Реферат: С. В. Доронина, И. Ю. Качесова
ГОУ ВПО «Алтайский государственный университет»
Управление Алтайского края по образованию и делам молодежи Международная академия наук педагогического образования
научный журнал «Филология и человек»
80-летию со дня рождения
Василия Макаровича Шукшина
УНИВЕРСИТЕТСКАЯ ФИЛОЛОГИЯ – ОБРАЗОВАНИЮ: РЕГУЛЯТИВНАЯ ПРИРОДА КОММУНИКАЦИИ
Материалы Второй международной научно-практической конференции
«Коммуникативистика в современном мире: регулятивная природа коммуникации»
Барнаул, 14-18 апреля 2009 г.
Часть 1,2
Издательство Алтайского университета
Барнаул 2009
Редакционная коллегия:
С.В. Доронина, И.Ю. Качесова,
В.Д.Мансурова, А.В. Морозов, Л.А. Музюкина,
Н.В. Панченко, Ю.В. Трубникова, Н.Ю. Чернышева, Т.В. Чернышова
(отв. редактор), А.А. Чувакин, С.Г. Щеглов
Университетская филология – образованию: регулятивная природа коммуникации: Материалы Второй международной научно-практической конференции «Коммуникативистика в современном мире: регулятивная природа коммуникации» (Барнаул, 14-18 апреля 2009 г.) / Под ред. Т.В. Чернышовой. Часть 1. Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2009. с.
Представлены статьи по проблемам изучения регулятивной природы коммуникации. В центре сборника – осмысление и разработка основных подходов, связанных с филологически исследованием направляющей природы коммуникации, ее отдельных видов (политической, правовой, массовой, деловой, художественной, межкультурной и др.), коммуникативные принципы и подходы в сфере высшего и среднего образования, обмен опытом преподавания коммуникативных и иных дисциплин.
СОДЕРЖАНИЕ
Рекомендации Второй международной научно-практической конференции «Коммуникативистика в современном мире: регулятивная природа коммуникации» (Барнаул, Алтайский государственный университет, 14-18 апреля 2009 г.)
^ Раздел 1. ТЕКСТ В КОММУНИКАЦИИ
Аксенова Г.А. Репрезентация события в художественных текстах разной жанровой принадлежности
Бакулин М.А. Прецедентность как средство репрезентации гендерных стереотипов в современном «женском» детективном романе
Бобкова Д.Н. Текст как отражение языковой личности (на примере репрезентации компонентов религиозного сознания в тексте)
Бобровская Г.В. Семантика и прагматика риторических вопросов в текстах массовой коммуникации
Василенко Т.Н. Эстетико-смысловые преобразования в гнезде родственных текстов
Вдовиченко Л.В. Идиологема «порядок/беспорядок» в российской политической коммуникации
Волкова Н.А. О референтивной модальности текста как важнейшем аспекте художественной коммуникации
Кара-Мурза Е.С. Коммуникативные парадигмы как показатели речевых преступлений и как обучающие единицы лингвоконфликтологии: ДИРЕКТИВЫ
Качесова И.Ю. К вопросу о формировании когнитивной структуры аргументативного дискурса
Клинк Е.И. Композиция текста имиджевой статьи как жанрообразующий признак
Колесов И.Ю. О роли когнитивных моделей в восприятии пространства в коммуникативной организации высказывания и текста
Кремнева А.В. Прецедентная плоскость как свойство современного медиатекста
Куликова Н.А. Одорический код в речи персонажей рассказов А.П. Чехова
Левенко А.О. Текст в эвокационном круге: эвокационное моделирование
Марьина О.В. Вставные конструкции как проявление авторской позиции в художественном тексте (на материале русских прозаических текстов, созданных в 1980-2000 гг.)
^ Марьина О.В., Ерушова А.С. Образ автора в русском постмодернистском тексте
Месеняшина Л.А. Прагматические характеристики жанра диссертации
Можаева Т.Г. Авторская точка зрения в художественном тексте в рамках теории синтеза искусств
Немчинова Н.В. Речевой жанр «поздравление» в деловой коммуникации
Панченко Н.В. Текстовая изотопия как фактор управления художественным дискурсом
Печетова Н.Ю. Функционирование газетного заголовка в массовой коммуникации
Плахин В.Т. «Симпатия к дьяволу» (преодоление аксиологического конфликта как фактор текстопорождения в советской литературе)
Тагильцева Ж.А. Монтажная целостность как основа композиции рекламного текста
Цветкова Н.В. Иконическая диаграмма как один из способов воздействия на потребителя в текстах рекламных объявлений (к вопросу о типологии)
Черемисина С.Б. Коммуникативная природа учебно-научного текста
Чернышева Н.Ю. Вербальные и невербальные средства коммуникации в музыкально-поэтическом тексте
^ Чернышова Т.В., Голощапова Е.В. Речевой жанр «оскорбление»: основания построения типологической модели (по материалам судебных постановлений)
Шадрина И.Н. Фоносемантическая организация текста как структурообразующий компонент художественной коммуникации
Шевченко М.А. Концепт «терроризм» в текстах американских и русских электронных СМИ
Чувакин А.А. Коммуникация как объект исследования современной филологии
^ Раздел 2. КОММУНИКАЦИЯ И ЛИЧНОСТЬ
Артемова И.Ю. К вопросу о развитии жанра блога в современном политическом дискурсе
Бахтина М.Б. Жаргонная лексика в текстах молодежных печатных СМИ
Беликова Е.В. Имидж Алтайского края в региональных печатных СМИ: особенности речевого воздействия
Бережная Т.С. Экспериментальное исследование восприятия изобразительно-вербальных рекламных текстов
Бутакова Л.О. Поликодовая организация рекламного дискурса торговой марки в аспекте функционирования коммуникативных регулятивов в жизни социума и индивида
Ваджибов М.Д. Об инвективной лексике в русской речи дагестанской студенческой молодежи
Гавенко А.С. Аксиологическая модель художественного концепта и ее роль в процессе художественной коммуникации (на материале произведений русской реалистической прозы 50-70-х гг. ХХ века)
Григорьева Т.М. Бранное слово в языке и речи
Гусар Е.Г. Коммуникативная категория автора как способ выражения коммуникативной оценки
Деминова М.А. Эффективная коммуникация в публицистике
^ Дягилева Н.С., Журавлева Л.А. Сущность социокультурной идентичности молодежи в среде Интернет-коммуникации
Каблуков Е.В. Специфика деятельности основных коммуникантов парламентского дискурса
Кадыркова Ю.В. Репрезентация интонационных особенностей эмотивных побудительных высказываний в письменном тексте
Карпушева А.В. Роль гендерного фактора в выборе стратегий и тактик самопрезентаций в вебдискурсе
Карымсакова Р.Д. Социальная оценочность в судебной лингвистической экспертизе
Кирилин К.А. Правозащитная функция в коммуникативном взаимодействии СМИ и аудитории
Коноваленко И.В. Междисциплинарный характер исследований языковой личности в современном информационном обществе
Кощей Л.А. Общественное сознание в системах коммуникации: об одном из источников кризиса коммуникации
Крапивенский А.С. Субъектно-объектные отношения в среде политической рекламной коммуникации
^ Малыгина Э.В., Подсадний Ю.В., Чувакин А.А. Кризис в речевой коммуникации: некоторые размышления и наблюдения
Мансурова В.Д. Коммуникативная реальность: фрагментация и сборка смысла
Малышева Е.Г. Коммуникативные типы спортивных телекомментаторов
Мушич-Громыко А.В. Язык как социальная знаковая реальность
Никитина Л.Б. Национальный колорит оценки интеллекта человека в русской речевой практике
Ним Е.Г. Онтологический статус медиареальности
Орлова Е.В. Теоретические предпосылки осмысления категории коммуникации
Осокина С.А. Языковая составляющая риторической компетенции
Пивоварчик Т.А. Личные местоимения как маркеры персонализации
Погодаева Е.А. Когнитивный стиль современного делового человека: лингвокультурологический аспект
Поддубная Н.Н. Юмор как особый вид комического и его функционирование в коротком рассказе
Прокудина И.С. К вопросу о лингвокогнитивных стилях репродуцирования (на материале студенческих рефератов)
Ромашова И.П. Специфика и принципы деловой коммуникации
Сим О.А. Эвокационное моделирование рекламного дискурса
Сологуб О.П. Официально-деловая коммуникация: сущность, структура, принципы внутренней организации
Татаринцева Е.Н. Ортологическая языковая личность и уровни ее описания
Фотиева И.В. Самоопределение коммуникативистики
Хлыбова С.В. Диалог врача и больного: этический аспект
^ Чарыкова О.Н., Разуваева Л.В. Прагматика сравнений в художественном дискурсе
Шастина Т.П. Адресант и адресат в поэтическом сборнике
Шейкман М.М. Реализация регулятивной функции коммуникации в жанре «кремлевского репортажа»
Шкуропацкая М.Г. Выражение благодарности в научном дискурсе
Шмаков А.А. Ты- и Вы-формы обращения в современной печатной рекламе
Щербицкая С.В. Методика исследования лингвокультурных концептов (на примере концепта «жизнь»)
^ Раздел 3. ИНОЯЗЫЧНЫЙ ДИСКУРС И ПРОБЛЕМЫ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ
Баканова Ю.В. Использование портфолио достижений в процессе подготовки будущих переводчиков к осуществлению межкультурной коммуникации
Винантова И.В. Прагмалингвистические особенности косвенных речевых актов со значением приглашения, выраженных в форме вопроса (на материале английского языка)
Демидова Е.В. Внутренний мир художественного произведения: проблема варьирования при переводе
Карпухина В.Н. Коммуникативные компетенции в сфере межкультурной коммуникации: возможности использования прецедентных текстов
Ковальчук Л.П. Лингвокультурные особенности концепта «женщина» в русских пословицах
Козлова Л.А. Национально-культурная и индивидуально-личностная специфика непрямой коммуникации
^ Кулагина С.Г., Викторова С.А. Лингвокультурные скандинавские заимствования в современном английском языке (эпоха викингов)
Максимов В.Д. Звуковой универсум и фононимы
Москова З.А. Система специальных упражнений как оптимизация процесса обучения аудированию (на примере немецкого языка)
Рыжкова Т.С. Функционирование метафорических композит в публицистическом дискурсе (на материале немецкого журнала «Focus»)
Сладкевич Е.А. Коммуникативные формы и методы кросскультурного общения
Слепцова Е.В. Межкультурная коммуникативная компетенция как критерий формирования и развития билингвальной личности
Хаметова М.Ф. Языковая картина мира в аспекте межкультурной коммуникации (на примере функционирования концепта «дружба» в английском и немецком языках)
^ Раздел 4. КОММУНИКАТИВНЫЕ ТЕХНОЛОГИИ В ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
Ашихмина Т.А. Коммуникативные тактики студентов в учебной ситуации
Бабошкина Л.В. Слово в педагогике
Баранова М.С. Средства повышения мотивации на уроках русского языка
^ Богданова Т.Н. Использование элементов лингвокультурологии на уроках русского языка
Горбачева Н.В. Роль коммуникативного аспекта в преподавании математики в классах коррекционно-развивающего обучения
^ Довбня С.А. Инновационные технологии в образовании
Жмак С.В. Возможности самостоятельной работы для формирования познавательной и коммуникативной активности учащихся
^ Журавлева С.П. Целенаправленное развитие интеллектуальных умений в процессе познавательного поиска
Заречнева Е.Н. Концептуальное исследование учителя как субъекта коммуникативной деятельности
^ Захарова Т.В. Причины нарушения коммуникативных норм в педагогическом взаимодействии
Захарова Т.Г. Использование проектной методики для формирования проектной компетенции
^ Кажигалиева Л.А. Коммуникативные игры как средство развития риторической компетенции будущих педагогов-филологов
Кайгародова И.А., Куликова Н.А. Художественный текст как средство развития коммуникативных навыков учащихся средних классов
^ Киркинская Т.И. Языковой опыт ученика как составляющая коммуникативной компетенции (на материале тренировочных ученических тестов)
Косянова О.М. Значение коммуникативной подготовки студентов-юристов в вузе
^ Крымская М.В. Реализация принципа ситуативности на уроках английского языка в средней школе
Лугина Р.А., Черданцева Т.А. Языковая компетентнойсть школьников (из опыта работы творческой группы учителей гуманитарного цикла)
^ Минаков А.Г., Глухова Т.А. Мы создаем свой учебник
Мусаева В.И., Кощина Т.В. Урок-диалог в 11 классе по рассказу В.М. Шукшина «Бессовестные»
Никонова Т.Н., Толстых Л.И. О курсах повышения квалификации «Культура речи. Деловое общение» для специалистов нефилологического профиля
^ Новиченко С.А., Марьина О.В. Понимание признаков текста в рамках его комплексного анализа
Овсянникова Н.П. Урок литературы – урок творчества
Приходько А.А. Медиаобразование на уроках истории и обществознания
^ Проскурина О.С. Роль самостоятельной работы школьников над литературным произведением в формировании коммуникативной компетенции
Сафронова С.Н. Принципы и условия успешной организации разновозрастного сотрудничества в школе
^ Устенко О.А. Словесно-художественное творчество учащихся как один из коммуникативных методов обучения иностранному языку
Фролова С.Л. Формирование речевой культуры студентов как содержательного аспекта речевого идеала
^ Чеверда И.В. Проектная деятельность учащихся на уроках химии
Чепкасова О.А. Сетевое взаимодействие педагогов как одна из форм повышения квалификации
^ Чернова Л.Н. Проблемы изучения поэтики художественного произведения и пути их решения на уроках литературы в школе
Шарапова О.И. Организационно-управленческая педагогическая технология «газета в образовании» как способ формирования новой образовательной системы
^ Шестакова Т.Д. Коммуникативная активность учащихся как одно из основных дидактических условий формирования языковых компетенций на уроках английского языка
РЕКОМЕНДАЦИИ
^ ВТОРОЙ МЕЖДУНАРОДНОЙ НАУЧНО-ПРАКТИЧЕСКОЙ КОНФЕРЕНЦИИ
«Коммуникативистика в современном мире: регулятивная природа коммуникации» (Барнаул, Алтайский государственный университет, 14-18 апреля 2009 г.)
Международная научно-практическая конференция «Коммуникативистика в современном мире: регулятивная природа коммуникации» состоялась в Алтайском государственном университете 14-18 апреля 2009 года. Ее организаторами выступили Алтайский государственный университет (лаборатории коммуникативистики и риторики; юрислингвистики и развития речи; кафедры теории коммуникации, риторики и русского языка филологического факультета и теории и практики журналистики факультета журналистики), Управление Алтайского края по образованию и делам молодежи, Международная академия наук педагогического образования при участии научного журнала «Филология и человек». Конференция проходила в рамках научного проекта «Университетская филология – образованию».
Конференция посвящена 80-летию со дня рождения В.М.Шукшина.
В конференции (в очной и заочной формах) приняли участие более 150 человек, в том числе: более 120 ученых-филологов, специалистов-практиков, докторантов, аспирантов и студентов, представлявших высшие учебные заведения, научно-исследовательские организации, органы государственной власти, СМИ, коммерческие структуры России (г.г. Барнаул, Москва, Белгород, Бийск, Волгоград, Воронеж, Горно-Алтайск, Екатеринбург, Кемерово, Крсноярск, Курск, Новосибирск, Омск, Санкт-Петербург, Сургут, Челябинск, Якутск и др.), Республики Беларусь и Республики Казахстан, и около 30 преподавателей и учителей учреждений среднего и среднего специального образования.
В ходе конференции прошли два пленарных и пять секционных заседаний, на которых заслушано и обсуждено около 70 докладов и сообщений; работали три круглых стола: «Кризис коммуникации в современной России: истоки – состояние – перспективы», «Юрислингвистика: итоги и перспективы развития», «Газета в образовательной деятельности», в которых участвовало около 60 человек.
Конференция решала задачи, связанные с дальнейшим осмыслением проблем коммуникативно-речевой практики в межличностной, публичной, образовательной и других сферах; разработкой мер по предупреждению кризиса и конфликта в речевой коммуникации; внедрением в практику методов и приемов лингвистического анализа в рамках лингвистической экспертизы спорных текстов, попавших в сферу судебного разбирательства; совершенствованием обучения в средней и высшей школе. В центре внимания участников конференции находилась триада человек – текст – коммуникация, лингвистические проблемы отдельных видов коммуникации (политической, правовой, массовой, деловой, художественной, межкультурной и др.), коммуникативные принципы и подходы в сфере высшего и среднего образования, обмен опытом преподавания коммуникативных и иных дисциплин.
Представленные на конференции материалы явились развитием проблематики, намеченной международной научно-практической конференцией «Коммуникативистика в современном мире: человек в мире коммуникаций» (2005), проведенной Алтайским государственным университетом (АлтГУ) и Управлением Алтайского края по образованию и делам молодежи совместно с Международной академией наук педагогического образования.
Участники конференции с удовлетворением отмечают, что в АлтГУ сложился ведущий научно-педагогический коллектив в области филологических наук, разрабатывающий тему «Филологическое исследование коммуникации». На филологическом факультете АлтГУ успешно функционируют лаборатории коммуникативистики и риторики; юрислингвистики и развития речи, факультетом журналистики совместно с Издательским Домом «Алтапресс» реализуется инновационная программа «Газета в образовании». Все это способствует разработке филологической проблематики теории коммуникации, развитию коммуникационных технологий в образовательной деятельности.
Участники конференции выражают обеспокоенность состоянием гуманитарной подготовки в вузах России, фактическим снижением доли коммуникативных технологий в образовательной деятельности в высшей школе, выражают обеспокоенность снижением уровня и качества гуманитарной, в частности филологической, подготовки в учреждениях среднего и среднего специального образования. Уменьшение объема учебных дисциплин по русскому языку и литературе в средней школе, внедрение тестовых методик контроля знаний фактически подрывает основы формирования национального самосознания и культуры. Зафиксированная ситуация тормозит развитие человека как субъекта коммуникации, не способствует укреплению социальных отношений и связей в стране, противоречит тенденциям развития образования в мире.
Конференция обращается к Федеральному агентству по образованию с предложением разработать специальную программу развития коммуникативной культуры обучаемых и обучающих (учащихся, студентов; учителей, преподавателей) в качестве важнейшей составляющей инновационных проектов модернизации страны. В разработке данной программы могут участвовать специалисты в области коммуникативистики и речевой коммуникации, выступившие с докладами и сообщениями на настоящей конференции. Учитывая научный потенциал АлтГУ, значимость результатов в области филологического исследования коммуникации, полученных в АлтГУ, на его базе может быть организовано повышение квалификации преподавателей вузов и учителей средних школ по предлагаемому направлению «Коммуникативная культура».
Конференция поддерживает решение Совета по филологии УМО по классическому университетскому образованию при Минобрнауки России о расширении в госстандартах третьего поколения перечня объектов профессиональной деятельности выпускника по направлению «Филология» за счет различных типов текстов – письменных, устных и виртуальных (включая гипертексты и текстовые элементы мультимедийных объектов); устной и письменной коммуникации.
Конференция обращается в Совет по филологии УМО по классическому университетскому образованию при Минобрнауки России с предложениями ввести в перечень магистерских программ по направлению «Филология» программу «Теория и практика речевой коммуникации», расширить общефилологическую и коммуникационную подготовку бакалавров филологии.
Высоко оценивая значимость специализации «Филологическое обеспечение современной коммуникации» для подготовки филологов, востребованных на рынке труда, конференция рекомендует филологическим факультетам высших учебных заведений шире внедрять названную специализацию в практику образовательной деятельности.
Издать материалы конференции. Просить Управление Алтайского края по образованию и делам молодежи и Алтайский государственный университет принять на себя обязанности по изданию сборника.
Информационные материалы о проведенной конференции направить в ведущие научные журналы.
Провести Третью международную научно-практическую конференцию «Коммуникативистика в современном мире» в апреле 2011 г. Вынести на ее обсуждение проблемы оптимизации речевой коммуникации как стратегии предупреждения кризисного развития социума. Одно из пленарных заседаний конференции посвятить вопросу «Коммуникативистика и филологическое образование».
Конференция выражает благодарность ее организаторам за проделанную работу.
Заместители Председателя Оргкомитета
Т.В. Чернышова, д.ф.н., проф. А.А. Чувакин, д.ф.н., проф.
Раздел 1. Текст в коммуникации
Аксёнова Г.А. (Барнаул)
Aksyonova G.A. (Barnaul)
^ РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ СОБЫТИЯ В ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ТЕКСТАХ РАЗНОЙ ЖАНРОВОЙ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
REPRESENTATION OF EVENT IN THE TEXTS OF DIFFERENT GENRES
Ключевые слова: жанр, рассказ, У.С. Моэм
Keywords: genre, story, W.S.Maugham
В статье сопоставляются репрезентации сходных событий в составе романа и рассказа. Анализ показывает, что при неодинаковой подаче одного события оно воспринимается как совершенно иная сущность.
The article juxtaposes representations of similar events in the novel and short story. The analysis shows that different attitude to the same event makes us interpret it as other essence.
У.С. Моэм известен как признанный мастер прозы ХХ в., оставивший след как в новеллистике, так и в романистике. Писателя волнуют контрасты, которые он обнаруживает в людях, в их характерах и действиях он пытается разгадать тайну человеческой природы. Возможно ли при единонаправленности творчества писателя (его стремление понять человека как такового), с одной стороны, и разнообразии сюжетных линий в его произведениях, с другой стороны, говорить о перекличке событий?
Детальное рассмотрение текстовой ситуации позволяет провести интересное сопоставление одного события в романе Theatre («Театр», гл.13) и в рассказе Тhe Luncheon («Завтрак»). Обобщенно это событие можно обозначить как «Встреча в ресторане».
В плане жанровой принадлежности сам автор предлагает альтернативную отнесенность: в переводном «Предисловии» к сборнику, в который входит исследуемое произведение малой формы, его творения обозначены то как рассказ, то как новелла [Моэм 2000, с.236]. Определение жанра как новеллы включает сборник в обширную литературную традицию (ср. новеллы Возрождения или Г. де Мопассан). Однако, рассматриваемый текст не отвечает критериям, «предписанным» для классической новеллы. Во-первых, определение же его как рассказа открывает более широкие перспективы для сопоставления, так как рассказ предполагает «расширение описательного, психологического, субъективно-оценочных элементов, иначе говоря, развитие лирического начала» [КЛЭ 1971, с.191], что в итоге создает бо′льшую свободу повествования. Этим качеством отличается и роман – жанр (даже «метажанр»), стоящий особняком в силу своей многогранности. Во-вторых, их объединяет лирическое, личностное начало. Роман воспринимается как «эпос о частной жизни», «отрывающий в ней общий, субстанциональный смысл, тотальное отношение человека и мира» [КЛЭ 1971, т.6, ст.350]. Поскольку категория жанра отнюдь не застывшая форма, она позволяет содержанию в определенной степени варьироваться.
Поэлементное сопоставление на уровне компонентов события позволяет выйти на смысловое наполнение повествования. Исследователи к числу обязательных компонентов события относят наличие участников (деятелей), пространственную и временную отнесенность. Факультативным являются иные обстоятельственные характеристики [Сахарова 2006, с.284].
Основные действующие лица в обоих случаях – молодой человек и женщина сорока лет. Один из них – творческая личность, второй персонаж – поклонник. Для романного отрывка это известная актриса и поклонник, для рассказа – писатель в начале его славы и читательница.
Пространство ограничивается помещением ресторана, правда, разной географической локализации (Париж и Лондон), но это не столь важно, ибо У.С. Моэм в состоянии нарисовать типичный человеческий портрет в самых необычайных ситуациях (экзотический фон, наблюдаемый во многих рассказах, даже лучше оттеняет его персонажей).
События по своей природе суть временные сущности, но данное событие точно не определено (указано только время суток в гастрономическом выражении обед-ужин). В рассказе двоякая отнесенность времени: время вступления и последней фразы (это как бы рамка рассказа) и время самого действия двадцатилетней давности. Если в рассказе за давностью лет сила впечатления от события могла сгладиться, то в романе все происходит без подобных скачков, одновременно с повествованием (хотя и в прошедшем времени), что подчеркивает остроту события.
Обе событийные ситуации объединяет мотив обманутого ожидания. Только в рассказе это проявляется сразу и в плане «качества» гостьи («she was not so young as I expected»), и в плане стоимости ланча. В романном повествовании это разочарование отложено, отсрочено на некоторое время. Рассматриваемый отрывок – ещё только ступень, ведущая к большей «околдованности» героини молодым человеком.
Наблюдается ситуация «отзеркаливания» фактов: переворачивание их и окрашивание в противоположный цвет. Юноше в рассказе читатель склонен сочувствовать, молодой человек в романе становится не очень приятным типом. Безымянная гостья молодого писателя вызывает негодование, а героине романа Джулии Ламберт хочется симпатизировать (соответственно созданы и характеры: одна фигура – карикатурно, схематично, другая – объемно). Да и движение сюжета различно: от любви до презрения и наоборот, от сдержанной снисходительности к любви. Так, из одних и тех же элементов создается совершенно иной рисунок.
Мелькают ключевые для рассказа слова-сигналы: tiny apartment, watch, revenge. В «Театре» тоже немало внимания уделено «квартирному вопросу». Ситуацию с закладом часов, которая не реализовалась в рассказе, писатель обыграл в романе. Revenge состоится в обоих случаях. В рассказе этому посвящено немного (фраза, идущая рефреном, «I never eat more than one thing» сталкивается с развитием события и финальной конструкцией «But I have had my revenge at last. Today she weighs twenty-one stone»); сам рассказчик к «отмщению» непричастен. В романе эта ситуация появляется без предупреждения и при активном участии героини. То, что в более раннем рассказе представлено как комическая ситуация, в рамках романа предстает уже в драматическом свете.
Наблюдение за персонажами во время ужина уводит в когнитивную сферу читателя. Гости воспринимаются как своеобразные гурманы с разнонаправленными пристрастиями. Если женщину средних лет, тянущуюся к деликатесам, можно простить за эту «шалость», то молодой человек, смакующий «сливки общества», угощающийся аристократическими деликатесами, также смешон, но уже до нелепости из-за своего раболепия.
Окружение участников события играет разную роль. В романном действии в первую очередь это блюда, которыми лакомится добравшийся до желаемого Томас Феннел. Он греется в лучах славы своей спутницы. В «The Luncheon» мелькают официанты, они воспринимаются как постоянная угроза спокойствию и карману рассказчика, наводя на мысль об искусителях. Остального мира как будто не существует. Остаются за кадром подготовка к встрече (а роман не желает этого исключать).
Повествование в романе сосредоточено на судьбе отдельной личности, на процессе становления и развития её характера и самосознания. Рассказ вполне бы мог стать частью такого повествования, вероятнее всего, при этом сократившись в объеме: пришлось бы отсечь выразительные, но становящиеся утомительными детали. В конце жизни У.С. Моэм теоретически признает рассказ более совершенным жанром, чем роман. «Даже если роман обладает наивысшими качествами, – писал он в статье «Искусство слова», – в самой форме романа, как изъян в драгоценном камне, таится червоточина, из-за которой достичь в нем совершенства невозможно. Вот почему безупречных романов не существует … Роман – повествование какой угодно длины. Чтобы придать ему правдоподобие, автор вынужден пересказать ряд фактов, которые относятся к делу, но сами по себе неинтересны. Такие куски принято называть мостиками. Большинство писателей с горя ступают на них и шагают по ним более или менее ловко, но слишком вероятно, что, занимаясь этим, писатель становится скучен» [Моэм 1989, с.36-37].
У.С. Моэм, опираясь на выработанные им принципы, создает разные варианты одного события. Романный эпизод более насыщен чувствами; это в первую очередь личная встреча. Рассказ воспроизводит фактическую колею: последовательность действий и отзыв рассказчика на них, четкая цепочка по типу стимул-реакция. Романный отрывок, несмотря на возможности, присущие жанру, скорее дискретен. Автор словно включает софиты в нужный момент, чтобы выборочно осветить интересующие его факты. Итак, опираясь на знаки авторской модальности, можем сказать, что жанровые особенности позволяют из одинакового исходного набора компонентов сконструировать текстовые события, которые по своей репрезентации и читательскому восприятию расходятся.
Литература
Моэм У.С. Полное собрание рассказов в пяти томах. М, 1999 – 2001. Т.3.
Краткая литературная энциклопедия: в 6 т. М., 1971. Т.6.
Сахарова Т.А. Формы репрезентации концептосферы «изменение состояния» // Проблемы межкультурной коммуникации в теории языка и лингводидактике: материалы II Международной научно-практической конференции (5-6 октября 2006 г.). В 2 ч. Барнаул, 2006. Ч. 1. С. 282-284.
Моэм У.С. Искусство слова: о себе и о других. Литературные очерки и портреты. М., 1989.
Maugham W.S. Stories. M., 2005.
Maugham W.S.Theatre . M., 1979.
Бакулин М.А. (Углич)
Bakulin M.A. (Uglich)
^ ПРЕЦЕДЕНТНОСТЬ КАК СРЕДСТВО РЕПРЕЗЕНТАЦИИ ГЕНДЕРНЫХ СТЕРЕОТИПОВ В СОВРЕМЕННОМ «ЖЕНСКОМ» ДЕТЕКТИВНОМ РОМАНЕ
PRESENTATION OF GENDER STEREOTYPE IN MODERN “FEMAIL” DETECTIVE NOVELS
^ Ключевые слова: гендер, стереотип, прецедентность, детектив.
Keywords: gender, stereotype, precedent, novel
Т. Устинова и Д. Донцова, создавая в своих детективах образ независимой женщины, обращаются к гендерным стереотипам. Эти стереотипы обыгрываются авторами путем использования прецедентных текстов.
T. Ustinova and D. Dontsova creating in their novels the image of an independent woman apply to gender stereotypes. These stereotypes are effectively created by the usage of the precedented texts.
Одним из новых направлений современных гуманитарных исследований являются гендерные исследования. Гендерные исследования – это междисциплинарная исследовательская практика, реализующая эвристические возможности гендерного подхода для анализа социальных трансформаций и систем доминирования. Актуальность гендерных исследований в нашей стране обусловливается возникновением проблем половой идентификации и соответствующих социальных ролей в условиях постиндустриального общества, строительства демократического государства, главной ценностью которого является социальное равенство, в том числе и равенство по признаку пола [Шабурова 1998, с.16].
Гендер как социальный пол выступает регулятором социальных отношений. Представления о мужественности и женственности в социальной практике закрепляются в языке в виде стереотипов. «Гендерные стереотипы представляют собой культурно и социально обусловленные мнения о качествах, атрибутах и нормах поведения представителей обоих полов и их отражение в языке. Гендерная стереотипизация фиксируется в языке, тесно связана с выражением оценки и влияет на формирование ожиданий от представителей того или другого пола определенного типа поведения» [Кирилина 2002]. Исследования, посвященные анализу языковых средств выражения гендерных стереотипов в текстах, весьма немногочисленны. Это обусловлено тем, что стереотип, являясь неким суждением, приписывающим определенному классу лиц некоторые свойства или, наоборот, отказывающим им в этих свойствах, представляет собой сложную ментальную единицу, в которой сосуществуют социальные, культурные, языковые компоненты смысла. Стереотип находит свое выражение не только в устойчивых сочетаниях и метафорах, но и в других единицах языка. Поэтому в данной ситуации нам видится необходимым исследовать способы языковой репрезентации гендерных стереотипов на материале современных детективных романов.
Детективные романы – это явление массовой литературы, которая, являясь лишь «игровой репрезентацией содержательного многообразия материала (человеческих проблем, конфликтов, напряжений), а не технической выразительностью, новационным своеобразием используемых приемов», создает впечатление «неуникальности, неоригинальности замысла и исполнения <…> простоты содержания и примитивности поэтической техники» [Гудков 1996, с.94]. Поэтому стереотипность – то, что обеспечивает клишированность средств выражения [Гвишиани 1986, с.47] – характеризует детективный роман на всех уровнях: жанровом, сюжетном, композиционном, языковом и проч. Наши наблюдения показали, что в современном детективном романе широко представлены и гендерные стереотипы.
Яркими представителями современного дамского детективного романа являются Т. Устинова, А. Маринина, Д. Донцова, Т. Полякова, П. Дашкова. Критик Н.Смирнова выделяет следующие черты женского детектива: «Женский детектив, как он сложился в массовой культуре, имеет свойство «обытовлять» страшное, приблизив на такое расстояние, когда оно теряет свой кошмарный вид. Героини, расследующие преступления, либо занимаются этим профессионально, что вносит оттенок рабочей рутины, либо, угодив в «жертвы», меняют ее на роль «палача», преследователя. У последнего типа героинь наблюдается полная атрофия страха, потому что «нечего терять», и лихорадочная активность, которая в итоге оказывается верной стратегией. Они, как правило, не могут выстроить логическую версию, но зато оказываются в нужное время в нужном месте. Еще их посещают внезапные озарения. В перерывах между решительными действиями героини в неослабевающем темпе меняют наряды, пьют кофе, принимают ванны, флиртуют и ищут словоохотливых старушек на лавочках. Помимо этого, в паузах между активными действиями вводится всевозможная информация. Она может быть устрашающего, щекочущего нервы характера: это принято в данном жанре» [Смирнова 2007].
Т. Устинова и Д. Донцова представляют разные варианты «женского детектива». Устинова создает детективы, в которых наряду с криминальной важна любовная история; Донцова является автором «иронического детектива», в котором ведущим является иронический пафос. Устинова и Донцова предлагают детективы, в которых главный герой и адресат – женщина, их тексты выступают как антиподы «мужскому детективу» с главным героем и адресатом – мужчиной. Поэтому гендерные стереотипы, выступающие как одно из средств создания художественного мира в «женском детективе», активно используются Устиновой и Донцовой.
Гендерные стереотипы обнаруживают себя и в способах создания образа героя, и в обосновании мотивов поведения героя, и в построении сюжета, и на уровне содержательно-к
еще рефераты
Еще работы по разное
Реферат по разное
«О текущем моменте», № 1 (94), май 2010 г. Сталин: позор России? либо олицетворение будущего человечества
17 Сентября 2013
Реферат по разное
Тической системы, ведь машина давно уже вышла за границы понятия средства передвижения, к ней повышенные требования по части комфорта и, конечно, к аудиосистеме
17 Сентября 2013
Реферат по разное
Освіта XXI століття це освіта для людини
17 Сентября 2013
Реферат по разное
013900 Фундаментальная радиофизика и физическая электроника
17 Сентября 2013