Реферат: Програма за кандидатдокторантския изпит по Съвременен руски език лингвокултурология
Програма
за кандидатдокторантския изпит
по Съвременен руски език - лингвокултурология
Научно-лингвистическая парадигма и аспекты ее изменения. Сравнительно-историческое направление. Коммуникативно-прагматическое направление. Контрастивная лингвистика. Структурно-системная парадигма. Антропологическая парадигма в лингвистике. Человеческий фактор в языке.
Разные подходы к определению культуры. Основные направления в понимании культуры: 1) деятельностный подход; 2) культура – форма общения всех ее субъектов; 3) ценностный подход; 4) трансляционный подход; 5) личностный подход. Культура как историческая память народа. Культура и цивилизация.
Язык и культура, их взаимосвязь и взаимозависимость. Язык как духовная сила (В. Гумбольдт, А.А. Потебня). Гипотеза «лингвистической относительности» Э.Сепира и Б.Уорфа, ее дальнейшая разработка (Л.Вейсгербер, Д.Хаймс и др.) и критика (Б.А. Серебренников, Г.В. Колшанский и др.). Язык как носитель, передатчик, орудие, инструмент и составная часть культуры.
Становление лингвокультурологии как новой науки. Лингвокультурология как продукт антропологической парадигмы в лингвистике. Лингвокультурология как синтетическая научная дисциплина. Статус лингвокултурологии и ее место среди других смежных научных дисциплин, изучающих взаимодействие языка и культуры. Объект и предмет, цели и задачи лингвокультурологии. Основные направления.
Прикладные аспекты лингвокультурологии (лингводидактические, лексикографические, переводоведческие и др.). Актуальность культурологических исследований на современном этапе общественного развития. Межкультурная коммуникация и диалог культур как способ преодоления конфликта культур, культурных барьеров, стереотипов.
Формирование концептуальной картины мира. Лингвокультурный концепт, его структура и содержание. Связь концепта с вербальными средствами выражения. Содержание концепта и значение слова. Концептосфера русского языка. Ключевые концепты национальной культуры.
„Язык – нация – культура” – центральная триада лингвокультурологии. Менталитет и общественные настроения, ценностные ориентации. Менталитет как характеристика глубинного уровня коллективного и индивидуального сознания. Особенности менталитета русских.
Языковая ментальность как способ языкового представления /деления мира. Языковая картина мира как совокупность знаний о реальности, запечатленных в языковой форме.
Способы представления культурной информации в номинативных единицах языка. Внутренняя форма слова как носитель культурной информации. Отражение культуры в коннотативном сегменте семантики языковых единиц.
Языковая личность. Уровни языковой личности: вербально-семантический, когнитивный, прагматический. Уровни владения языком: собственно лингвистический, национально-культурный, энциклопедический, ситуативный. Социализация – слияние личности с собственной культурой. Лингвокультурологическая компетенция. Концепция вторичной языковой личности. Аккультурация.
Лингвокультурологические единицы как предмет исследования и изучения. Существующие подходы к определению единиц лингвокультурологии. Классификация лингвокультурологических единиц. Прецедентность и прецедентные единицы (имена, высказывания, тексты). Синхронические и диахронические аспекты лингвокультурологии.
Сопоставительная лингвокультурология. Основные понятия и термины. Объект и предмет, цели и задачи сопоставительной лингвокультурологии (в рамках русской и болгарской культур, русского и болгарского языков).
Единицы сопоставительной лингвокультурологии. Интеркультурная и национально-культурная когнитивные базы. Интеркультурные универсалии. Славянские универсалии. Аналогичные образования. Национально-специфические единицы.
Классификация единиц, принадлежащих к интеркультурному фонду и к специфическому национальному фонду (в рамках русской культуры и языка и болгарской культуры и языка).
Русская и болгарская лексика в свете сопоставительно-сравнительной лингвокультурологии. Культурная коннотация как экспонент культуры в слове. Эквивалентная и безэквивалентная лексика. Иноязычные заимствования как отражение культурных контактов.
Основные приемы лингвокультурологического анализа лексики: сравнительно-сопоставительный, сравнительно-исторический, этимологический, компонентный анализы и культурно-исторический комментарий.
Русская и болгарская грамматика и словообразование в структуре языковой личности и в свете сопоставительной лингвокультурологии.
Фразеология и афористика как фрагмент языковой картины мира. Денотативный и коннотативный аспекты фразеологизмов. Отражение языковой картины мира в пословицах и поговорках. Своеобразие пословиц и поговорок как носителей культурной информации.
Мифы, легенды, обряды, обычаи, поверья, закрепленные во фразеологизмах, паремиях, образно-мифологических единицах. Мифология как хранилище архетипов (универсальных и этнокультурных). Мифологическое мышление. «Лексические фантомы» как проявление мифологического мышления. Понятие мифологемы. Ключевые мифологемы русской культуры. Природа глазами представителей разных культур. Зоонимы как национальные маркеры культур. Образ человека в мифологии и языке. Мифология и национальный образ мира в свете сопоставительно-сравнительной лингвокультурологии.
Русские и болгарские художественно-изобразительные средства. Лингвокультуроведческий аспект устойчивых сравнений. Метафоры как носители культурной информации и культурной коннотации. Образы, сравнения и символы в свете сопоставительной лингвокультурологии.
Сравнительная лингвокультурология в контексте интеркультурной коммуникации. Национально-культурная специфика речевого поведения. Речевой этикет и невербальные средства коммуникации в русском и болгарском языках.
Текст как продукт культуры. Национально-культурный компонент в тексте. Национально-ориентированные тексты: прагматичные и проективные. Интерпретация текстов с позиции сопоставительной лингвокультурологии.
Художественный перевод как форма взаимодействия литератур и культур.
Л И Т Е Р А Т У Р А
Със знак „звездичка” са отбелязани основните трудове в списъка.
Аверинцев С.С. Попытки объясниться: Беседы о культуре. М., 1988.
Аверинцев С. С. Символ // Литературный энциклопедический словарь. М., 1987.
Аврамова В. Компоненты лингвокультурологического концепта // VIII Международный симпозуим МАПРЯЛ 2002. Теоретические и методические проблемы русского языка как иностранного в начале XXI века. Велико Търново, 2002, 377-382.
Алексеева Л. М. Метафоры, которые мы выбираем: (Опыт описания индивидуальной концептосферы) // С любовью к языку: Сб. науч. тр. Москва; Воронеж, 2002.
Антипов Г. А., Донских О. А., Марковина И.Ю., Сорокин Ю.А. Текст как явление культуры. Новосибирск, 1989.
*Апресян Ю.Д. Образ человека по данным языка // Вопросы языкознания, 1995, №1.
Арнольд М.М. Введение в лингвокультурологию. М., 1994.
*Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. М., 1999.
Арутюнова С.А., Багдасаров А.Р. Язык – культура – этнос. М., 1994.
Ассоциативный словарь русского языка. Русский ассоциативный словарь. (Караулов Ю.Н., Сорокин Ю.А., Тарасов Е.Ф., Уфимцева Н.В., Черкасова Г.Я.) Кн.1-6, М., 1994-1998.
*Аскольдов С.А. Концепт и слово // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. Антология. Под ред. проф. В.П. Нерознака. М.: Academia, 1997.
Бабушкин А. П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка. Воронеж, 1996.
Болдырев Н.Н. Концепт и значение слова // Методологические проблемы когнитивной лингвистики. Воронеж, 2001.
*Брагина А.А. Лексика языка и культура страны. М., 1978.
Брагина Н.Г. Социокультурные конструкты в языке. М.,2005.
Български асоциативен речник. (Балтова П., Ефтимова А., Липовска А., Петрова К.), С., 2003.
Български норми на словесни асоциации. (Герганов Е., ред.), С., 1987.
*Булыгина Т.В., Шмелев А.Д. Языковая концептуализация мира. На матер. русской грамматики. М., 1997.
Бурвикова Н.Д., Костомаров В.Г. Лингвокультурологические единицы в обучении русскому языку // В: Лингвистическое и культурное разнообразие – фактор европейского развития. Русский язык в контексте Европейского года языков. Bukureshti, 2001.
Бурвикова Н.Д., Костомаров В.Г. Об одной из единиц описания текста в аспекте диалога культур. – Иностранне языки в школе, 2000, №5.
*Буркхарт Ф. Язык, социальное поведение и культура // Образ мира в слове и ритуале. М., 1992.
Бурукина O.A. Проблема культурно детерминированной коннотации в переводе: Автореф. дис.... канд. филол. наук. М., 1998.
Вайнрайх У. Языковые контакты. Киев, 1978.
*Вейсгербер Й.Л. Родной язык и формирование духа. М., МГУ, 1993.
Вейсгербер Й.Л. Язык и философия // Вопросы языкознания. 1993, №2.
*Вальденфельдс Б. Своя культура и чужая культура. Парадокс науки о «Чужом» // Логос. 1994, № 6.
Ван Дейк Т.А. Язык. Познание. Коммуникация. М., 1989.
Василева Н., Димитрова Г. Культурно-языковая картина мира в словарном описании // VIII Международный симпозуим МАПРЯЛ 2002. Теоретические и методические проблемы русского языка как иностранного в начале XXI века. Велико Търново, 2002.
Вежбицкая А. Понимание культур через посредство ключевых слов. М., 2001.
*Вежбицкая А. Сопоставление культур через посредство лексики и прагматики. М., 2001
*Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. М., 1996.
Вендина Т.Н. Русская языковая картина мира сквозь призму словообразования (Макрокосмос). М., 1998.
Вендина Т.И. Языковое сознание и методы его исследования // Вестник МГУ. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. 1999.
*Вербицкая Л.А. Слово и текст в диалоге культур. МАПРЯЛ, М., 2000.
Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. В поисках новых путей лингвострановедения: гипотеза (лого)эпистемы. Мирознание вне и посредством языка. М.2002.
*Верещагин Е. М., Костомаров В. Г. Лингвострановедческая теория слова. - М., 1980.
Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Национально-культурная семантика русских фразеологизмов // Словари и лингвострановедение. М., 1982.
*Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура. Три лингвострановедческие концепции: лексического фона, речеповеденческих тактик и сапиентемы. М., Индрик, 2005.
*Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура. Лингвострановедение. М., 1990.
Владова И. Лингвокультурная двойственность переводного художественного текста // В: Слово. Юбилеен сборник, посветен на 70-годишната на проф. Ирина Червенкова. С., 2001.
Воркачев С. Г. Культурный концепт и значение // Труды Кубанского государственного технологического университета. Сер. Гуманитарные науки. Т. 17, вып. 2. - Краснодар, 2003.
*Воркачев С.Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт: Становление антропоцентрич. парадигмы в языкознании // Филологич. науки, 2001, № 1.
Воробьев В.В. Культурологическая парадигма русского языка. М., 1999.
Воробьев В.В. Лингвокультурологическая парадигма личности. М.: Рос. ун-т дружбы народов, 1996.
*Воробьев В.В. Лингвокультурология. Теория и методы. М., 1997.
Воробьев B.B. Прагматические аспекты лингвокультурологии // Социопрагматика и преподавание иностр. языков: Сб. науч. тр. - М.: МГИМО, 1997.
Воробьев В.В. О понятии лингвокультурологии и ее компонентах // Язык и культура. Киев, 1993. С. 42-48.
Воробьев В.В. О статусе лингвокультурологии // Материалы IX Конгресса МАПРЯЛ. Братислава, 1999.
Гак Г.В. Сравнительная типология французского и русского языков. Л., 1977.
*Гачев Г.Д. Национальные образы мира. Космо-Психо-Логос. М., 1995.
Голованивская М. К. Французский менталитет с точки зрения носителя рус. яз. М., 1997.
Горелов И.Н. Невербальные компоненты коммуникации. М., 1980.
*Гудков Д.Б. Межкультурная коммуникация. М., 2000.
Гудков Д.Б. Прецедентные имена в языковом сознании и дискурсе // Материалы IX Конгресса МАПРЯЛ. Братислава, 1999.
Гумбольдт В. Избранные труды по языкознанию. М., 1984.
*Гумбольдт В. Язык и философия культуры. М., 1985.
Гуревич Н.С. Философия культуры. М., 1994.
Димитрова Гинка. Тезаурусно моделиране на лингвокултурологичната терминология. Варна: LiterNet, 2008.
Димитрова С. Лингвистична относителност. С., 1989.
*Димитрова С. Язык и ментальность // В: Русский язык. Проблемы истории, теории и методики преподавания. Сборник научных трудов, посвященных 30-летию Шуменского университета и 120-летию педагогического образования в Шумене. Шумен, 2002.
Дмитриева О.А. Культурно-языковые характеристики пословиц и афоризмов (на материале французского и русского языков) – Диссертация канд. филол. наук – Волгоград, 1997.
*Добровольский Д. О. Национально-культурная специфика во фразеологии // ВЯ, 1997, № 6.
*Дорожкина Т. Н. О «трех китах» формирования языковой личности // Мир русского слова, №2, 2003.
Елизарова Г.В. Культурологическая лингвистика : опыт исследования понятия в методических целях. СПб. : Бельведер, 2000.
*Жданова В. В. Пословицы и поговорки как источник изучения русского культурно-языкового сознания .// Культурные слои во фразеологизмах и дискурсных практиках : [сб. ст.] / Ин-т языкознания РАН ; отв. ред. В.Н. Телия. - М. : Языки слав. культуры, 2004.
*Жинкин Н.И. Язык. Речь. Творчество. М., 1998.
Журкони И. Культурологическиий подход к обучению русскому языку // Лингвистрическое и культурное разнообразие – фактор европейского развития. Русский язык в контексте Европейского года языков. Bukureshti, 2001, 58-61.
*Зализняк А. и др. Ключевые идеи русской языковой картины мира // Отечественные записки, 2002, № 3.
Занглигер В.Ф. Пословица как языковая единица // В: Слово. Юбилеен сборник, посветен на 70-годишната на проф. Ирина Червенкова. С., 2001, 240-250.
Захаренко И.В. Прецедентные высказывания как объект лингво-когнитивного анализа // Материалы IX Конгресса МАПРЯЛ. Братислава, 1999.
Иванова E.В. Пословичные картины мира (на материале англ. и рус. пословиц). СПб.: Филол. ф-т СПбГУ, 2002.
Канон, эталон, стереотип в языковом сознании и дискурсе: Научная дискуссия в Институте языкознания РАН // Язык, сознание, коммуникация. Вып. 9. М., 1999.
*Карагьозова Снежина. Фразеология и култура. Този текст е откъс от студията “Емоции и манталитет”, отпечатана в сборника “Език и манталитет” (под редакцията на проф. Ст. Димитрова). София, 2004.
Карасик В.И.. Концепты-регулятивы // Язык, сознание, коммуникация: Сб. статей / Отв. ред. В.В.Красных, А.И.Изотов. Вып. 30. М.: МАКС Пресс, 2005.
Карасик В.И. Культурные доминанты в языке // Языковая личность: культурные концепты. Волгоград – Архангельск, 1996.
Карасик В.И. О категориях лингвокультурологии // Языковая личность: проблемы коммуникат. деятельности. Волгоград, 2001.
*Карасик В.И. Языковой круг: Личность, концепты, дискурс. Волгоград, 2002.
Караулов Ю.Н. Роль прецедентных текстов в структуре и функционировании языковой личности // Научные традиции и новые направления в преподавании русского языка и литературы. Доклады советской делегации на VI конгрессе МАПРЯЛ. М.: Русский язык, 1986.
*Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М., 1987.
Караулов Ю.Н. Языковое сознание как процесс (Теоретические предпосылки одного эксперимента) // В: Слово. Юбилеен сборник, посветен на 70-годишната на проф. Ирина Червенкова. С., 2001.
Ковалева Т.Ю. О содержательных контекстах понятия “концепт”: от В. Гумбольдта и А.А. Потебни к А. Вежбицкой и Ю.С. Степанову // Язык. Человек. Картина мира. Омск, 2000.
Коваль О.А. Понятие и культурный концепт в лингвистике // Вестник Московского гос. обл. университета, Серия «ЛИНГВИСТИКА» № 1. Москва, МГОУ, 2007.
Ковшова М.Л. Культурно-национальная специфика фразеологических единиц: Когнитивные аспекты: Автореф. дис. ...канд. филол. наук / Ин-т языкознания РАН. М., 1996.
Колесов В.В. “Жизнь происходит от слова…”. СПб, 1999.
*Колесов В.В. Что такое лингвокультурология. Круглый стол // Мир русского слова, 2000, 2.
Колесов В.В. Язык и ментальность. Серия: Slavica Petropolitana. СПб., Петербургское востоковедение, 2004.
*Колшанский Г.В. Объективная картина мира в познании и языке. М., 1990.
Корнилов О.А. Языковые картины мира как производные национальных менталителов. - М., 1999. (2-е изд. 2002)
Костомаров В.Г. Американская версия лингвострановедения (обзор концепции "литературной грамотности") // Русский язык за рубежом. 1989. № 6.
Костомаров В.Г. Бурвикова Н.Д. Как тексты становятся прецедентными // Русский язык за рубежом. 1994. №1.
*Костомаров В.Г., Бурвикова Н.Д. Современный русский язык и культурная память // Этнокультурная специфика речевой деятельности. М., 2000.
Костомаров В.Г. Языковой вкус эпохи. М., 1994.
Красных В.В., Гудков Д.Б. Когнитивная база и прецедентные феномены в системе других языков. М., 1997.
*Красных В.В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология : лекц. курс – М. : Гнозис, 2002.
Крысин Л.П. Иноязычные слова в современном русском языке. М., 1968.
Кубрякова Е.С. Концепт // Краткий словарь когнитивных терминов. М., 1996.
*Кузнецов А.М. Национально-культурное своеобразие слова // Язык и культура: Сб. обзоров. М.: ИНИОН АН СССР 1987.
*Культура, человек и картина мира. М., 1987.
*Ладо Р. Лингвистика поверх границ культур // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. ХХУ. - М.: Прогресс, 1989.
Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем. М., 1990.
Левяш И. Я. Культура и язык. Минск, 1998.
Леонтович О.А. Проблема понимания в процессе межкультурной коммуникации // Языковая личность: культурные концепты. Волгоград - Архангельск: Перемена, 1996.
Леонтьев А.А. Языковое сознание и образ мира // Язык и сознание: парадоксальная рациональность. М., 1993.
Леонтьев А. Н. Человек и культура. М., 1961.
*Лихачев Д.С. Концептосфера русского языка // Известия РАН, Серия литературы и языка, 1993, т.52, #1.
Лихачев Д. С. Культура как целостная динамическая система // Вестник РАН. - 1994. № 8.
*Логический анализ языка. Культурные концепты. М.: Наука, 1991.
Логический анализ языка: Образ человека в культуре и языке. М., 1999.
Лосев А.Ф. Знак. Символ. Миф. Труды по языкознанию. М., 1982.
Лотман Ю. М. Внутри мыслящих миров // Символ в системе культуры. М., 1996.
*Лотман Ю.М. Несколько мыслей о типологии культуры // Языки культуры и проблемы переводимости. М., 1987.
Лотман Ю. М. О двух моделях коммуникации в системе культуры // Semeiotike. Тарту, 1971. № 6.
Лотман Ю.М. Семиотика культуры и понятие текста // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. Антология. Под ред. проф. В.П. Нерознака. М.: Academia, 1997.
Лучинина Е.Н. Лингвокультурология в системе гуманитарного знания // Критика и семиотика. Вып. 7. Тверь, 2004.
Маковский М. М. «Картина мира» и миры образов // Вопросы языкознания. - 1992. № 6.
Маковский М.М. Удивительный мир слов и значений. М., 1989=
Маковский М. М. Язык - миф - культура. Символы жизни и жизнь символов. - М.: Ин-т русского языка им. В.В.Виноградова, 1996.
*Маковский М.М. Язык – миф – культура // Вопросы языкознания, 1997, #1.
Максимчук Н.А. Нормативно-научная картина мира русской языковой личности в комплексном лингвистическом рассмотрении. Смоленск, 2002. Ч.1 – 204 с. Ч. 2 – 256 с.
Мамардашвили М. К. Дьявол играет нами, когда мы не мыслим точно... // Театр. 1989. № 3.
Марков Б. В. Разум и сердце: История и теория менталитета. СПб., 1993.
Маслова В.А. Введение в лингвокультурологию. М., 1997.
*Маслова В.А. Лингвокультурология. М., 2001.
Маслова В. А. Связь мифа и языка // Фразеология в контексте культуры. М., 1999.
*Маслова В.А. Филологический анализ поэтического текста. Минск, 1999.
Мейе А. Сравнительный метод в историческом языкознании. М., 1954.
*Мердок Дж. Фундаментальные характеристики культуры // Антология исследований культуры. Т. 1. Интерпретация культуры. СПб.: Университетская книга, 1997.
Милославская С.К. Межкультурная коммуникация в свете задач интернационализации образования // Мир русского слова, 2001, #4.
*Минков М. Защо сме различни. София, 2007.
Минков М. „Европейци сме ний, ама...” България върху културната карта на света . София, 2007.
Мокиенко В. М. Образы русской речи. Л., 1986.
Молчановский В.В. Преподаватель русского языка как иностранного. М., 1998.
Мурзин Л.Н. О лингвокультурологии, ее содержании и методах // COLLEGIUM. 1997. № 1.
Мыльников А. С. Картина славянского мира: Взгляд из Восточной Европы. СПб., 1996.
Нерознак В.П. От концепта к слову: к проблеме филологического концептуализма // Вопросы филологии и методики преподавания иностранных языков. Омск: Изд-во ОМГПУ, 1998.
Никитина С.Е. Устная народная культура и языковое сознание. М., 1993.
Николаева Т.М. Текст // Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Сов. энциклопедия, 1990.
Ольшанский И.Г. Лексика, фразеология, текст: Лингвокультурологические компоненты // Язык и культура. Вып. 2. М., 1999.
*Ольшанский И.Г. Лингвокультурология: Методологические основания и базовые понятия // Язык и культура. Вып. 2. М., 1999.
Ольшанский И.Г. Этно(психо)семантика и национально-культурное своеобразие языков // Проблемы этносемантики: Сб. обзоров. - М.: ИНИОН РАН, 1998.
Пенчева М. Човекът в езика. Езикът в човека. София, СУ, 1997.
Петрова К. Сопоставительное описание лексико-семантических и тематических групп и ассоциативных полей в близкородственных языках // V Международный симпозиум "Состояние и перспективы сопоставительных исследований русского и других языков". Белград, 2000, 307-313.
*Петрова К. Граматичната картина на света като част от езиковото съзнание на личността // Майски четения, Факултетна конференция на ФСлФ, СУ, 2003.
Пименова М.В. Ментальность. Лингвистический аспект. Киев, 1996.
Попова З.Д., Стернин И.А. Понятие «концепт» в лингвистических исследованиях. Воронеж, 1999.
Потебня А.А. Из лекций по теории словесности. Лекция восьмая // Русская словесность: Антология. М., 1997.
*Потебня А.А. Мысль и язык // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. Антология. М., 1997.
Потебня А.А. Символ и миф в народной культуре. М., 2000.
Почепчов О.Г. Языковая ментальность: способ представления мира // Вопросы языкознания. 1990. №6.
Проблема языка и картины мира в философии культуры XX века // Философия культуры. Становление и развитие. СПб.:Лань, 1998.
*Прохоров Ю.Е. К проблеме «концепта» и «концептосферы» // Язык, сознание, коммуникация: Сб. статей / Отв. ред.В. В. Красных, А. И. Изотов. М.: МАКС Пресс, 2005.Вып. 30.
Прохоров Ю.Е., Стернин И.А. Русское коммуникативное поведение. М., 2002.
Прохоров Ю.Е. Национальные социокультурные стереотипы речевого общения и их роль в обучении русскому языку иностранцев. М., 2003.
*Радченко О. А. Язык как миросозерцание: Лингвофилософская концепция неогумбольдтианства. М., 1997. Т. 1,2.
Риккерт Г. Науки о природе и науки о культуре // Культурология. ХХ век: Антология. М.: Юрист, 1995.
*Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. М.: Наука, 1988.
Савенкова Л.Б. Русская паремиология: семантический и культурологический аспекты. Ростов-на-Дону, 2002.
Сакусин П.Н. Филология и культурология. М., 1990.
*Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии. М., 1993.
*Серебренников Б.А. Язык отражает действительность или выражает ее знаковым способом? Как происходит отражение картины мира в языке? // Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира. М., 1988.
Ситарам К., Когделл Р. Основы межкультурной коммуникации // Человек. 1992. № 2-5.
*Слышкин Г.Г. От текста к символу: лингвокультурные концепты прецедентных текстов в сознании и дискурсе. М., 2000.
Соколов Э.Ю. Культурология. М., 1994.
Солдатова М.А. Понятие лингвокультурного концепта в лингвистических исследованиях // II Международные Бодуэновские чтения: Казанская лингвистическая школа: традиции и современность (Казань, 11-13 декабря 2003 г.): Труды и материалы: В 2 т. Казань, 2003. Т. 2.
Солженицын А.И. Русский словарь языкового расширения. М., 1990.
Сопоставительное описание русской и болгарской лексики (формальный аспект). С., 1984.
Сопоставительное описание русской и болгарской лексики (содержательный аспект). С., 1985.
Сорокин Ю.А. Теория лакун и оптимизация межкультурного общения // Единицы языка и их функционирование: Межвуз. сб. науч. тр. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1994. Вып. 4.
Сорокин П.А. Человек. Цивилизация. Общество. М., 1992.
*Степанов Ю.С. Константы: Словарь русской культуры. Опыт исследования. М., 1997.
Стернин И.А. Концепт и языковая семантика // Связи языковых единиц в системе и реализации. Когнитивный аспект. Вып. 2. Тамбов, 1999.
Стоянова Е., Янминчева Л. “Головной убор” в лингвокультурологическом аспекте // VIII Международный симпозуим МАПРЯЛ 2002. Теоретические и методические проблемы русского языка как иностранного в начале XXI века. Велико Търново, 2002, 362-365.
Сукаленко Н.И. Отражение обыденного сознания в образной языковой картине мира. Киев, 1992.
Тарасов Е.Ф. Межкультурное общение – новая онтология анализа языкового сознания // Этнокультурная специфика языкознания. М., 1996.
*Тарасов Е.Ф. Язык и культура: методологические проблемы // Язык — Культура — Этнос. М.: Наука, 1994.
Тарланов 3. К. Этнический язык и этническое видение мира // Язык и этнический менталитет. Петрозаводск, 1995.
Телия В.Н. Культурно-национальные коннотации фразеологизмов: От мировидения к миропониманию // Славянское языкознание: Докл. рос. делегации. М., 1993.
Телия В.Н. Метафоризация и ее роль в создании языковой картины мира // Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. М., 1988.
Телия В. Н. О методологических основаниях лингвокультурологии // XI Международная конференция «Логика, методология, философия науки». М.; Обнинск, 1995.
*Телия В. Н. Роль образных средств языка в культурно-национальной окраске миропонимания // Этнопсихолингвистические аспекты преподавания иностранных языков. М., 1996.
*Телия В.Н, Русская фразеология:: Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. М., 1996.
Тер-Минасова С.Г. Война и мир языков и культур. М., 2007.
*Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. М., 2000.
Толстой Н.И. Этнолингвистика в кругу гуманитарных дисциплин // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. Антология. Под ред. проф. В.П. Нерознака. М.: Academia, 1997.
*Толстой Н.И. Язык – словесность – культура – самосознание // Русский язык за рубежом, 1994, #5-6.
Толстой Н. И. Язык и народная культура: Очерки по славянской мифологии и этнолингвистике. М., 1995.
*Трубецкой Н.С. История. Культура. Язык. М., 1995.
Уфимцева Н.В. Русские: опыт еще одного самопознания // Этнокультурная специфика языкового сознания. М., 1996, 139-162.
Уфимцева Н.В. Этнический характер, образ себя и языковое сознание русских // Языковое сознание:формирование и функционирование. М., 1998.
*Уфимцева Н.В. Языковое сознание и образ мира славян // Слово. Юбилеен сборник, посветен на 70-годишната на проф. Ирина Червенкова. С., 2001.
Филкова П. Диахронический аспект лингвокультурологии // VIII Международный симпозуим МАПРЯЛ 2002. Теоретические и методические проблемы русского языка как иностранного в начале XXI века. Велико Търново, 2002.
Филкова П. Единицы сопоставительной лингвокультурологии // VI Межународный симпозиум “Проекты по сопоставительному изучению русского и других языков”,1 - 5 июня 2004 г., Белград, 2004.
*Филкова П. Сопоставительная лингвокультурология // Электронный ресурс http://www.russian.slavica.org/printout507.html
Филкова П. Церковнослвянский язык – сокровищница культурных ценностей православного христианства // Славянството и християнството на прага на третото хилядолетие. София, 27-28.09.2000.
Формановская Н.И. Коммуникативно-прагматические аспекты единиц общения. М., 1998.
Фразеология в контексте культуры. М., 1999.
Фурманова В.П. Межкультурная коммуникация и лингвокультуроведение в теории и практике обучения иностранным языкам. Саранск, 1993.
Хаджийски И. Бит и душевност на нашия народ. София, СУ, 1995.
Хайруллин В.И. Лингвокультурологические и когнитивные аспекты перевода: Автореф. дис.... докт. филол. наук. М., 1995.
Хантингтон С. Столкновение цивилизаций? // Полис. 1994, № 1.
*Хроленко А.Т. Основы лингвокультурологии. М.: Флинта : Наука, 2005.
Худяков А. А. Концепт и значение // Языковая личность: культурные концепты. Волгоград - Архангельск: Перемена, 1996.
Червенкова И., Дорофеева Т.М. (ред.) Лингвометодическое описание русской лексики и грамматики в свете болгарского языка. С., 1995.
Черданцева Т. 3. Идиоматика и культура (постановка проблемы) // ВЯ. 1996, № 1.
*Чонгарова И. Интеркултурна комуникация. Аспекти на лингвокултурната теория и практика. Пловдив, 2002.
Чонгарова И. За статуса на лингвокултурологията в руската лингвистика // Русский язык. Проблемы истории, теории и методики преподавания. Сборник научных трудов, посвященных 30-летию Шуменского университета и 120-летию педагогического образования в Шумене. Шумен, 2002.
*Чудинов В.А. Язык как составная часть культуры http://chudinov.ru/yazyik-kak-sostavnaya-chast-kulturyi/1/
Шаклеин В.М. Мифологическая лингвокультура в социальной модели мира раннестадиального общества // Русский язык. Проблемы истории, теории и методики преподавания. Сборник научных трудов, посвященных 30-летию Шуменского университета и 120-летию педагогического образования в Шумене. Шумен, 2002.
Шелестюк Е. В. О лингвистическом исследовании символа // Вопросы языкознания. 1997. № 4.
Шестак Л.А. Славянские картины мира: рефлексы исторических судеб и художественная интерпретация концептосфер // Языковая личность: культурные концепты. Волгоград - Архангельск: Перемена, 1996.
*Шмелев А.Д. Русская языковая картина мира. М., 2002.
Этническое и языковое сознание. М., 1995.
Юнг К. Г. Архетип и символ. М., 1991.
Язык. Сознание. Этнос. М., 1994.
*Язык и модель мира. М.: Наука, 1993.
Язык и этнический менталитет. Отв. ред. Тарланов З.К. Петрозаводск, 1995.
Язык-система. Язык-текст. Язык-способность. М., 1995.
Яковлева Е. С. О понятии «культурная память» в применении к семантике слова // ВЯ. 1998, № 3.
*Яковлева Е.С. Русская языковая картина мира. М.: Гнозис, 1994.
Съставил: дпн Занглигер В.Ф.
еще рефераты
Еще работы по разное
Реферат по разное
«Екологія крізь краплю води», конференції «Про що розповість весняний струмок», «Джерела забруднення водних ресурсів», «Екологічні проблеми Буковини», «Екологічна ситуація та стан питних вод України»
17 Сентября 2013
Реферат по разное
Художественная обработка металла в Туле
17 Сентября 2013
Реферат по разное
420111, рт, г. Казань, ул. Миславского, 9, Тел: (843) 248-65-07, 292-60-06, 292-70-85, e-mail: proekt-servise@yandex
17 Сентября 2013
Реферат по разное
Темы выпускных квалификационных работ (очная форма обучения) по лингвистике: №
17 Сентября 2013