Реферат: Методические рекомендации Екатеринбург 2006 удк 025. 32 (075. 5) Ббк ч 736. 23



Государственное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

«Уральский государственный педагогический университет»

Научная библиотека


Библиографическая запись.

Библиографическое описание


Общие требования и правила составления по ГОСТ 7.1-2003


Методические рекомендации


Екатеринбург

2006

УДК 025.32 (075.5)

ББК Ч 736.23

Б 59


Печатается по решению Методического совета Научной библиотеки Уральского государственного педагогического университета


СОСТАВИТЕЛИ

зав. информационно-библиографическим отделом Н. Б. Блимготова

гл. библиограф С. Л. Бобина


РЕДАКТОР

зам. директора по информатизации и автоматизации

библиотечных процессов Е. В. Рыжова






^ Библиографическая запись. Библиографическое описание.




Общие требования и правила составления по ГОСТ 7.1 – 2003 [Текст] : метод. рекомендации / Урал. гос. пед. ун-т ; сост. Н. Б. Блимготова, С. Л. Бобина ; ред. Е. В. Рыжова. – Екатеринбург : [б. и.], 2006.




Методические рекомендации разработаны в соответствии с ГОСТ 7.1-2003 Библиографическая запись. Библиографическое описание. Общие требования и правила составления и содержат рекомендации по составлению библиографического описания всех видов документов и составных частей документов.

Предназначены для работников библиотеки.

УДК 025.32 (075.5)

ББК Ч 736.23





Библиографическая запись.

Библиографическое описание


Общие требования и правила составления по ГОСТ 7.1-2003


Настоящий ГОСТ принят Межгосударственным советом по стандартизации, метрологии и сертификации (протокол № 12 от 2 июля 2003 г.) и введен в действие непосредственно в качестве национального стандарта Российской Федерации с 1 июля 2004 года взамен ГОСТ 7.1-84, ГОСТ 7.16-79, ГОСТ 7.18-79, ГОСТ 7.34-81, ГОСТ 7.40-82.


Область применения

Настоящий стандарт устанавливает общие требования и правила составления библиографического описания документа, его части или группы документов: набор областей и элементов библиографического описания, последовательность их расположения, наполнение и способ представления элементов, применение предписанной пунктуации и сокращений.

Стандарт распространяется на описание документов, которое составляется библиотеками, органами научно-технической информации, центрами государственной библиографии и другими библиографическими учреждениями.

Стандарт не распространяется на библиографические ссылки.


^ 2. Нормативные ссылки

В настоящем стандарте использованы ссылки на следующие межгосударственные стандарты:

ГОСТ 7.0-99 Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Информационно-библиотечная деятельность. Термины и определения

ГОСТ 7.4-95 Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Издания. Выходные сведения

ГОСТ 7.5-98 Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Журналы, сборники, информационные издания. Издательское оформление публикуемых материалов

ГОСТ 7.9-95 Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Реферат и аннотация. Общие требования.

ГОСТ 7.12-93 Система стандартов по информации библиотечному и издательскому делу. Библиографическая запись. Сокращение слов на русском языке. Общие требования и правила

ГОСТ 7.59-2003 Система стандартов про информации, библиотечному и издательскому делу. Индексирование документов. Общие требования к систематизации и предметизации.

ГОСТ 7.76-96 Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Комплектование фонда документа. Библиографирование. Каталогизация. Термины и определения

ГОСТ 7.80-2000 Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Библиографическая запись. Заголовок. Общие требования и правила составления

ГОСТ 7.82-2001 Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Библиографическая запись. Библиографическое описание электронных ресурсов. Общие требования и правила составления

ГОСТ 7.83-2001 Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Электронные издания. Основные виды и выходные сведения.


^ 3. Термины и определения

В настоящем стандарте применяют термины по ГОСТ 7.0, ГОСТ 7.76, ГОСТ 7.83


4. Общие положения

Библиографическое описание содержит библиографические сведения о документе, приведенные по определенным правилам, устанавливающим наполнение и порядок следование областей и элементов, и предназначенные для идентификации и общей характеристики документов.

Библиографическое описание является основной частью библиографическое записи.

Библиографическая запись – это элемент (компонент) библиографической информации, фиксирующий сведения о документе – объекте записи, позволяющие его идентифицировать, раскрыть его состав и содержание в целях библиографического поиска. В состав библиографической записи входит библиографическое описание, дополняемое по мере надобности заголовком, терминами индексирования (классификационными индексами), аннотацией (рефератами), шифром хранения документа, связями с другими библиографическими записями и другой дополнительной информацией о документе, обеспечивающей доступность к нему.

Объектами составления библиографического описания являются все виды опубликованных и неопубликованных документов на любых носителях – книги, сериальные и другие продолжающие ресурсы, нотные, картографические, аудиовизуальные, изобразительные, нормативные и технические документы, микроформы, электронные ресурсы, другие трехмерные искусственные или естественные объекты; составные части документов; группы однородных и разнородных документов.

По количеству частей различают объекты описания, состоящие из одной части (одночастные объекты), и объекты описания, состоящие из двух и более частей (многочастные объекты).

Одночастный документ – это разовый документ или отдельная физическая единица многочастного документа на одном физическом носителе: однотомный документ или отдельный том (выпуск) многотомного документа, отдельный компонент комплексного документа, сериального или другого продолжающего ресурса.

Многочастный объект – это документ, представляющий совокупность отдельных физических единиц на одинаковых или разных физических носителях, - многотомный документ, комплексный документ, сериальный или другой продолжающийся ресурс.

В зависимости от структуры описания различают одноуровневое и многоуровневое библиографическое описание.

Одноуровневое описание содержит один уровень. Его составляют на одночастный документ, завершенный многотомный документ в целом, отдельную физическую единицу а также группу физических единиц многочастного документа.

Многоуровневое описание содержит два и более уровня. Его составляют на многочастный (многотомный или комплексный документ в целом, сериальный или другой продолжающийся ресурс в целом) либо на отдельную физическую единицу, а также группу физических единиц многочастного документа – один или несколько томов (выпусков, номеров, частей) многотомного, комплексного документа, сериального или другого продолжающего ресурса.

Область библиографического описания – крупная структурная единица описания, содержащая один или несколько функционально и содержательно однородных элементов библиографического описания.

Элемент библиографического описания – структурная минимальная единица: слово, словосочетание, аббревиатура, цифры, условные обозначения и другие библиографические сведения, представляющие отдельную единицу библиографической информации.

Области описания состоят и элементов, которые делятся на обязательные и факультативные.

Обязательные элементы содержат библиографические сведения, обеспечивающие идентификацию документа. Их приводят в любом описании.

Факультативный элемент содержит библиографические сведения, дающие дополнительную информацию о документе.

Области и элементы приводят в установленной последовательности. Отдельные области и элементы могут повторяться.

Правила наполнения областей и элементов библиографическими сведениями и приведения предшествующих им предписанных знаков пунктуации являются общими для всех объектов библиографического описания независимо от вида документа и от того, на каком носителе информации сведения помещены.

Для описания определенных видов документов (изобразительных, аудиовизуальных, картографических, нотных документов, сериальных и других продолжающихся ресурсов, отдельных видов нормативных и технических документов, электронных ресурсов и т.п.) предусмотрены особые элементы и область специфических сведений, в которых отражаются сведения об особенностях информации, ее физического носителя, типа публикации и другие сведения, характерные для данного вида документа.

Пунктуация в библиографическом описании выполняет две функции:

- Обычные грамматические знаки препинания

- Знаки предписанной пунктуации, т.е. знаки, имеющие опознавательный характер для областей и элементов библиографического описания. Предписанная пунктуация (условные разделительные знаки) способствует распознаванию отдельных элементов в библиографическом описании. Предписанная пунктуация предшествует элементам и областям или заключает их. В качестве предписанной пунктуации выступают знаки препинания и математические знаки.

В конце библиографического описания ставится точка.

Каждой области описания, кроме первой, предшествует знак точка тире, который ставится перед первым элементом области. Если первый элемент отсутствует, то знак точку и тире ставят перед последующим элементом, предписанный знак которого в этом случае опускают. Исключение составляют знаки круглые и квадратные скобки, которые сохраняются и после знака области.

При повторении области специфических сведений, области стандартного международного номера повторяют и знак области – точку тире, а при повторении области серии сведения о каждой серии заключают в отдельные круглые скобки без знака точка тире между ними.

Некоторые области описания (например: область примечания) могут быть записаны с новой строки. В таких случаях знак точку тире заменяют точкой, приводимой в конце предыдущей области.

Для более четкого разделения областей и элементов, а также для различения предписанной и грамматической пунктуации применяют пробелы в один печатный знак до и после предписанного знака. Исключение составляют точка и запятая – пробелы оставляют только после них.

Круглые и квадратные скобки рассматривают как единый знак, предшествующий пробел находится перед первой (открывающей) скобкой, а последующий пробел – после второй (закрывающей) скобкой.

При сочетании грамматического и предписанного знаков препинания в описании приводят оба знака. Если элемент заканчивается многоточием или точкой, в конце сокращенного слова, а предписанная пунктуация следующего элемента является точкой или точкой и тире, то точку, относящуюся к предписанной пунктуации следующего элемента, опускают. Математические, химические и прочие знаки в описании воспроизводят.

Источником информации для составления библиографического описания является документ в целом. При необходимости в описании могут быть приведены сведения, заимствованные из источников вне документа.

Главным источником информации является элемент документа, содержащий основные выходные и аналогичные им сведения – титульный лист (титульная страница и оборот титульного листа), титульный экран, этикетка, наклейка и т. п. (по ГОСТ 7.4, ГОСТ 7.5, ГОСТ 7.83). Для каждого вида документа установлен определенный главный источник информации. Если используют несколько источников, их комбинация рассматривается как единый главный источник.

Источники вне документа используют, если необходимая информация не доступна из главного источника или источников, сопровождающих документ. Сведения могут быть заимствованы из опубликованных библиографических записей на документ (каталогов библиотек, библиографических указателей и баз данных); других источников вне документа (справочных изданий, авторитетных файлов, метаданных).

Библиографические данные указываются в том виде, в каком они даны в источнике информации. Недостающие уточняющие сведения, а также полностью отсутствующие необходимые данные формулируют на основе анализа документа. Сведения, сформулированные на основе анализа документа, а также заимствованные из источников вне документа, во всех областях библиографического описания, кроме области примечания, приводят в квадратных скобках.

Язык библиографического описания соответствует языку выходных сведений документа.

Библиографическое описание в целом или его отдельные элементы могут быть приведены в транскрипции, транслитерации на графику другого языка или в переводе на другой язык.

Если среди текстов и выходных сведений в источнике информации есть текст и все выходные данные на официальном языке страны, в котором находится библиографирующее учреждение, то преимущество в выборе языка библиографического описания отдается этому языку.

Если выходные сведения в документе на всех языках неполные, то выбирают язык, на котором даны наиболее полные сведения.

При составлении библиографического описания в целях обеспечения его компактности, применяют сокращение слов и словосочетаний, пропуск части элементов, объединение различных записей в одну библиографическую запись и другие приемы сокращения.

Сокращение слов и словосочетаний должно соответствовать ГОСТ 7.11 и ГОСТ 7.12. Главным условием сокращения слов является однозначность их понимания и обеспечение расшифровки сокращенных слов. Не следует сокращать слова в тех случаях, когда это может исказить или сделать неясным смысл текста описания, затруднить его понимание.

Сокращение применяют во всех областях библиографического описания. Не допускаются сокращать любые заглавия в любой области (за исключением случаев, когда сокращение имеется в самом источнике информации) и общее обозначение материала. Исключение составляет аналитическое библиографическое описание.

Некоторые сведения, имеющиеся в источнике информации, можно не приводить в библиографическом описании и не обозначать их пропуск, например: названия орденов, почетные, воинские и ученые звания, термины, указывающие на правовой статус организации, данные об одобрении, допуске и т.п.

При составлении библиографического описания соблюдают нормы современной орфографии. Исключение составляют старинные (XVI-XVIII вв.) или стилизованные под старинные документы, в орфографии которых отражены особенности языка эпохи, а также стилизованные под старину наименование современных организаций и заглавия документов.

Прописные буквы применяют в соответствии с современными правилами грамматики того языка, на котором составлено библиографическое описание. С прописных букв начинается первое слово каждой области, а также первое слово следующих элементов: общего обозначения материала и любых заглавий во всех областях описания. Все остальные элементы записывают со строчной буквы.

При наличии в источнике информации ошибок и опечаток, не искажающих смысл текста, сведения в библиографическом описании приводят в исправленном виде и не оговаривают исправления. Пропущенные буквы или цифры вставляют, заключив их в квадратные скобки.

При наличии в источнике информации ошибок и опечаток, изменяющих смысл текста, а также все ошибки в фамилиях, инициалах лиц, принимавших участие в создании документа, воспроизводят в библиографическом описании без изменений. После них в квадратных скобках приводят правильное написание с предшествующим сокращением «т. е.»

Сведения, вызывающие сомнение, приводят с вопросительным знаком, заключенным в квадратные скобки.

Числительные в библиографическом описании приводят в том виде, как они даны в источнике информации, т.е. римскими или арабскими цифрами.

Римские цифры и числительные в словесной форме заменяют арабскими цифрами при обозначении количества актов или действий сценических произведений; классов или курсов учебных заведений; номеров туристических маршрутов; порядковых номеров издания; порядковых номеров музыкальных произведений, номеров опуса; количества инструментов, голосов; года или дата выхода, распространения документа; сведений в области физической характеристики иных, чем пагинация; номеров (выпусков) многотомного документа, сериального или другого продолжающего ресурса.

Количественные числительные обозначают арабскими цифрами без наращения окончания. Порядковые числительные приводят с наращением окончаний по правилам грамматики языка. Без наращения окончания приводят порядковые номера томов, глав, страниц, классов, уроков и т.п.


^ 5. Одноуровневое библиографическое описание

Одноуровневое библиографическое описание состоит из перечисленных ниже областей, включающих обязательные и факультативные элементы, приводимые в предписанной последовательности и с предписанной пунктуацией.


^ Перечень областей и элементов библиографического описания


Область заглавия и сведений об ответственности

Основное заглавие

[ ]^ Общее обозначение материалМеждународный стандартный номер сериального издания (ISSN), присвоенный данной серии или подсерии, приводят, если он указан в источнике информации. Номер приводят в стандартной форме после аббревиатуры ISSN, за которым следует пробел, и указывают две группы из четырех цифр, разделенных дефисом. Номеру предшествует знак запятая.

, ISSN 0201-7636

, ISSN 0132-7055


При наличии в источнике информации ISSN серии и ISSN подсерии в описании приводят ISSN подсерии, а номер серии опускают.

Номер выпуска серии записывается арабскими цифрами и в той форме, как он дан в объекте описания. Обозначение выпуска, тома, сборника приводят в сокращенной форме, например: «т.», «вып.», «сб.» и со строчной буквы. Номеру серии предшествует знак точка с запятой с пробелом до и после знака препинания.


; вып. 2

; т.3, вып. 5

; сб. 56

; 3 (45)

; № 25/2002


Сведения, относящиеся только к подсерии, приводят после основной серии.

. – (Библиотека журнала «Биология в школе» ; вып. 6)

. – (Научные труды / Моск. Гос. Консерватория ; сб. 37)

Если в объект описания входят две разные серии, то область серии повторяют. Сведения о каждой серии заключают в круглые скобки и разделяют пробелом.

. – (Я иду на урок) ( Библиотека «Первое сентября)


Область примечания

Область примечания содержит дополнительную информацию об объекте описания, которая не была приведена в других элементах описания. Сведения в области заимствуют из любого источника информации и в квадратные скобки не заключают.

У предписанного источника информации может быть одно, два, три и более примечаний. Каждое примечание начинается с прописной буквы и с новой строки. В конце примечания ставится точка.

Последовательность приведения примечаний соответствует последовательности областей и элементов описания, к которым примечания относятся.

Примечания к отдельным областям библиографического описания раскрывают:

- авторство


^ На обл. автор не указан.

Авт. указаны на обороте тит. л.

На обл. авт. : Е. Л. Анцифиров. (Тит. л. : Е. Л.

Анциферова.)


- разночтения в заглавии титульного листа и обложки


^ Загл. обл. : Полный курс лекций по русской

истории. (Тит. л. : Лекции по русской истории.)


Область примечания факультативна, но при описании некоторых объектов отдельные примечания становятся обязательными: например, примечание, содержащие системные требования при описании электронных ресурсов и др.

^ Систем. требования : Pentium II 300 ; 8 Мб ; Windows 98 / 2000 / ХР / МЕ ; зв. карта ; мышь ; колонки.


После примечаний, относящихся к областям и элементам, приводят примечания общего характера, относящиеся к объекту описания в целом.

Примечания общего характера раскрывают:

- содержание объекта описания, являющегося сборником произведений или комплектом документов на разных носителях

^ Содерж. : Стихотворения и поэмы.

Содерж. : Запретная комната / П. Вале. Дама в очках и с ружьем в автомобиле / С. Жапризо. Проклятое наследство / И. Хмелевская.

^ Содерж. электрон. диска : Географическая карта Сибири ; 10 тематических карт ; 18 туристических карт-схем городов России.


- информацию о наличии приложений, библиографических списков и иных компонентов справочного аппарата, имеющегося в объекте описания


^ Библиогр. : с. 143-178.


- особенности полиграфического оформления всего тиража в целом или особенности конкретного экземпляра, имеющегося в фонде (дефектность, переплет, наличие наклеек, автографов и т.д.)


Экз. деф. : нет с. 305-309.

С автогр. авт.

^ Книга – «перевертыш».

- язык текста, на котором опубликован объект описания

На англ. яз.

На нем. яз.

На фр. яз.

- сопроводительный материал

Прил. 1 CD-ROM.

Прил. дискета.


Область стандартного номера

В области стандартного номера приводят международные стандартные номера, присвоенные объекту описания: Международный стандартный номер книги (ISBN) присвоенный объекту описания в установленном порядке. Стандартные номера приводят с принятой аббревиатурой и предписанными пробелами и дефисами. Международному стандартному номеру предшествует знак точка пробел и тире.


. – ISBN 5-7865-0009-6


Если номеров несколько, то приводят все международные стандартные номера, имеющиеся в источнике информации, отделяемые друг от друга знаком точка пробел и тире.


. – ISBN 5-3456-8756-0.

. – ISBN 5-6776-1423-3

Если приведен международный стандартный номер многотомного издания в целом и номер тома, а также стандартный номер сопроводительного материала, то номера сопровождают дополнительными сведениями, заключенными в круглые скобки.


. – ISBN 5-5465-9786-5. – ISBN 5-5465-9785-7 (т. 1)


Условия доступности включают информацию о цене или краткие сведения о других условиях доступа к объекту (бесплатно, напрокат, без цены). Цене предшествует знак двоеточие с пробелом до и после знака.

: 76. 00

: 0.76

: беспл.

: напрокат

: б. ц.

Многоуровневое библиографическое описание

Многоуровневое библиографическое описание составляют на многочастные документы, многотомные документы, на сериальные и продолжающие ресурсы.

На первом уровне (в общей части) многоуровневого описания приводят сведения, общие для всех или большинства физических единиц (томов, выпусков, номеров), входящих в состав многочастного документа.

На втором уровне (в спецификации) многоуровневого описания приводят сведения, относящиеся к отдельным физическим единицам (томам, выпускам, номерам), входящим в состав многочастного документа.

После сведений первого уровня сведения последующих уровней записывают с новой строки.

^ Библиографическое описание многотомного документа

В качестве многотомного документа рассматривают документ, состоящий из определенного количества томов (частей, выпусков, книг), представляющий собой единое целое по содержанию и оформлению. Под томом понимается отдельная физическая единица, входящая в состав многочастного документа и обозначается как том, выпуск, часть, сборник, альбом, тетрадь и т.п.

При составлении многоуровневого описания элементы на всех уровнях записывают в соответствии с перечнем областей и элементов одноуровневого библиографического описания.

В качестве основного заглавия приводят общее заглавие многотомного документа.

Если заглавие документа в первом томе отличается от заглавий, данных в последующих томах, то в качестве основного приводят заглавие, под которым вышло в свет большинство томов.

Если многотомный документ не имеет отдельно сформулированного общего заглавия, а заглавие каждого тома состоит из постоянной или изменяющейся части, то в качестве основного заглавия приводят постоянную часть. Изменяющуюся часть приводят на втором уровне. Пропуск сведений отмечается многоточием.


^ Аннотированный тематический план выпуска литературы издательства «Наука»… [Текст] / Рос. акад. Наук. – М. : Наук. – Загл. обл. : Наука.


… на второе полугодие 2001 года / [сост. И. С. Власов]. – 2001. – 174 с. – ISBN 5-03-022382-2.


Если тома расположены на разных носителях, то для общего обозначения материала принимают обобщающий термин [Мультимедиа] или [Комплект]

В сведениях, относящихся к заглавию, приводят данные о количестве томов (частей, выпусков), которое предусмотрено при создании документа. Сведения, относящиеся к заглавию, приводят со строчной буквы.


^ Большой энциклопедический словарь изобразительного искусства [Текст] : в 8 т.

Древний мир [Текст] : энцикл. слов. : в 3 т.

Гитаристу-любителю [Ноты] : нот. сб. в 5 альбомах


В области выходных данных приводят годы публикации первого и последнего томов, соединенные знаком тире, или один год, если все тома опубликованы в течение одного года.


. – М. : Сфера, 1999-2001

. – СПб. : Питер, 2005

При составлении описания неполного комплекта многотомного документа приводят год публикации тома, вышедшего первым, и тире после него с последующим пробелом в четыре знака.


. – М. : Эксмо, 2004 –


Особенности приведения элементов на втором и последующих уровнях многоуровневого описания многотомного документа.

Первым элементом в области заглавия и сведений об ответственности является, номер тома (выпуска, части и т.п.) При наличии обозначения тома его приводят в форме, данной в документе. Порядковый номер указывают арабскими цифрами.


Вып. 17, разд. 3

Сб. 3

Ч. 4

Т. 5, ч. 1

Ч. 3/1

2003, № 3


Основным заглавием тома является его частное заглавие.

При наличии обозначения и номера тома основному заглавию предшествует знак двоеточие с пробелом до и после знака препинания.


Т. 1 : А – О

Т. 4 : Мир небесных тел. Числа и фигуры

^ Т. 11, ч. 3 : Растения и животны
Полн. собр. соч.

Избр. тр.

Арх. биол. наук

Изв. Рос. акад. наук


б) заглавие периодического документа (журнала или газеты):

^ Библиогр. зап.

Лит. Россия

Общее обозначение материала

Общее обозначение материала опускают в сведениях об идентифицирующем документе и приводят его лишь в том случае, если оно отличается от общего обозначения материала составной части.


Георгий Васильевич Свиридов [Текст] : [вступ. ст.] / сост. Н. И. Захаров // Свиридов Георгий Васильевич. Избранные хоровые произведения [Ноты] / Георгий Васильевич Свиридов. – М., 2000. – С. 3–5.


^ Сведения, относящиеся к заглавию

Сведения, относящиеся к заглавию даются только в тех случаях, когда необходимо уточнить неясно выраженное заглавие или идентифицировать документ среди документов, имеющих аналогичные заглавия.


// Геронтология : учеб. пособие для вузов. – СПб., 2004.

// Геронтология : хрестоматия. – М., 2003.

// Геронтология: взгляд на проблему. – Воронеж, 2004.


Сведения об ответственности

При описании идентифицирующего документа обязательно сообщаются первые сведения об ответственности. Последующие сведения об ответственности приводят лишь в тех случаях, если они необходимы для идентификации документа.


^ Михайлова М. М. Чудесный дар поэта [Текст] : [вступ. ст.] / М. М. Михайлова // Гиппиус Зинаида. Параллели : проза поэта / Зинаида Гиппиус


Немировский Е. Л. Труд Кшиштофа Мигоня и его место в литературе по общей теории книговедения [Текст] / Е. Л. Немировский // Мигонь К. Наука о книге : очерк проблематики / К. Мигонь ; пер. пер. с пол. О. Р. Медведевой [и др.]. – М., 1991. – С. 3-24.


^ Сведения об издании

Сведения об издании обязательны для включения в описание идентифицирующего документа. Параллельные сведения об издании, сведения об ответственности, относящиеся к заглавию, и дополнительные сведения об издании опускаются:


^ Современные системы передачи информации [Текст] / П. В. Рогожин // Компьютерная грамотность : сб. ст. / сост. П. А. Павлов. – 2-е изд. – М., 2001. – С. 68-99.


Цивилизация Запада в ХХ веке [Текст] / Н. В. Шишова [и др.] // История и культурология : учеб. пособие для студентов. – 2-е изд., доп. и перераб. – М., 2000. – Гл. 13. – С. 347-366.


Область выходных данных

В области выходных данных приводят место и год публикации, распространения или изготовления документа, а сведения об издателе, распространителе, изготовителе опускают. Однако в случае необходимости (для идентификации документов, выпущенных разными издателями с одинаковыми заглавиями) сведения об издателе, распространителе, изготовителе приводятся.


Философия культуры и трансцендентальный идеализм [Текст] / В. Виндельбанд ; сверка-пер. М. И. Левиной // Избранное : Дух и история : пер. с нем. – М., 1995. – С. 7-19.


Этапы развития планировки Васильевского острова в 1720-е годы [Текст] / С. В. Семенцов // Петровское время в лицах. – СПб. : Изд-во Гос. Эрмитажа, 1998. – С. 42-49.


Если документ, в котором помещена составная часть, является периодическим (журнал или газета), то место его публикации не приводят, за исключением случаев, когда это необходимо для идентификации документа.

// Библиотековедение. – 2001. – № 1. – С. 19-26.

// Квантовая электроника. – Киев, 1987. – Вып. 32. – С. 3-13.


Сведения об объеме идентифицирующего документа в аналитическом библиографическом описании не приводят.

Область серии также опускается, если ее приведение не требуется для идентификации документа.


^ Сведения о местоположении составной части в

идентифицирующем документе

Местоположение составной части обозначается сквозной пагинацией по форме «от и до». Пагинации предшествует сокращенное обозначение слова страница («С.»), которое приводят на языке выходных или аналогичных им сведений документа или на языке библиографирующего учреждения; между первой и последней страницами ставят знак тире. Если составная часть опубликована на ненумерованных страницах, их номера заключают в квадратные скобки.

С. 17-28

Р. 18-30

S. 12-31

С. [1-8]

Страницы указывают арабскими или римскими цифрами, в зависимости от того, какая пагинация приведена в документе. При наличии нескольких пагинаций их отделяют друг от друга запятой.


^ С. I-XXXVI, 1-12


Порядковый номер пагинации приводят в круглых скобках. Обозначение раздела в сборнике или сериальном издании помещают в скобках после пагинации:


С. 3-35 (2-я паг.)

С. 358-360 (Хроника)

^ С. 4-6 (Прил. : Англия)


Особенности описания некоторых видов

идентифицирующих документов.

Составные части, помещенные в томе (выпуске, номере) многотомного или сериального документа, в томе (выпуске) собрания сочинений, в документе, являющемся нетекстовым материалом; составные части, опубликованные под обобщающим заглавием; рецензии и рефераты.

5.1. Если составная часть помещена в томе, выпуске многотомного документа, то области и элементы идентифицирующего документа приводят по правилам библиографического описания многотомного документа, за исключением следующих элементов описания, для которых определена особая последовательность: место издания (распространения); дата издания (распространения); обозначение тома, выпуска, номера (Т., Вып., №) и его порядковый номер; частное заглавие тома, выпуска, номера (элемент факультативный); страницы, на которых помещена составная часть.

Пушкин А. С. Борис Годунов [Текст] // Соч. : в 3 т. – М., 1986. – Т. 2. – С. 432-437.

5.1.1. Если том включает более мелкие деления, то их приводят через запятую. Сдвоенный номер тома или выпуска приводят через косую черту.


Т. 17, вып. 2

№ 3 / 4


Частное заглавие тома или выпуска приводят в описании после знака двоеточие.


Генезис, природа и развитие античной философии [Текст] / Джованни Реале, Дарио Антисери // Западная философия от истоков до наших дней / Джованни Реале, Дарио Антисери ; пер. с итал. С. Мальцевой. – СПб., 1994. – [Вып.] 1 : Античность, гл. 1. – С. 3-15.

Если составная часть помещена в номере или выпуске сериального документа (периодического издания – журнала, газеты), то для следующих элементов описания определена особая последовательность: дата издания (распространения); обозначение тома, выпуска, номера и его порядковый номер (для журналов); число и месяц (для газет и других документов, выходящих не реже, чем один раз в неделю); частное заглавие тома, выпуска, номера (элемент факультативный); страницы, на которых помещена составная часть (кроме газет объемом восемь и менее страниц).


Евсевичева И. В. Представления работающих семейных женщин о карьере [Текст] / И. В. Евсевичева // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 14 , Психология. – 2005. – № 1. – С. 39-49.


Если составная часть помещена в томе (выпуске, номере) многотомного или сериального документа, то в качестве основного заглавия идентифицирующего документа приводят частное заглавие тома (выпуска, номера), в котором помещена составная часть. Общее заглавие многотомного или сериального документа, обозначение и номер тома в этом случае указывают в области серии. Область серии опускается, если это не затрудняет идентификацию документа, в котором помещена составная часть.


Е. И. Шамурин и проблемы текущей государственной библиографии [Текст] / Т. Д. Крылова // Развитие библиографической науки в советский период. – Л., 1978. – С. 120-134. – (Труды / Ленингр. гос. ин-т культуры ; вып. 41).


Если составная часть помещена в двух и более томах (выпусках, номерах) многотомного или сериального (периодического) документа, то сведения о ее местоположении в каждом из томов (выпусков. номеров) отделяют точкой с запятой.


Оруэлл Дж. 1984 [Текст] : роман / Дж. Оруэлл ; пер. с англ. В. Голышева // Новый мир. – 1989. – № 2. – С. 132-172 ; № 3. – С. 140-189 ; № 4. – С. 92-128.


Если составная часть помещена в томе, выпуске собрания сочинений, избранных сочинений и т.п., то имя автора в сведениях об идентифицирующем документе не повторяют, за исключением случаев, когда возможно двоякое понимание библиографического описания.


Борис Годунов [Текст] / А. С. Пушкин // Соч.: в 3 т. – М., 1986. – Т. 2. – С. 432-437.

Но:

Отзвуки концепции «Москва – третий Рим» в идеологии Петра I [Текст] : (к проблеме средневековой традиции в культуре барокко) / Ю. М. Лотман, Б. А. Успенский // Избр. статьи : в 3 т. / Лотман Ю. М. – Таллин, 1992. – Т. 2. – С. 9-21.


Библиографическое описание рецензий и рефератов

При описании рецензий и рефератов сведения о рецензируемых (реферируемых) документах приводят в примечании после слов «Рец. на ст. :», «Реф. кн. :», «Реф. ст. :».


Борисова О. О. Библиотечная экология: орловский вариант [Текст] / О. О. Борисова // Библиография. – 2001. – № 4. – С. 100-104. – Рец. на кн. : Экология. Культура. Общество: сборник / сост. и ред. Е. А. Сухотина. – Орел, 2000. – 92 с.


Если рецензия или реферат не имеют заглавия, то в качестве него в квадратных скобках приводят слова «Рецензия», «Реферат» или их эквиваленты на других языках.


Васильев А. Г. [Рецензия] [Текст] // Вопр. истории. – 2001. – № 4. – С. 157-160. – Рец. на кн. : Кондаков И. В. Введение в историю русской культуры / И. В. Кондаков. – М. : Аспект-пресс, 1997. – 686 с.


Библиографическая запись.

Библиографическое описание


Общие требования и правила составления по ГОСТ 7.1-2003


Методические рекомендации


Составители

Блимготова Наталья Борисовна

Бобина Светлана Леонидовна

Оригинал-макет Н. Б. Блимготовой

Подписано в печать 30.03.2006. Формат 60х841/16/

Бу
еще рефераты
Еще работы по разное