Реферат: Сценарий утренника по ономастике
Сценарий утренника по ономастике.
Устный лингвистический журнал.
«Что в имени тебе моем?..»
Бал имен
Устный лингвистический журнал проведен нами в рамках школьной Недели рус- ского языка в шестом классе. Подобная форма внеклассно-предметной работы по- могает развить и углубить интерес младших подростков к русскому языку, обострить внимание к слову, приоткрыть тайну происхождения имен. Многие ребята не задумы- ваются над тем, почему их так нарекли, какие люди, события стоят за их именами, по- чему нужно любить и гордиться собственным именем, проявлять интерес к именам великим.
Устный лингвистический журнал по ономастике требует от учителя и от детей кро
потливой предварительной подготовки. За три недели до представления объявляю
шестиклассникам тему журнала, объясняю суть предстоящего Бала имен, даю задание
поработать в библиотеке, выписать в специальные тетради все, что связано с их соб-
ственными именами, прошу, чтобы дети узнали у родителей, в честь кого они по-
лучили свои имена; записать как можно больше фамилий знаменитых людей, (писате-
лей, художников, музыкантов, артистов, исторических деятелей, спортсменов) у кото-
рых общее с твоим имя.
Все участники Бала – принцы и принцессы. Мальчики в костюмах с пышными бан-
тами у ворота, девочки в бальных платьях, с коронами на голове. В специальные кос-
тюмы облачаются: Звездочет – остроконечный колпак темно-синего цвета, усыпан-
ный серебряными звездами, такого же цвета накидка. В руках – волшебная палочка
серебристого цвета с крошечной звездочкой на конце. ^ Лунный принц – берет, накидка
бирюзового цвета, в руках волшебная роза. Ангел-хранитель(роль исполняет девочка)
белое воздушное платье, в волосах гирлянда белых цветов, за спиной крылья (на про-
волочный каркас натянута прозрачная ткань). Следопыт – широкополая соломенная
шляпа, очки, бинокль на шее и лупа в руке. Ведущие – девочка и мальчик. Мальчик
одет в строгий костюм с галстуком-бабочкой, девочка – в белое платье.
^ Чтец: Что в имени тебе моем?
Оно умрет, как шум печальный
Волны, плеснувшей в берег дальний,
Как звук ночной в лесу глухом.
Оно на памятном листке
Оставит мертвый след, подобный
Узору надписи надгробной
На непонятном языке.
Что в нем? Забытое давно
В волненьях новых и мятежных,
Твоей душе не даст оно
Воспоминаний чистых, нежных.
Но в день печали, в тишине,
Произнеси его, тоскуя;
Скажи: есть память обо мне,
Есть в мире сердце, где живу я...
Учитель: Это стихотворение принадлежит перу Александра Сергеевича Пушкина,
имя которого никогда не канет в Лету, потому что есть в мире много сердец, где имя
это будет жить вечно, как нетленна сама Поэзия...
А что такое имя ? Почему с самого рождения красивыми и не очень, звучными и
скромными, русскими и иностранными нарекают человека именами? Есть такая лин-
гвистическая наука ономастика, изучающая имена людей, их происхождение и значе
ние. Ономастику можно сравнить с целой страной увлекательных имен, путешествие
по которой сулит неожиданные встречи и удивительные открытия. Отправимся и мы
в эту волшебную страну!
На сцену выходят двое ведущих – мальчик и девочка.
Девочка: Здравствуйте, ребята!
Мальчик: Добрый день, гости дорогие!
Девочка: Вы попали в необычную страну, где живут исключительно принцы и принцессы.
Мальчик: Они живут в воздушных замках, вдыхают ароматы роз и фиалок, слуша-
ют пение соловьев и играют в тенистых садах на флейтах и арфах...
Девочка: Постой, постой, тебе не кажется, что страна твоя довольно странная?Что
же получается: твои принцы и принцессы ничего не делают и даже ...книг не читают?
Мальчик: Ах, как скучно ты рассуждаешь! Ну хоть минутку пофантазируй. Все
уроки да примеры, упражнения да параграфы. Представь на мгновение, что в стране
этой имя любого человека что-нибудь да означает. Тебе приходилось когда-нибудь
в
идеть девочку по имени...Морская?
Девочка: Нет. Фамилию – еще куда ни шло, но чтобы имя...странное какое-то имя.
Мальчик: А может быть , ты знаешь мальчика по имени Владеть Миром?
Девочка: Сроду не слышала ничего подобного...
Мальчик: А вдруг ты..
Девочка: Ох, остановись! Довольно странных вопросов!
Мальчик: Эх ты, сразу видно: не была ты никогда в стране Ономастике.
Девочка: А причем здесь какая-то страна Оно.. как ты сказал? Чего я там не виде-
ла? Мне и тут хорошо!
Мальчик: Я вижу.Ну а такие имена, как Марина и Владимир ты когда-нибудь слы-
хала?
Девочка: Конечно! Мою подругу зовут Марина, а дедушку моего – Володей.
Мальчик: Вот видишь: Марина в переводе с латинского языка и о значает «морс-
кая», а Владимир – исконно русское имя, означает «владеть миром»..
Девочка: А-а-а. Понятно, вот почему художников, рисующих море, называют ма-
ринистами.
Мальчик: Да, и не только художников.Карликовое государства Сан-Марино прию-
тилось у моря, а драгоценный камень цвета морской воды называется аквамарином.
Девочка: Как интересно! Вспомнила сейчас прекрасные строки поэтессы Марины
Цветаевой. Вот послушай: ^ Кто создан из камня, кто создан из глины, -
А я серебрюсь и сверкаю!
Мне дело – измена, мне имя – Марина,
Я – бренная пена морская.
Мальчик: Прекрасно! Но давай подумаем, как развлечь ребят, они пришли к нам в
гости и могут заскучать.
Девочка: Эй, ребята, девочки и мальчики! Вперед, в чудесную, волшебную страну
Ономастику!
Звучит мелодия из оперы К.В.Глюка «Орфей и Эвридика» («Жалобы Эвридики»).
На сцене появляется Звездочет.
Звездочет: Я Звездочет. Мне сто лет. Я доктор всех астрономических наук. Счи-
таю и изучаю звезды, люблю наблюдать за их рождением, чарующим холодным све-
том. Вы думаете, это звезды светят с небес на землю? О, как вы наивны, мои юные
друзья! Звезды – это люди. Всем своим звездам я даю имена людей, чтобы не затеря-
лась узенькая тропинка, что ведет нас к тайнам, в неизведанный и загадочный мир...
А
знаете ли вы, о мои пытливые отроки, что в старину, в эпоху языческих верований,
новорожденному родители стремились дать имя, мягко скажем, некрасивое. Девочку
могли назвать Чернушкой, а мальчика – Худояром. Почему? Да чтобы обмануть злых
духов: пусть не зарятся на благозвучные имена и не отнимают жизнь у малыша... Ох,
стар я, устал говорить, но есть у меня помощник - ^ Маленький Лунный Принц со своей
волшебной розой. Он только учится волшебству, и в науке этой уже преуспел. Послу-
шаем, чему он научился в нашей Звездной Академии?
На сцену выбегает ^ Маленький Лунный Принц в серебристом плаще, с золотыми
звездочками и луной на груди.На голове – серебристый берет с пышным голубым пе-
ром, в руках – алая роза на высоком стебле.
^ Маленький Лунный принц: Мои милые друзья! Я умею предсказывать будущее и
уноситься мыслями в прошлое. А волшебная трепетная роза помогает мне творить чу-
деса. Вчера она поведала мне историю о том, как у североамериканских индейцев
можно встретить такое имя, как Уа-ме-гон-е-бью ,что в переводе на русский означает
«Тот, кто надевает убор из перьев».Славно, не правда ли? А женские имена и вовсе
восхитительны.Как вам такое имя красавицы, живущей на острове Цейлон, – Джалан-
тахчандрачапала? Ни за что не догадаетесь: «Зыбкая, как отражение лунного луча в
воде». Обычай давать детям значимые имена распространен у народов Центральной
Азии и сейчас. Когда на свет появляется малыш, ему могут дать имя по названию то-
го предмета, который в момент рождения ребенка увидели отец или мать. Мальчику
могут дать имя Камень, Дерево... Зато у девочек имена самые поэтичные: Солнеч -
ный Луч, Лунный Цветок, Белая Жемчужина, Царица Роз... Моя же волшебная роза
подсказывает, что в эпоху освоения Крайнего Севера у местных жителей в большом
почете были такие имена: Самолет, Делегат, Октябрь и даже Ленин! Старожилы бес-крайней заснеженной тундры рассказывают об одном оленеводе – Семенове Самолете
Самолетовиче. ..О, сколько интересного я мог бы еще вам поведать, мои юные друзья.
Но это неумолимое время! Моя волшебная розочка торопит. В счастливый путь!
Мальчик: Имена, имена... Как их много! И как хочется о них узнать что-нибудь та-
кое эдакое...
Девочка: Не горюй. Сегодня необычный день – все наши желания обязательно ис-
полнятся. Бал! Начинается волнующий парад имен. Маэстро, музыку!
Звучит Вальс цветов из балета П.И.Чайковского «Щелкунчик». Из-за кулис с обе-
их сторон на сцену выходят принцы и принцессы.Принцы, выходя из вереницы, галан-
тно кланяются, принцессы делают изящный реверанс.
Ирина. Две Ирины : Мы – принцессы Ирины. Просим любить и жаловать!
1-я Ирина: Имя мое в переводе с греческого означает «мир». В честь богини мира
в Афинах в 1V веке до н.э. был построен алтарь, а знаменитый скульптор Кефисодот
изобразил Иринию, держащую на руках бога достатка и богатства Плутоса, но уже
немного позже в античном искусстве Иринию стали изображать в виде молодой жен-
щины с рогом изобилия и оливковой ветвью или пшеничными колосьями. Аллегория,
мне кажется, весьма прозрачная: где мир – там и благополучие, достаток, хлеб насущ-
ный и радость. А Ириной меня назвала мама в честь своей хорошей подруги.
^ 2-я Ирина: А меня нарекли в честь прабабушки, очень достойной и уважаемой же-
н
щины – Северцева Ирина Ивановна в августе 1941 года была призвана на фронт, и
долгие четыре года прошла грозными дорогами войны санинструктором, была ранена
награждена боевыми орденами и медалями... Имя мое очень распространенное. Труд-
но сыскать класс, где бы не было девочки по имени Ирина. Многие лингвисты счита-
ют синонимичным этому имени имя Арина.Помните, няню Пушкина звали Арина Ро-
дионовна.(На экране репродукция с картины Н.Ге «Пушкин и Пущин в Михайловс-
ком»). Писатель И.С. Тургенев героиню своего романа «Дым» назвал Ириной. Мы с упоением слушаем оперную певицу Ирину Архипову. А эстрадные певицы –Понаровская, Оттиева, Аллегрова – Ирины. Прославленная фигуристка Ирина Слуц- кая. Мои родные и подруги зовут меня Ирой, Иришей, Иринкой, Ирочкой.
Наталия: А я – принцесса Наталия. Мое имя с латинскими корнями: «наталис»-
означает «родной». В Древнем Риме в эпоху раннего христианства праздник Рождес-
тва называли «Диес Ната» - День Рождества (рождения). А известный языковед Л.Ус-
пенский считает, что в имени моем есть древнееврейский корень, что и в имени Натан
Наталией меня назвал папа в честь своей двоюродной сестры. Имя мое красиво, бла-
городно и благозвучно: четыре гласных звука и два сонорных! На французский манер
Натали – звали жену А.С.Пушкина Наталью Николаевну, родившуюся , кстати, в селе
Кариан на Тамбовщине. Любимая героиня романа Л.Н.Толстого «Война и мир» Ната-
ша Ростова стала символом бе
сконечной женственности, нежности, доброты.
На фоне приглушенно звучащей мелодии Л.Ван Бетховена «Элизе»(фортепьянное
исполнение) звучит монолог Наташи Ростовой из романа «Война и мир» Ночь в От-
радном.
Екатерина: Перед вами – принцесса Екатерина. Этимология моего имени восхо -
дит к греческому языку - «непорочная», аналог церковнославянского - «чистая». В
православном календаре есть Де
нь Великомученицы Екатерины – 7 декабря, это мой
день рождения и именины одновременно. От имени моего веет заветной стариной
и юным очарованием, историей и современностью. Е-ка-те-ри-на... Слышите, как пе-
рекатывается речная волна по камешкам? Вы словно ощущаете ласковое дуновение
чистого, прохладного ветерка в летнюю лунную ночь...Это имя русской императрицы
Екатерины 11 и первого президента Российской Академии наук Екатерины Дашко- вой. А кто в нашей стране не знает знаменитую «Катюшу» - это и прекрасная песня Михаила Исаковского и Матвея Блантера, и грозное оружие времен Великой Отечественной войны, наводившее ужас на врага. Имя это очень любили русские писатели: Л.Н.Толстой. Н.С.Лесков, А.Н.Островский, употребляя его без начального «Е», подчеркивая тем самым самобытный русский характер своих героинь.(На экране
репродукция с картины З.Серебряковой «Катя в голубом у елки». 1922.)
Вера, Надежда, Любовь. На сцену выходят три девочки: Вера, Надя и Люба.
Вера. Мое имя русского происхождения, как и имена моих сестренок, хотя лингв-
исты считают его русским переводом греческого «Пистис»(вера).Мое имя прославили
актриса Вера Марецкая и скульптор Вера Мухина, героини произведений Лермонтова
и Куприна тоже Веры. Посмотрите на экран – вы видите известную картину В.Серова
«Девочка с персиками».Эта прелестница на картине – Верочка Мамонтова.
Надежда: Корни у моего имени славянские, а значение - что и у слова «надеж-
да». Меня нарекли в честь тети, она учительница. Мое имя заключает в себе глубокий
смысл. В нем ожидание и
устремленность в будущее, мечта о прекрасном и извечная
человеческая преданность и доброта.Это имя носили мать Пушкина и певица Обухова
героиню культового советского фильма «Девчата» блестяще сыграла актриса Надеж-
да Румянцева, на современной эстраде поет Надежда Бабкина.
Любовь: И мое имя тоже русского происхождения, его значение то же,что и у сло-
ва «любовь».Однако имя это – перевод греческого Агапэ.Согласно церковной легенде
в семью мучениц, пострадавших за христианскую веру , входили гречанки-сестры:
Агапэ, или Харис (Любовь), Пистис (Вера), Элпис (Надежда) и мать их София.(На эк-
ране – изображение старинной иконы ). В.И.Даль, например, дает многочисленные
варианты этого слова с экспрессивными суффиксами, как «ласкательные и приветст- венные прозвища милой, дочери, сестры, жены»: любка, любочка, любаша, любуша, любонька, любава. Часто и сейчас этими ласковыми словами называют тех, кто носит это прелестное имя.
Ведущий: Много полезного мы узнали и еще узнаем на нашем Балу имен. Но кто
это там так оживленно разговаривает и смеется? Какие-то девочки... Кто они?
Ведущая: А я знаю, кто это , потому что недавно прочла замечательную повесть
Л.Н.Толстого «Детство». Это же Катенька и Любочка. А вон у той колонны стоит ав-
тор. Давайте послушаем их! (Сцена из повести Л.Н.Толстого «Детство». Советы испо- лнителям: девочки одеты в пышные платья, кружевные панталоны, волосы завиты в
локоны и украшены большими бантами).
Автор: Это Катенька. Она выросла, посвежела, стала грациозной, как цветок. Ее
голубые глаза, прямой носик, крошечные ямочки на розовых щечках, беленькие руч-
ки – выдавали в ней чистенькую девочку... А это – Любочка. Несмотря на то что она
росла и воспитывалась вместе с Катенькой, Любочка – полная ее противоположность.
Она невысока ростом, толстенькая. Хороши в ней только большие черные глаза...
^ Катенька и Любочка:
Л.: Любочка во всем проста и натуральна.
К.: Катенька как будто бы хочет быть похожей на кого-то.
Л.: Любочка всегда смотрит прямо и иногда не опускает свои огромные черные
глаза так долго, что ее бранят за это.
К.: Катенька, напротив, опускает ресницы, щурится и уверяет, что она близорука,
хотя все знают, что она прекрасно видит.
Л.:Любочка не любит ломаться при посторонних, и когда в гостях ее начинают це-
ловать, она злится.
К.:Катенька, напротив, при гостях особенно нежна ко всем, обнявщись с какой-ни-
будь девочкой, любит ходить по зале.
Л.: Любочка страшная хохотунья, а когда смеется, машет руками и бегает по ком -
нате.
К.: Катенька же, когда смеется, закрывает рот платком и руками.
Л.: Любочка всегда сидит прямо и ходит опустив руки.
К.: Катенька держит голову набок и ходит сложив руки.
Л.: Любочка любит покушать.
К.: Катенька есть очень мало.
Л.: Любочка любит рисовать головки.
К.: Катенька рисует только цветы и бабочек.
Л.: Любочка играет на фортепьяно пьесы.
К.: Катенька – вальсы...
Автор: Но Катенька, по моему тогдашнему мнению, больше похожа на большую,
и поэтому гораздо больше мне нравилась. (Подходит к Катеньке, приглашает ее на тур вальса. Танцуют под мелодию «Сентиментального вальса» П.И.Чайковского.)
Павел: Растанцевались тут... Послушайте лучше историю моего имени, точно не
пожалеете. В латинском языке «паулюс» - малый, маленький, а по-нашему, просто...
малыш. Но имя это было не чуждо и византийцам ( грекам). Это имя бытовало и в
Древней Иудее. Библейский апостол Христа Павел – чудотворец и целитель. В честь
русских великомучеников Петра и Павла назван город на Дальнем Востоке Петропав-
ловск-Камчатский.(На экране – изображение святых Петра и Павла со старинной ико-ны и вид дальневосточного города). Это имя носил русский император Павел 1 (порт-
рет на экране). Меня крестили под этим именем, а крестного моего тоже зовут Павел.
Виктор и Николай: Мы – принцы Виктор и Николай. Почему мы вместе вышли к вам, наши уважаемые гости? Да потому, что имена наши означают «победитель»,
Виктор - «победитель» у римлян, а Николай – у греков. Во дни триумфов восторжен-
ные римляне встречали своих доблестных полководцев возгласом «Аве, виктор!»
(здравствуй, победитель!) В России, еще со времен Петра 1, бытовало слово «викто-
рия» - победа. Имя Николай означает с греческого «победитель народов». Интересно
отметить: в русском быту еще со времен раскольников, которые яростно отвергали
все иноземное, прижились варианты этого имени – Никола и Микола. Православными
верующими особо почитается святой Николай Угодник – покровитель странствую-
щих и путешественников.Почти в каждой православной семье есть икона этого свято-
го.(На экране изображение иконы Николая Угодника).
Люди, носящие имена Виктор и Николай – целеустремленные, твердые в своем р
ешении, им не ведомы сомнения и слабости.(На экране высвечивается изображение скульптуры Ники). Крылатая богиня Ника (Виктория) вся устремлена вперед, она не знает поражений. Слава и триумф – вот ее вечные спутники! Посмотрите на экран: вы видите портреты наших знаменитых тезок. Великую французскую революцию с уди - вительной силой таланта запечатлел в своих романах Виктор Гюго. Наши отечествен- ные писатели Виктор Некрасов и Виктор Астафьев , драматург Виктор Розов, кино - режиссер Виктор Мережко. Имя Николай носили русские цари, писатели и поэты (Карамзин, Добролюбов, Чернышевский, Некрасов, Лесков, Гоголь , Гумилев, Заболоцкий), актеры театра и кино (Черкасов, Рыбников, Крючков), художник Рерих, нынешние эстрадные исполнители Басков и Расторгуев – тоже Николаи.
Артур: У меня – два имени. Не странно ли? В ранней юности моя мама зачитыва-
лась рыцарскими романами, особенно произведениями Вальтера Скотта . Имя мое
очень распространено в европейских странах: Англии, Бельгии, Голландии, Франции.
Знаменитого писателя детективного жанра зовут Артур Конан Дойль. А романтичный
Артур Грей из повести А.Грина «Алые паруса»?Это имя в Средние века носила целая
династия английских королей. Оно звучное, загадочное, впитало в себя древние
мелодии бродячих музыкантов, звон мечей бесстрашных рыцарей на поединках, со-
вершавших деяния ради своих прекрасных дам. Этого имени нет в православных свя-
тцах, поэтому крестили меня под именем Артемий, что означает «сильный», «здоро-
вый» в переводе с греческого. Мне хочется оправдать оба моих имени: я занимаюсь
спортом, а по отношению к девочкам хочу стать настоящим рыцарем и гордиться сво-
им звучным именем.(На экране – репродукция с картины Витторе Карпаччо «Моло-
дой рыцарь на фоне пейзажа».1455.Или другие репродукции на «рыцарскую» тему).
Зоя: Мое имя греческого происхождения, и означает оно - «жизнь». Корень моего
имени в привычных для нашего слуха словах «зоология» (наука и живых существах),
«кайназой» - эпоха древнейшей жизни в геологии. Это имя принадлежало моей пра-
бабушке.Мои бабушка и дедушка, родители моей мамы, погибли в автомобильной ка-
тастрофе, будучи молодыми. Маму вырастили и воспитала бабушка Зоя Алексеевна,
фронтовичка, мудрая и добрая женщина, обладавшая совсем не женской профессией-
водитель грузовой машины. Мама, назвав меня в честь своей бабушки, словно дала
мне завет – прожить долгую жизнь и за ее родителей тоже. Имя мое короткое, но не-
жное и красивое. Чудится, будто жужжат пчелы над цветами шиповника в саду или
звенят легкие крылышки стрекозы над тихой речкой. В моем имени – отблески утрен-
ней зари и вечернего заката, знойного дня и шорох пшеничных зерен . В нем звон зо-
лотых колокольчиков и блеск звездной дорожки Млечного Пути.Это красивое имя но
сила герой Советского Союза Зоя Космодемьянская, наша землячка. В нашем городе
родилась теплая и задушевная фраза, связанная с памятником этой храброй девушке:
«пойти к Зое», словно речь идет о хорошей знакомой, близкой подруге, сестре...(На эк
ране портрет Зои Космодемьянской и изображение памятника работы скульптора М.Г.Манизера.1947).
Людмила и Светлана.(На экран проецируются репродукции с женских портретов
работы художников 18 века:В. Боровиковского («Лизынька и Дашинька», «Портрет
М.И.Лопухиной», «Портрет Е.Н.Арсеньевой), А. Венецианова («Девушка в платке»), Ф.Рокотова («Портрет А.П.Струйской»), И.Аргунова («Портрет неизвестной в рус-
ском костюме»).
Людмила: Мое имя восходит к общеславянскому - «милая людям».
Светлана: И мое имя тоже говорит само за себя. Знаешь ли ты, Людочка, что на-
ши имена ввел в русский обиход поэт-романтик 18 века, учитель и друг Пушкина В.А
Жуковский?
Людмила: Конечно же знаю, ведь после выхода в свет баллад Жуковского «Люд-
мила» и «Светлана», почитатели таланта поэта были также очарованы красивыми же-
нскими именами героинь этих произведений. Ведь в русской литературе героиня дол-
жна была носить непременно имя...Софья, а тут...
Светлана: Да, Светлана и Людмила у Жуковского – селянски, крестьянки, умею-
щие ткать и вязать, петь старинные песни и, конечно же, гадать.С этими балладами в
русский быт вошла мода на все ... русское, народное. А московские и петербургские
газеты той поры сообшали о необычайной популярности имен Светлана и Людмила:
все чаще и чаще новорожденных девочек нарекали этими прекрасными именами.
Людмила: Можно с уверенностью говорить, что для русских людей эти имена
ввел в обиход именно Василий Андреевич Жуковский.Современные вариатны от это-
го имени – Люда, Люся, Мила.(На экране репродукция с картины В.Хабарова «Порт-
рет Милы».1974.) Актрисы Максакова, Гурченко, Хитяева, певица Зыкина, писатель-
ница Петрушевская – Людмилы... Низкий поклон Жуковскому за эти имена!
Светлана: Бесспорно! Более того, имя Светлана поэт объяснял так: «Это дева, не-
сущая свет». В православных церковных святцах имя мое – Фатиния , что в переводе
с греческого означает «светозарная». Выбирая для меня имя, мои родители и бабуш-
ка были единодушны: оно очень идет к моим светлым глазам и лицу. Мне кажется,
имя это излучает свет и счастье, а девочки, носящие его, должны быть добрыми, неж-
ными и чуткими. Это имя носят актрисы Немоляева и Крючкова, Светличная и космо-
навт Савицкая.(Звучит запись фрагмента песни «Светлане» Т.Хренникова к кинофиль
му «Гусарская баллада»).
Людмила: А.С.Пушкин был настолько очарован этими женскими именами и бал-
ладами своего учителя, что эпиграфом к своей повести «Метель» взял строки из «Све-
тланы», а свою первую значительную поэму-сказку назовет «Руслан и Людмила».
(Звучит мелодия из оперы Глинки «Руслан и Людмила» - фрагмент «Людмила в волшебном саду Черномора.» На экране репродукции с картин художников Палеха на тему поэмы А.С.Пушкина «Руслан и Людмила»).
Ольга: Принцесса Ольга может быть холодной и невозмутимой, потому что имя ее родилось на заснеженных скандинавских берегах. У древних варягов оно звучало
как Хельга. Русскую основу это имя имеет от мужского Олег(«священный») .На Руси,
если верить древним летописям, первой христианкой оказалась великая княгиня Оль-
га, жена Игоря и мать прославленного воина Святослава. Имя Ольга – не христианс-
кое, не греческое, не древнееврейское , а варяжское, и поэтому при крещении княги-
ню нарекли другим именем, в честь матери римского императора Елены ( что по гре -
чески означало «светлая, сияющая»). И хотя княгиня Ольга была хитра, «во святом
крещении» ее нарекли Еленой...А после моего появления на свет мама сильно заболе- ла и ее выхаживала в больнице медсестра Оля, вот в честь этой чудесной девушки меня и назвали. Нет, не холодом веет от моего имени, а теплом, красотой и счастьем!
Алексей: Торжественно-книжная форма моего имени – Алексий. Оно произошло
от греческого глагола «алексо» - «я защищаю». В научных энциклопедиях есть даже
термин «алексины» - так называются вещества, содержащиеся в крови, и предохраня-
щие организм от вредных микробов. Меня назвали в честь моего дедушки Алексея Мартыновича. Я горжусь своим именем. (На экране – портреты знаменитых людей). Его носили и носят достойные и знаменитые люди: царь Алексей Михайлович Рома-
н
ов, писатели Алексей Максимович Горький и Алексей Николаевич Толстой, наш земляк поэт Алексей Жемчужников и поэт Алексей Кольцов, художник А.Саврасов, географ Алексей Тилло и легендарный летчик Алексей Маресьев, космонавт Алексей Леонов и актер Алексей Баталов. Патриарх Московский и Всея Руси носит имя Алек- сий. А любимый герой Ф.М.Достоевского – Алеша Карамазов – вошел в русскую литературу как символ милосердия и добра. Вот какое оно, имя Алексей, звучное и мягкое, красивое и достойное!..
Ведущий: Посмотрите-ка, ребята, на этого странного человека в шляпе и в очках
да с биноклем на шее. Он уже давно на нашем светском рауте и все молчит и как-то
странно ко всем приглядывается да принюхивается. Что за непонятный тип?
Ведущая: Ну, что ты, какой же это «тип»? Это же Следопыт. Иди сюда, «стран-
ный» человечек, расскажи-ка что-нибудь интересное.
^ Все хором: Сюда! Скорее! Интересную историю!
Следопыт: Что за переполох! Я действительно следопыт, но ищу не следы древ-
них стоянок, а следы...имен. А они- везде! Как привычны для нас Маши и Наташи,Пе-
ти и Коли. Что же они означают на русском языке? Вынужден вас разочаровать, мои
пытливые друзья, ровным счетом - ни-че-го! Лишь сочетания звуков и букв да пишут
ся с заглавной буквы. Я гляжу (наводит свою лупу) сквозь толщу столетий и вижу,
что наши привычные имена – вовсе не русские. Разочаровал? Ничего не поделаешь:
как говорится, Платон мне друг, а истина дороже. Кстати, о Платоне,знаменитом гре -
ке. На исходе первого тысячелетии Киевский князь Владимир Красно Солнышко (внук княгини Ольги-Елены) крестил Русь: теперь на смену языческим богам прихо-
дит христиаская религия, русичи становятся христианами.Православное христианство
приходит на Русь из Византии – так прежде называли Грецию и часть Турции. Вместе
с христианством пришли имена. Теперь при крещении ребенку давали христианское
(греческое) имя. В греческом языке эти имена обозначали определенные понятия и
даже предметы, а в русском со временем они утратили свой изначальный смысл и ста
ли... просто именами. ^ Николай, Александр, Алексей, Дмитрий, Г еоргий – сохранили
лишь греческие корни. Имена Мария, Анна, Иван – древнееврейские. Немало имен в
русском обиходе имеют латинские корни (римские): ^ Виктор, Юлия, Михаил... О, как
я заболтался с вами и не заметил прекрасную принцессу Юлию, или Джулию, или
Жюли, или...Ах, послушайте сами, о чем поведает вам эта прелестница.
Юлия: Принцесса Юлия любит повелевать,царствовать,покорять.И не удивитель-
но, ведь имя Юлия родилось в Римской империи. Многие римские императоры носи-
ли это имя, называя себя цезарями. В Риме это имя присваивалось женщинам только
и
з рода Юлиев.В дальнейшем в Европе оно видоизменилось: у итальянцев – Джульет-та, у англоязычных народов – Джулия, у французов – Жюли.Лев Успенский, напри -
мер, отмечает сомнительное пояснение этого имени в старых справочниках имен как
«пушистая». А мне нравится и такое объяснение моего имени. Оно состоит из
трех гласных и одной согласной буквы, а звучит нежно, забавно, ласково, как пение малиновки на утренней заре.Две поэтессы носили это имя: Юлия Жадовская (19 век)
и Юлия Друнина (20 век).
Ведущий: Посмотри-ка, какие интересные девочки пожаловали на наш светский
раут! Они необычно одеты. Такое впечатление, что явились они сюда из разных вре-
мен...
Ведущая: Скорее всего – из разных эпох. Видишь, какая необычная шляпка со
страусовыми перьями у одной из них. А какое элегантное платье у другой...
Ведущий: Не будем утомлять наших гостей разговорами о нарядах.Послушаем лу-
чше, что поведают нам эти «гостьи из прошлого». (Из-за кулис выходят три Нины в
к
остюмах героинь, образы которых они представляют).
Нина(Грибоедова). Имя мое – доброе, нежное, женственное. Нет односложной его
трактовки в лингвистике. Есть предположение, что в переводе с ассирийского оно оз-
начает «царица».Представьте: 1V век. Будущая правительниц а Грузии, племянница
патриарха Ювеналия Нина, живет в Иерусалиме и служит при Гробе Господнем. Гос-
ти, вывавшие в доме ее родителей, рассказывают Нине о прекрасной стране Иверии
(Грузии), жители которой ничего не знают о христианстве. Девушка решает посетить
эту т аинственную страну. Однажды во сне ей явилась сама Богородица, вручила
крест из виноградных ветвей и благословила Нину на дело просвящения язычников.
В новой стране Нина занималась врачеванием, она открыла место, где хранилась
Риза Господня и упросила царя Мириана построить здесь храм. 35 лет служила Свя-
тая Нина Богу, а в тбилисском Сионском соборе хранится крест, перевитый волосами
этой Святой...(Звучит Вальс А.С.Грибоедова) Нина– старшая дочь грузинского князя и поэта Александра Чавчавадзе – была настоящей красавицей, в 16 лет она стала же-
ной писателя А.С.Грибоедова, а после гибели мужа приказала начертать на его памя-тнике слова: «Ум и дела твои бессмертны в памяти русской, но для чего пережила те-
бя любовь моя»...
Нина(Берберова).Эта женщина прожила девяносто два года. Писала книги, стихи.
Жила в России, Европе и в Америке. «Железной» женщиной называли Нину друзья
за твердость ее характера, еще за то, что ее книга, заставившая читателей по-новому
взглянуть на русского писателя А.М.Горького и английского фантаста Герберта Уэл-
лса, называлась ... «Железная женщина».
Нина(Риччи).(Звучат вариации на тему «Мост над бурными водами» П.Саймона в
исполнении оркестра Поля Мориа.) Моя героиня – дама с безупречным вкусом. Италь янка из простой семьи в 14 лет отправляется на поиски счастья в Париж. Благодаря упорному труду и таланту она спустя много лет создает Дом моды . Изумительные духи, которые создает Нина Риччи, носят чарующие названия – Ветер времен, Музы- к
а времен, Ветер перемен...Элегантный флакон в форме солнца и голубки стал симво- лом прекрасного вкуса и изысканности. Ведущая: Видишь, какие интересные истории рассказали нам Нины. Но я знаю, что все Нины любят таинственные цветы фиалки, носят аметистовые украшения...
Ведущий: Моя бабушка Нина рассказывала мне, что для Нины подходят цвета пла
неты Уран – лиловый и синий, а в русской литературе имя это – благородное: Нина
Арбенина из драмы Лермонтова «Маскарад», Нина Зеречная из чеховской «Чайки».
Анастасия: У принцессы Анастасии греческое имя, означающее «воскресение».
Но имя это бытовало также и в Древней Иудее и связано было с благополучием семей
ного очага, с домашним хозяйством. Это имя носит актриса Анастасия Вертинская,
одну из дочерей последнего русского императора Николая 11 звали Анастасией. А
как не вспомнить героиню русской народной сказки «Морозко» Настеньку? Современный писатель Валентин Распутин героиню своей волнующей повести назвал
Настеной... Люблю и горжусь своим именем.
Анна, Иван, Мария.(Звучит Ave Maria Ф.Шуберта в исполнении Робертино Лорет
ти. На сцену выходят принцессы Анна и Мария и принц Иван)
Анна: Мое имя – древнееврейское и означает - «благодать». Вдумайтесь, милые
дети : люди, наделенные
этим именем, должны давать окружающим «благо». Это имя
носили королевы и поэтессы, великие балерины и актрисы: английская королева Ан-
Тема мастер-класса:
«Инновационные методы работы с классом: устный
журнал и сюжетно-ролевая игра как эффективная форма внеклассной
работы с младшими подростками».
Цель мастер-класса – приобщение младших подостков к культурным традициям,
связанных с родным языком, литературой, историей, этнографией. Пробудить инте-
рес к поисковой работе, уважение к традициям семьи, к собственному имени, к осо-
знанию своего места в мире людей, сформировать высокие духовные чувства детей,
стремление современного ребенка постигать мир «по законам красоты».
^ Образовательная цель - формирование у школьников навыков поисковой дея-
тельности, умения строить интересные устные высказывания, развивать и совершен-
ствовать речь, обогащать знаниями истории, литературы, русского языка.
Практическая цель – приобретение младшими подростками навыков выполне-
ния творческих видов деятельности, участия в коллективных мероприятиях, приобре-тение бесценного опыта общения друг с другом, учителем, библиотекарем, умения са
мостоятельно работать.
^ Воспитательная цель – реализуется в тесном единстве с образовательной и прак- тической целями: воспитание у детей уважительного отношения к родному языку, любви к русскому слову; жанром сюжетно-ролевой игры воспитывать познаватель- ный интерес детей, чувство ответственности перед товарищами по классу, воспиты- вать творчески активную личность, способную принимать самостоятельные решения.
Задачи:
Просветительская – расширить круг знаний учащихся, которые не отражены в
учебных программах – понятие раздела лингвистики об именах собственных, а также
информация о судьбах известных исторических личностях, явлениях культуры, углу-
бить интерес к истории и традициям собственной семьи.
Ориентирующая – формирование у детей активного отношения к объектам окру-
жающего мира, выработки у них системы ценностей: приоритет семьи в современном
обществе, культурных и духовных ценностей.
Направляющая – выработка у младших подростков в процессе подготовки и прове
дения театрализованного представления практического опыта ( общение, такт,знания)
Формирующая – формирование у детей в процессе внеклассного мероприятия пот-
ребности в самооценке, выработке умений вести диалог, строить отношения между детьми в коллективе, положительное и действенное общественное мнение.
В процессе подготовки и проведения Бала имен мы использовали как классичес-
кие(традиционные), так и современные технологии. Основная форма колле
еще рефераты
Еще работы по разное
Реферат по разное
№36 Амінокислоти: одержання, властивості, роль у біології виконав студент фпн-1
17 Сентября 2013
Реферат по разное
Сценарий праздничного концерта, посвященного Дню матери. Тяпаева И. А., зам директора по вр моу сош №2
17 Сентября 2013
Реферат по разное
Реферат роботи Михальської В. М. на тему: "Вплив комплексних сполук міді на клінічний стан, резистентність та метаболічний статус курчат-бройлерів"
17 Сентября 2013
Реферат по разное
Сценарий гала-концерта фестиваля «Дорогою добра»
17 Сентября 2013