Реферат: Му вниманию предлагается обзор прозы из литературно-художественных журналов за 2010 2011 годы, которые познакомят вас с отечественной и зарубежной литературой
МУНИЦИПАЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ КУЛЬТУРЫ МУНИЦИПАЛЬНОГО РАЙОНА
«ЕГОРЛЫКСКАЯ МЕЖПОСЕЛЕНЧЕСКАЯ ЦЕНТРАЛЬНАЯ БИБЛИОТЕКА»
ЛИТЕРАТУРНО- ХУДОЖЕСТВЕННЫХ
ЖУРНАЛОВ
за 2010-2011 годы
ст. Егорлыкская
2011
Уважаемые читатели!
Вашему вниманию предлагается обзор прозы из литературно-художественных журналов за 2010 — 2011 годы, которые познакомят вас с отечественной и зарубежной литературой.
Будучи по типу "толстыми" журналами, литературно-художественные журналы отличаются большим жанровым разнообразием публикуемых произведений, актуальностью проблем литературно-общественной жизни, оперативностью и планомерностью информации.
Материал в обзоре расположен по алфавиту журналов, внутри журналов – по алфавиту авторов и произведений.
Дон — российский общественно-политический и литературный ежемесячный журнал. Издаётся в Ростове-на-Дону с 1925 года. Главный редактор с 1992 года — Виктор Петров.
У истоков журнала «Дон» стоял известный советский писатель Александр Фадеев. В 1957 году вышел первый номер нового ежемесячного журнала «Дон». В нём был опубликован рассказ М. Шолохова «Судьба человека». Также в журнале «Дон» была опубликована 2-я часть «Поднятой целины». С журналом «Дон» сотрудничали такие известные писатели, как К. Паустовский, С. Михалков, Р. Гамзатов, Л. Никулин, В. Закруткин, Б. Изюмский, И. Бондаренко, А. Калинин, Д. Кугультинов. Максимальный тираж журнала «Дон» — 107 тыс. экземпляров (1988).Тираж: 500 экземпляров
Жанр: литературные издания
Дмитриенко С. Особенности пола/ Светлана Дмитриенко// Дон.- 2010.-№3-4.- с.152.
Когда Женя заработал достаточно денег, чтобы купить квартиру, он был счастлив. Он почувствовал себя солидным человеком, значительным, состоятельным и даже состоявшимся.
Евсеенко И. Работник. Повесть// Иван Евсеенко// Дон.- 2011.-№1-2.-с.26
Жаловаться на судьбу старому Никите Ивановичу вроде бы не приходится. Живет он у старшего сына Василия в полном обеспечении и достатке. Одет обут накормлен — а что еще в преклонном таком возрасте человеку надо. Но главная беда для Никиты Ивановича, что не может он уже по слабости сил своего здоровья работать: ни пахать, ни сеять, ни косить., ни рубить дрова.
Латынин В. Три рассказа/ Валерий Латынин//Дон.- 2010.- №11-12.- с.87.
В рассказе «Юркин улов», мальчик отправился на рыбалку, которая оказалась очень увлекательным делом. «Кум Матвей в гости позвал» - рассказ о путешествии деда Грацака столкнувшегося со всеми тяготами передвижения на общественном транспорте.
Третий рассказ: «Казак Сталин», о деде — в прошлом бойце донского казачьего кавалерийского корпуса, слывшего в станице завсегдашним балагуром и выдумщиком. На любую тему заводи с ним разговор — и он включится как транзистор. Не нужно накаких кинокомедий по телевизору смотреть: хочешь настроение улучшить — иди к деду Бондарю.
^ Макушкин В. Славянская струн
«ОКТЯБРЬ» — современный ежемесячный литературно-художественный и общественно-политический журнал. Начал выходить с 1924 как орган Московской ассоциации пролетарских писателей, под редакцией Л. Авербаха, А. Безыменского, Г. Лелевича, Ю. Либединского, С. Родова, А. Соколова, А. Тарасова-Родионова. С 1925 «О.» стал органом РАПП. В редакцию были введены Ф. Гладков, Ф. Березовский, А. Зонин. В 1926 журнал редактировался Г. Санниковым, с 1927 до 1931 — А. Серафимовичем, в 1931 — Л. Авербахом. Состав редколлегий за этот период часто сменялся. После постановления ЦК ВКП(б) от 23 апреля 1932 редактор — Ф. Панферов, в редколлегию входят А. Афиногенов, А. Безыменский, А. Жаров, В. Ильенков, М. Огнев, А. Сурков, М. Шолохов, И. Нович. С 1933 «О.» — орган Оргкомитета Союза советских писателей РСФСР.
В истории развития советской литературы «О.» имеет определенные заслуги. Первоначально журнал отражал те идейно-художественные принципы, которые выдвигала группа писателей «Октябрь» (см.). Абстрактной романтике — вообще творческим установкам «Кузницы» — была объявлена война, и журнал демонстрировал творческую практику тех писателей, к-рые ставили своей задачей отражение текущей практики пролетариата, показ конкретных людей. В передовой первого номера основными задачами выдвигались сплочение и воспитание пролетарских писателей, борьба с классово враждебными течениями в лит-pe и критике, теоретическое обоснование путей развития пролетарской литературы. В творческом отделе журнала проходили значительные, вошедшие в актив пролетарской социалистической литературы произведения: «Разгром» Фадеева, стихи и поэмы Безыменского, «Тихий Дон» Шолохова, «Бруски» Панферова, «Ведущая ось» Ильенкова, «Ненависть» Шухова, «Станица» Ставского и др. Журнал объединил вокруг себя основные силы пролетарской литературы и выдвинул ряд новых крупных имен.
«О.» вел борьбу с троцкизмом в литературе. Статьи против Воровского, Горбова заострены, полемичны, но в то же время борьба с троцкизмом, позднее с переверзевщиной, с Литфронтом велась «О.» не всегда с позиций последовательного марксизма-ленинизма. Как в теоретическом, так и в художественном отделах журнала лозунг диалектико-материалистического творческого метода применялся в схоластическом толковании. Журнал печатал роман Ю. Либединского «Рождение героя», не дав этому произведению должной оценки. В 1928 и 1929 журнал поместил ряд статей Авербаха, Ермилова, в к-рых наряду с правильными выводами о характере пролетарского искусства был дан идеалистический лозунг о «живом человеке». Нашла свое отражение в «О.» и ошибочная позиция РАПП, особенно его последнего периода, по отношению к писателям мелкобуржуазной интеллигенции, рассчитанная не на перевоспитание последних, а на отсечение и изоляцию. «О.» поместил ряд огульно-разносных статей и рецензий, напр. о творчестве Сейфуллиной, Леонова и др. Отличалась однобокостью и постановка вопроса учобы у классиков. «О.» ориентировался преимущественно на «наследство» Л. Толстого. Поместив ряд статей о Л. Толстом, о его методе, «О.» прошел мимо других писателей-классиков. После постановления ЦК ВКП(б) от 23 апреля 1932 журнал перестроился. Выдвигаются новые творческие кадры, журнал стремится продвинуть лучшие произведения социалистической литературы, закрепить своей работой творческий подъем. Заметно отстает критический отдел журнала.
^ Аксенов В. Lend-leasing [Текст] : дети ленд-лиза; роман / Аксенов Василий // Октябрь. - 2010. - N 9 - С. 4-102.
Аксенов Васиолий Павлович (1932–2009) – российский писатель. В июне 1980 года выехал по приглашению в США, после чего был вместе с женой Майей Кармен лишён советского гражданства.
До 2004 года жил в США, преподавая русскую литературу в университете Дж. Мейсона (Ферфекс, Виргиния). В США вышли написанные Аксёновым в России, но впервые публикуемые лишь после приезда писателя в Америку романы «Золотая наша Железка» (1973, 1980), «Ожог» (1976, 1980), «Остров Крым» (1979, 1981), сборник рассказов «Право на остров» (1981). Также в США В. Аксёновым были написаны и изданы новые романы: «Бумажный пейзаж» (1982), «Скажи изюм» (1985), «В поисках грустного бэби» (1986), трилогия «Московская сага» (1989, 1991, 1993), сборник рассказов «Негатив положительного героя» (1995), «Новый сладостный стиль» (1996) (посвященный жизни советской эмиграции в Соединённых Штатах), «Кесарево свечение» (2000).
В 1990 году Аксёнову возвращают советское гражданство. В последнее время жил с семьей во Франции в Биаррице и в Москве. Трилогия «Московская сага» (1992) экранизирована в России в 2004 году А. Барщевским в многосерийном телевизионном сериале.
Незаконченную рукопись последнего произведения Василия Аксенова любезно предоставили журналу вдова писателя Майя Афанасьевна Аксенова и его сын Алексей Васильевич Аксенов. Роман – о голодной и горькой эпохе, парадоксально взрастившей певца нового, сладостного стиля жизни. Увлекательная история эмоционального и гражданского взросления советского пацана, сироты при живых родителях, находившего себе образцы героизма и верности в самых частных, непоказных заботах сверстников и старших в приволжском тылу. Из предисловия: "Аксенов не любил мемуаров, потому “Lend-leasing” нельзя считать книгой воспоминаний. Никто не может сказать, какой по счету – первый, второй или пятый – вариант нового произведения Аксенова перед нами. Однако по рукописи видно, что работа над текстом – в частности, над выбором имен героев – была в полном разгаре. Читателю не составит труда распознать героя, даже если на следующей странице он встретится под другим именем, настолько рельефно и узнаваемо выписан автором каждый персонаж (скажем, подросток Шмок Шранин носит имя Гоша, затем Коля; семья Котельниковичей по мере развития сюжета превращается в семью Котельников и т.д.). То же можно сказать и о географических и других названиях. Незаконченную рукопись последнего произведения Василия Аксенова любезно предоставили журналу вдова писателя Майя Афанасьевна Аксенова и его сын Алексей Васильевич Аксенов. См. также о творчестве Василия Аксенова: Кабаков, Александр. Весь Аксенов // Октябрь. - 2010. - N 9 - С. 113-114; Попов, Евгений. Портрет художника в детстве // Октябрь. - 2010. - N 9 - С. 110-112.
Андреев А. Среднерусские истории [Текст] : рассказы / Андреев Алексей// Октябрь. - 2010. - № 3. - С. 3-92.
Одиннадцать рассказов – это одиннадцать непростых историй, где переплетены горе, сарказм и боль. Это сюжеты из жизни среднерусского городка, основную тональность которых определили два эпиграфа. Один из них авторский – "Есть много, друг Горацио, в России такого рода малых городков", другой, – чеховский – "…стыдно делается всякому порядочному человеку!". Цель автора не разоблачить пороки современного общества, а вызвать в читателе сострадание к человеческому горю. Именно этого чувства недостает сегодня русским людям, хотя у каждого есть свое горе. И "Одиннадцать среднерусских историй" повествуют о нем. Так, героини "Шестой, транзитной истории", - старухи-странницы, идут через всю страну в Москву искать правды. Обе они потеряли всех своих близких не на войне, а в "мирной" жизни. Их души наполнены, по выражению автора "ветхозаветной яростью", за их одинокими фигурами встают сцены Страшного Суда. Сатирическая "История седьмая, воздухоплавательная" рассказывает о "крылатых русских", приснившихся однажды в самолете высокому чиновнику. Обездоленные люди научились летать сами, иногда пристраиваясь к попутным самолетам. Последние слова "Среднерусских историй" вложены в уста обычной русской женщины, одной из миллионов, обращающейся к Богу за покаянием.
Афлатуни С. Поклонение волхвов [Текст] : роман / Афлатуни Сухбат// Октябрь. - 2010. - № 2. - С. 3-56.
Сухбат Афлатуни – узбекский писатель. Сам автор во вступительном слове обращает внимание читателя на проблему исторического романа в современной литературе. Сквозь литературную маску прозаика Афлатуни угадывается лицо критика и публициста Евгения Абдулаева. По его мнению, сейчас исторический роман невозможен, так как современная проза, "сосредоточена на ландшафте, а не на историческом событии". Но роман, все же – исторический, замешанный на исторической реальности. Царь, петрашевцы, русские азиаты – все эти задокументированные в истории фигуры, переплетаются в метафорическом пространстве романа. Время действия романа – середина позапрошлого века, правление Николая I. Место действия – Петербург и Оренбургские степи. Действующие лица – разные: от Императора и Императрицы до декабристов и осуждённых петрашевцев. В сюжетной линии – любовная связь Николая I и его внебрачный ребёнок, а также описание казни декабристов. Событий в романе происходит немного. Главный герой, Николенька Триярский, осуждённый петрашевец, сослан в маленький азиатский городок и влачит там весьма убогое существование. Более живая сюжетная линия связана с его сестрой Варварой, у которой в жизни происходят настоящие приключения и интриги: неудачное замужество, похищение ребёнка, связь с Императором, бегство из монастыря, выступление с труппой актёров.
В конце романа и Николеньку, и Варвару похищают кочевники, и мы так и не узнаем их дальнейшую судьбу. Одновременно в Петербурге умирает Император. Умирая, он думает о судьбе России. «Государь любит свой народ. И пока Он жив - …народ будет благоденствовать; Его народу не будет угрожать отмена крепостного права… Он знает, что Наследник это сделает, и это будет конец. Медленная агония, а потом… Потом всё рухнет». –
^ Балдицын П. "Лаура" Набокова в оригинале и в переводе [Текст] / Балдицын Павел // Октябрь. - 2010. - N 8 - С. 165-170.
Об издании романа Владимира Набокова "Лаура и ее оригинал" и способы перевода черновика в шедевры. "Самое большое огорчение в этой книге – вычурный перевод Геннадия Барабтарло. Известно, что Набоков был чрезвычайно требователен к переводу: “Я настаиваю на том, чтобы перевод был достоверным, без малейших упущений и погрешностей”. Упущений и погрешностей в этом переводе очень много. В угоду собственным представлениям о русском языке и содержании текста переводчик нередко настолько искажает оригинал, что русский читатель только диву дается: неужели Набоков может так ужасно писать? С первых же страниц бросается в глаза подмена лексики оригинала, которая не выходит за рамки обыденной нормы, а в переводе получает резкую и ненужную вычурную маркировку".
Басинский П. Два старца [Текст] : к 100-летию ухода и смерти Льва Толстого / Басинский Павел // Октябрь. - 2010. - № 3. - С. 126-196.
Глава из книги Павла Басинского "Уход Льва Толстого" (Книга издана под названием «Бегство из рая»), ставшей Книгой года 2010 и лауреатом премии «Большая книга–2010». Реконструируя обстоятельства последнего посещения Толстым Оптиной Пустыни, известный критик предлагает пересмотреть его традиционную трактовку.
^ Боссарт А. Барабанные палочки [Текст] : рассказ / Боссарт Алла// Октябрь. - 2010. - N 8 - С. 61-72.
Алла Борисовна Боссарт (род. 2 апреля 1949 года, Москва) — русский писатель и публицист, обозреватель «Новой газеты». Автор книги прозы «Скрэббл» (М.: Время, 2005). Член комитета «2008 Свободный выбор». Рассказ о невыносимом обаянии авантюриста. Герой сражается с социальной предопределенностью, сохраняя верность разве только своему "счастливому" числу.
Бояшов И. Каменная баба [Текст] : повесть / Бояшов Илья // Октябрь. - 2010. - N 7. - С. 3-50.
Илья Владимирович Бояшов родился в 1961 году в Ленинграде. Сын известного советского композитора Владимира Терентьевича Бояшова. Крупный современный писатель, автор произведений, отмеченных многими литературными премиями. Среди произведений: «Повесть о плуте и монахе» (2002), «Безумец и его сыновья» (2002), «Армада» (2007), «Господа офицеры» (2007), «Путь Мури» (2007), «Танкист, или «Белый тигр» (2008), «Конунг» (2008), «Кто не знает братца Кролика!» (2009).
"Яркая повесть Ильи Бояшова по сути широко развернутая аллегория о приключениях архаики в информационном обществе. Миф о воцарившейся в современной Москве каменной бабе – это прежде всего медиа-миф, существующий благодаря отработанным механизмам сенсации, шоу и моды. И в то же время он глубоко отзывается на усилившуюся тоску цивилизованного человека по своим истокам, по корневой, естественной, природной жизни. Поэтому и заглавный образ "бабы" досадно двоится, а повесть колеблется между достоверностью языческой реконструкции и фальсификацией скандала" – такую оценку дала критик Валерия Пустовая.
Буйда Ю. Бедные дети [Текст] : рассказы / Буйда Юрий// Октябрь. - 2010. - N 10. - С. 107-137.
Юрий Васильевич Буйда родился в 1954 году в Калининградской области. Окончил Калининградский университет. Автор романов "Дон Домино", "Ермо", "Борис и Глеб", многих повестей и рассказов. Лауреат премии Аполлона Григорьева. Живет в Москве. Рассказы Юрия Буйды: "Вовка и скарлатина", "Три мешка хороших ногтей", "Ведьмин волос" объединены одной темой – бедные дети. В рассказах действуют и впрямь сироты России, темной, языческой, читающей Евангелие, как колдовской заговор. "Правдивы сострадание, стыд, страх, которые вызывают в нас "бедные дети" Буйды. Но трудно отделаться от ощущения, что при этом в них – инвалидов, детдомовцев, жертв насилия, безнадежно больных, обездоленных и воров - нельзя поверить. Они такой же просчитанный гротеск, как образ молодоженов, в день свадьбы загадывающих счастье возле витрины с заспиртованной парой карликов. Но истинно чудовские, чудоватые выдумки эти имеют прямое, хоть и какое-то перпендикулярное, отношение к нашей повседневной жизни".
Волгин И. Уйти от всех [Текст] : Лев Толстой как русский скиталец / Волгин Игорь // Октябрь. - 2010. - N 10. - С. 4-62.
Игорь Леонидович Волгин (р. в 1942 г.) — известный русский писатель и историк, поэт, один из крупнейших современных достоевистов, доктор филологических, кандидат исторических наук, академик РАЕН, профессор факультета журналистики МГУ им. М. В. Ломоносова и Литературного института им. А. М. Горького. Вице-президент Международного Общества Ф. М. Достоевского с июня 2010 г. "Сага о Достоевских" Игоря Волгина была ранее опубликована в "Октябре" (2006, № 11; 2009,№ 1-2). Публикуется многогранная документальная повесть о Льве Николаевиче Толстом. "В своем повествовании Волгин принципиально разделяет "быть" и "казаться", внутренний опыт Толстого и суждения о нем домочадцев, случайных посетителей, врачей, последователей и других, часто пристрастных наблюдателей. Современному читателю в этом ряду отведена особая позиция обзора – в начале повести Волгин представляет нам Толстого как главную медиаперсону своего времени, которую тем сложнее понять, чем больше людей о ней судят. Одна из важнейших линий в повести о Толстом, конечно, любовь-вражда Льва и Софьи – Волгин воссоздает историю отношений деликатно, не отступая от фактов, и в то же время заходит глубоко, прозревая сквозь быт саму философию любви. Толстой и его жена здесь – не гений и его спутница, не учитель и его самый отчаянный оппонент, а мужчина и женщина, которые сумели прожить общую жизнь, сокровенную, как духовные искания, и так же, как озарения духа, опошленную, оболганную в многочисленных свидетельствах и сторонних людей, и собственных, друг против друга". (Из анонса В. Пустовой).
^ Геласимов А. Семейный случа
^ Попов В. Довлатов [Текст]: главы из книги / Попов Валерий// Октябрь. - 2010. - N 8. - С. 80-138.
Валерий Георгиевич Попов (р. в 1939 г.) – писатель, печатается с 1965 года. Произведения Валерия Попова переведены на английский, венгерский, китайский, немецкий, польский, чешский языки.Член редколлегии журналов «Звезда», «Аврора», главный редактор журнала «Мансарда» (1996). Лауреат премий имени С. Довлатова за лучший рассказ (1993), фонда «Знамя» (1994), «Северная Пальмира» (1998), «Золотой Остап» (1999). Всего у Попова вышло около двадцати книг ("Две поездки в Москву", "Южнее, чем прежде", "Любовь тигра", "Нормативный ход", "Новая Шехерезада"), в том числе - девять детских. В последние годы в журналах "Знамя" и "Новый мир" публикуется серия повестей, в которых запечатлена и семейная хроника, и хроника окружающей нас реальной жизни. Кроме того, не без влияния новых "рыночных" веяний, Валерий Попов стал писать "женские романы" – "Будни гарема", "Разбойница", "Евангелие от Магдалины"; для них характерно увлекательное действие, широкий и смелый взгляд на сегодняшнюю жизнь.
Попов В. Желтая папка [Текст] : рассказ / Попов Валерий // Октябрь. - 2010. - № 2. - С. 97-102.
Сатирический очерк нравов. Герой-интеллигент и проворотистая мать семейства попадают в классические условия для плодотворного диалога – в купе поезда. История авантюр и афер простой женщины и раздражает, и своеобразно вдохновляет…
Пьецух В. Перечень [Текст] : рассказы / Пьецух Вячеслав // Октябрь. - 2010. - N 4. - С. 78-98. – Содерж. : Иностранец; Полный перечень промахов и злодейств.
Вячеслав Алексеевич Пьецух (р. в 1946 г.) – известный писатель, публицист. Произведения Вячеслава Пьецуха печатались в журналах «Новый мир», «Дружба народов», «Знамя», «Октябрь», «Волга», «Столица» в альманахе «Конец века», в сборнике «Зеркала». Автор книг: «Алфавит» (1983), Рассказы «Весёлые времена» (1988), «Новая московская философия» Хроника и рассказы (1989), «Предсказание будущего» Рассказы. Повести (1989), «Центрально-Ермолаевская война» Рассказы (1989), «Роммат» Роман-фантастика на историческую тему (1990), «Я и прочие» Циклы. Рассказы. Повести (1990), «Циклы» (1991), «Государственное Дитя». Повести и рассказы (1997), «Русские анекдоты» (2000), «Заколдованная страна» Повести, рассказы, биографии, эссе. (2001), «Дурни и сумасшедшие. Неусвоенные уроки родной истории» (2006), «Деревенские дневники» (2007), «Догадки» (2008), Сборник «Жизнь замечательных людей» (2008).
Два рассказа Вячеслава Пьецуха посвящены нелепым, неустроенным людям. Герой первого рассказа «Иностранец» студент Иван Бархоткин – добрый, несовременный, не умеющий никому отказать человек. От этого он и пострадал. Согласившись быть секундантом на дуэли своих знакомых, он получает резиновой пулей в лоб. Пролежав в коме семь лет, он проснулся в совсем другой стране. И так-то трудно ему было понять жизнь, а тут и вообще выпал Ваня из жизни напрочь… Герой второго рассказа «Полный перечень промахов и злодейств» Миша Шиловский – рефлексирующий интеллигент. Его любимое занятие – вспоминать эпизоды своей жизни. Только вот ничего хорошего почему-то не вспоминается, всё только какие-то неприятные и неприличные моменты. Может, просто ему досталось не то время, не те соотечественники и не та страна? А может, надо всё же о себе подумать?
Самойлов Д. Из записок 50-х годов [Текст] : публ. Галины Медведевой / Самойлов Давид // Октябрь. - 2010. - № 5. - С. 141-151.
Давид Самойлов (авторский псевдоним, наст. имя — Давид Самуилович Каауфман; (1920–1990) — русский советский поэт.
Публикуются дневники Давида Самойлова "Из записей 50-х годов". Записи эти довольно смелы и во многом нелицеприятны даже для нынешнего времени, не говоря уже 50-х годах. Самойлов затрагивает в своих записях несколько основных тем. Во-первых, о собратьях по перу. Давид Самойлов был членом II Всесоюзного съезда писателей и свои впечатления о съезде изложил на бумаге. Вот такие анекдоты передавались участниками съезда из уст в уста: "Сперва съезд шёл гладковато, а теперь шолоховато", "И весь "Кавалер Золотой звезды" не стоит хвоста "Золотого телёнка" (это о романе Семёна Бабаевского).Во-вторых, тема качества современной литературы. Самойлов считает, что советская литература находится в глубоком упадке, её общественная функция ничтожна. "За немногими исключениями, любой роман, пьеса или поэма последнего десятилетия почти ничего не говорят о действительной жизни нашего общества и безнадёжно устаревают, едва выйдя из-под печатного станка". В третьих, Давид Самойлов пишет о послевоенном состоянии общества, о тоталитарном государстве.
^ Самсонов С. После кесарева свечения [Текст] / Самсонов Сергей// Октябрь. - 2010. - N 9 - С. 130-134.
Размышления о романе "Lend-leasing" писателя другого поколения, Сергея Самсонова, прозаика, без сомнения, талантливого и самобытного. Его видение аксеновского текста внушает уверенность в том, что выросла и сейчас обживает культурное пространство новая генерация читателей Василия Аксенова. "Сергей Самсонов в эссе "После кесарева свечения" умело анализирует роман - раздвоение повествователя, полюс эроса и полюс зла, "контрапунктические пары" и подтекст заглавия. Но главное в эссе – не филологическая даже, а историческая проницательность. Роман, увиденный из "эпохи три-дэшного фаст-фуда", получает наиболее жесткую критику. Главный конфликт аксеновской прозы "устарел": "проступила с падением империи Советов истинная сложность этого конфликта - индивидуализма и надличных ценностей", актуален же конфликт иной, формальный. Самсонов резко разошелся со старшими коллегами в оценке второй, эскападной части романа, увидев в ней не создание авторского языка, а приговор литературе, в новом веке окончательно утратившей власть описывать мир". – В. Пустовая.
^ Сарнов Б. Сталин и Бабель [Текст] / Сарнов Бенедикт// Октябрь. - 2010. - N 9 - С. 135-160.
Главы из книги Сарнова "Сталин и писатели". Художественно-документальное повествование Бенедикта Сарнова "Сталин и Бабель" исследует психологическую и политическую подоплеку гибели писателя. При этом самыми точными свидетельствами для Сарнова оказываются даже не документы, а "фольклорная "сталиниана" и "бабелиана" – изустные рассказы и слухи о Бабеле, отразившие и отчасти предсказавшие его судьбу.
Солоух С. Угря [Текст] : повесть из романа третья заключительная / Солоух Сергей// Октябрь. - 2010. - № 1. - С. 63.
Сергей Солоух – прозаик. Повесть завершает своеобразную "трилогию" – это третья "повесть из романа", наравне с уже опубликованными в "Октябре" произведениями "Щук и Хек" и "Рыба Сукина". От платоновского эха, сильного в "Щуке и Хеке", здесь остается только фигура ребенка над обжитым котлованом государства. Угря – девочка-символ, жертвующая собой, чтобы только не стать соучастницей липких манипуляций общественных идеологов. Но и каждый из персонажей вокруг нее тоже символ –только пародийный.
Суслова Э. "Мне кажется, что я Вас знал всегда" [Текст] : воспоминания / Суслова Эра // Октябрь. - 2010. - № 2. - С. 118-125.
К двадцатилетию со дня смерти поэта Давида Самойлова – воспоминания ведущей актрисы Горьковского (ныне Нижегородского) государственного академического театра драмы им. М. Горького, которой были адресованы некоторые стихи и письма Самойлова. Судьба столкнула поэта и актрису зимой сорок четвертого года, но настоящая встреча произошла лишь через сорок лет.
Толстая С. А. Тебе завещал жить [Текст] : письма С. А. Толстой к сыну Льву / Толстая Софья Андреевна, Толстой Лев Львович ; вступ. ст., подг. текста и коммент. Тамары Бурлаковой // Октябрь. - 2010. - N 10. - С. 63-94.
Тамара Бурлакова, заместитель директора по научной работе Государственного музея Толстого подготовила первую публикация писем Софьи Андреевны Толстой к сыну Льву, оснащенная подробными комментариями. Этот своеобразный "дневник жены" Льва Николаевича Толстого охватывает ключевые события 1895 года: смерть любимого сына Вани, беспутные выходки сына Андрея, но также и свадьбу старшего сына Сергея, и театральные постановки драмы "Власть тьмы", и работу писателя над будущим романом "Воскресение". Лев Львович Толстой (1869-1945) – сын Л. Н. Толстого, один из самых одаренных детей писателя, в молодости увлекался идеями отца, музыкой, скульптурой, писал повести и романы, занимался переводами. Разочарование в толстовстве привело сына к тяжелой депрессии, он лечился во Франции, Финляндии, Швеции.
Турков А. Жизнь одна и смерть одна [Текст] / Турков Андрей// Октябрь. - 2010. - N 6. - С. 149-165.
100-летию Александра Твардовского посвящена публикация Андрея Туркова "Жизнь одна и смерть одна". Документальный коллаж из дневников, писем, воспоминаний и газет, восстанавливающий процесс создания прославленной поэмы "Василий Тёркин". У такого любимого всеми произведения совсем нелёгкая судьба. В публикации это отражено и подтверждено документами. Материалы не только к истории литературы, но и к психологии творчества.
Фалеев Д. По справедливости [Текст] : рассказ / Фалеев Дмитрий// Октябрь. - 2010. - N 7. - С. 55-60.
Случай из следственной практики: автор доказывает, что есть и Божий суд, понуждая и нас, и своего неопытного героя задуматься над природой и путями земной справедливости.
Хаиров А Одна улица на двоих [Текст] / Хаиров Адель // Октябрь. - 2010. - N 9 - С. 117-125.
Об автобиографичности незаконченного романа Василия Аксенова "Lend-leasing". "Адель Хаиров по праву делит с Аксеновым "Одну улицу на двоих": "Получается, мы жили с Василием Аксеновым на одной улице, только в разных концах и в разное время. Он в 40-х, я в 60-х". Его эссе - свободный комментарий к реалиям романа, увиденным вживую или уже утраченным: перед нами предстает Казань в ее исторической деформации. В очередной раз читая о том, как образцы дореволюционного зодчества уродовались под диспансеры и чиновничьи ставки, в очередной же раз понимаешь, что русский постмодернизм начался в эпоху соцреализма". - В. Пустовая.
^ Хирачев Г. Салам тебе, Далгат! [Текст] : повесть / Хирачев Гулла ; вступ. Ганиева Алиса // Октябрь. - 2010. - N 6 - С. 101-125.
Гулла Харачев – псевдоним писательницы Алисы Ганиевой, которая пишет в предисловии к повести, что "на расстоянии от родины под чужим именем ей было легче отстраниться от сиюминутного жизненного опыта и попытаться выразить в диалоге, сценке, детали противоречивую реальность сегодняшнего Дагестана". Дебютная повесть "Салам тебе, Далгат!" Гуллы Хирачева (Алисы Ганиевой) стала лауреатом конкурса "Дебют-2009". В повести описаны быт и времяпровождение дагестанской молодёжи, их настроение, их переживания. Более ярко выписаны образы девушек, чем молодых людей. Молодые люди в повести ведут многозначительные разговоры о высоких материях, бездельничают, иногда выясняют отношения кулаками. Девушки же, с одной стороны, боятся отойти от привычного, традиционного образа жизни, а с другой стороны, городские горянки уже позволяют себе и джинсы, и короткие юбки, и косметику, несмотря на явное неодобрение мужчин.
Хургин А. Лестница [Текст] : диптих / Хургин Александр // Октябрь. - 2010. - N 6. - С. 92-100.
Хургин Александр Зиновьевич (р. в 1952 г.) — русский писатель еврейского происхождения. До 2003 года жил на Украине. Живет в Хемнице (Chemnitz), Германия. Постоянный автор и лауреат премий московских литературных журналов «Знамя», (1993), «Дружба народов» (1998), «Октябрь» (2003 и 2004), лауреат премии «Літературна скарбниця» СП Украины (1991), премии имени Короленко (2001). Печатался также в «Новом мире», «Юности», «Огоньке», «Литературной газете», журналах «Литературные записки», «Магазин Жванецкого», «Новый очевидец», «Фонтан», «ШО», «Фабула» и во многих других изданиях. Автор девяти книг прозы. Диптих Александра Хургина "Лестница" – это, по сути, два рассказа с одним общим местом действия – лестницей. Подъём и спуск по лестнице – это жизненный путь каждого человека. Герои первого его рассказа спускаются по лестнице вниз, неся гроб с покойницей. Во втором рассказе героиня, наоборот, поднимается по лестнице вверх; поднимается медленно и с большим трудом, поскольку изрядно нетрезва. Ироничность и мудрость – вот чем отличаются эти рассказы.
Чайковская И. Под тяжестью "двойного бытия" [Текст] / Чайковская Ирина// Октябрь. - 2010. - N 10. - С. 180-185.
О книге писателя и литературоведа Андрея Арьева "Жизнь Георгия Иванова", посвященной одному из русских поэтов Серебряного века – Георгию Владимировичу Иванову (1894-1958), современнику Блока, Гумилева, Ахматовой, большая часть жизни которого прошла в эмиграции, в Париже. Автор статьи пишет, что "книга Арьева полемична, написана с филологическим изыском и эрудицией".
Яблоков Е. Беспокойное "Собачье сердце", или Горькие плоды легкого чтения [Текст] / Яблоков Евгений // Октябрь. - 2010. - № 3. - С. 166-177.
Обзор современных трактовок знаменитой повести Булгакова "Собачье сердце". Статья замечательна прежде всего тем, что классика в ней становится предметом разговора совсем не "отвлеченного": в полемике о булгаковском замысле отразились судьба и самосознание современной культуры.
^ Наш современник" - журнал писателей России. Издается в Москве с 1956 года. Главный редактор - Станислав Куняев. Основные направления: современная проза и патриотическая публицистика. Наиболее значительные достижения "Нашего современника" связаны с так называемой "деревенской прозой". С начала 70-х годов в журнале опубликованы произведения Ф. Абрамова, В. Астафьева, В. Белова, С. Залыгина, В. Лихоносова, Е. Носова, В. Распутина, В. Солоухина, В. Шукшина. Высокие традиции прозы "Нашего современника" в 90-е годы продолжают публикации И. Головкиной, В. Личутина, Ю. Лощица, Л. Бородина, В. Крупина, А. Лиханова, А. Сегеня.
Со второй половины 80-х годов ведущим жанром журнала становится публицистика. С приходом к власти Б. Ельцина журнал встал в оппозицию к его курсу, считая его прозападным, ведущим к разрушению России и гибели русского народа. Среди наиболее активных выразителей этой точки зрения - ведущие публицисты С. Кара-Мурза, В. Кожинов, М. Лобанов, К. Мяло, И. Шафаревич. Впечатляющей хроникой русской трагедии стал "Дневник современника" А. Казинцева, в котором, начиная с 1991 года, анализируются самые актуальные проблемы национальной жизни. "Наш современник" - трибуна виднейших политиков патриотического направления. На его страницах неоднократно публиковались статьи С. Бабурина, С. Глазьева, Г. Зюганова, Н. Кондратенко, Н. Рыжкова, А. Тулеева. Особое значение для формирования мировоззренческой позиции журнала имело сотрудничество с митрополитом Иоанном, в частности, публикация его фундаментального труда "Торжество православия". Отличительная особенность журнала "Наш современник" - широчайший охват жизни современной России. Во многом это достигается за счет активного привлечения писателей из провинции. Примерно половина материалов каждого номера создана в глубинной, коренной России.
Активная патриотическая позиция журнала обеспечивает ему читательскую поддержку. Последние годы "Наш современник" лидирует по числу индивидуальных подписчиков.
^ Белозеров, А. Б. Сын [Текст] : рассказ / А. Б. Белозеров // Наш современник. - 2010. - N 8 - С. 85-92.
Рассказ Андрея Белозёрова "Сын" о войне, но о другой войне: в Приднестровье. Героиня рассказа, молодая женщина Галя, спасаясь от боевых действий, едет разыскивать отца своего ребёнка, с которым у неё был краткосрочный роман. Находит, но молодой человек её не принимает. Грустный жизненный рассказ.
^ Бессонова Н. Хранившие любов
^ Пронский, В. Д. ЛистопаЖадан С. Потери, которые делают нас счастливыми. [Текст] Рассказы. Перевел с украинского А. Пустогаров/Сергей Жадан// Новый мир.-2011.-№4
Лирико-философская медитативная проза, написанная именно тем, чем, собственно, и пишется проза. Городские вокзалы, шоссе, охлестывающее мегаполис, мертвые поэты, проститутки, города Европы, через которые проносила автора жизнь, поэзия Целана и многое другое как феномены – исторические, социально-психологические, культурологические; как феномены эстетические. – «В следующей жизни я хотел бы стать сутенером. Заботиться о своих девочках, оберегать их от разных придурков, от психов и маньяков, водить их к врачу, читать им на ночь Библию, покупать для них на уличном базаре овощи, выслушивать их истории. Я бы отгонял от них всех этих истеричных клерков, которые пытаются задушить их в постели, отгонял бы юных онанистов, что стараются уклониться от участия в финансовом процессе, ломал бы носы особенно настырным и неуравновешенным пенсионерам, пытающимся украсть у моих подружек трусы и бюстгальтеры. А когда бы они потом обламывались и решали выйти из бизнеса, я бы их отпускал – без скандалов и уговоров, как это и заведено у старых друзей. Мы бы оставались друзьями, они бы присылали мне открытки на Рождество и День независимости. А вечерами, если бы выпало несколько свободных минут, сидя за барной стойкой и пропивая честно заработанные деньги, я бы их всех вспоминал - с нежностью, с ностальгией и с ненавистью».
^ Краснящих А. Антроположи
еще рефераты
Еще работы по разное
Реферат по разное
Промышленная экология методы и способы защиты воздушного бассейна
17 Сентября 2013
Реферат по разное
Для заказа этой или новой работы свяжитесь: Телефон 8 (962) 232 35 31, icq 562-555
17 Сентября 2013
Реферат по разное
Содержание технической части дп для студентов специальности 130 304 – Геология нефти и газа
17 Сентября 2013
Реферат по разное
Ооо «Газпром бурение»
17 Сентября 2013