Реферат: Сценарий концерта «Музыка французских клавесинистов»
Автор: Мельникова Людмила Львовна кандидат педагогических наукСайт автора: muzprosvetitel.ru
Сценарий концерта «Музыка французских клавесинистов».
(на сцене, имитирующей музыкальный салон, Принц Конде, герцогиня Орлеанская, Франсуа Куперен, четыре придворные дамы)
Ведущая:
– Сегодня мы совершим небольшое путешествие во Францию начала XVIII века эпохи правления Людовика XIV, «короля-солнце», как называли его придворные. Версаль в то время привлекал к себе взоры многих людей из разных стран. Неслыханное великолепие, веселье и беспечная праздность служили предметом зависти и подражания всей Европе. В многочисленных театральных представлениях, красочных маскарадах и концертах живое участие принимал сам король.
Придворным музыкантом при дворе Людовика служил тогда ещё мало известный Франсуа Куперен. В его обязанности входило сочинение музыки для королевских концертов, церковных служб, исполнение её на органе или клавесине, аккомпанирование певцам, а так же занятия музыкой с детьми короля. Искусству игры на клавесине, аккомпанементу и композиции обучались у талантливого музыканта сын и внук Людовика XIV и две его дочери – принцесса де Конти и герцогиня Орлеанская. Давайте же и мы послушаем советы мастера об искусстве игры на клавесине!
(Герцогиня Орлеанская и Франсуа Куперен подходят к клавесину и начинается урок музыки. Куперен садится за инструмент, рассказывает и сопровождает текст показом музыкальных фрагментов).
^ Ф. Куперен:
– «Изящество исполнения, ваша светлость, прежде всего! Поэтому следует начинать с положения корпуса – он должен быть несколько наклонен вправо, к слушателям. Ноги должны быть на одном уровне, но правую ногу обязательно поверните наружу. Кисти рук и пальцы – на одном уровне с клавиатурой. Сидите свободно! Никаких гримас! От них можно избавиться самому в домашних занятиях, ставя перед собой зеркало на пюпитр и наблюдая за выражением лица во время игры.
(Герцогиня садится к клавесину и играет Ригодон Ж.Ф.Рамо. Куперен, прослушав часть произведения, останавливает её.)
Ф.Куперен – «Ваша светлость, лучше и более правильно не качать головой или корпусом и не отбивать такт ногой. Кроме того, проследите за вашими глазами: не следует слишком пристально смотреть на какой-либо предмет, но и воздержитесь от отсутствующего взгляда. Наконец, когда есть публика, на неё надо смотреть, но так, чтобы вы не казались слишком ею заняты».
^ Герцогиня Орлеанская (продолжает игру, пытаясь выполнить замечания мастера, затем останавливается и обращается к учителю.):
– Господин Куперен, мне никак не удаётся добиться такого же красивого, как у вас, звучания. Может быть это связано с неудобством аппликатуры?
^ Ф Куперен:
– Мягкость туше зависит, прежде всего, от наиболее близкого расстояния между клавишами и пальцами. И, конечно же, от аппликатуры. Смею заметить, что моя аппликатурная система – подлинное нововведение! Вы, конечно, знаете, ваша светлость, что все клавесинисты играют четырьмя пальцами, без использования большого, который свободно свешивается перед клавиатурой. Я же широко использую пятипальцевую аппликатуру и подмену пальцев для достижения певучего легато. Попробуйте воспользоваться моими рекомендациями!
(Герцогиня доигрывает произведение до конца. Аплодисменты.)
Ф.Куперен:
– Позвольте мне открыть ещё один секрет моего мастерства! Вы слышите, что звуки на клавесине даны каждый в отдельности и, следовательно, не могут ни усиливаться, ни ослабляться. Поэтому до сих пор казалось почти невозможным играть на этом инструменте «с душой». Однако, с помощью исследований, которыми я подкрепил свой скромный талант, дарованный мне небом, я попытаюсь объяснить, каким образом мне удаётся растрогать обладающих вкусом людей. Такое впечатление можно произвести с помощью уместного прекращения и оттягивания звуков: аспирасьон – вдох и сюспасьон – повисание. Позвольте изобразить эту манеру на клавесине (играет фрагмент пьесы; аплодисменты).
^ Принц Конде:
– Ваше великолепное исполнение напомнило мне о нашем воспитателе Жане де Лабрюйере, знатоке нравов города и двора. В своей книге «Характеры и нравы нынешнего века» он словом воспитывал благородство и изящество поведения молодых людей. Меня впечатлило его наставление женщинам: «Молодые женщины не всегда понимают, как чарует приятная внешность, дарованная судьбой, и как полезно было бы им не разрушать этого очарования. Они портят столь редкостный и хрупкий дар природы жеманством и подражанием дурным образцам. У них всё заёмное – голос, походка. Они усваивают то, что им не свойственно, проверяя в зеркале: довольно ли они непохожи на самих себя; и затрагивают немало труда, чтобы казаться менее привлекательными».
^ Герцогиня Орлеанская – И всё-таки, ваша светлость, наш галантный век – это весёлый век, где царит обожание женщины, будь она аристократкой, блистающей в пышном наряде или наивной и целомудренной пастушкой в незатейливом платьице. Посмотрите на эти портреты (А. Ватто. Капризница; Ф.Буше. Портрет маркизы де Помпадур), как чутко отображены в них все нюансы женского характера, настроение и состояние!
1 дама:
– Позвольте мне продолжить тему женского портрета музыкальным произведением. Я исполню пьесу Ф.Куперена «Девушка из Бургундии» (аплодисменты, возгласы одобрения).
2 дама:
– Наш галантный век – пора любви. Ей посвящают свои работы многие художники. Я в восторге от картины Антуана Ватто «Гамма любви», где изображена влюблённая музицирующая пара. Посмотрите, ткани платья переливаются как капли росы на цветах, а человеческое тело словно дышит, покрытое шелковистым флером; листва деревьев уподобляется, благодаря искусству лессировки, лёгкой дымке.
3 дама:
– Ах, как эта лёгкость, невесомость и нежность красок роднит живопись Антуана Ватто с музыкой Франсуа Куперена, поэзией Эвариста Парни и Андрэ Шенье (читает стихотворение А. Шенье в переводе А.С.Пушкина:
Ты вянешь и молчишь; печаль тебя снедает;
На девственных устах улыбка замирает.
Давно твоей иглой узоры и цветы
Не оживлялися. Безмолвно любишь ты
Грустить. О, я знаток в девической печали;
Давно глаза мои в душе твоей читали.
Любви не утаишь: мы любим, и как нас,
Девицы нежные, любовь волнует вас.
Счастливы юноши! Но кто, скажи, меж ими
Красавец молодой с очами голубыми,
С кудрями чёрными?... Краснеешь? Я молчу,
Но знаю, знаю всё; и если захочу,
То назову его. Не он ли вечно бродит
Вкруг дома твоего и взор к окну возводит?
Ты втайне ждёшь его. Идёт, и ты бежишь,
И долго вслед за ним незримая глядишь.
Никто на празднике блистательного мая,
Меж колесницами роскошными летая,
Никто из юношей свободней и смелей
Не властвует конём по прихоти своей.
4 дама:
– С такой же любовью написана пьеса Ф.Куперена «Невинность», послушайте её! (Исполняет пьесу. После аплодисментов обращается к присутствующим).
4 дама:
– Наш дорогой учитель очень чутко отображает все нюансы женского характера, настроение и состояние души! Об этом говорят названия его пьес: «Капризница», «Вкрадчивая», «Резвая», «Сверкаюшая», «Страдающая».
1 дама:
– Такой же комплимент можно сделать и поэтам! Я очарована Жаном Пьером Флорианом и даже заучила его стихотворение «Кокетка и пчела». (Присутсвующие просят прочитать его, дама читает).
^ Ф. Куперен:
– Мадам, вы меня вдохновили, позвольте выразить свой восторг музыкой! «Кокетка»! (исполняет пьесу)
2 дама:
– Свой восторг перед вашим исполнением я хочу выразить словами мадам Шатле: «В этом мире мы лишь за тем, чтобы доставлять приятные ощущения и чувства самим себе». В нынешнее время это стало девизом, образом жизни. Взляните на картину Клода Верне «Вилла Памфили»! «Везде комфорт, любезность, приличие…» (цитата из «Рассуждения о счастье» м. Шатле.).
3 дама:
– Но, согласитесь, дорогая, правила этикета – зачастую всего лишь маска, которую надевают придворные! Вспомним, что говорит Лабрюйер: «Человек, знающий двор, всегда владеет своим лицом, взглядом, жестами. Он скрытен и непроницаем, умеет таить недоброжелательство, улыбаться врагам, держать в узде свой нрав, прятать страсти, думать одно, а говорить другое и поступать наперекор своим чувствам. Это утончённое притворство ни что иное, как обыкновенное двуличие. Впрочем, оно нередко оказывается столь же бесполезным для карьеры царедворца, как и прямота, искренность и добродетель».
4 дама:
– Воспользуюсь советом нашего учителя и искренне признаюсь в желании танцевать. Музыканты истомились в ожидании! (Звучит менуэт Рамо в исполнении инструментального трио, танцует группа хореографического отделения).
1 дама (диалог первой и второй дам):
– Вы заметили, мужчины в наше время носят парики, одежду в обтяжку и гладкие чулки. Однако, замечу, не все выглядят в таком наряде благочестиво.
2 дама:
– Им следует напомнить совет де Лабрюйера: «Разумный человек носит то, что советует ему портной. Презирать моду так же неумно, как слишком рьяно ей следовать»
^ 1 дама:
– Да, но ведь тон в моде задаёт король!
2 дама:
– И не только в моде, король – отличный музыкант! Музыка звучит в залах его дворца, на открытом воздухе, сопровождает церковные службы. Даже художники пытаются угодить Людовику, изображая на своих полотнах картины музицирования на природе. Вам нравиться картина картина Н.Ланкре «Менуэт»?
1 дама:
– О, да! Но…пора вернуться к танцам! (Ж. Б. Люлли. Гавот. Исполняет инструментальный ансамбль, танцует группа хореографического отделения).
(Экспонируются картины: «Интерьер дворца в стиле рококо», «Ораниенбаум. Стеклярусный кабинет»)
3 дама:
– Хочу поделиться с вами, дорогая, впечатлениями от Версаля с его зеркальной галереей и Малым Трианоном! Меня привёл в восторг экзотический интерьер, в нём преобладали мотивы раковин, растений, цветов и птиц!
4 дама:
– Заметьте, что это увлечение проявилось и в музыке: в тематике пьес, обилии украшений (трелей, форшлагов, мордентов), звукоподражании. «Кукушка» К. Дакена, пожалуй, одна из самых популярных пьес, которую с большим удовольствием я исполню для вас. (Исполняется пьеса К. Дакена «Кукушка»).
3 дама:
– Действительно, как схожи образы музыкальные с живописными! Вот ещё один такой пример: в картине Жана Рау «Обоняние» мы слышим гимн запахам, которые витают в воздухе; благоухание источают цветы, вода и сосуд с курящимися благовониями; даже изображённые на холсте дамы, кажется, источают ароматы изысканных духов. Такой же эффект производит и пьеса Ф. Куперена «Душистая вода». Позвольте мне исполнить её, надеюсь, доставить вам удовольствие! ( Ф. Куперен. Душистая вода)
^ Герцогиня Орлеанская:
– Меня пленяют пасторали, изящные и легкомысленные, как у Антуана Кийяра и Франсуа Буше. (Экспонируются картины: А.Кийяр. Пастораль, Ф.Буше. Водяная мельница).
^ Ф. Куперен:
– Они так романтичны и сказочны, что напоминают театральные декорации!
Герцогиня Орлеанская:
– Какая нежность цвета! Скользящий мазок создаёт ощущение мерцающего света, туманной дымки воздуха, атмосферу мимолётного очарования жизни! Однако, такое же впечатление производит и ваша пьеса «Жнецы», господин Куперен. Мы желаем ещё раз услышать эту очаровательную музыку! (Пьеса исполняется Ф.Купереном)
3 дама:
– Да, сюжеты мифов и легенд сейчас никого не трогают! Художники и музыканты пишут то, что их окружает и пленяет. Фрагонар изображает «Качели» и «Поцелуй украдкой», Ф. Буше – «Туалет». А музыканты! Чего стоят одни названия их пьес: «Мюзет в таверне», «Старики и нищие», «Жнецы»! Нет, мне это кажется слишком легкомысленным!
4 дама:
– Позвольте мне, дорогая, ощутить себя легкомысленной, ведь это очень приятно! Я хочу для вас исполнить забавную пьесу Ф.Дандриё «Вихри» (исполняет).
^ Герцогиня Орлеанская:
– И мне по нраву милые шутки Ф. Куперена! «Тик-ток-шок молоточки» – моя любимая пьеса, послушайте её! (исполняет).
Ф. Куперен:
– Случается, что шутка перерастает в злую сатиру, как в картине А.Ватто «Сатира на врачей». Самодовольный доктор в красной мантии изображён с ослиным хомутом на шее. Испуганный больной поспешно убегает от неумолимых лекарей с их медицинской бутафорией, подобной орудиям пыток. Фон картины – кладбище с урнами и саркофагами – предсказание судьбы жертвы медиков.
^ Герцогиня Орлеанская:
– Совсем как в известной эпиграмме:
«Мне лекарь говорил: «Нет, ни один больной
Не скажет обо мне, что не доволен мной!
– Конечно, думал я, никто того не скажет,
Смерть всякому язык привяжет!» (Смех, аплодисменты)
Ф.Куперен:
– Я гораздо больше люблю то, что меня трогает, нежели то, что меня поражает (исполняет пьесу Ф.Куперена «Страдающая»).
Ведущая:
– Мы полюбовались на чудеса вкуса и поэтичности, на мир душевных переживаний воспитанных, рафинированных людей – культурной элиты Парижа, вечно празднующей свободу и радость жизни. Возможно, ощутили иллюзорность их мира, его недолгий срок; поняли, что всё, о чём они размышляют, – не вечно и даже не особенно существенно. Есть ещё что-то такое, о чём не помнят или не желают думать наши герои, о которых граф де Сигюр писал: «Без сожаления о прошедшем, без опасения за будущее мы весело шли по цветущему лугу, под которым скрывалась пропасть…»
(Картина А.Ватто - «Паломничество»)
(Конец)
еще рефераты
Еще работы по разное
Реферат по разное
Рабочий план практических занятий по акушерству для студентов IV курса военно-медицинского факультета на 2011 2012 учебный год (7 семестр), 30 часов
17 Сентября 2013
Реферат по разное
Справочник школьника Справочник «Математика. 5-11 классы»
17 Сентября 2013
Реферат по разное
Единый квалификационный справочник
17 Сентября 2013
Реферат по разное
I. общие положения
17 Сентября 2013