Реферат: Из древнерусской литературы
Уроки 31 - 34
ИЗ ДРЕВНЕРУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
Задание на дом.
У. На следующем уроке вы начнете читать величайший памятник русской письменной средневековой литературы — «Слово о полку Игореве». «Слово» было создано в XII в., и современный читатель сталкивается с известными трудностями при понимании языка, картины жизни, взгляда на мир людей той эпохи. Усугубляются трудности и тем, что «Слово» было написано по-древнерусски. С тех пор наш язык очень изменился, и приходится читать «Слово» в переводах на современный русский. Вы будете знакомиться с ним в переводе крупного знатока древней русской литературы Дмитрия Сергеевича Лихачева. Мы прочитаем этот перевод все вместе, послушаем, как это произведение звучит на древнерусском языке. Но сначала попробуйте прочитать текст сами.
^ Уроки 31-33. «Слово о Полку Игореве»
Урок 31
Слушаем «Слово»
Начати же ся тъи пьсни по былинамъ сего времени, а не по замышлению Бояню!
«Слово о полку Игореве»
Текст к урокам.
Слово о полку Игореве. Перевод с древнерусского Д.Лихачева.
^ О «СЛОВЕ О ПОЛКУ ИГОРЕВЕ»
Рукопись «Слова о пълку Игоревъ, Игоря, сына Святъславля, внука Ольгова» была найдена случайно. Любитель старины и коллекционер А. И. Мусин-Пушкин приобрел ее в конце XVIII века. Создана же она была, по мнению одних ученых, около 1187 г., по мнению других — в XIV-XVIII вв. С этой рукописи был сделан список для Екатерины II, а в 1800 г. появилось первое издание «Слова». Сама же рукопись погибла в московском пожаре 1812 г.
В утраченной рукописи было много «темных», неясных мест. Некоторые неясности внесли и издатели, которые, несмотря на всю свою осторожность и тщательность, не имели, по условиям своего времени, достаточно ясного представления о древнерусском языке, иногда путали имена князей и события. Поэтому в течение полутора веков филологи упорно трудятся над разъяснением «темных» мест.
Не менее сложен вопрос об авторе «Слова». Многочисленные попытки установить автора по существу сводились к поискам среди известных нам современников похода человека, который мог бы написать такое произведение. Безымянного автора можно охарактеризовать как человека, обладавшего широким историческим кругозором, отлично разбиравшегося в сложных политических событиях своего времени, патриота, сумевшего преодолеть ограниченность интересов своего княжества и подняться до высоты общерусских интересов. Его оценивают как талантливого писателя, знатока и ценителя памятников древнерусской оригинальной и переводной книжности и подлинно народного поэта, в совершенстве владевшего художественным языком устного эпоса. Только сочетание многообразных познаний, высокого художественного вкуса, органичного чувства слова и ритма позволило ему создать произведение, составившее славу древнерусской литературы.
^ Историческая основа сюжета «Слова». В XII в. на Руси происходил экономический и политический рост княжеств, который при недостаточных связях князей между собой вызывал дробление Руси и междоусобные войны. Феодальная раздробленность мешала борьбе с исконными врагами Руси — половцами. Разъединенные раздорами князья поняли необходимость единения и совместными силами во главе с киевским князем Святославом в 1184 г. совершили победоносный поход на половцев.
Игорь, князь Новгород-Северский на Черниговщине (двоюродный брат Святослава), не поспел вовремя к этому походу. Это могло выглядеть как уклонение от столкновения с половецким ханом Кончаком (бывшим союзником Игоря). И Игорь решил предпринять собственный поход. Он выступил 23 апреля 1185 г. с сыном Владимиром и племянником Святославом Ольговичем. В пути к ним присоединился брат Игоря Всеволод, князь Трубчевский. Их поход закончился плачевно: русское войско было почти уничтожено, Игорь ранен и взят в плен. Одержав победу над Игорем, половцы опустошили левобережье Днепра, осадили Переяславль Южный, захватили город Римов, сожгли укрепления у Путивля. Месяц спустя (как предполагает Б. А. Рыбаков) Игорю удалось бежать из плена. Таковы события, зафиксированные летописью.
Автор «Слова» превратил этот частный (хотя и трагический) эпизод русско-половецких войн в событие общенационального масштаба.
Открытое и опубликованное А. И. Мусиным-Пушкиным «Слово» произвело на российских читателей огромное впечатление. Русские поэты нашли в нем благодатный материал для подражаний и вариаций на древнерусские темы.
Вопросы для письменной проверки домашнего чтения.
1.Как рассказчик оценивает то, что Игорь не послушал предзнаменование природы? («Страсть князю ум охватила…»).
2. Почему рассказчик считает, что князья сами на себя крамолу ковали? (Потому что они боролись не с внешними врагами-половцами, а друг с другом? «…ибо сказал брат брату: «Это мое, и то мое же».)
3. В чем в своем «золотом слове» Святослав обвиняет Игоря и Всеволода? («Рано начали вы Половецкой земле мечами обиду творить, а себе славы искать.»)
4. В чем смысл обращений рассказчика к князьям? (Он обвиняет их в усобицах, из-за которых стонет русская земля: «Своими крамолами начали вы наводить поганых на землю Русскую…»)
5. К какому роду литературы вы отнесли бы «Слово»? (К эпосу, но есть и черты лирики.)
^ У. Понравилось ли вам «Слово о полку Игореве» и почему?
Д. ...
У. Сегодня мы все вместе прочитаем текст. Но предварительно поговорим о мировоззрении людей той эпохи, чтобы вам было легче понять позицию автора «Слова».
Прежде всего следует подчеркнуть, что «Слово» — это уже не произведение устного народного творчества, это один из первых памятников письменной русской литературы. Оно создавалось как письменный текст. Правда, о его авторе, как и об авторах фольклорных произведений, мы ничего не знаем. Ученые выдвигают разные версии, предполагают, что это был либо монах (именно монахи создавали первые письменные литературные тексты), либо воин — участник событий. Тексты переписывались от руки, распространяясь по Руси. Но из-за бесконечных войн с внешними и внутренними врагами многие памятники той эпохи были безвозвратно утеряны.
Из вступительной статьи к тексту «Слова», вы уже знаете, что рукопись «Слова» была найдена случайно. Любитель старины, коллекционер А. И. Мусин-Пушкин приобрел ее в конце XVIII века. Это было величайшее открытие, так как от домонгольской литературы мало что сохранилось. Рукопись «Слова» была скопирована, а сам оригинал погиб в московском пожаре 1812 г. Может быть, часть трудностей в понимании «темных мест» памятника и объясняется тем, что подлинник погиб, а копия была сделана не совсем точно.
В основу «Слова» легли действительные исторические события. В 1185 г. новгород-северский (не путать с Новгородом) князь Игорь пошел на половцев и потерпел поражение. Но чтобы понять исторический смысл этого похода, надо представить себе общественно-политическое положение Руси того времени.
В XII в. на Руси происходил экономический и политический рост княжеств, который при недостаточных связях княжеств между собой вызывал феодальное дробление Руси и междоусобные войны. Феодальная раздробленность мешала борьбе с исконными врагами Руси — половцами. В междоусобных войнах князья доходили даже до союзов с этими врагами. Наконец, разделенные раздорами князья поняли необходимость единения перед грозным врагом и объединенными силами во главе с двоюродным братом Игоря киевским князем Святославом в 1184 г. совершили поход против половцев и одержали победу.
Князь Игорь не успел вовремя присоединиться к силам русских князей, что могло выглядеть как уклонение от участия в походе против бывшего союзника Игоря хана Кончака. И вот в конце апреля 1185 г. новгород-северский князь Игорь Святославич с сыном и его брат князь трубчевский и курский Всеволод Святославич («Буй Тур») с сыном отправились в поход. Поражение было страшным: войско было почти все уничтожено. Игорь ранен и захвачен в плен. Такое поражение было первым за всё время борьбы с кочевниками. Русские князья еще никогда не становились пленниками.
Эти события взволновали и автора «Слова», и он, по одной из версий, вскоре после этих событий, приблизительно в 1187 г. создал «Слово о полку Игореве». Но есть и другие точки зрения на время создания этого произведения — от XIV до XVIII в.
Что же касается мировоззрения создателя «Слова», то вы уже знаете, что основой мировоззрения европейского средневековья было...
Д. Христианство.
У. А когда на Руси было принято христианство?
Д. В 988 г.
У. А когда произошел раскол между католической церковью и православной?
Д. В 1054 г.
У. Эти даты показывают, что, по историческим меркам, русские стали христианами не так давно – не прошло еще и века со времени крещения Руси. А до принятия христианства они поклонялись совсем другим богам. Каким?
^ Д. Языческим — Даждь-богу, Стрибогу. Вот и Ярославна умоляет силы природы, стихии спасти ее мужа.
У. В основе мировоззрения людей той далекой эпохи лежало двоеверие. Теперь давайте прочитаем текст «Слова». Думаю, что со второй попытки и после моего комментария некоторые трудности понимания отпадут.
Учитель читает с минимальными комментариями, дабы не разрушить впечатление. Ученики следят за чтением по тексту.
Примечание.
Желательно, чтобы «Слово» прозвучало и на древнерусском языке. Учитель может прочитать сам или воспользоваться грампластинкой, на которой древнерусский текст читает Д.С. Лихачев. Дети должны параллельно следить за чтением по переводу. Естественно, что такая работа займет два урока.
Задание на дом. Выучить наизусть плач Ярославны. Желающие могут выучить плач на древнерусском языке (древнерусский текст — в задании 19).
Выполнить задания 19 и 20 в тетради № 2.
Примечание. В связи с отсутствием в программе компьютера буквы «ять» необходимо вписать эту букву вместо буквы «Ъ» в следующих словах:
В задании 19 – КаялЪ, рЪцЪ. ПутивлЪ. забралЪ, вЪтрЪ, вЪтрило, вЪеи, стрЪлкы, горЪ, вЪяти. лелЪючи. синЪ. морЪ, развЪя, на заборлЪ, сквозЪ, лелЪялъ, себЪ, вЪзлелЪи. мнЪ., ПутивлЪ, на забралЪ, свЪтлое, тресвЪтлое. всЪмъ, ладЪ, въ полЪ, безводнЪ;
В задании 20 – лЪпо, повЪстии, ИгоревЪ, пЪсни, вЪщии, пЪснь, растЪкашется, сЪрым.
Задание 19
Сравните перевод Плача Ярославны Д.Лихачевым с подлинником.
Что утратил перевод? Можно ли было избежать этих потерь?
ПОДЛИННИК
На Дунаи Ярославнынъ гласъ слышитъ, зегзицею незнаемь рано кычеть: «Полечю, рече, зегзицею по Дунаеви, омочю бебрянъ рукавъ въ Каялъ ръцъ, утру князю кровавыя его раны на жестоцъмъ его тълъ».
Ярославна рано плачетъ въ Путивлъ на забралъ, а ркучи: «О вътръ, вътрило! Чему, господине, насильно въеши? Чему мычеши Хиновьскыя стрълкы на своею нетрудною крилцю на моея лады вои? Мало ли ти бяшетъ горъ, под облакы въяти, лелъючи корабли на синъ моръ? Чему, господине, мое веселие по ковылию развъя?»
Ярославна рано плачеть Путивлю городу на заборолъ, а ркучи: «О Днепре Словутицю! Ты пробилъ еси каменныя горы сквозъ землю Половецкую. Ты лелъялъ еси на себъ Святославли посады до плъку Кобякова. Възлелъи, господине, мою ладу къ мнъ, а быхъ не слала къ нему слезъ на море рано».
Ярославна рано плачетъ въ Путивлъ на забралъ, а ркучи: «Свътлое и тресвътлое слънце! Всъмъ тепло и красно еси, чему, господине, простре горячюю свою лучю на ладъ вои? Въ полъ безводнъ жаждею имь лучи съпряже, тугою имъ тули затче».
^ ПЕРЕВОД Д.ЛИХАЧЕВА
На Дунае Ярославнин голос слышится, кукушкой безвестной рано кукует. «Полечу, говорит, кукушкою по Дунаю, омочу шелковый рукав в Каяле-реке, оботру князю кровавые его раны на могучем его теле».
Ярославна рано плачет в Путивле на забрале, приговаривая: «О ветер, ветрило! Зачем, господин, веешь ты наперекор? Зачем мчишь хиновские стрелочки на своих легких крыльицах на воинов моего лады? Разве мало тебе было под облаками веять, лелея корабли на синем море? Зачем, господин, мое веселье по ковылю развеял?»
Ярославна рано плачет на забрале Путивля-города, приговаривая: «О Днепр Словутич! Ты пробил каменные горы сквозь землю Половецкую. Ты лелеял на себе Святославовы ладьи до стана Кобяка. Возлелей, господин, моего ладу ко мне, чтобы не слала я к нему слез на море рано».
Ярославна рано плачет в Путивле на забрале, приговаривая: «Светлое и тресветлое солнце! Всем ты тепло и прекрасно, зачем же, владыко, простерло горячие свои лучи на воинов лады? В поле безводном жаждой им луки согнуло, горем им колчаны заткнуло».
Задание 20
Сравните переводы начала текста «Слова» с подлинником. Какой из них ближе к подлиннику? Какой из них вам нравится больше?
^ ДРЕВНЕРУССКИЙ ТЕКСТ
Не лъпо ли ны бяшетъ, братие, начяти старыми словесы трудныхъ повъстии о пълку Игоревъ, Игоря Святъславлича? Начати же ся тъи пъсни по былинамь сего времени, а не по замышлению Бояню!
Боянъ бо въщии, аще кому хотяше пъснь творити, то растъкашется мыслию по древу, сърымъ вълкомъ по земли, шизымъ орлом подъ облакы.
^ Перевод Д.Лихачева
Не пристало ли нам, братья, начать старыми словами печальные повести о походе Игоревом, Игоря Святославича? Пусть начнется же песнь эта по былям нашего времени, а не по замышлению Бояна!
Боян же вещий, если хотел кому песнь воспеть, то растекался мыслию по древу, серым волком по земле, сизым орлом под облаками.
^ Переложение В.Жуковского
Не прилично ли будет нам, братия,
Начать древним складом
Печальную повесть о битвах Игоря,
Игоря Святославича!
Начаться же сей песни
По былинам сего времени,
А не по вымыслам Бояновым.
Вещий Боян,
Если песнь кому сотворить хотел,
Растекался мыслию по древу,
Серым волком по земле,
Сизым орлом под облаками. 1817-1819
^ Переложение Н.Заболоцкого
Не пора ль нам, братия, начать
О походе Игоревом слово,
Чтоб старинной речью рассказать
Про деянья князя удалого?
А воспеть нам, братия, его –
В похвалу трудам его и ранам –
По былинам времени сего,
Не гоняясь в песне за Бояном.
Тот Боян, исполнен дивных сил,
Приступая к вещему напеву,
Серым волком по полю кружил,
Как орел под облаком парил,
Растекался мыслию по древу 1946-1958
^ Перевод К.Бальмонта
Нам начать не благо ль, братья, песню старыми словами,
Песнь, как полк в поход повел он, славный Игорь Святославич?
По былинам лет тех бывших, не по замыслу Бояна,
Эту песнь зачнем мы, братья. Он, Боян, певец тот вещий,
Коль кому восхочет песни, белкой он течет по древу,
По земле он серым волком и орлом под облак сизым. 1929-1930
Уроки 32-33.
^ Акцентное вычитывание текста
О Руская земле! Уже за шеломянемъ еси!
«Слово»
У. Сегодня мы начнем вычитывать текст «Слова», делая акцент на понимании позиции автора: о чем нам рассказывает рассказчик и как он оценивает поступки и внутренний мир героев. Будем работать с текстом «Слова» в переводе Дмитрия Сергеевича Лихачева.
Эта работа трудная. Вам понадобятся комментарии.
Примечание. Основу комментариев составили примечания Д.Лихачева: Библиотека всемирной литературы. Изборник. М., 1969.
Заглавие.
^ СЛОВО О ПОХОДЕ ИГОРЕВОМ, ИГОРЯ, СЫНА СВЯТОСЛАВОВА, ВНУКА ОЛЕГОВА.
Слово – особый жанр средневековой литературы, обращение к кому-то, торжественное поучение и похвала.
Игорь (1115-1202) – сын черниговского князя Святослава Ольговича. С 1179 г. князь города Новгород-Северского на Чекрниговщине. В 1185 г. совершил неудачный поход на половцев.
^ Олег Святославич (ум. в 1115 г. ) – родоначальник князей Ольговичей, принесший много горя русской земле войнами против Владимира Мономаха и постоянным наведением на Русскую землю своих союзников – половцев, за что и получил прозвище Гориславич.
Абзац 1.
Не пристало ли нам, братья, начать старыми словами печальные повести о походе Игоревом, Игоря Святославича? Пусть начнется же песнь эта по былям нашего времени, а не по замышлению Бояна!
^ Печальные повести – перевод выражения «трудныхъ повъстии». По-древнерусски слово «труд» означало не только работу, но и подвиг, а также страдание, скорбь, горе.
Боян – полулегендарный певец, сказитель героического эпоса.
У. Рассказчик обозначает жанр как «песнь», «быль».
Абзац 2.
Боян же вещий, если хотел кому песнь воспеть, то растекался мыслию по древу, серым волком по земле, сизым орлом под облаками. Помнил он, говорят, прежних времен усобицы. Тогда пускал десять соколов на стаю лебедей, и какую лебедь настигали — та первой и пела песнь старому Ярославу, храброму Мстиславу, что зарезал Редедю пред полками касожскими, прекрасному Роману Святославичу. Боян же, братия, не десять соколов на стаю лебедей напускал, но свои вещие персты на живые струны воскладал, а они уже сами славу князьям рокотали.
^ Ярослав – киевский князь Ярослав Мудрый (ум. в 1054 г.). При нем еще сохранялось в основном политическое единство Руси.
Мстислав – князь Черниговский и Тмутороканский, брат Ярослава Мудрого (ум. в 1036 г.)
Редедя – В «Повести временных лет» рассказывается о единоборстве Мстислава с касожским князем Редедею. Касоги – племя, населявшее область Северного Кавказа.
^ Роман Святославич – князь тмутороканский, внук Ярослава мудрого. Убит половцами в 1079 г.
У. Выражение «растекался мыслию по дереву», ставшее пословицей, имеет книжное происхождение, в дальнейшем рассказчик говорит о «мысленном древе», все это характеризует его поэтическую речь. Рассказчик подчеркивает, что Боян пел славу князьям, прославлял их ратные подвиги, храбрость.
Абзац 3.
Начнем же, братья, повесть эту от старого Владимира до нынешнего Игоря, который скрепил ум волею своею и поострил сердце свое мужеством, исполнившись ратного духа, навел свои храбрые полки на землю Половецкую за землю Русскую.
^ Владимир Святославич – великий князь киевский (ум. в 1015 г.)
У. Рассказчик намерен прославлять ратный дух Игоря, но начать собирается со времени Владимира. Следует подчеркнуть, что рассказчик постоянно обращается от современных ему событий к событиям прошлого и охватывает русскую историю больше чем за полтора столетия. Обращаясь к «братьям», рассказчик вроде бы заявляет о себе как о рассказчике-герое.
Абзац 4.
Тогда Игорь взглянул на светлое солнце и увидел, что оно тьмою воинов его прикрыло. И сказал Игорь дружине своей: «Братья и дружина! Лучше убитым быть, чем плененным быть; так сядем, братья, на борзых коней да посмотрим на синий Дон». Страсть князю ум охватила, и желание отведать Дон Великий заслонило ему предзнаменование. «Хочу, сказал, копье переломить на границе поля Половецкого, с вами, русичи, хочу либо голову сложить, либо шлемом испить из Дона».
^ Тогда Игорь взглянул на светлое солнце и увидел, что оно тьмою воинов его прикрыло. – Речь идет о затмении солнца 1 мая 1185 г.
…копье переломить… — Выражение, означавшее: «вступить в единоборство», «начать битву».
…шлемом испить из Дона. – Выражение «испить шлемом из реки» нередко встречается в древнерусской письменности в значении победы.
У. Рассказчик характеризует князя Игоря как храброго, но неразумного («страсть князю ум охватила»). Он не слушает предзнаменований природного мира. Словом «предзнаменование» Лихачев переводит слово «знамение» — явление природы, знаменующее, доказывающее, предвещающее что-то. Таким явлением, как ясно из комментария, было затмение солнца 1 мая 1185 г. «Копье преломить» означало «вступить в единоборство», «начать битву», выражение «любо испити шеломомъ Дону» (так в подлиннике) встречается в древнерусской письменности в значении «победить».
Абзац 5.
О Боян, соловей старого времени! Вот бы ты походы эти воспевал, скача, соловей, по мысленному древу, летая умом под облаками, свивая славу обоих половин этого времени, рыща по тропе Трояна через поля на горы.
Троян – Троян упоминается в «Слове» еще три раза. Ученые по-разному определяют кто такой Троян. По-видимому, это языческое божество.
У. Рассказчик прямо обращается к Бояну, восхищается его умением петь славу. Судя по комментарию, «Троян» — языческое мифическое существо, которое ученые определяют по-разному. Выражение «рыща по тропе Трояна» Лихачев трактует как «носясь по божественным путям».
Абзац 6.
Так бы пелась тогда песнь Игорю, того внуку: «Не буря соколов занесла через поля широкие — стаи галок несутся к Дону Великому». Или так бы запел ты, вещий Боян, внук Велеса: «Кони ржут за Сулой — звенит слава в Киеве. Трубы трубят в Нове-городе, стоят стяги в Путивле». Игорь ждет милого брата Всеволода. И сказал ему Буй Тур Всеволод: «Один брат, один свет светлый — ты, Игорь! Оба мы Святославичи! Седлай же, брат, своих борзых коней, а мои-то готовы, уже оседланы у Курска. А мои-то куряне опытные воины: под трубами повиты, под шлемами взлелеяны, с конца копья вскормлены, пути им ведомы, овраги им знаемы, луки у них натянуты, колчаны отворены, сабли навострены; сами скачут, как серые волки в поле, ища себе чести, а князю — славы».
…того внуку – внуку Олега.
Велес — языческий «скотий бог».
^ Сула – приток Днепра южнее Киева. Была наиболее близкой и опасной к Киеву границей Половецкой степи.
Ново-город – Новгород-Северский.
Путивль – небольшой город Новгород-Северского княжества. В нем княжил сын Игоря — Владимир.
Всеволод – родной брат Игоря, князь трубчевский и курский (ум. в 1196 г.).
Тур – первобытный бык, зубр. В древней Руси был символом мужества и силы.
У. В первой половине абзаца рассказчик говорит о том, как торжественно пел бы Боян славу Игорю, внуку Олега, внуку бога Велеса. Во второй половине абзаца брат Игоря Всеволод (называемый рассказчиком «туром», т.е. зубром, что в Древней Руси было символом мужества и силы), восхваляет своих воинов-курян.
Абзац 7.
Тогда вступил Игорь — князь в золотое стремя и поехал по чистому полю. Солнце ему тьмою путь заграждало, ночь стонами грозы птиц пробудила, свист звериный поднялся, встрепенулся Див, кличет на вершине дерева, велит послушать земле неведомой, Волге, и Поморию, и Посулию и Сурожу, и Корсуню, и тебе, Тмутороканский идол. А половцы непроторенными дорогами помчались к Дону Великому. Кричат телеги в полуночи, словно лебеди вспугнутые.
…свист звериный поднялся… -Здесь: наступило утро (из зверей свистят только степные байбаки и суслики. Звери эти свистят обычно, когда светло.)
^ Див – слово не имеет общепринятого объяснения. Большинство исследователей считают «дива» мифическим существом.
Посулие – пограничная с Половецкой степью область по реке Суле.
^ Сурож – ныне город Судак.
Корсунь – греческая колония Херсонес в Крыму (недалеко от нынешнего Севастополя).
Тмуторокань – находилась в районе нынешней Тамани, на берегу Черного моря. В ХI в. была русским княжеством, подвластным черниговским князьям. Поэтому Игорь считает ее «отчиной» (наследственным уделом) черниговских князей, которая была отторгнута от Руси половцами во второй половине ХI в. Врозвращение Тумторокани из-под владычества половцев Игорь считает конечной целью своего похода.
Абзац 8.
А Игорь к Дону войско ведет. Уже беду его подстерегают птицы по дубравам, волки грозу накликают по оврагам, орлы клектом зверей на кости зовут, лисицы брешут на червленые щиты.
^ Червленый – темно-красный.
У. Силы природы вновь предупреждают Игоря, и Игорь вновь не слушает предупреждения — «к Дону войско ведет». И рассказчик печалится, восклицая: «О Русская земля! Уже ты за холмом!» Эта печальная фраза будет звучать еще не раз. А как красиво она звучит в подлиннике, посмотрите наш эпиграф: «О Руская земле! Уже за шеломянемъ еси!»
Что же касается Тмутороканского «болвана» (так в подлиннике), то Лихачев предполагает, что это слово значит «идол», «статуя». Около Тмуторокани, нынешней Тамани, до XVIII в. стояли две огромные статуи восточных языческих богов, воздвигнутые в III в. до н.э. Переводчик предполагает, что речь идет об одной из таких статуй.
Нет ничего удивительного, что многие места текста остаются «темными»: теперь ученым, и вы в этом не раз убеждались, трудно реконструировать прошлое, восстановить все его приметы.
^ Абзацы 9-10.
(9) О Русская земля! Уже ты за холмом!
(10) Долго ночь меркнет. Заря свет зажгла, туман поля покрыл, щекот соловьиный уснул, говор галочий пробудился. Русичи великие поля червлеными щитами перегородили, ища себе чести, а князю — славы.
Абзац 11.
Спозаранок в пятницу потоптали они поганые полки половецкие и, рассыпавшись стрелами по полю, помчали красных девушек половецких, а с ними золото, и паволоки, и дорогие оксамиты. Покрывалами, и плащами, и кожухами стали мосты мостить по болотам и топям, и дорогими нарядами половецкими. Червленый стяг, белая хоругвь, червленый бунчук, серебряное древко — храброму Святославичу!
Червленый – темно-красный.
Паволоки и оксамиты – шелковые ткани, выделавшиеся в Византии и высоко ценившиеся. Особенно ценился оксамит, вернее «гексамит» (по-гречески «шестинитчатый»).
^ Кожух – верхняя одежда, подбитая мехом и крытая дорогими тканями..
Стяг – знамя.
Хоругвь – войсковое знамя.
Бунчук – короткое древко с привязанным конским хвостом как символ власти.
У. Рассказчик воспевает победу князя Игоря, любуется добычей — золотом, дорогими шелковыми тканями, поволоками и оксамитами, червлеными (ярко-красными) стягами, хоругвями (знаменами), бунчуками (конскими хвостами, украшающими древко знамен).
Абзац 12.
Дремлет в поле Олегово храброе гнездо. Далеко залетело! Не было оно в обиду порождено ни соколу, ни кречету, ни тебе, черный ворон, поганый половец! Гзак бежит серым волком, Кончак ему след указывает к Дону Великому.
^ Гзак – половецкий хан.
Кончак – половецкий хан.
Абзац 13-14
(13)На другой день спозаранку кровавые зори свет предвещают, черные тучи с моря идут, хотят прикрыть четыре солнца, а в них трепещут синие молнии. Быть грому великому, идти дождю стрелами с Дону Великого! Тут копьям преломиться, тут саблям побиться о шеломы половецкие, на реке на Каяле, у Дона Великого.
(14) О Русская земля! Уже ты за холмом!
^ Четыре солнца – участники похода: Игорь, его брат Всеволод, их племянник Святослав Ольгович Рльскийц и сын Игоря Владимир.
Каяла – река, ее место точно не установлено.
У. Вновь природа дает знамения: «черные тучи с моря идут, хотят прикрыть четыре солнца» — Игоря, его брата Всеволода, их племянника Святослава Ольговича Рыльского и сына Игоря Владимира. Половецкие ханы идут навстречу воинам. Река Каяла неоднократно упоминается в «Слове» как место поражения Игоря. Какая река называлась в XII в. Каялой, точно не установлено. Возможно, что это аллегорическая река скорби — «каяния». Вновь горько восклицает рассказчик: «О Руская земле! Уже за шеломянемъ еси!».
Абзац 15
Вот ветры, внуки Стрибога, веют с моря стрелами на храбрые полки Игоря. Земля гудит, реки мутно текут, пыль поля прикрывает, стяги говорят: половцы идут от Дона и от моря и со всех сторон русские полки обступили. Дети бесовы кликом поля перегородили, а храбрые русичи перегородили червлеными щитами.
Стрибог – один из языческих русских богов, по-видиому, бог ветра.
Абзац 16
Яр Тур Всеволод! Бьешься ты впереди, прыщешь на воинов стрелами, гремишь о шлемы мечами булатными. Куда, Тур, поскачешь, своим золотым шлемом посвечивая, — там лежат поганые головы половецкие. Расщеплены шлемы аварские твоими саблями калеными. Яр Тур Всеволод! Что тому раны, дорогие братья, кто забыл честь и богатство, и города Чернигова отчий золотой престол, и своей милой жены, прекрасной Глебовны, свычаи и обычаи!
… шлемы аварские – Авары известны в «Повести временных лет» под именем «обров»; они исчезли в IХ в. Аварский шлем – шлем особого типа, продолжавший изготовляться в иной, не аварской среде.
…отчий золотой престол – Князь Всеволод Святославич был сыном Святослава Ольговича (ум. в 1164 г.), князя черниговского. В 1185 г. черниговский стол занимал Ярослав Всеволодович.
Глебовна – Ольга Глебовна, жена Всеволода, дочь Глеба Юрьевича, внучка Юрия Долгорукого.
У. Рассказчик восхищается воинской доблестью Всеволода, забывшего в битве все, даже жену свою. Золотой престол — имеется в виду черниговский престол отца Всеволода.
Абзац 17
Были века Трояновы, минули годы Ярославовы, были и войны Олеговы, Олега Святославича. Тот ведь Олег мечом крамолу ковал и стрелы по земле сеял. Вступил в золотое стремя в городе Тмуторокани, а звон тот же слышал давний великий Ярослав, а сын Всеволода Владимир каждое утро уши закладывал в Чернигове. А Бориса Вячеславича похвальба на смерть привела, и на Канине зеленый саван постлала за обиду Олега, храброго и молодого князя. С такой же Каялы и Святополк полелеял отца своего между венгерскими иноходцами ко святой Софии к Киеву. Тогда при Олеге Гориславиче засевалось и прорастало усобицами, погибало достояние Дажь-Божьего внука, в княжеских крамолах сокращались жизни людские. Тогда по Русской земле редко пахари покрикивали, но часто вороны граяли, трупы между собой деля, а галки по-своему говорили. Хотят полететь на поживу! То было в те рати и в те походы, а такой рати не слыхано! С раннего утра до вечера, с вечера до света летят стрелы каленые, гремят сабли о шлемы, трещат копья булатные в поле незнаемом среди земли Половецкой. Черна земля под копытами костьми была посеяна, а кровью полита; горем взошли они по Русской земле!
^ Были века Трояновы, минули годы Ярославовы, были и войны Олеговы, Олега Святославича. –Указание автора на три этапа русской истории: языческие времена (время Трояна) , Ярославово время (Ярослав Мудрый (978 – 1054) – киевский князь с 1019 г.), как время христианской и единой Руси, и время междоусобий Олега.
… а звон тот же слышал давний великий Ярослав, а сын Всеволода Владимир… — это место в дошедшем до нас тексте «Слова» испорчено. Владимир Всеволодвич Мономах (1053-1125) – великий князь киевский с 1113 г., боровшийся с феодальной раздробленностью Руси.
^ Борис Вячеславич – внук Ярослава Мудрого, союзник Олега. Погиб в битве с Изяславом Ярославичем и Всевелодом Ярославичем близ Чернигова в 1078 г.
Канина – по-видимому, река близ Чернигова.
Отец Святополка – Изяслав Ярославич был убит в той же битве, что и Борис Вячеславич. В Софийской летописи указывается место погребения Изяслава в киевском храме Софии.
между венгерскими иноходцами… — Иноходцев (лошадей, выдрессированных бежать особым аллюром) использовали при перевозке на носилках раненых и мертвых. Носилки прикреплялись длинными шестами к двум иноходцам, бегущим гуськом – друг за другом.
^ Тогда при Олеге Гориславличе… — то есть при Олеге Святославиче (ум. в 1115 г.), родоначальнике князей Ольговичей, принесшем много горя Русской земле своими войнами против Владимира Мономаха и постоянным наведением на Русскую землю своих союзников – половцев, за что он и был прозван Гориславичем.
Даждь-Бог – один из русских языческих богов. Под внуками Даждь-Бога имеются в виду русские.
У. Рассказчик прерывает повествование и обращается к истории, указывая три ее этапа: языческое время («века Трояновы»), время христианской и единой Руси при Ярославе Мудром и время междоусобной, братоубийственной войны, затеянной Олегом Святославичем, родоначальником черниговских Ольговичей, прозванным Гориславичем за горе, принесенное им русскому народу. Рассказчик скорбит о тех временах, когда «Олег мечом крамолу ковал», когда гибли русские — «Даждь-Божьи внуки»: «Черна земля под копытами костьми была посеяна, а кровью полита; горем взошли они по Русской земле!»
Место о Ярославе в дошедшем до нас тексте «Слова» испорчено. Ярослав Мудрый и Владимир Всеволодович Мономах в летописях XII—XIII вв. часто упоминаются как идеальные старые князья — представители единой Руси. Подобно тому, как Олег Святославич — обобщающий образ князя-крамольника, можно предположить, что Ярослав уже «слышал» шум княжеских раздоров (вспомним, что он умер в 1054 г., но ему приписывается завещание, в котором он предостерегает наследников от братоубийственных войн).
Абзац 18.
Что мне шумит, что мне звенит издалека рано до зари? Игорь полки заворачивает: жаль ему милого брата Всеволода. Бились день, бились другой, на третий день к полудню пали стяги Игоревы! Тут разлучились братья на берегу быстрой Каялы; тут кровавого вина недостало; тут пир закончили храбрые русичи: сватов напоили, а сами полегли на землю Русскую. Никнет трава от жалости, а древо с тоской к земле приклонилось.
У. Рассказчик возвращается к повествованию о походе Игоря и с горечью говорит о поражении. В том, что «Игорь полки заворачивает», Лихачев видит намек на обстоятельства пленения (он отдалился от своего войска и был взят в плен). Знамения исполнились, и природа скорбит о гибели храбрых русичей: «Никнет трава от жалости, а древо с тоской к земле приклонилось».
Абзац 19.
Уже ведь, братья, невеселое время настало, уже пустыня войско прикрыла. Встала обида в войсках Даждь-Божьего внука, вступила девой на землю Троянову, восплескала лебедиными крылами на синем море у Дона, плеская, растревожила времена обилия. Борьба князей с погаными кончилась, ибо сказал брат брату: «Это мое, и то мое же». И стали князья про малое «это великое» молвить и сами на себя крамолу ковать, а поганые со всех сторон приходили с победами на землю Русскую.
Абзац 20
О, далеко залетел сокол, птиц избивая, — к морю! А Игорева храброго полка не воскресить! По нем кликнула Карна, и Желя поскакала по Русской земле, размыкивая огонь людям в пламенном роге. Жены русские восплакались, приговаривая: «Уже нам своих милых лад ни в мысли помыслить, ни думою сдумать, ни глазами не повидать, а золота и серебра и пуще того в руках не подержать!» И застонал, братья, Киев от горя, а Чернигов от напастей. Тоска разлилась по Русской земле, печаль обильная потекла среди земли Русской. А князья сами на себя крамолу ковали, а поганые сами, с победами нарыскивая на Русскую землю, брали дань по белке от двора
^ Карна – по-видимому, олицетворение кары и скорби (от древнерусского «кара», «карание»).
Желя – плач по убитым.
..размыкивая огонь людям в пламенном роге. – Вероятно, имеется в виду погребальный обряд.
Абзац 21
Так и те два храбрых Святославича. Игорь и Всеволод, уже зло пробудили, которое перед тем усыпил было отец их, Святослав грозный великий киевский, грозою своею, усмирил своими сильными полками и булатными мечами; пришел на землю Половецкую, притоптал холмы и овраги, взмутил реки и озера, иссушил потоки и болота. А поганого Кобяка из лукоморья, из железных великих полков половецких, словно вихрем исторг, и пал Кобяк в городе Киеве, в гриднице Святославовой. Тут немцы и венецианцы, тут греки и моравы поют славу Святославу, корят князя Игоря, что потопил богатство на дне Каялы, реки половецкой, русское золото просыпав. Тут Игорь князь пересел из золотого седла в седло рабское. Приуныли у городов забралы, и веселье поникло.
…отец их Святослав… — киевский князь, двоюродный брат Игоря и Всеволода. Отцом назван как их феодальный глава. В 1184 г. (по другим источникам 1183 г.) совершил успешный поход на половцев.
^ Кобяк – половецкий хан.
Забралы городских стен – это их верхняя часть, переходы, где сосредоточивались защитники во время осады. В более узком значении- это бруствер, защищавший находившихся на верху стен воинов.
У. Рассказчик скорбит о гибели храброго войска, которое уже не воскресить, подчеркивает, что и вся земля русская скорбит о нем: «Тоска разлилась по Ру
еще рефераты
Еще работы по разное
Реферат по разное
Выбора и ответственности за сделанный выбор. Тема совести. Иешуа Га-Ноцри и Понтий Пилат
17 Сентября 2013
Реферат по разное
Тема урока: «Азот»
17 Сентября 2013
Реферат по разное
Урок литературы в 10 классе. Тема: «Ум и деятельность»
17 Сентября 2013
Реферат по разное
Урок презентация по химии в 8 классе на тему: Предмет химии. Вещества
17 Сентября 2013