использование контекста как базы для развития устной речи, целесообразность такого использования текста на данной ступени обучения; эффективность упражнений.
Обучение письму: правильность использования приемов и заданий; в соответствии с целью обучения (письменного пересказа, сочинения, расширения реплик в диалоге, написания письма, аннотации; перевода, составления плана с последующим реферированием, выборки наиболее значимых предложений, составления конспекта в процессе чтения на основе плана, тезисов, ключевых слов и словосочетаний).
Использование форм классной работы: соотношение фронтальной и групповой работы; работы в парах и индивидуальной работы; рациональность применения разнообразных форм заданий; формы учебного взаимодействия (ученик – учитель, ученик – книга, ученик – магнитофон, ученик – диапозитив или рисунок, ученик – реалии страны изучаемого языка, ученик – ученик).
Средства учета, контроля и оценки: степень овладения учащимися англоязычным материалом, навыками и умениями англоязычной речи; эффективность вопросно-ответной работы, выполнения упражнений и заданий, тестирования, работы с рисунками, раздаточным материалом.
Задание к следующему уроку: контроль понимания задания; рекомендации к его выполнению, частичное выполнение его в классе с учащимися; включение разных видов речевой деятельности; правильность соотношения между формальными, рецептивными, репродуктивными и продуктивными видами заданий; закрепление усвоенного материала; подготовка учащихся к следующему уроку.
Заключительный этап урока: беседа учителя с учащимися; ответы на вопросы, не входящие в план урока; развернутая оценка работы каждого учащегося; выставление оценок.
Соблюдение общедидактических принципов: сознательности, практической направленности, перехода от простого к сложному, от известного к неизвестному, от конкретного к абстрактному. Реализация методических принципов: коммуникативной направленности обучения англоязычной речи, устной основы (устного опережения), функциональности и др.
Индивидуализация обучения на уроке: использование нескольких видов презентации учебного материала одновременно, учет личностных интересов в выборе заданий, разного уровня подготовки и разной скорости усвоения нового материала при выборе заданий для разных групп учащихся; стимулирование дискуссии, обсуждения; применение дифференцированных форм поощрения и порицания в зависимости от личностных характеристик учащихся.
Учитель и класс: общая атмосфера занятия (оптимистическая, активная, деловая, доброжелательная); контакт учителя с классом; уровень профессиональной подготовки учителя, владения методикой обучения английскому языку; личные качества учителя как педагога; выразительность речи учителя, тон, стилистическая корректность, отсутствие (наличие) языковых ошибок, тембр голоса.
Понимание классом (группой) целей выполняемых учебных действий; инициативность учащихся в общении с учителем, с соучениками; спонтанный характер вопросов, предложения о выборе учебных действий; предложение своих решений; высказывание своих мнений; стремление пользоваться английским языком; отсутствие боязни допустить ошибку; оценка учащимися учителя как специалиста, симпатия к учителю; высокая оценка мнения учителя; готовность выполнить учебные задания.
Использование родного (русского) языка в речи учителя и учащихся: использование учителем родного языка для разъяснения учащимся инструкции, когда, по его мнению, учащиеся не знают определенных слов и словосочетаний, а их употребление оправдано ситуацией; дублирование на родном языке своих наиболее сложных для понимания высказываний; постоянное использование английского языка как средства общения с учащимися; применение родного языка как основы мыслительной деятельности учащихся для того, чтобы побудить учащихся говорить только на английском языке; использование родного языка в целях экономной семантизации, для разъяснения наиболее трудного материала, истолкования реалий, иллюстрации и более доступного понимания стилистических, фразеологических особенностей языка, решения сложных психологопедагогических задач, оказания помощи учащимся в подготовке самостоятельных высказываний, сопоставления результата ошибки в англоязычной речи, ее влияние на понимание в общении с аналогичной ошибкой в родной речи; дублирование своих высказываний на родном языке англоязычными; способы поощрения предпочтительного или постоянного использования учащимися английского языка; использование родного языка учащимися (постоянно или только тогда, когда им не хватает необходимых языковых средств) [Конаржевский,2003: 54].
Рациональное использование времени на уроке: время говорения учителя и учащихся в минутах; время, затраченное на организационный момент, контроль домашнего задания, презентацию нового материала, его коррекцию, тренировочные задания, итоговый контроль, объяснение домашнего задания, заключительную часть урока; время говорения на родном и английском языках, соответствие распределения времени на уроке
по плану занятия.
Отметим, что основные показатели профессиональной компетентности учителя английского языка включают в себя необходимость умения развивать у учащихся коммуникативное и межличностное общение, компонентами которого являются лингвистическая, тематическая, социокультурная, учебно-познавательная компетенции [Леонтьев, 1985: 14].
Коммуникативная компетенция предполагает не только формирование таких личностных качеств как общительность, открытость во взаимодействии с другими людьми, но и развитие у учащихся практических умений, способности управлять своей учебной деятельностью. Учителю необходимо создать условия для проявления самостоятельности и творчества учащихся в решении коммуникативных задач, тем самым позволяя учащимся увидеть свой рост, свои достижения. В совокупном единстве учитель иностранного языка решает не только коммуникативные, но и познавательные, духовно-нравственные, развивающие и другие задачи.
В трудовой деятельности профессионально компетентного учителя английского языка необходимо присутствие рефлексивного компонента. Показатели этой компетенции характеристика реальных учебных возможностей ученика, способность определить тип урока в соответствии с поставленными задачами и содержанием учебного материала, обосновать отбор его содержания и оптимальность выбранных методов и приемов обучения, т.е. умело соотнести теорию обучения с практикой, способность проецировать полученные данные на индивидуальные возможности конкретной личности учащегося и конкретные условия обучения. [Егорова, 1985: 14].
Таким образом, одним из инструментов компетенции самосовершенствования учителя иностранного языка является самоанализ урока. Именно он дает возможность формировать и развивать творческую сознательность, которая проявляется в умении сформулировать и поставить цели своей деятельности и деятельности учеников.
1.4 Планирование урока иностранного языка как компонент профессиональной компетентности учителя иностранного языка
Планирование — «это деятельность, направленная на определение целей и задач организации урока» [Азимов, 1999: 243].
Сущность планирования заключается в определении основных видов деятельности и мероприятий с определением конкретных результатов.
Достичь успеха при планировании (по мнению В.П. Симонова в работе «Педагогический менеджмент») можно при соблюдении трех главных условий:
¾ знание того уровня, на котором находится коллектив к началу планирования;
¾ четкое представление о том уровне, на который должна быть поднята работа до конца планируемого периода;
¾ выбор эффективных путей и средств планируемой деятельности.
Всякое занятие (урок, семинар) — это система взаимообусловленной, организационной и учебно-воспитательной деятельности преподавателя в единстве с учебно-познавательной деятельностью учащихся, направленная на достижение результата, а стало быть качества.
В цели каждого занятия должно отражаться то, как видит преподаватель его конечный результат, каковы должны быть результаты в итоге изучения отдельной темы, какое интеллектуальное развитие должны получить учащиеся на этом занятии.
Серьезные недостатки в организации образовательного процесса обусловлены теми затруднениями, которые испытывает преподаватель в постановке главной дидактической цели, намечаемого учебного занятия.
Как уже было упомянуто выше, очень часто цели ставятся не конкретно, а в виде общих формулировок: «Познакомить учащихся с …», «Дать понятие о …». Подобные формулировки являются только частью цели, поскольку главная дидактическая цель должна отражать наряду с тем, какие теоретические знания получат учащиеся, также и то, какие умения будут у них сформированы и какие навыки развиты и усовершенствованы.
Что может отражать дидактическая цель при планировании урока:
¾ то, что учащиеся должны научиться определять;
¾ то, что они должны разработать;
¾ какой алгоритм действий у них должен выработаться.
При определении главной дидактической цели следует опираться на представленный в программе перечень знаний, умений и навыков но конкретизировать их (знаний. умения и навыки) с учетом условий обучения, уровня обученности учащихся и т.д. Дискуссионный (по мнению В.П. Симонова) является вопрос целесообразности постановки трех целей (воспитательной, развивающей, обучающей) при планировании урока, поскольку определить насколько изменился уровень развития учащихся за 45 минут практически невозможно.
Таким образом, планирование может стать причиной успеха или неудач в работе.
Термин «структура» латинского происхождения, он означает взаиморасположение и связь составных частей чего-либо, строение.
Структура урока, т. е. взаиморасположение его составных частей, зависит от того, какое место он занимает в общей системе уроков по теме курса. Каждый урок представляет собой организационно, логически и психологически законченное целое.
Организационная целостность и законченность урока состоит в том, что урок начинается и заканчивается в строго определенное время, ученики и учитель готовы к уроку, на всем его протяжении учеников умело, организуют на работу, время распределено четко и рационально.
Логическая целостность находит свое выражение в определенном
содержании урока, расчлененном на отдельные вопросы, раскрывающие план темы, ее логическую структуру.
Психологическая целостность урока характеризуется потребностью достижения цели, чувством удовлетворения от успешных результатов, желанием и стремлением дальнейшего продвижения. Иначе говоря, в учебной работе на уроке приведены в действие интеллектуальные, эмоциональные и волевые силы учащихся.
В хорошем уроке организационная, логическая и психологическая стороны взаимосвязаны. Однако, в практике наблюдаются факты, когда урок организационно закончен, а логически и психологически не закончен (не сделан вывод, не сформулировано правило, учащиеся не были активными на уроке, у них не возникло ни вопросов, ни интереса к изучаемому, ни чувства учебного удовлетворения). Такой урок, конечно, нельзя признать хорошим.
Представляя собой законченное целое, каждый урок вместе с тем является звеном единой цепи уроков по теме учебного предмета. Поэтому для планирования любого урока необходимо осознать всю систему уроков по данной теме и место отдельного урока в данной системе. Это необходимо для того, чтобы видеть перспективу своей деятельности, четко представить логическое содержание, образовательное и воспитательное значение темы в целом и на этом основании определить основную дидактическую цель каждого урока, как будут конкретизированы образовательные и воспитательные задачи темы на каждом уроке.
Определить основную дидактическую цель урока — значит установить, чему в основном он будет посвящен — изучению ли нового материала, закреплению, повторению, систематизации учебного материала или проверке и учету усвоения учебного материала. Урок может иметь и несколько дидактических целей. В зависимости от того, какая основная дидактическая цель решается на том или ином уроке, структура уроков, а, следовательно, типы уроков будут различны.
Особенность построения первых уроков обусловлена своеобразием задач, которые ставятся и решаются на этих уроках. Основные задачи первых уроков: познакомить детей с классной обстановкой, учебными принадлежностями и пособиями, правилами поведения в классе и на перемене; подготовить их в организационном отношении — научить слушать учителя и своих товарищей, отвечать на вопросы учителя, понимать, что вопрос, обращенный ко всему классу, относится к каждому ученику; приучить детей пользоваться книгой и учебными принадлежностями; выявить знания, умения и навыки детей.
Наряду с указанными специфическими задачами первых уроков на них решаются и специальные дидактические задачи: научить считать предметы, познакомить с цифрами, буквами и звуками и т. д.
Урок является сложным педагогическим объектом. Как и всякие сложные объекты, уроки могут быть разделены на типы по различным признакам.
Как мы говорили в предыдущем параграфе в современной школе
выделяют следующую типологию уроков
урок усвоения новых знаний;
урок усвоения навыков и умений;
урок комплексного применения знаний;
урок обобщения и систематизации знаний;
урок проверки, оценки и коррекции знаний, навыков и умений [Гайдукова,2006: 54].
Далее подробно остановимся на планировании каждого типа уроков. Исходя из этой типологии, строится календарный или тематический план с распределением уроков по отдельным разделам и темам в соответствии с образовательными целями. Соотношение уроков различных типов неодинаково и зависит от характера учебной дисциплины, специфики знаний, навыков и умений, целей и задач отдельных учебных предметов.
Каждый тип урока имеет определенную четко обозначенную, основную образовательную цель и методику, соответствующую его целям и задачам.
Классификация уроков рациональна и позволяет более четко спланировать урок; определить цели, задачи и структуру каждого урока и мобилизовать учащихся на успешное их решение. Так, если планируется урок усвоения новых знаний, то перед учащимися ставятся соответствующие задачи по восприятию, осмыслению определенных понятий, законов, теорий; если предполагается урок применения знаний, навыков и умений, учащиеся настраиваются на творческое решение ряда практических задач на основе усвоенных на прежних уроках знаний. На уроке комплексного применения знаний и умений учащиеся обучаются применять полученные знания и навыки в жизненных условиях, что формирует творческую активность в решении различных жизненных проблем и задач. На уроке обобщения и систематизации знаний учащиеся не только повторяют пройденный материал, но и приводят понятия в стройную систему, предусматривающую раскрытие и усвоение связей и отношений между ее элементами. Типы уроков, простые по своему строению, т. е. имеющие одну доминирующую дидактическую цель, более всего применимы в средних и старших классах. В начальных классах, учитывая возраст учащихся, приходится комбинировать различные виды учебной работы, сочетать сообщение новых знаний с первичным закреплением, повторением ранее изученного. Даже контрольные уроки здесь довольно часто включают в себя другие виды работы: устное сообщение материала, чтение интересного рассказа. Именно этот тип урока называется комбинированным (смешанным), или структурно сложным. Примерная структура комбинированного урока: проверка домашней работы и опрос учащихся, изучение нового материала, первичная проверка усвоения, закрепление новых знаний в ходе тренировочных упражнений, повторение ранее изученного в виде беседы, проверка и оценка знаний учащихся, задание на дом [Гайдукова, 2006: 58].
Под уроком ознакомления учащихся с новым материалом или сообщения (изучения) новых знаний понимается такой урок, содержанием которого является новый, неизвестный учащимся материал, включающий в себя относительно широкий круг вопросов и требующий значительного времени на его изучение. На таких уроках в зависимости от их содержания, конкретной дидактической цели и подготовленности, учащихся к самостоятельной работе в одних случаях учитель сам излагает новый материал, в других — проводится самостоятельная работа учащихся под руководством учителя, в-третьих — практикуется, и то, и другое. Структура урока ознакомления с новым материалом: повторение предыдущего материала, являющегося основой, для изучения нового, объяснение учителем нового материала и работа с учебником, проверка понимания и первичное закрепление знаний, задание на дом.
На уроках закрепления знаний основным содержанием учебной работы является вторичное осмысление ранее усвоенных знаний с целью их прочного усвоения. Учащиеся осмысливают и углубляют свои знания по новым источникам или решают новые задачи на известные им правила, устно и письменно воспроизводят ранее приобретенные знания или делают сообщения по отдельным вопросам из пройденного с целью более глубокого и прочного их усвоения. Структурно такие уроки предполагают прохождение следующих этапов: проверка домашнего задания, выполнение устных и письменных упражнений, проверка выполнения заданий, задание на дом.
С уроками закрепления знаний тесно связаны уроки выработки и закрепления умений и навыков. Этот процесс осуществляется на нескольких специальных уроках, а затем продолжается в виде упражнений и на других уроках при изучении новых тем. От урока к уроку материал усложняется. При этом если в начале работы упражнения выполняются детьми с помощью учителя и с предварительной серьезной проверкой того, как они поняли задание, то в дальнейшем учащиеся сами устанавливают, где и какое правило требуется применить. Они должны научиться применять умения и навыки в
самых разнообразных ситуациях, в том числе и в жизненной практике. Структура уроков выработки и закрепления умений и навыков: воспроизведение теоретических знаний, выполнение практических заданий и упражнений, проверка выполнения самостоятельных работ, задание на дом.
Обобщающими уроками (обобщения и систематизации знаний) являются такие, на которых систематизируются и воспроизводятся наиболее существенные вопросы из ранее пройденного материала, восполняются имеющиеся пробелы в знаниях учащихся и раскрываются важнейшие идеи изучаемого курса. Обобщающие уроки проводятся в конце изучения тем, разделов и учебных курсов в целом. Их обязательными элементами являются вступление и заключение учителя. Само повторение и обобщение может проводиться в форме рассказа, кратких сообщений, чтения учебника или беседы учителя с учащимися.
Уроки проверки (контрольные) позволяют учителю выявить уровень сформированное знаний, умений и навыков учащихся в определенной области, установить недостатки в овладении учебным материалом, помогают наметить пути дальнейшей работы. Контрольные уроки требуют от учащегося применения всех его знаний, умений и навыков по данной теме. Проверка может осуществляться как в устной, так и в письменной форме.
Обязательными элементами всех охарактеризованных выше уроков являются организационный этап и подведение итогов урока. Организационный этап предполагает постановку целей и обеспечение условий для их принятия учащимися, создание рабочей обстановки, актуализацию мотивов учебной деятельности и формирование установок на восприятие, осмысление, запоминание материала. На этапе подведения итогов урока фиксируется достижение целей, определяется мера участия в их достижении всех учащихся и каждого в отдельности, делается оценка их работы и определяются ее перспективы [Гальскова, 2007: 236].
Урок как организационная форма обучения постоянно развивается, отражая основные тенденции развития педагогического процесса в направлении его целостности.
ВЫВОДЫ К I -Й ГЛАВЕ
В результате проделанного исследования подведем итог первой главы:
Урок является самой целесообразной формой с научно-педагогической точки зрения, на уроке концентрируется главная часть работы учителя с учащимися с целью усвоения ими системы знаний, умений и навыков, это наиболее удобная форма при систематических курсах предметных учебных программ. Следует также заметить, что урок как основная единица учебного процесса выполняет все его функции: образовательную, развивающую и воспитательную.
Современный урок классифицируется по типам на объединенный, или комбинированный, урок; урок изучения нового; урок закрепления; урок повторения, или повторительно-обобщающий урок; урок проверки знаний, умений, навыков-контрольный, или учетный, урок.
Одним из инструментов компетенции самосовершенствования учителя иностранного языка является самоанализ урока. Именно он дает возможность формировать и развивать творческую сознательность, которая проявляется в умении сформулировать и поставить цели своей деятельности и деятельности учеников.
Компетентность учителя — это синтез профессионализма, (специальная, методическая, психолого-педагогическая подготовка и планирование) творчества, (творчество отношений, самого процесса обучения, оптимальное использование средств, приёмов, методов обучения) и искусства (актёрство и ораторство). И на сегодняшний день становиться очевидным, что из простой суммы знаний «сложить» компетентного профессионала невозможно, огромным чувством ответственности должен обладать педагог, обучая нынешнее поколение.
Глава II Практические рекомендации по анализу и планированию урока иностранного языка
2.1 Методические рекомендации по анализу урока английского языка средней общеобразовательной школы
С помощью психолого-педагогических критериев определяются следующие параметры урока.
1. Воспитательная ценность урока, которая характеризуется воспитывающим содержанием всего учебного материала, используемого на уроке (текстов, упражнений, наглядных пособий и т. д.); вниманием к содержательной стороне примеров, приводимых учителем и учащимися, выявлением в этих примерах воспитательного потенциала; организационной четкостью и деловой насыщенностью урока; сознательной дисциплиной учащихся во время урока, вдумчивым отношение школьников к работе, умениями учителя сочетать коллективные и индивидуальные формы работы, уделять внимание каждому ученику, учитывать его индивидуальные особенности; справедливостью, мотивированностью и правильным комментированием учителем оценки ученика; умениями учителя держаться в классе, служить для учащихся примером деловитости, организованности, внимательности и т.п.
2. Развивающая ценность урока, т. е. развитие у школьников активности и самостоятельности в процессе учебной деятельности; внимание к тому, какими приемами пользуется учитель при ведении урока, какие задания и упражнения он использует и как эти приемы, задания и упражнения способствуют развитию личности и умственного потенциала школьников.
3. Практическая и образовательная ценность урока, определяемая его итогами и, прежде всего, уровнем обученности школьников соответствующему виду (видам) речевой деятельности, достигнутым в результате совместной работы учителя и учащихся на уроке. Таким образом, в процессе анализа итогов урока необходимо сравнить указанный уровень со «стартовым» уровнем работы с определенным учебным материалом и измерить полученные результаты, как бы ни была тонка и трудно определима разница между «стартовым» и достигнутым уровнями. Образовательная ценность урока характеризуется также приобретением учащимися знаний, отражающих содержательную сторону текстов, примеров, картин, кино- и диафильмов, используемых на уроке в качестве иллюстративно-речевого материала [Зимняя, 2004: 125].
Лингводидактические критерии анализа и оценки урока предполагают: 1) обязательную коммуникативную направленность процесса обучения по отработке любого материала на уроке;
2) соответствие избранных учителем приемов работы и способов работы специфике методики обучения английскому языку, в частности соблюдение единства тренировки и творчества, комплексного подхода к языковому материалу и т. д.;
3) правильность речи учителя, недопустимость грамматических, стилистических, интонационных и других ошибок в его речи [Пассов, 1988: 125].
Представленная ниже схема анализа урока иностранного языка рассматривает комплекс аспектов урока: как чисто методических, так и общепедагогических, психологических, предметных. Разработанный анализ позволяет достаточно полно и методически грамотно проанализировать ход урока, учитывая специфику предмета, и оценить его эффективность с точки зрения критериев, современного урока иностранного языка:
1. Каково место данного урока в теме, разделе, курсе. Связь его с предыдущими, опора на них. Как этот урок работает на последующие уроки.
2. Какова характеристика реальных учебных возможностей учащихся.
Какие особенности учащихся были учтены при планировании урока. Была ли опора на диагностику общеучебных, специальных умений.
3. Какие задачи решаем на уроке, были ли они решены:
а)Общеобразовательные б) Воспитательные
в) Развивающие (что?)
Какие задачи были главными, стержневыми и как при этом учитывались особенности класса и отдельных групп школьников.
4. Рациональность выбранной структуры урока. Рациональность распределения времени для опроса, изучения нового материала, закрепления, разбора домашнего задания. Логическая связь между различными этапами урока.
5. На каком содержании (понятиях, идеях, положениях, фактах) делается главный акцент на уроке и почему? Выделен ли ясно и чётко объект прочного усвоения, чтобы дети не потерялись в объеме второстепенного?
6. Какое сочетание форм и методов обучения выбрано для раскрытия главного материала. Дайте обоснование выбору методов обучения. Необходим ли дифференцированный подход к учащимся. Что положено в основу дифференциации. Что дифференцировалось (объём, содержание, степень помощи, оказанной учащимся).
7. Как был организован контроль усвоения знаний, умений, навыков учащихся. В каких нормах, и какими методами он осуществлялся.
8. Как использовался на уроке учебный кабинет и его возможности.
Целесообразно ли использовались демонстрационный эксперимент, технические средства обучения, средства наглядности.
9. За счёт чего обеспечивалась высокая работоспособность учащихся в течение всего урока.
10. Как на уроке поддерживалась психологическая атмосфера, в чём конкретно проявилась культура вашего общения с классом.
11. Как и за счёт чего обеспечивалось на уроке рациональное использование времени, предупреждение перегрузки.
12. Какие были продуманны запасные ходы для непредвиденных ситуаций. Были ли предусмотрены методические варианты проведения урока.
13. Удалось ли полностью реализовать все поставленные задачи. Если не удалось, то почему? Когда планируется выполнение нереализованных задач? [Конаржевский, 2003: 273].
Для успешной работы на уроке компетентный учитель английского языка должен придерживаться требований к содержанию и методике проведения урока.
Требования к содержанию урока:
1. научность;
2. воспитывающий и развивающий характер каждого урока;
3. осуществление связи с жизнью, теории с практикой;
4. содержание коллективных форм работы учащихся с групповыми и индивидуальными;
5. организация активной познавательной деятельности учащихся;
6. сочетание изложения материала учителем с самостоятельной работой учащихся по приобретению новых знаний и умений применять их на практике;
7. оперативный контроль со стороны учителя за деятельностью класса в целом и отдельных учащихся [Онищук, 1981: 224].
Требования к методике проведения урока.
1. Применяемые на уроке методы и приемы обучения должны способствовать тому, чтобы урок был эмоциональным, вызывал интерес к учению, воспитывал потребность в знаниях.
2. Темп и ритм урока должны быть оптимальными, действия учителя и учеников завешенными.
3. Необходимы полный контакт по взаимодействию учителя и учащихся на уроке, педагогический такт.
4. Необходимо создание атмосферы доброжелательности и активного творческого труда.
5. Чередовать по возможности виды деятельности учащихся, сочетать разнообразные методы и приёмы обучения.
6. Большую часть урока учащиеся должны активно работать над овладением знаниями и умениями.
7. Всем учебным процессом на уроке учащиеся должны активно работать над овладением знаниями и умениями.
8. Всем учебным процессом на уроке управляет учитель [Щукин, 2003: 273].
Каждый компонент урока обладает неодинаковой значимостью, причем как общей (для обучения в целом), таки конкретной (для достижения цели данного урока).
Так, например, если учителю не удалось в достаточной мере по речевому сформулировать установки, или он не лучшим образом определил место для опроса домашнего задания, или использовал не ту опору, или допустил ошибки в своей речи и т.п .- это, конечно, плохо. Все это, однако, не скажется пагубно на достижении цели (задач) данного урока.
Если же учитель использовал неадекватные упражнения, выбрал неверное их соотношение, грубо нарушил логику урока и т.п. — такие просчеты никогда не могут привести к достижению цели ни при каких других удачах.
Конечно, значимость каждого компонента урока зависит еще и от того, какого это вида урок и как сформулирована его цель (задачи). Т ем не менее, можно установить определенные ранговые группы недостатков урока, в зависимости от чего он может оцениваться по-разному. Сознавая всю относительность и условность таких рангов, мы считаем все же полезным дать их учителю.
Недостатки в планировании и реализации плана урока можно разделить на четыре ранговые группы, которые представлены далее по степени убывания их значимости:
1. а) неверно сформулированная или нереальная цель (задачи) урока;
в)неправильное соотношение упражнений (преобладание имитативных упражнений над другими, преобладание «подготовительных» над речевыми упражнениями и т.п.);
г)неверное распределение времени на работу учащихся (управляемую и самостоятельную) и речевые действия учителя;
д) грубое нарушение целенаправленности и целостности урока;
е) Неумение при необходимости по ходу перестроить урок;
2. а) неверная последовательность упражнений (нарушение динамики урока);
б) отсутствие индивидуализации или ее неверное использование;
в) неверная технология проведения условно-речевых и речевых упражнений;
г) отсутствие активизации класса, работа лишь с определенными учащимися;
д) неверное соотношение практики и теории;
е) неиспользование воспитательного и образовательного потенциала урока;
3. Неверная технология общения:
а) неадекватное содержанию и цели начало урока;
б) установки, сформулированные неречевым образом, нефункционально;
в) невыразительность речи, жестов, мимики;
г) отсутствие учета собеседника;
д) недоброжелательность, нервозность, грубость и т.п .;
е) отсутствие связности урока.
4. Неверная технология:
а) использования опор;
б) исправления ошибок;
в) приемов контроля;
г) использования ТСО;
д) формулировок домашнего задания;
е) использования записи на уроке и т.п [Конаржевский, 2003: 231].
Вполне понятно, что в уроке чаще всего оказываются недостатки разных рангов. Да и сам недостаток может проявиться в большей или меньшей степени. Поэтому значимость ранга (кроме первого) должна определяться при анализе только конкретно для каждого урока.
Таким образом, успешность деятельности ученика на уроке иностранного языка будет зависеть от того, насколько у него заложена учителем мотивационная основа ДЛЯ обучения и самообучения. Информационно-технологическая компетенция учителя английского языка призвана в этом сыграть большую роль. Показатели этой компетенции — овладение компьютерной грамотностью с целью поиска и оперативной обработки необходимой информации, владение современными технологиями обучения.
2 Методические рекомендации по планированию урока английского языка средней общеобразовательной школы
Осуществив предварительную работу, учитель приступает непосредственно к подготовке урока. Она будет включать соотнесение рекомендаций книги для учителя, которые являются примерами, и их нужно рассматривать как надежную «заготовку» для планирования урока в конкретных условиях, с возможностями своих учащихся, со своими личностными характеристиками: темпераментом, эмоциональностью, артистичностью, находчивостью и т.д., а также умениями рационально пользоваться средствами обучения; с условиями, в которых проводятся занятия, то есть с конкретным кабинетом и его оснащенностью.
В поурочном планировании формулируются в общем плане практические задачи и определяется содержание урока, то есть его материал, методы и приемы работы с ним, а также средства, которые требуются для проведения урока [Бим, 2003: 156].
Учителю нужно продумать, какие воспитательные, развивающие и образовательные задачи можно реализовать на этом конкретном уроке, конкретизирует практические задачи. Следует исходить из того, что формулировка задачи должна отражать:
¾ характер взаимодействия учителя и учащихся: ознакомление, тренировка, применение, контроль;
¾ конкретно указанный учебный материал: звуки, слова,
словосочетания, грамматические структуры, образцы речи, тексты;
¾ вид формируемой речевой деятельности на основе указанного материала;
¾ на каком уровне формируется данный вид речевой деятельности:
¾ условия выполнения, то есть, как будет выполняться задача, какие
стимулы будут использоваться [Егорова, 2006: 4].
При этом учителю следует руководствоваться следующим:
¾ избираемые для решения задачи приемы должны быть адекватными формируемой деятельности, то есть учителю следует учитывать психологические и лингвистические ее характеристики;
¾ количество упражнений должно быть, с одной стороны, минимальным, исходя из времени, которым располагает учитель, а с другой достаточным, чтобы решить задачу, как она сформулирована;
¾ отобранные упражнения должны наполняться таким количеством примеров, которое позволило бы задействовать всех или большинство учащихся, при этом учитель знает, что, может быть, все примеры ему не понадобятся, он закончит это упражнение, как только убедится, что и слабые учащиеся могут выполнять требуемое действие;
¾ упражнения должны располагаться в строгой последовательности, обеспечивающей учащимся посильность и доступность в выполнении их на пути решения поставленной задачи;
¾ выбранные упражнения должны подвести к завершению решения задачи, иными словами, учащиеся должны «ощутить» результат работы, а учитель подвести ее итог [Егорова, 2006: 5].
Вся работа на уроке по решению задач должна подготовить учащихся к выполнению домашнего задания, содержание которого учитель может варьировать исходя из успехов группы, а также индивидуализировать в зависимости от обстоятельств. Например, ученик пропустил занятия, учитель предлагает ему самостоятельно прослушать звуковые задания определенных номеров.
При подготовке к уроку учитель планирует организацию, содержание деятельности учащихся группы и свою организующую и обучающую роль в ней. Так, на начальном этапе обучения английскому языку при ознакомлении с новой порцией учебного материала учитель выступает источником информации и организатором группы учащихся по восприятию нового, его осмыслению, осознанию и запоминанию и не переходит к тренировке, пока не убедится в том, что учащиеся поняли объясняемое.
При тренировке материал подается не только из уст учителя, но и в звукозаписи или в чтении, когда дети работают с учебником. Главная же функция учителя организация усвоения учебного материала путем вовлечения каждого в выполнение упражнений, используя для этого хоровую, массовую, парную, групповую (3- 4 человека в группе) и индивидуальную формы работы, а также различные средства обучения.
При применении усваиваемого материала организующая роль учителя исключительно велика, поскольку именно здесь происходит общение, которое мыслится как общение учащихся между собой, стимулируемое различными средствами. Это может быть беседа по просмотренным диапозитивам самих учащихся или их описание. Это может быть прочитанный и прослушанный текст и беседа детей по тексту. Организующая функция учителя должна проявиться в отборе стимулов, в определении партнерства, например при парной работе.
Далее остановимся на этапах урока. Этап урока — относительно самостоятельная часть урока, имеющая промежуточную по отношению к общей цели занятия цель; практическая реализация на уроке того или иного метода обучения [Азимов, 1999: 432].
Целью этапа урока может быть введение и первичная тренировка нового лексического или грамматического материала, формирование рецептивных или продуктивных лексических или грамматических навыков, формирование умений в одном из видов речевой деятельности или, более конкретно, в том или ином виде чтения, говорения и т. д.
Традиционно принято рассматривать следующие этапы, или компоненты, урока: организационный момент, введение нового материала, тренировка, формирование навыков и их контроль, развитие соответствующих речевых умений в четырех видах речевой деятельности, формулирование и запись домашнего задания [Гез, 1982: 253]. Необходимо отметить, что специфика урока иностранного языка проявляется в его произвольном планировании, когда преподаватель может варьировать компоненты урока и самостоятельно определять их последовательность.
Учитель выстраивает этапы урока в определенном порядке, объединяя их в неразрывное целое. Последовательность этапов урока зависит от модели построения урока, которую учитель выбирает в зависимости оттого, какого метода или подхода в обучении он придерживается. Например, если учитель считает, что учащиеся овладевают языком бессознательно, также как и родным, то в его уроке отсутствует этап презентации материала. Преподаватель, который полагает, что исправление ошибок отрицательно сказывается на обучении, вряд ли включит в урок задания контролирующего характера.
Существуют различные средства, которые помогают учителю достичь связности в планировании этапов урока:
¾ речевой материал; связность достигается тем, что учитель работает над конкретным лексическим или грамматическим материалом на нескольких этапах урока, используя различные типы упражнений;
¾ предметное содержание урока – тематическое единство является той характеристикой, которая помогает учителю сделать урок последовательным и логичным, когда этапы урока различаются по цели, то есть один направлен на формирование лексических навыков или умений в аудировании, а целью следующего за ним этапа может быть обучение говорению или чтению;
¾ общий замысел – все этапы урока объединены общей идеей и формой проведения (урок – экскурсия, урок – дискуссия и т.д.);
¾ вербальные связки типа «Давайте сначала сделаем…, а потом …» или «Мы уже …, а сейчас будем…».
Обычно при планировании отдельных этапов урока могут быть полезны следующие рекомендации:
¾ трудные задания должны предшествовать легким, так как в начале урока учащиеся более внимательны;
¾ более подвижные задания и игры лучше проводить в конце урока, когда учащиеся устали;
¾ каждый последующий этап урока должен быть связан с предыдущим с помощью «мостика»;
¾ начало и конец урока всегда должны проходить организованно; учителю следует привлечь внимание учащихся, заставить их сосредоточиться в начале урока и подвести итоги в конце;
¾ урок следует заканчивать на позитивной ноте, для того, чтобы учащиеся верили в свои силы. Это может быть положительная оценка выполненного в классе, задание, с которым способна справиться вся группа, или просто шутка учителя [Водзинский, 2003: 124].
У многих учителей иностранного языка часто возникают вопросы по поводу целесообразности составления календарно-тематического планирования, поскольку примерное планирование имеется в книге для учителя и в предметных журналах. Однако, следует помнить, что в книге для учителя и в предметных журналах печатаются планы, рассчитанные на некий усредненный вариант класса, а в действительности и классы и обучающиеся в них непохожи друг на друга, в них представлены далеко не все уроки, а самое главное в том, что как бы авторы ни продумывали свой учебник, живая практика всегда заставит что-то в нем изменить. И опытный, г8рамотный учитель, учитель-профессионал, владеющий методическим мастерством, всегда найдет возможность что-либо усовершенствовать в процессе обучения.
Следует помнить о том, что качество не проявляется внезапно, его необходимо планировать, а один урок иностранного языка, как бы грамотно он не был спланирован и проведен еще не гарантирует успешного обучения.
Несамостоятельность урока иностранного языка как единицы учебного процесса определяется характером речевой деятельности, формируемой на уроке. Если знания/получаемые на отдельных уроках по другим предметам, часто имеют самостоятельные значения, Т.е. могут быть использованы вне связи с другими знаниями по предмету, то отдельные навыки иноязычного говорения (даже в тех редких случаях, когда их удается сформулировать на единичных уроках) не могут быть использованы, поскольку речевая деятельность есть система навыков, а доведение даже малой дозы речевого материала до уровня умения, Т.е. свободного использования в иноязычном общении, требует цикла уроков. Вот почему особую значимость для эффективной организации учебного процесса по иностранному языку, выводящей на конкретный, определенный результат, приобретает умение учителя планировать циклы уроков, преследующих единую цель в работе над разговорной темой или проблемой, таким образом, чтобы уроки. Входящие в них, существовали не сами по себе, а являлись частью целого, звеном в цепи.
На что особенно следует обращать внимание при планировании урока иностранного языка:
1. Прежде всего, учителю следует внимательно ознакомиться с материалом, подлежащим обучению, с тем, чтобы определить:
¾ основные этапы усвоения речевого материала;
¾ адекватность и неадекватность предложенных в учебнике упражнений.
2. Учесть различные факторы, характеризующие условия обучения, а
именно:
¾ возрастные особенности обучаемых;
¾ индивидуальные особенности обучаемых;
¾ отношение учащихся к учебе, к предмету «иностранный язык»;
¾ уровень обученности (уровень овладения иноязычной культурой);
¾ оснащенность учебного процесса (наличие технических средств
обучения, аутентичныx материалов и т.п.);
¾ оборудование кабинета, в котором проходит урок;
¾ место урока в расписании [Конаржевский, 2003: 96].
Чем полнее наше представление об условиях, в которых осуществляется процесс овладения иноязычной культурой, тем больших результатов в обучении может достичь учитель, увидеть планируемый результат, и на основании этого уяснить или определить цель урока, а также предугадать, предвосхитить все те ситуации, которые могут возникнуть в ходе обучения на конкретном уроке.
Планирование лучше всего осуществлять реверсным путем (т.е. сначала планируется последнее упражнение, тот результат, к которому предполагается прийти, а затем начинается постепенное выстраивание «ступеней», ведущих к планируемому результату и только в последнюю очередь идет работа над экспозицией урока).
В ходе планирования необходимо определить «поглотителей времени» (учитывая свои сильные и слабые стороны), регламент урока, его темп, наметить те фрагменты урока, которые возможно сокращать или опускать, если в этом возникнет необходимость.
План урока рекомендуется составлять в письменном виде. Существует несколько способов оформления плана урока.
Традиционная (горизонтальная) схема плана урока с выделением основных этапов и перечислением видов деятельности вполне приемлема.
Образец схемы-рекомендации коммуникативно — направленного урока иностранного языка:
Цель урока: (общая цель) обучение иноязычной культуре, адекватному речевому поведению в формальных и неформальных ситуациях, обучение вербальной коммуникации (т.е. прием и передача информации, обмен мыслями, чувствами).
Задачи урока: формирование речевых умений учащихся в различных видах речевой деятельности. Задачи урока должны стать задачами учащихся, которые учатся выражать различные коммуникативные функции (приветствие, прощание, представление себя другим, выражение согласия и несогласия, назначение свидания, вежливый отказ и перенос свидания, принятие приглашения и осуществление приглашения и т.д.)
Начало урока:
а) мотивирующие коммуникативные задания в начале урока: игры и ситуации знакомства (интервью, заполнение анкет …);
игры на угадывание;
приемы драматизации в обучении и т.д.
б) представление урока ознакомление учащихся с его названием, тематикой, задачами, которые им предстоит выполнить (записывается на доске и проговаривается вслух).
Основной этап урока включает наиболее типичные виды деятельности такие как:
¾ работа с диалогом, контрольная практика;
¾ работа над темой;
¾ работа с картинками;
¾ свободное воспроизведение;
¾ ролевая игра;
¾ восприятие на слух;
¾ драматизация;
¾ интенсивное и экстенсивное чтение.
Заключительный этап урока
На заключительном этапе урока коммуникативной направленности рекомендуется разучивание скороговорок, стихов, песен, всего того, что снижает усталость, повышает настрой и оставляет у учащихся хорошее впечатление об уроке, а главное, что может быть безболезненно прервано со звонком, свидетельствующем о конце урока.
Однако для того, чтобы процесс обучения был качественным, следует определять цель и результативность каждого этапа урока. Одним из недостатков данной формы записи плана урока является то, что в ней не просматривается деятельность учащихся. В этом отношении гораздо удобнее вертикальная форма планирования урока (Приложение 2).
Во-первых, эта форма помогает рационально использовать время урока.
Во-вторых, способствует прогнозированию деятельности учащихся. Умение планировать — есть умение подготавливать успех в работе, создавать базу для воплощения задуманного. Так в приложении даны несколько примеров для ознакомления.
Таким образом, при планировании урока учитель всегда должен помнить о том, что основными действующими лицами на уроке английского языка являются дети: они слушают иноязычную речь не только из уст учителя, но и в звукозаписи, они говорят, читают вслух и про себя, они пишут. Именно деятельность детей, их активная работа с усваиваемым материалом на уроке должна быть в центре внимания учителя при планировании. Она и определяет эффективность урока, его обучающий характер. В планировании современного урока предусматривается также его оснащение средствами обучения. Авторы УМК дают свои рекомендации по
оснащению. Однако, учителю следует конкретизировать, какие средства он должен и может использовать на предстоящем уроке и заранее проверить их «рабочее состояние».
2.3 Опытно-экспериментальная работа
В реализации опытно-экспериментальной работы с целью обоснования и разработки методических рекомендаций по анализу и планированию уроков нами использовались:
¾ наблюдение за одним из учителей английского языка на уроке;
¾ анкетирование учителей «Выявление затруднений учителей при планировании уроков».
Исследование проводилось среди педагогов МОУ Комсомольской средней общеобразовательной школы Тисульского района Кемеровской области.
В исследовании принимал и участие 57 учителей школы. По педагогическому стажу:
¾ до 3 лет — 3 человека;
¾ от 3 до 1О лет — 3 человека;
¾ от 1О до 20 лет – 20 человек;
¾ от 20 и выше — 31 человек.
По образованию:
¾ высшее — 55 человек;
¾ средне специальное — 1 человек;
¾ продолжают обучаться в данное время — 1.
По квалификационным категориям:
¾ высшая — 35 человек;
¾ первая — 16 человек;
¾ вторая – 5;
¾ без категории — 1 человек.
На первом этапе нами проведено педагогическое наблюдение за ходом педагогического процесса на уроке английского языка, с целью оценки анализа учебного занятия.
Критерии оценок:
Высокий уровень:
¾ полностью соответствуют требованиям учебной программы
познавательные, воспитательные задачи урока, формируются (контролируются, закрепляются, совершенствуются):
знания основных понятий, теоретических положений, законов, закономерностей, важнейших фактов, хода явлений и событий:
специальные, предметные умения и навыки;
общеучебные умения и навыки.
¾ полностью соответствует материал программным требованиям и задачам урока;
¾ рациональна логика изучения материала;
¾ использование внутрипредметных (внутрикурсовых) и межпредметных связей;
¾ рационально избранны учителем сочетания словесных, наглядных и
практических методов обучения,
¾ рационально избранно учителем сочетание фронтальных, групповых и индивидуальных форм работы;
¾ сделано все необходимое для рациональной организации труда учащихся (четкая постановка учителем задач работы, качественно проведен инструктаж о порядке выполнения работы, сроках и видах контроля, учащиеся обеспечены необходимыми для выполнения работы инструментами, материалами и т. п.);
¾ созданы благоприятные условия для обучения;
¾ рациональна избранная учителем структура урока;
¾ удалось решить поставленные задачи урока на необходимом уровне.
Средний уровень:
¾ познавательные, воспитательные задачи урока соответствуют
требованиям учебной программы;
¾ неполно используются образовательные возможности урока;
¾ отобранное содержание учебного материала соответствует принципам научности, доступности, последовательности, связи с жизнью, практической и профориентационной направленности обучения;
¾ не рационально ли использован дополнительный (к учебнику) материал;
¾ не рационально используются учителем сочетания словесных. наглядных и практических методов обучения;
¾ не полная рациональная организация труда учащихся (не проведен инструктаж о порядке выполнения работы, сроках и видах контроля, зато учащиеся обеспечены необходимыми для выполнения работы инструментами, материалами и т. п.);
Низкий уровень:
¾ познавательные, воспитательные задачи урока не соответствуют требованиям учебной программы;
¾ не используются образовательные возможности урока.
¾ отобранное содержание учебного материала не соответствует принципам научности, доступности, последовательности, связи с жизнью, практической и профориентационной направленности обучения;
¾ не использован дополнительный (к учебнику) материал;
¾ не используются учителем сочетания словесных, наглядных и практических методов обучения;
¾ не рациональная организация труда учащихся (не проведен инструктаж о порядке выполнения работы, сроках и видах контроля, учащиеся не обеспечены необходимыми для выполнения работы инструментами, материалами и т. п.).
Для оценки деятельности учителя на уроке английского языка нами были выбраны следующие критерии:
№ | Вид деятельности | Результаты оценивания | Результаты оценивания |
Контроль посещения | Самооценка | ||
1 | Организация занятия, предъявление информации | 2 | 2 |
2 | Активизация познавательной деятельности | ||
3 | Знание предмета, научность, новизна | 2 | 2 |
4 | Психологический настрой, педагогический такт, сотрудничество | 1 | 1 |
5 | Полнота, качество ТСО, наглядности | ||
6 | Соответствие структуры, методики, технологии занятия целям обучения | 2 | 1 |
7 | Степень достижения учебной цели (достигнута: полностью, в основном, не полностью) | 1 | 1 |
8 | Занятие проведено по новой технологии, творчески, с элементами МАО | ||
9 | Активность учащихся (работали все, работало большинство, работало меньшинство) | 1 | 1 |
10 | Общая сумма | 9 | 8 |
Критерии оценок:
Наличие признака оценивается по следующей шкале:
2 — присутствует в полной мере;
1 — присутствует частично;
0 – не присутствует.
Сумма баллов | Оценка занятия |
18-11 | Занятие проведено на высоком профессиональном, методическом уровне, учебные цели достигнуты |
11-6 | Занятие проведено методически целесообразно, учебные цели в основном достигнуты |
Менее 6 | Занятие проведено слабо, учебные цели достигнуты не полностью |
В ходе наблюдения за учителем английского языка с целью оценки анализа учебного материала мы отметили, что учитель находится на среднем уровне реализации обучающей деятельности.
Нами было отмечено, что учитель осознает систему своей работы, свои достижения, а также затруднения и недостатки, он активно использует на уроке методики выбора оптимальных методов, форм и средств обучения, ответственно подходит к отбору учебного материала, выносимого на урок.
Учителю удалось избежать перегрузки школьников и обеспечить высокую продуктивность мотивации учения, рабочее самочувствие и настроение школьников на уроке, качество «проживания» урока.
Но нами так же было отмечено, что на уроке учителем не использован дополнительный (к учебнику) материал, не рационально использовались учителем сочетания словесных, наглядных и практических методов обучения.
Так же нами было отмечено, что учитель нацелен на улучшение планирования урока и системы уроков, руководствуясь при этом не формальными, а сущностными основаниями.
Таким образом, урок английского языка проведен учителем методически целесообразно, учебные цели в основном достигнуты.
На втором этапе нами использовалось анкета для учителей на выявление затруднений учителей при планировании уроков.
В целях выявления трудностей, которые испытывают учителя, мы
предлагали им заполнить анкету (Приложение 3), в которой нужно было оценить свой уровень владения перечисленными действиями.
Условные обозначения:
В — высокая оценка,
С — средняя оценка,
Н — низкая оценка.
Критерии выявления степени затруднения педагогов осуществлялись по 4 основным показателям:
¾ навыки планирования педагогической работы;
¾ умение организовать педагогическую деятельность;
¾ развитие интереса к предмету;
¾ использование педагогических технологий.
1. Процент педагогов, обладающих навыками планирования своей работы.
По самооценке, 54% педагогов имеют затруднения в вопросах планирования педагогической деятельности (рис.1). анкетирование показало, что меньше всего затрудняются в планировании своей работы учителя химии, так, например, у них не возникает трудностей в написании поурочных планов. Максимальные затруднения по этому показателю имеют учителя истории и информатики, а именно в вопросах, связанных с составлением рабочей программы, с овладением содержания новых программ и с планирование самообразования (рис.2). Большое количество учителей английского языка не достаточно владеют навыком составления рабочей программы (рис.1).
Рис. 1.
2. Доля учителей, имеющих затруднения в организации педагогического процесса.
Данный показатель является наиболее объемным и, вероятно, самым значимы в педагогической практике. Здесь рассматриваются и умения поставить цели урока, отобрать материал к уроку в соответствии с поставленной целью и использование эффективных форм обучения, умения провести самоанализ урока, проведение практических работ, предусмотренных программой. Описание собственного опыта работы, обеспечение дисциплины и активного внимания на уроке, учет и оценка учебных достижений, выявление типичных причин неуспеваемости и работа с неуспевающими детьми вот необходимые индикаторы для анализа организации учебного процесса.
Анализируя ответы педагогов школы, видим, что большинство опрошенных испытывают трудности в описании собственного опыта работы. Следует отметить, что в представлении своего опыта работы затрудняются все педагоги школы.
Также присутствуют трудности в описании собственного опыта работы и в умении провести самоанализ урока. Почти 90% учителей истории испытывают трудности в проведении практических работ, предусмотренных программой. Более 50% педагогов по истории испытывают информационные потребности в следующих аспектах педагогической деятельности:
выявление типичных причин неуспеваемости, учет и оценка учебных достижений, использование эффективных форм обучения.
У учителей английского, немецкого и русского языков возникают проблемы по работе с неуспевающими детьми. Самую высокую информационную потребность испытывают эти учителя в описании собственного опыта работы. Следует обратить внимание, что педагоги немецкого и русского языков испытывают затруднения в умении провести самоанализ урока и в использовании эффективных форм обучения в большем количестве, в отличие от учителей английского языка. Ниже представлена диаграмма, которая поможет сформировать целостную картину об информационных потребностях педагогов гуманитарного цикла.
Рис.2
3. Развитие интереса к предмету
Данный показатель раскрывается в анкете следующими вопросами:
¾ развитие интереса к предмету;
¾ организация внеклассной работы по предмету.
Около 70% учителей английского языка затрудняются в организации внеклассной работы по предмету и в формировании у обучающихся интереса к иностранному языку. По работе с одаренными детьми испытывают затруднения в большинстве своем педагоги гуманитарного цикла (учителя русского языка и литературы).
Рис.3
4 Использование педагогических технологий на учебных занятиях
Педагогическая технология – это систематический метод планирования, организации, применения, оценивания всего процесса обучения и усвоения знаний с учетом человеческих, технологических ресурсов и взаимодействия между ними для достижения наиболее эффективных результатов.
Преподаватели гуманитарных наук в своих анкетах указывают, что сталкиваются с трудностями в использовании информационных технологий. Они также испытывают информационные потребности в использовании элементов современных педагогических технологий (рис.4).
Рис.4
В результате анкетирования были выявлены трудности и установлены причины, вызывающие их:
1. недостаточная информированность преподавателей о применении активизирующих методов, приемов и средств обучения;
2. недостаточная подготовленность учителей к формированию у школьников положительной мотивации и потребности в знаниях;
3. невысокая степень сформированности умения планирования процесса обучения;
4. невысокий уровень умения проведения нетрадиционных типов уроков;
5. невысокий уровень анализа собственной деятельности и ее результатов.
ВЫВОДЫ ПО IIГЛАВЕ
В реализации опытно-экспериментальной работы с целью обоснования и разработки методических рекомендаций по анализу и планированию уроков нами использовались следующие методы:
¾ наблюдение за учителем английского языка на уроке;
¾ анкетирование учителей «Выявление затруднений учителей при планировании уроков».
В ходе наблюдения за учителем английского языка с целью оценки анализа учебного материала мы отметили, что учитель находится на среднем уровне реализации обучающей деятельности. Но урок английского языка проведен учителем методически правильно, учебные цели в основном достигнуты.
В результате анкетирования нами были выявлены трудности, которые испытывают учителя при планировании учебного процесса.
Подводя итого проделанной работе, хочется сказать, что в школе важно создать атмосферу интереса к знаниям, стремление искать, исследовать, творить, вносить техническую смекалку. Поэтому необходимо направлять педагогический коллектив на поиски самых разнообразных путей и приемов поддержания познавательных интересов учащихся в любом виде их деятельности, любом направлении.
Мастерство учителя на уроке заключается, главным образом, в умелом владении методикой обучения и воспитания, творческом применении новейших достижений педагогики и передового педагогического опыта, рациональном руководстве познавательной и практической деятельностью учащихся, их интеллектуальным развитием [Гальскова, 2007: 54]
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
«Урок – это педагогическое произведение» [Скаткин, 1971: 24], и иногда легче его создать, чем объяснить, как следует создавать. Тем не менее объяснять надо. Учителю необходимо знать, на какой «рычаг» нажать, чтобы добиться желаемого результата. А для этого надо в совершенстве владеть механизмом урока, механизмом сложным и пока еще до конца не познанным.
Конечно, успех зависит от множества факторов – от знания учителем предмета и общей эрудиции, даже от человеческого обаяния, другими словами – от личности учителя. Но этого мало – нужно еще и владение методическим мастерством, тем более это необходимо учителю иностранного языка.
Методическое мастерство учителя в организации урока должно быть настолько отточено, чтобы он сумел преодолеть обилие отрицательных, тормозящих факторов и психофизиологического, и коммуникационного порядка.
Необходимо уметь планировать, проводить и анализировать урок, а для этого надо знать:
¾ чем руководствоваться, определяя стратегию планирования, т.е. каковы основные предпосылки урока иностранного языка, или его методическое содержание;
¾ в чем заключается специфика урока иностранного языка, его отличие от уроков по другим предметам, каковы его сущностные черты;
¾ из каких компонентов состоит урок и какова его структура;
¾ зачем нужны виды уроков и в чем их особенность;
¾ каковы «секреты» технологии учительского мастерства;
¾ что такое методическое мастерство учителя и что надо сделать, чтобы им овладеть [Пассов, 1988: 3].
Урок – это важнейшая часть учебно-воспитательного процесса. На уроке как в зеркале отражается методическая компетентность учителя. Однако профессиональное мастерство учителя проявляется не только в умении методически грамотно подготовить и провести урок иностранного языка, но и в способности проанализировать собственный урок и дать объективную оценку его результативности. Урок должен представлять собой относительно законченное произведение, построенное в соответствии с определенными требованиями, вытекающими из целей, содержания и технологии обучения этому предмету в школе.
Каждый урок должен обеспечивать достижение практической, образовательной, воспитательной и развивающей целей через решение конкретных задач. Задачи воспитательные, образовательные и развивающие определяет сам учитель. Их не всегда можно конкретно сформулировать к каждому уроку, так как они зависят от группы, класса; от уровня обученности и воспитанности класса; от событий, происходящих в данное время в группе, классе, школе, городе (селе), стране; от личности самого учителя, его интеллигентности, изобретательности, находчивости, чувства юмора, коммуникабельности и, наконец, от стимулов, идущих от самого материала. Учащиеся должны видеть, ощутить, чему они научились на уроке, дать оценку деятельности, психологически и фактически подготовиться к самостоятельной работе вне урока.
Урок должен иметь коммуникативный характер. Упражнения должны быть подчинены коммуникативным целям. Коммуникативная направленность – это речевая деятельность в новой ситуации с определенной целью. Коммуникативная направленность должна пронизывать весь урок.
Все виды речевой деятельности должны развиваться в равной степени, они влияют на формирование один другого.
Содержательность урока определяется также подбором приемов и упражнений, точно соответствующих поставленным задачам. Под соответствием задачам мы имеем в виду для устной речи учебные ситуации общения, для чтения — характер текстового материала. Под учебной ситуацией понимается специально созданные условия, обстоятельства, система взаимоотношений собеседников в целях учебно-воспитательного воздействия на учащихся при осуществлении речевых действий на иностранном языке. Учебная ситуация по возможности должна быть адекватна реальной ситуации общения, в которой употребляется осваиваемое языковое явление. Учебная ситуация должна быть предельно ясна учащимся. Это значит: четко определена задача (о чем спросить, что узнать у собеседника, о чем рассказать, что нужно доказать, уточнить, опровергнуть и т. п.). Учащиеся знают то, что от них требуется, что они могут сделать, так как выполнение задания обеспечено конкретным языковым (слова, словосочетания, структуры) и речевым (готовые речевые клише) материалом, усваиваемым или усвоенным.
Итак, содержательность урока в плане развития устной речи определяют точно подобранные в соответствии с задачами урока и особенностями учащихся ситуации, и, конечно, языковой и речевой материал в этом случае становится мотивированным, а его употребление — естественным.
Содержательность урока определяет также оптимальное соотношение тренировки учащихся в усвоении языкового материала, в формировании на его основе навыков и его применение при решении речевых задач.
Высшая оценка урока – урок носил обучающий характер.
Главной задачей любого учителя должна быть следующая: развить в себе умение творчески планировать и проводить любые уроки на любом материале, в любых новых условиях. Вряд ли найдется учитель, который был бы полностью доволен тем, что и как он делает, какие результаты он получает: неудовлетворенность собой и своими достижениями – первый признак профессиональной добросовестности и долга. Каждый педагог должен стремиться сделать свои уроки еще более интересными, красивыми, эмоциональными, эффективными, современными.
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
1. Азимов, Э.Г., Щукин А.Н. Словарь методических терминов (теория и практика преподавания языков). – СПб., 1999. – 472 с.
2. Амонашвили, Ш.А. Психологические особенности усвоения второго языка школьниками. // Иностранные языки в школе. — 1986. — № 2. – с. 18.
3. Ахметгалиев, А. Мотивация деятельности на уроках английского языка // Английский язык в школе. — 2006. — № 2. — С. 56 – 60.
4. Бим, И.Л. Теория и практика обучения английскому языку в средней школе / И.Л.Бим. — М.: Просвещение, 2003. — С.256
5. Бухбиндер, В.А. Основные типы уроков иностранного языка и их дидактико-методические модели // Общая методика обучения иностранным языкам: Хрестоматия/сост. Леонтьев А.А. – М.: «Русский язык», 1991. — С. 137 – 139.
6. Водзинский, Д.И. Воспитание интереса к знаниям у школьников / Д.И.Водзинский. — М.: Просвещение, 2003. — С. 5 – 138.
7. Вятютнев, М.Н. Обучение иностранному языку в начальной школе. //
Иностранный язык в школе. — 1990. — № 6. – с. 49.
8. Гез, Н.И., Ляховицкий и др. Методика обучения иностранным языкам в средней школе / Н.И.Гез., М.В.Ляховицкий. – М.: Высшая школа, 1982. – С.373
9. Гез, Н.И., Миролюбов А.А. Методика обучения немецкому языку в средней школе / Н.И.Гез. – М.: Педагогика, 1986. – С.364
10. Гальскова, Н.Д. Об итогах второго года экспериментального обучения иностранным языкам в начальной школе. // Иностранный язык в школе. — 1990. – № 1. – с. 5.
11. Гальскова, Н.Д. Никитенко, З.И. Процесс обучения иностранным языкам в начальной школе. // Иностранные языки в школе. — 1994. — № 1. – с. 21.
12. Гальскова, Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам / Н.Д.Гальскова. — М.: Просвещение, 2005. – 284 с.
13. Гальскова, Н.Д., Гез Н.И. Теория обучения иностранным языкам / Н.Д.Гальскова, Н.И.Гез. — М.: Издательский центр «Академия», 2007. – 336 с.
14. Давыдов, В.В. Психологические проблемы процесса обучения младших школьников //Хрестоматия по возрастной и педагогической психологии. — М.: Просвещение, 1981. – С.36-38.
15. Егорова, Л.И. Создание ситуации успеха на уроках английского языка. // Английский язык в школе. — 2006. — № 6. — С. 3 – 5.
16. Есаджанян, Б.М. К вопросу о критериях анализа и оценки урока неродного языка // Общая методика обучения иностранным языкам: Хрестоматия/сост. Леонтьев А.А. — М.: «Русский язык», 1991. — С. 139 – 144.
17. Зимняя, И.А. Педагогическая психология / И.А.Зимняя. – М.: Просвещение, 2004. – 322 с.
18. Игна, О.Н. Теория и методика обучения иностранному языку. Обучение грамматике английского языка / О.Н.Игна, Е.В.Зырянова. – Томск: Изд-во ТГПУ, 2006. – 128 с.
19. Конаржевский, Ю.А. Анализ урока / Ю.А.Конаржевский. – М.: Центр «Педагогический поиск», 2003. – С.336
20. Корнилова, Л.А. Социокультурная компетенция как одна из составляющих профессионального мастерства учителя иностранного языка. Международный сборник научных трудов / В.М. Курицын. — Шуя: Изд-во «Весть», ШГПУ, 2002. — С.40-43.
21. Кулагина, И.Ю. Возрастная психология / И.Ю.Кулагина. – М.: Просвщение, 2002. – С.315-336.
22. Леонтьев, А.А. Раннее обучение иностранным языкам. // Русский язык за рубежом, 1986. – № 5. – с. 20.
23. Леонтьев, А.А. Психологические предпосылки раннего овладения иностранным языком. // Иностранный язык в школе,1985. — № 5. – с. 14.
24. Маслыко, Е.А., Бабинская, П.К. Настольная книга учителя иностранного языка: Справ. Пособие / Е.А.Маслыко – М.: Высшая школа, 1998. – С.468
25. Махмутов, М.И. Современный урок / М.И.Махмутов. – М.: Просвещение, 1981. – С.319
26. Мильруд, Р.П., Максимова И.Р. Современные концептуальные принципы коммуникативного обучения иностранному языку // ИЯШ, 2000 — №4. С.19 — 14.
27. Михеев, В.И. Методы измерения в педагогике: Учебное пособие. – М. «Логос», 2003. – 64 с.
28. Монигетти, А.В. Методический анализ урока по иностранному языку // Методическая мозаика (приложение к журналу «ИЯШ»). № 7, 2004. – С. 16
29. Морозова, Н.Г. Учителю о познавательном интересе / Н.Г.Морозова. — М.: Знание, 1999. — С. 5 – 46.
30. Негневицкая, Е.И. Иностранный язык для самых маленьких: вчера, сегодня, завтра. // Иностранный язык в школе, 1987. — № 6. – 26.
31. Онищук, В.А. Типы, структура и методика урока в школе / В.А.Онищук. – Киев, 1976. – С.246
32. Онищук, В.А. Урок в современной школе / В.А.Онищук. – М.: Просвещение, 1981. – С.184
33. Пассов, Е.И. Урок иностранного языка в средней школе / Е.И.Пассов. – М.: Просвещение, 1988. – С.223
34. Полат, Е.С. Обучение в сотрудничестве // Иностранные языки в школе. — 2000. — № 1. – С.32-38.
35. Поляков, Е.М. О системе и анализе урока / Е.М.Поляков. – Киев, 1974. – С.286
36. Портнов, М. Анализ урока // Народное образование. – 1974. — №5. – С.12-17.
37. Рогова, Г.В. Методика обучения немецкому языку на начальном этапе в средней школе / Г.В.Рогова. – М.: Просвещение, 2004. – 365 с.
38. Рогова Г.В. О повышении действенности урока иностранного языка // ИЯШ — 1986 — №4.
39. Рогова Р.В. и др. Методика обучения иностранным языкам в средней школе / Г.В. Рогова, Ф.М. Рабинович, Т.Е. Сахарова. — М.: Просвещение, 1991.
40. Русина, П.И. Обучение иностранному языку младших школьников // Иностранные языки в школе. — 2004 — №2.- С.41-46
41. Садомова, Л.В. К проблеме творчества учителя иностранного языка// Иностранные языки в школе. – 1989. — №6 – с.14
42. Скаткин, М.Н. Как организовать урок / М.Н.Скаткин. – М.: Просвещение, 1971. – С.428
43. Сластёнин, В.А. Общая педагогика // В.А.Сластенин. — Москва: Владос, 2003. – С.13
44. Соловова, Е.Н., Махмурян К.С. Дневник по педагогической практике для студентов факультетов иностранных языков и профессиональной переподготовки. // Учебное издание – М.: «ГЛОССА-ПРЕСС», 2005, 64 с.
45. Тамбовкина Т.Ю. Развитие профессиональной автономии у будущих учителей иностранного языка с использованием метода проектов// Иностранные языки в школе. – 2000. — №5. – с.63
46. Финкельштейн, В.М. Заинтересовать учеников. // Английский язык в школе. — 2003. — № 2. — С. 17 – 21.
47. Щукин, А.Н. Методика преподавания русского языка как иностранного: Учеб. пособие для вузов – М.: «Высшая школа», 2003. – 334 с
48. Щукин, А.Н. Обучение иностранным языкам. Теория и практика / А.Н.Щукин. – М.: Фломатис, 2006. – С.480.