Реферат: Особенности биографической и литературно-критической прозы В. Ф. Ходасевича. Содержание


Особенности биографической и литературно-критической прозы В.Ф.Ходасевича.


Содержание


Библиография 4


Введение.


«Крупнейший поэт нашего времени, литературный потомок Пушкина по тютчевской линии, он остаётся гордостью русской поэзии, пока жива последняя память о ней»1,- писал в 1939 году, после смерти Владислава Ходасевича В.Набоков, чья похвала никогда не была чрезмерной.

С.Б.Фомин в статье «Ходасевич» отмечал: «…сочетая в себе пушкинскую лёгкость с тютчевской глубиной и напряжённостью, поэзия Ходасевича остаётся вполне и исключительно самобытной. Традиционность в ней равна и родственна оригинальности».2 В последнее время мы познакомились со многими значительными произведениями, написанными в зарубежье. Споры о литературе русского зарубежья, начавшиеся в I половине 1920-х годов, продолжаются и сегодня. В центре дискуссий стоят несколько вопросов: 1. Является ли русская зарубежная литература ХХ века единственной наследницей традиций великой русской литературы XIX века? 2. Одна или две русские литературы появились как итог октябрьской революции? 3. Какая из этих литератур сильнее? 4. Возможно ли соединение этих двух литератур? Революция разделила писателей на два лагеря. Не принявшие советской власти оказались за рубежом. Многие из них сыграли значительную роль в развитии литературы русского зарубежья: М.В.Вишняк, А.Ф.Керенский, П.Н.Милюков, В.Д.Набоков, П.Б.Струве, В.В.Шульгин и др. На Западе оказались философы, писатели, журналисты: Н.Бердяев, П.Сорокин, С.Булгаков, М.Осоргин, Б.Каменецкий, Г.Флоровский, П.Бицилли, Г.Адамович, В.Ходасевич, М.Цветаева, А.Ремизов, Н.Оцуп, Г.Иванов, Б.Зайцев и др. Проблема «русская классическая литература и русское зарубежье» ещё ждёт своих исследователей. Советские литературоведы и критики с 1960-х годов начали изучение литературного наследства русского зарубежья. Необходимо отметить заслуги О.Михайлова в публикации произведений литературы русского зарубежья. Многие аспекты истории русского зарубежья рассмотрены в статьях С.Макашина, Ю.Андреева, О.Ласунского, Н.Богомолова, В.Перельмутера и др.

В.Ф.Ходасевич писал: «В России новой, но великой

Поставят идол мой двуликий

На перекрёстке двух дорог,

Где время, ветер и песок…»3

Пророчество Владислава Ходасевича сбывается. Почему же русская литература ХХ века оказалась и советской, и зарубежной? Этот вопрос ещё предстоит осмыслить. История русского зарубежья – это часть истории нашего народа. И литература русского зарубежья – это часть русской литературы. Многие известные писатели и поэты, попавшие за рубеж: И.Бунин, В.Ходасевич, Б.Зайцев и др., принадлежали к тому же кругу русских писателей, которые остались в России: А.Ахматова, Б.Пастернак, Пришвин и т. д.

«…Они были воспитанниками одной и той же культуры и от этой годами приобретённой, главнейшей общности, которая стала частью их самих, ни одни, ни другие отойти не могли»4, - писала в 1978 году З.Шаховская. Ходасевич писал в статье «Литература в изгнании» (1933): «Гора книг, изданных за границей, не образует того единства, которое можно было бы назвать эмигрантской литературой»5. Глеб Струве говорил в книге «Русская литература в изгнании» о том, что: «Зарубежная русская литература есть временно отведённый в сторону поток общерусской литературы, который - придёт время – вольётся в общее русло этой литературы».6

Творческое наследие В.Ф.Ходасевича в последние годы привлекает к себе всё больше внимания исследователей и читателей. У нас в стране даже при нынешнем обилии «возвращаемых» в литературу писателей и их произведений публикации В.Ходасевича выделяются многочисленностью и разнообразием: стихи, мемуары, письма, статьи, биографическая проза.

Н.Н.Берберова в предисловии к его книге «Литературные статьи и воспоминания» (Нью-Йорк, 1954) разделила прозу Ходасевича на четыре категории: 1. Мемуары; 2. Литературно-критические статьи; 3. Пушкинистика; 4. Критика.

Исследованием и собиранием наследия В.Ф.Ходасевича занимались: Н.Берберова, Д.Малмстад, Р.Хьюз, Д.Бетеа, Ю.Колкер, Г.Поляк, В.Перельмутер. О творчестве Ходасевича написано много статей и отзывов. Это статьи А.Зорина, П.Бицилли, В.Толмачёва, П.Гапоненко, С.Б.Фомина, С.Кормилова и Л.Фёдоровой и др. О поэзии и прозе В.Ходасевича писали многие его современники: В.Набоков, В.Брюсов, Г.Адамович, Н.Гумилёв, Д.Святополк-Мирский, А.Белый, В.Вейдле.

Изданная в 1991 году книга «В.Ходасевич. Колеблемый треножник: Избранное» - первая попытка в пределах одного издания представить творческий облик В.Ф.Ходасевича объёмно и разносторонне. В эту книгу входят стихотворения Ходасевича, соответствующие «Собранию стихов» (1927), литературно-исторические статьи, печатавшиеся в эмигрантской периодике, мемуарные очерки из книги «Некрополь: Воспоминания», критические обзоры, статьи и рецензии, публиковавшиеся преимущественно в зарубежных журналах и газетах.

Также издан академический сборник «В.Ходасевич. Собрание сочинений» в четырёх томах.

В книгу В.Ф.Ходасевича «Державин» со вступительной статьёй А.Зорина «Начало», изданную в 1988 году, кроме романа «Державин», входят подготовительные материалы к книге о Павле I, статья к столетию со дня смерти Державина и повесть «Жизнь Василия Травникова». В приложении к книге «Державин в русской критике начала ХХ века» даны статьи Б.А.Садовского, Б.А.Грифцова, Ю.И.Айхенвальда, Б.М.Эйхенбаума, П.М.Бицилли, что позволяет понять вклад В.Ф.Ходасевича в развитие державинской темы. Вступительная статья «Начало» Зорина содержит глубокий анализ мастерства Ходасевича – автора исторической прозы. Конечно же, большая часть творческого наследия В.Ф.Ходасевича была опубликована за рубежом. Образцом биографического литературоведения является книга Ходасевича о Державине, вышедшая в издательстве «Современные Записки» в 1931 году в Париже. В ней Ходасевич попытался определить место Державина в истории русской поэзии и «русского духа» и по-новому увидеть жизнь и творчество почти забытого к тому времени родоначальника отечественной поэзии.

В.Ходасевичем написано не менее трёхсот критических статей и рецензий, кроме того, он время от времени публиковал свои воспоминания, начиная с 1928 года, из которых позже составилась книга «Некрополь» (Брюссель, изд. «Петрополис», 1939). Сюда вошли воспоминания о Н.Петровской, В.Брюсове, А.Белом, Муни, Н.Гумилёве, Ф.Сологубе, С.Есенине, М.Горьком и др. В отличие от многих книг-воспоминаний писателей-эмигрантов, мемуары Ходасевича – наиболее объективные свидетельства русской литературной жизни первых послеоктябрьских лет, по мнению Соколова А.Г. Он также отмечает, что по жанру мемуары Ходасевича близятся к исследованию, написанному в художественно-мемуарном стиле. Будучи с 1927 года основным литературным критиком «Возрождения», В.Ф.Ходасевич напечатал много историко-литературных статей и заметок о А.С.Пушкине. Ходасевич готовил биографию Пушкина, но осуществить свой замысел ему помешала смерть. В 1937 году вышла книга «Поэтическое хозяйство Пушкина», содержащая ряд статей на пушкинские темы. В этом изложении судьбы писателя обращает на себя внимание многообразие его литературной деятельности. Ходасевич предстаёт перед нами в четырёх ипостасях: поэта, мемуариста, критика и историка литературы. Конечно же, значимость этих сфер была для него далеко не одинакова.

«Поэтическое творчество он воспринимал как « Богово», а всё остальное в большей или меньшей мере лежало для него в области «кесарева»7, - замечает А.Зорин в статье «Начало». А.Зорин также отмечает, что журнальные публикации в меньшей степени познакомили нас с образцами его мемуаристики, историко-литературной эссеистики и эпистолярного наследия. Среди русских писателей I половины ХХ века, чьё творчество возвращается в последние годы к широкому читателю в нашей стране, В.Ф.Ходасевич, безусловно, один из крупнейших. В.Набоков писал: «Как бы ни были тяжелы последние годы Ходасевича, как бы его ни томила бездарная эмигрантская судьба, как бы старинное, добротное человеческое равнодушие не содействовало его человеческому угасанию, Ходасевич для России спасен – да и сам он готов признать, сквозь желчь и шипящую шутку, сквозь холод и мрак наставших дней, что положение он занимает особое: счастливое одиночество недоступной другим высоты»8.

В данной работе мы рассматриваем ту часть наследия писателя, которую можно определить как историко-биографическую и литературно-критическую. Целью данной работы является исследование этой части наследия писателя.

Отсюда вытекают следующие задачи:

охарактеризовать творчество писателя как мастера историко-биографической и литературно-критической прозы;

проанализировать творчество писателя как автора исторических биографий и литературной критики;

определить особенности биографической и литературно-критической прозы Ходасевича.

Объектом исследования является творчество В.Ходасевича как автора биографической и литературно-критической прозы.

Предметом исследования является роман «Державин», литературно-критические статьи и повесть «Жизнь Василия Травникова».

Данная работа состоит из 3 глав, введения, заключения и списка литературы.

Библиография



Агеносов В.В.Литература русского зарубежья. – М., 1998.

Афанасьев А. Неутоленная любовь. // Литература русского зарубежья: Антология: В 6-ти томах. – Т. 1. – 1920 – 1925. – М., 1990. - С. 5 – 57.

Берберова Н. Курсив мой. // Серебряный век. Мемуары. – М., 1990.

Бицилли П.М. Державин. // Ходасевич В.Ф. Державин. – М.: Книга, 1998. –С. 314 – 316.

Богомолов Н.А. Русская литература начала ХХ в. и оккультизм: Исследования и материалы. – М., 2000.

Брюсов В.Я. Из моей жизни: Автобиографическая и мемуарная проза. – М., 1994.

Брюсов В.Я, Собрание сочинений в 6 т. – М., 1976.

Гапоненко П. В.Ф.Ходасевич о Державине. // Литература в школе. – 1993. - № 3. – С. 75 – 77.

Горбачев А.М. Неоклассический стиль лирики В.Ф.Ходасевича. 1918 – 1927. – Ставрополь, 2004.

Гумилев Н.С.Письма о русской поэзии. – М., 1990.

Жирмунский В.М. Преодолевшие символизм. // Жирмунский В.М, Теория литературы. Поэтика. Стилистика. – Л., 1977.

Зорин А. Начало. // Ходасевич В.Ф. Державин. – М., 1988. – С. 5 – 28.

Кормилов С., Федорова Л. Собираемый Ходасевич. // Вопросы литературы. – 1999, май – июнь. – С. 330 – 345.

Литература русского зарубежья. 1920 – 1940.

Михайлов О.Н. Литература русского зарубежья. // Литература в школе. – 1991. - № 1. – С. 65 – 69.

Михайловский Н.К. Литературная критика: Статьи о русской литературе ХIХ – начала ХХ вв.

Набоков В. О Ходасевиче. // Набоков В. Лекции по русской литературе. – М., 1996. – С. 407 – 410.

Перельмутер В.Г. От составителя. // В.Ходасевич. Колеблемый треножник. – М., 1996. – С. 5 – 8.

Поэты-современники (сборник статей). – М.-Л.: Советский писатель, 1996.

Роднянская И. Возвращенные поэты. // Собеседник. Вып.9: Литературно-критический ежегодник. – М., 1989.

Русская литература серебряного века. Под ред. Агеносова В.В. – М., 2000.

Русская литература ХХ в.: Учебное пособие: В 2-х т. – Т.1: 1920 – 1930-е годы (Л.П.Кременцов, Л.Ф.Алексеева, Т.М.Колядич и др.

Соколов А.Г. Судьбы русской литературной эмиграции 1920. – М., 1991.

Серебряный век. В поэзии, документах, воспоминаниях, материалах. / Сост. В.Терехина. – М., 2000.

Толмачев В. Ходасевич. // Русское зарубежье.

Фомин С.Б. Ходасевич. // Литература в школе. – 1998. - № 2. – С. 21 – 38.

Ходасевич В. Державин. – М., 1988.

Ходасевич В. Колеблемый треножник. – М., 1991.

Ходасевич В. Камер-фурьерский журнал. – М., 2000.

Ходасевич В Собрание сочинений в 4-х т.

Чалмаев В. Молитвы и сны А.Ремизова. // Ремизов А.М.Огонь вещей. – М., 1989.




1 Набоков В. О Ходасевиче. // Набоков В. Лекции по русской литературе. – М., 1996, с. 407.


2 Фомин С.Б. Ходасевич. // Литература в школе. – 1998. - № 2. – с. 22.

3 Афанасьев А. Неутоленная любовь. // Литература русского зарубежья: Антология в 6-ти т. Т. 1. – М., 1990, с. 54.

4 Афанасьев А. Неутоленная любовь. // Литература русского зарубежья: Антология в 6-ти т. Т.1. – М., 1990, с. 56.

5 Там же, с. 56.

6 Там же, с 56.

7 Зорин А. Начало. // Ходасевич. Державин. – М., 1988, с. 6.

8 Зорин А. Указ. раб., с. 6.
еще рефераты
Еще работы по разное