Реферат: Судьба русской




Какова судьба русской орфографии в XXI веке.

Язык Пушкина, Чехова, Толстого… Нынче меняется не в лучшую сторону! И то, что сейчас происходит с русской орфографией, нас очень тревожит. В настоящее время с развитием прогресса она сильно изменяется. Компьютеры, IP-технологии прочно вошли в нашу жизнь, и без них нам уже не обойтись. Появились новые слова и термины, заимствованные из других языков, которые вытесняют свои русскоязычные аналоги. Например, фразу «начинающий компьютерный пользователь» заменили английским словом «юзер». И оно стало звучать в нашем обиходе постоянно.

Современному человеку никак не обойтись без Интернета. Различные чаты, форумы, ICQ… С их помощью мы общаемся друг с другом и заменяем привычные «спасибо» и «пожалуйста» на сокращённые «спс» и «пжл», тем самым удобно сокращая эти слова. Или ещё проще, ставим в конце предложения смайлик. ( Опять-таки используя английское слово «smile» вместо русского «улыбка») Нет ничего дурного в том, что через Интернет мы находим себе друзей, необходимую информацию, но мы перестаём писать обычные письма! Забываем, как пишутся многие слова – ведь в электронном письме можно сделать ошибку, сократить количество букв, да и вообще заменить точку или запятую на пробел. И никто не укажет тебе на эти ошибки – здесь так принято, и все друг друга понимают.

Другое дело – обычное письмо. Тебе самому будет неудобно писать с ошибками. Представь, как твой адресат с волнением вскрывает конверт (ведь получать письма так приятно!) и читает твоё творение – а там… ошибки! Нет, такого допустить нельзя, и ты тщательно проверяешь написанное тобой письмо перед тем, как его отправить.

Что же получается? Требуется реформа орфографии, то есть её упрощение?

Чтобы ответить на этот вопрос, обратимся к истории орфографии. В 1929 году по инициативе «Учительской газеты» возобновилось обслуживание орфографических вопросов, а при Главнауке Наркомпроса была организована специальная орфографическая комиссия, которая на основании множества поступивших из разных мест и от разных лиц предложений составила проект реформы


правописания. Он был опубликован как «Проект Главнауки о новом правописании».

Из числа основных положений, на которых строился проект Главнауки, укажем следующее: «Реформа равняется на малограмотных и неграмотных в первую очередь. В основу рационализации орфографии должны быть положены фонетический и морфологический принципы в их органической связи с неизбежным уклоном в сторону фонетики, поскольку, конечно, в ней отстоялись или отстаиваются определённые социальные нормы».

Такая задуманная «прежде всего в интересах миллионов масс неграмотных» рационализация орфографии не могла быть принята. Надо было поднять народ в культурном отношении (что не могло быть мгновенным), а не опускать культуру до тех, кто ещё к ней не поднялся.

Поэтому, от этой реформы отказались. Тем более любая реформа правописания и графики оказывается сильным психологическим стрессом для общества. Страдают от неё в основном грамотные люди. Образованный человек пишет грамотно не потому, что он знает правила, а потому, что он помнит как пишется то или иное слово. Грамотный человек пишет автоматически, не задумываясь, почему он пишет так, а не иначе. Он привык так писать. Огромную роль и при письме, и при чтении имеет так называемый графический облик слова. Если, кажем, законодательно заменить написание корова на карова, ничего смертельного не произойдёт. Пошумят, поволнуются – и будут жить дальше. Однако грамотный человек и читать, и писать станет чуть медленнее… Быстро читающий человек не всегда даже приговаривает слова, которые он читает, он узнает слова, а не прочитывает их в строгой линейной последовательности. Иногда мы даже не замечаем опечаток, потому что узнаём слова сразу по каким-то другим буквам…

Наверное, и мы должны сохранить для наших потомков наш великий и могучий русский язык.
еще рефераты
Еще работы по разное