Реферат: День независимости
День независимости
-- Ну, давай… Ну, быстрее… Ну, пожалуйста… -- трясся от нетерпения Сайлас Смит, то и дело поглядывая на настенные часы.
-- Сайлас, да шёл бы ты лучше спать, -- покачала головой жена. -- Потом утром встанешь -- и ждать не придётся.
-- Ой, Дебби, да что ты понимаешь? -- отмахнулся от супруги Сайлас. – Да как вообще можно спать в такую ночь?
Впрочем, сидеть на диване он тоже уже не мог. Вскочив на ноги, Сайлас принялся расхаживать взад-вперёд, по-прежнему бросая взгляд на часы каждые две-три секунды. Согласно циферблату, до полуночи оставалось всего пять минут.
-- Но это же не Новый Год… -- пожала плечами Дебби.
-- Это куда важнее! -- воскликнул Сайлас, с трудом подавляя в себе желание перевести на часах стрелки. Впрочем, часы всё равно были электронными.
-- Ладно, ты как хочешь, -- решительно заявила жена, -- а я пойду спать.
-- Спокойной ночи, -- равнодушно ответил Сайлас.
А через несколько минут он понял, что вполне мог бы обойтись и без часов.
Ибо ровно в двенадцать снаружи раздался шум, треск и грохот. Как и положено по американской традиции, десятки местных пироманов-любителей оглушили весь Чарльстон своим фейерверком.
-- Ура! -- завопил Сайлас, ничуть не опасаясь разбудить жену и сына.
После этого он понёсся вниз по ступенькам в подвал. Не прошло и пятнадцати секунд, как он промчался по тем же ступенькам вверх, открыл входную дверь и выбежал на улицу. В руках Смит бережно держал палку с привязанным к ней куском материи.
Подбежав к собственному гаражу, Сайлас просунул принесённую палку в заранее приготовленное отверстие, после чего достал из кармана фонарик, включил его -- и с законной гордостью полюбовался содеянным. Теперь над его гаражом, как и подобало в такой знаменательный день, развевался звёздно-полосатый флаг Соединённых Штатов Америки.
Наступило четвёртое июля -- день независимости.
* * *
Открыв дверь собственной спальни, Сайлас бесцеремонно зажёг свет.
-- Сайлас! -- укоризненно произнесла Дебби. -- Час ночи же!
-- Да ну, ерунда, -- махнул рукой Смит. -- Ты ж всё равно не спишь.
-- Конечно, не сплю! -- возмущённо ответила жена. -- Заснёшь тут, когда ты без конца шумишь под окном! Неужели так трудно было поднять этот несчастный флаг?
-- Флаг -- это мало, -- важным тоном произнёс Сайлас. -- В такой день надо весь фасад дома как следует украсить, верно? А в темноте, ясное дело, работать не так-то просто. Вот и копался так долго. Ну, и шум, конечно, был -- а как же без этого? Я ж и гвозди молотком заколачивал, и споткнулся о корягу пару раз, и один раз с лестницы навернулся…
-- …И ругался, как сапожник, -- добавила Дебби, недовольно поджав губы.
-- И ругался, да, -- вздохнул Смит, -- особенно когда саданул со всей силы молотком по указательному пальцу. Ну да это ничего, дорогая -- теперь-то уж ты сможешь спокойно поспать.
-- А ты? -- удивилась Дебби, только сейчас сообразив, что ночное бдение её мужа ещё не подошло к концу.
-- А я вот переоденусь -- и в "Мэрфи’с".
-- В бар? Среди ночи? Да разве ж так можно, Сайлас?
-- Вот именно что можно! -- хитро усмехнулся Смит. – Вчера было нельзя, завтра тоже будет нельзя, а сегодня -- очень даже можно. Я бы сказал, даже нужно.
-- Сайлас, -- всплеснула руками жена, -- ну почему ты всегда делаешь глупости только потому, что это разрешено? Вот если, скажем, будет разрешено прыгать под машину -- так ты непременно побежишь бросаться под "роллс-ройс"?
-- Нет, не побегу, -- раздражённо ответил Сайлас, снимая грязную майку и доставая из шкафа чистую жёлтую рубашку. -- Но вот если выйдет закон, позволяющий мужьям надевать намордники на слишком ворчливых жён -- я немедленно помчусь в зоомагазин.
В ответ Дебби лишь безнадёжно махнула рукой и отвернулась к стене.
* * *
Вернувшись под утро из "Мэрфи’с", Сайлас увидел, что Дебби уже проснулась -- и ожидает его на кухне.
-- Привет, дорогая, -- улыбнулся Смит.
-- Привет, привет, -- вздохнула жена, поправляя один из рукавов на своём малиновом халате. -- Никогда не понимала, как можно провести в баре целых пять часов. Сколько же ты выпил?
-- Да немного, -- пожал плечами Сайлас. -- Кружек пять-шесть "Гиннесса", не больше. Мы там вообще-то особенно и не пили. Всё больше пели.
-- И что же вы пели? – недоверчиво поинтересовалась Дебби. – Небось всякую похабщину…
-- Да нет, ты что? – оскорбился в лучших чувствах Смит. – Мы гимн пели, а потом всякие другие патриотические песни. Ну и базарили, конечно. Ещё я там Бена Хантера видел, мужа твоей подружки.
-- Ах, вот как? – уже менее недовольным тоном протянула жена. – Так они с Линдой вечером придут?
-- Да-да, конечно, -- кивнул Сайлас. – Чтоб Хантеры не пришли к нам на вечеринку – да где ж это видано? Ух, повеселимся! Ты всё купила? -- обеспокоенно спросил он.
-- Почти всё, -- успокоила его Дебби. -- Сегодня ещё зайду в пекарню. Вернусь -- буду готовить. А ты, Сайлас, иди спать. Времени до вечера ещё много -- как раз и успеешь отоспаться.
-- Ну уж нет! -- замотал головой Смит. – Уж что-то, а спать я сегодня не собираюсь!
-- Сайлас! Неужели ты не понимаешь, что так делать нельзя?
-- В такой день -- можно!
-- Да ведь твоё тело не знает, какой сегодня день. Ему нужен отдых.
Недоверчиво покосившись на жену, Сайлас задумался. Хотя Дебби и была не доктором медицины, а всего лишь учительницей географии, её познания во всевозможных науках значительно превосходили таковые познания самого Сайласа. В конце концов, он был всего лишь электриком -- и университетов, в отличие от жены, не кончал.
-- В таком случае, -- нарушил наконец тишину Смит, -- моему телу придётся обойтись вот этим.
И потянулся за кофейником.
-- Неужели ты не понимаешь, как это вредно? -- укоризненно посмотрела на него жена. -- Чтобы побороть сон, тебе придётся выпить очень много. Хочешь заработать сердечный приступ?
-- Что, так вот сразу и приступ? -- недоверчиво хмыкнул Сайлас, наливая себе кофе в самую большую чашку.
-- Ну, может, не сразу, -- пожала плечами Дебби, -- но через какое-то время…
-- Тогда это меня не пугает, -- усмехнулся Смит, поднимая чашку. -- Если, скажем, завтра я попаду в кому -- плевать, ничего страшного. Лишь бы к следующему четвёртому июля оклематься.
И немедленно выпил.
* * *
Выйдя наружу и улыбнувшись утреннему солнцу, Сайлас с удовлетворением отметил, что на его улице есть и другие патриоты. Повертев головой налево-направо, Смит насчитал целых пять флагов, включая его собственный.
А потом Сайлас залюбовался разукрашенным фасадом своего дома. Конечно, транспарант "США -- НАВСЕГДА!!!" был повешен над крыльцом немного криво, а закрывающий окно кухни плакат "ГОРЖУСЬ, ЧТО Я -- АМЕРИКАНЕЦ" еле держался на одном гвозде. Да и свисающие с крыши красно-бело-синие гирлянды так спутались, что немного напоминали пресловутый гордиев узел. Но в целом художественная композиция была просто безупречной – что ни говори, а недостаток аккуратности домовладельца-декоратора с лихвой компенсировался избытком его патриотизма. Особенно Сайласу удался коллаж из портретов американских президентов -- всех сорока, начиная с Джона Адамса.
-- Красиво-то как, а? -- в умилении прошептал Смит. -- Лучше во всём Чарльстоне не найдёшь, это уж точно. А может, и во всей Южной Каролине. А может…
-- Доброе утро, мистер Смит, -- прервал тщеславные рассуждения Сайласа знакомый ему неприятный голос.
-- Здорово, -- буркнул Смит, поворачивая голову.
Впрочем, он и так знал, кто помешал ему любоваться собственным творчеством. Перед Сайласом стоял Алан Дженкинс -- бодрый старичок в очках из дома номер пятнадцать, переехавший в Чарльстон из Торонто в позапрошлом году.
-- Так вот почему я не выспался! -- ехидно проскрипел мистер Дженкинс. -- Сперва фейерверк этот жуткий, а потом целый час кто-то шумел. Теперь понятно, кто.
-- Так ведь не зря шумел, -- примирительно улыбнулся Сайлас. -- Смотрите, как красиво получилось, а?
Несмотря на всю неприязнь к мистеру Дженкинсу, ссориться с ним в такой день Смиту совсем не хотелось.
-- Да, да, любопытно… -- закивал головой канадец. -- Сами рисовали?
И он указал на висящую на двери гаража картину, на которой были изображены люди в париках и старомодной одежде. Эти люди отдалённо напоминали Отцов-Основателей, подписывающих Декларацию Независимости.
-- Жена помогла… немного, -- не стал кривить душой Сайлас.
-- Что ж, интересно, интересно… -- протянул мистер Дженкинс, поправляя очки и внимательно щурясь. -- В каком-то смысле, мистер Смит, это напоминает мне… некое произведение искусства…
-- Правда? -- воскликнул Смит, невольно начиная испытывать к соседу некоторое подобие симпатии.
-- Да-да, мистер Смит, именно так. Впрочем, я имею в виду не живопись, о нет. Уж скорее литературу. А именно… Уильяма Шекспира.
-- Вот как? -- озадаченно почесал в затылке Сайлас.
Шекспира, признаться, он на дух не переносил -- но всё-таки понимал, что сравнение с самим Бардом -- это скорее похвала, нежели наоборот.
-- Да, мистер Смит, я имею в виду Шекспира, а точнее -- одну из его пьес. Как бишь это она называлась, всё никак не припомню… Ах да! "Много шума из ничего".
Кровь ударила Сайласу в голову.
-- Ах ты, канюк вонючий! -- завопил он во всё горло. -- Да как ты смеешь, скотина, надо мной издеваться! Да ведь и не только надо мной…
-- Простите, мистер Смит, -- ошарашенно произнёс мистер Дженкинс, -- но я не понимаю…
-- Вот именно! -- заорал Сайлас ещё громче. -- Вот именно что не понимаешь! Все вы, канюки, такие! Хуже, чем янки -- они хоть тоже американцы, пусть и недоделанные! А вы? Куда вам, ублюдкам, что-то понять -- у вас-то, мерзавцев, и вовсе никакой независимости нет! Вы, канюки, всю жизнь только и делаете, что целуете задницу британским лимонникам и гнёте спину перед этим уродом в Букингемском дворце!
-- Ну, знаете… -- возмутился и канадец. -- Я попросил бы…
-- Э, нет, голубчик! -- не унимался Смит. -- Это я бы тебя, негодяя, попросил, чтобы ты убрался отсюда вон! Пошёл-ка ты, канюк, подальше от моего дома! И вообще убирайся с моей улицы! А заодно из моего города! А также из моего штата! А лучше всего -- из моей страны!
-- Надо было быть сообразительней… -- пробормотал мистер Дженкинс, поворачиваясь к Сайласу спиной и отправляясь назад к себе домой. -- В другой раз уеду третьего июля из города -- а вернусь только пятого…
-- Вот-вот, давай уматывай отсюда! Вали в свою вонючую Канаду! -- закричал вслед удаляющемуся соседу Смит. -- Только вот назад не возвращайся, не надо -- ни пятого, ни шестого, ни седьмого! Оставайся в своём паршивом Торонто навсегда, там тебе, канюку, самое место!
В ответ мистер Дженкинс снова что-то забормотал на ходу -- но Сайлас его уже не слышал.
-- Похоже, что я его здорово проучил! -- заметил Смит, снова поворачиваясь лицом к своей патриотической композиции.
И настроение улучшилось.
* * *
-- Сегодня в Филадельфии, -- улыбнулась Сайласу с телеэкрана дикторша Кейти Корк, -- открылась сессия нового Конгресса, избранного в прошлом году. К сожалению, два новоизбранных депутата и один сенатор скончались, не дожив до сегодняшнего дня -- и потому их на сессии заменили новые конгрессмены, избранные тайным голосованием.
-- Ясное дело, тайным, -- хмыкнул Смит и развалился поудобней на диване. -- Кто ж будет это делать открыто?
-- Перед собравшимися в "Ритц-Карлтоне" конгрессменами, -- продолжила Кейти, -- выступил президент Соединённых Штатов Сидней МакЭйбл. Его традиционное ежегодное обращение к Конгрессу продлилось около пятнадцати минут.
-- Немало, -- заметил Сайлас. -- В прошлом году ему и десяти хватило.
-- Я пошла в пекарню, -- послышался голос Дебби из прихожей. -- Приду через час.
-- А, ну давай, -- ответил Смит. -- А что Эф-Джей? Спит ещё?
-- Из комнаты пока не выходил, -- уклончиво ответила жена.
-- Ну да ладно, пусть спит, -- махнул рукой Сайлас. -- Я в его годы вообще до вечера дрыхнул – если, конечно, в школу идти не надо было.
-- Ты бы лучше сейчас сам поспал. А, Сайлас?
И Дебби появилась в дверях гостиной, после чего посмотрела на Смита озабоченным и любящим взглядом:
-- Сайлас, милый, ну есть же ещё время до вечера…
-- Нет, дорогая, никак не могу, -- замотал головой Сайлас. -- Вот же, сама видишь...
И Смит указал на телевизор.
-- Как официально сообщил Конгрессу посол Французского Королевства герцог Шарль Бургундский, -- как раз зачитывала очередную новость Кейти Корк, -- король Людовик Двадцать Пятый и весь французский народ по-прежнему испытывают самые дружеские чувства по отношению к американскому президенту, Конгрессу и народу.
-- Молодец король! -- захлопал в ладоши Сайлас. -- Хорошие ребята эти лягушатники, всегда за нас были!
-- Сайлас! -- воскликнула Дебби. -- Ну как ты выражаешься? Какие ещё "лягушатники"? Это же непо…
-- Знаю, знаю, непочтительно, -- отмахнулся Смит. – Но я же не оскорбляю французов. Напротив, это я любя. Вот как тебя я называю не "Дебора", а просто "Дебби".
-- Это совсем другое дело, -- строго покачала головой жена.
-- Ну, Дебби, милая, солнышко, ну что ты ко мне пристала? -- взмолился Сайлас. -- Я ведь от избытка чувств! Ну неужели ты не видишь, как я сегодня взволнован? Душа поёт, в кои-то веки! Ну ты только послушай, -- кивнул он в сторону телеэкрана, -- какие слова-то говорят, а? "Президент", "Конгресс", "свобода", "демократия", "выборы"… Какие слова, а?
-- Слова как слова, -- пожала плечами Дебби. -- Сами по себе они ничего не означают.
-- Ох, ну что ж это такое? -- всплеснул руками Смит. -- Ну почему вы, ба… то есть женщины… почему вы ничего не понимаете? И зачем только вам, дурам, дали в шестидесятых право голосовать?
-- Велика важность! -- презрительно фыркнула жена.
-- Конечно, велика! -- возмутился Сайлас. -- Да ведь в прошлом году ты ходила на выборы, верно? И за президента три года назад голосовала, так? А теперь подумай -- если бы женщины не голосовали, так у нас, глядишь, Конгресс был бы совсем другим. А то и президент!
-- Ну и что бы от этого изменилось в нашей повседневной жизни? -- безразличным тоном спросила Дебби уже из прихожей, открывая входную дверь.
Ответа не последовало.
* * *
-- Сайлас, -- раздался голос жены из кухни, -- я сегодня говорила в пекарне с мистером Джулиано…
-- Ага, -- без всякого интереса откликнулся Сайлас, наблюдая за телетрансляцией ежегодного парада.
-- Так вот, -- продолжила Дебби, -- у него жена с детьми уехала в Нью-Джерси к родственникам, и ему сейчас тоскливо и одиноко. Нельзя ли…
-- Пригласить его сюда? -- нахмурился Смит. -- Нет. Об этом не может быть и речи.
-- Но почему же, Сайлас?
-- Да потому, что сегодня -- особый день. И в этот день на нашу вечеринку мы приглашаем только американцев.
-- Сайлас, ну разве можно быть таким ксенофобом? -- возразила жена. -- Ведь мистер Джулиано живёт в Америке уже тридцать лет.
-- Это не имеет значения, -- покачал головой Смит. -- Будь он американским гражданином -- тогда пожалуйста. А раз нет -- значит, нет.
-- Да какое это вообще имеет значение? -- не собиралась сдаваться Дебби.
-- Огромное, дорогая, огромное! -- важно поднял указательный палец Сайлас. -- Ведь что мы собираемся сегодня отмечать? Независимость нашей страны, верно? А откуда этому Джулиано знать, что такое страна? У них, итальянцев, и страны-то нет.
-- Ну, почему же? -- протянула жена. -- Была ведь единая Италия, и не так уж давно…
-- Да знаю, знаю, -- махнул рукой Смит. -- Это когда ихний Бен Пазолини…
-- Не Бен, а Бенито, -- поправила его Дебби. -- И не Пазолини, а…
-- Да неважно, как его фамилия, -- пожал плечами Сайлас. -- Главное, что этот Бенито их и впрямь всех объединил -- но чем всё это в итоге кончилось? Очередной большой войной в Европе…
Но тут Смита от историческего экскурса отвлёк шум на лестнице. Это спускался вниз Эф-Джей Смит, единственный сын Сайласа и Дебби.
-- Доброе утро, сынок, -- расплылся в улыбке Сайлас. -- То есть уже добрый день.
-- Привет, пап, -- кивнул Эф-Джей.
-- День-то какой сегодня, знаешь? -- ещё шире улыбнулся Смит.
-- Ну, это… знаю, независимость и всё такое, -- ответил сын, почему-то направляясь к входной двери.
-- Подожи-ка… ты куда это собрался?
Только сейчас Сайлас заметил, что Эф-Джей одет в спортивную форму.
-- Ну типа как куда, пап? -- недоумённо пожал плечами сын. -- У меня это… тренировка по футболу и всё такое.
-- Какая ещё тренировка? -- вскочил Смит с дивана и ринулся в прихожую. -- Какая в такой день может быть тренировка?
-- Ну, а что делать, пап? -- равнодушно пожал плечами Эф-Джей. -- Тренер Брэдли сказал, чтобы все приходили, ведь через неделю это... четвертьфинал с "Огастой"…
-- Меня не волнует, что сказал тренер Брэдли, -- тихо, но твёрдо произнёс Сайлас. -- Меня не интересует, что там у тебя через неделю -- четвертьфинал, полуфинал или даже финал. Мне вообще плевать на этот чёртов футбол. Сегодня ты никуда не пойдёшь, а останешься дома. Сегодня наша семья будет отмечать самый важный для каждого американца день в году.
-- Да день как день, типа ничего особенного, -- упрямо мотнул головой сын.
-- Что ты сказал??? -- не поверил своим ушам Смит. -- Да как у тебя язык повернулся! А ну немедленно марш в свою комнату! И сиди там до самой вечеринки!
-- Но, пап… -- попытался спорить Эф-Джей.
-- Никаких пап! Иди, иди! И как следует подумай над своим поведением! Футбол ему, видите ли, дороже родной страны!
Убедившись, что сын действительно поднялся в свою комнату и захлопнул за собой дверь, Сайлас покачал головой и вернулся в гостиную, после чего бессильно опустился на диван и обхватил голову руками.
-- Сайлас, -- села рядом с ним Дебби и обняла мужа на плечи. -- ну что с тобою происходит? Ну почему ты накричал на Эф-Джея?
По правде говоря, ей самой хотелось накричать на Сайласа -- но Дебби понимала, что сейчас этого лучше не делать.
-- Я не понимаю, Дебби, -- грустно сказал Смит. -- Я не понимаю, что мы сделали не так. Ведь он же не каню… не канадец какой-нибудь. Американец в десятом поколении, да ещё и с таким именем -- Франклин Джефферсон. И никакого патриотизма, ни единой унции. Чему его только в школе… хотя нет, и так ясно, чему. Но мы-то, мы? Неужели мы не смогли его правильно воспитать? Что случилось, Дебби?
-- Ну, не надо так преувеличивать, Сайлас, -- успокаивающим тоном произнесла Дебби, ласково гладя мужа по голове. -- Он же прекрасно понимает, какой сегодня день. А то, что он сказал… так это он сделал всего лишь тебе назло. Ведь и ты не проявил абсолютно никакого уважения к тому, что дорого ему.
-- Это к чему же? -- удивился Смит. -- К футболу, что ли?
-- Вот именно, Сайлас! Он ведь футбол очень любит, и занимается им с десяти лет. А ты всегда говоришь…
-- И буду говорить! -- упрямо заявил Смит. -- Этот проклятый футбол -- богомерзкая британская пустяковая забава. И я никогда не хотел, чтобы этой ерундой занимался мой единственный сын.
-- А ведь это не ерунда, Сайлас, -- покачала головой Дебби. -- В футбол играют во всём мире, а из Эф-Джея вполне может в будущем выйти хороший атакующий полузащитник. Мне тренер Брэдли так и сказал по телефону...
-- Ты что же, -- недоверчиво посмотрел на жену Смит, -- хочешь, чтобы он занимался этой чепухой и дальше? Парню уже скоро восемнадцать…
-- То-то и оно, Сайлас. Пора думать о будущем.
-- Какое же это будущее? -- фыркнул Смит. -- Если хочет думать о будущем, то пусть становится электриком, как его отец. Или учителем, как его мать.
-- Сайлас, ну давай рассуждать реалистично, -- печально улыбнулась Дебби. -- Какой из него электрик, если он даже лампочку сменить и то как следует не умеет? А уж учитель… ты хоть раз интересовался, какие у Эф-Джея отметки? А вот футбол -- другое дело, тут у него и талант есть, и трудолюбие… Глядишь, и станет наш сын профессиональным футболистом, как уже давно мечтает.
-- Ну просто замечательно, -- полным горького сарказма голосом ответил Сайлас. – Я просто вне себя от счастья. Шутка ли -- мой сын спит и видит, как бы уехать в Англию и играть там за какой-нибудь "Ливерпуль" или "Манчестер"…
Он произнёс эти слова так, как если бы речь шла по меньшей мере о Содоме и Гоморре.
* * *
До прихода гостей оставалось уже совсем немного, и Дебби спешно примеряла в спальне новое синее платье. Сайлас же по-прежнему сидел в гостиной на диване и смотрел телевизор.
-- Кроме того, -- продолжила свой рассказ о событиях дня всё та же Кейти Корк, -- Конгресс решительно осудил военные действия Российского Союза против грузинских повстанцев, предпринятые на прошлой неделе.
-- Правильно, -- неуверенно отозвался Сайлас. -- Наверное, правильно.
К сожалению, в международной политике Смит разбирался плохо.
Впрочем, в следующее мгновение его всё равно отвлёк звонок в дверь.
-- Посмотрим, кто пришёл первым, -- хмыкнул Сайлас, после чего подошёл к двери и открыл её.
И увидел на крыльце Пита Тернера, своего лучшего друга.
-- О, привет, Пит! -- обрадовался Смит, пожимая другу руку. -- Рад тебя видеть. Заходи!
-- Привет, Сайлас, привет, -- забормотал в своей манере Пит, почему-то воровато озираясь, -- а я вот тут пришёл, но не один, со мною тут…
Только сейчас Сайлас заметил, что рядом с его другом стоит какой-то пожилой джентльмен в старомодной шляпе и с бородкой.
-- Простите, сэр, не имею чести… -- вопросительно повёл бровью Смит.
-- Профессор Чарльз Гудрич, -- снял шляпу незнакомый джентльмен и учтиво поклонился.
-- Допустим… -- протянул Сайлас, всё ещё не понимая, почему какой-то профессор Чарльз Гудрич стоит на пороге его дома.
-- Тут дело такое, Сайлас, -- снова забормотал Пит, -- профессор Гудрич, он к нам в колледж, где я работаю, приехал в командировку из Калифорнии, ну так он никого в городе не знает, так я и подумал, а почему бы и не… если, конечно, можно…
-- Из Калифорнии? -- подозрительно переспросил Смит. -- Простите, профессор, но вообще-то у нас тут вечеринка только для американцев…
-- Так он американец, Сайлас, он гражданин, -- закивал головой Пит. -- Он хоть и из Калифорнии, но его отец был из Массачусетса.
-- Янки? -- вздохнул Сайлас. -- Ну тогда ладно…
-- Вообще-то, мистер Смит, я не только янки, -- любезно улыбнулся профессор. -- Моя матушка была родом из Ричмонда, штат Виргиния.
-- Виргиния? -- радостно воскликнул Смит. -- Ну так это совсем другое дело! Стало быть, профессор, вы тоже южный джентльмен -- а уж таким-то гостям мы всегда рады! Прошу вас, заходите!
* * *
-- Час назад в Кларк-парке, -- в очередной раз улыбнулась телезрителям Кейти Корк, -- прошла традиционная натурализационная церемония. Два года назад соискатели гражданства США подали в Службу Иммиграции и Натурализации соответствующие прошения, год назад эти прошения были удовлетворены -- и вот сегодня податели прошений стали американскими гражданами!
-- Нашего полку прибыло, -- с довольным видом кивнул Сайлас, откусывая кусок мяса от утиной ножки.
Несмотря на то, что вечеринка была в самом разгаре, гости -- равно как и хозяева -- по-прежнему не могли оторваться от телеэкрана. Что и говорить, в такой день телевизионные рейтинги просто не могли не зашкаливать.
-- Как и год назад, -- продолжила Кейти, -- большинство новых граждан оказались выходцами из Индии. Ещё двадцать пять человек приехали в Америку из Ирландии, а остальные три являются уроженцами Восточной Африки.
-- Ну ясное дело, понятно, -- с умным видом кивнул сидящий рядом со Смитом Пит. -- Так им, англичанам, и надо, значит. Будут знать, что есть ещё люди, которые не очень-то их любят, ага.
-- Вы совершенно правы, мистер Тернер, -- согласился с Питом сидящий напротив него профессор Гудрич. -- Надеюсь, это послужит хорошим уроком для Букингемского дворца и Даунинг-стрит.
Другие гости лишь одобрительно закивали. Кивнул и Сайлас. И только Дебби, сидящая напротив мужа, покачала головой -- пусть и едва заметно.
-- За новых американцев! -- поднял Сайлас бокал, покосившись на жену и решив переменить тему.
-- За новых американцев! -- откликнулись и гости.
Осушив бокалы до дна, собравшиеся снова уставились на экран телевизора.
-- Впрочем, сегодняшяя церемония, -- уточнила Кейти Корк, -- была не единственной натурализационной новостью дня. Полчаса назад Конгресс рассмотрел вопрос о предоставлении автоматического гражданства североамериканцам африканского происхождения.
Услышав это, Сайлас непроизвольно нахмурился. Его примеру последовала добрая половина гостей.
-- После долгих прений, продолжавшихся двадцать минут, -- продолжила Кейти, -- Конгресс поставил вопрос на голосование, после чего обе палаты проголосовали за компромиссное решение -- предоставить американское гражданство всем пожелавшим того афросевероамериканцам, чьи предки проживали на территории Соединённых Штатов Америки в 1776 году. После чего президент МакЭйбл заявил, что "вето" на данный закон он налагать не намерен. Таким образом, решение Конгресса вступило в законную силу.
-- Да, вот это новость, надо же, вот так да, -- нарушил наступившую тишину Пит.
-- Вы как хотите, а я не согласен, -- решительно заявил Сайлас. -- Нет уж, ничего предоставлять автоматически им не надо. Пусть подают прошение в индивидуальном порядке, вон как те, что сегодня в Кларк-парке.
-- Верно, да, правильно, так и надо было делать, а не как сделали, -- кивнул Пит.
Также закивали и несколько других гостей. Но профессор Гудрич, напротив, покачал головой.
-- Мне кажется, мистер Смит, что вы не вполне правы, -- мягко возразил он. -- Ведь эти люди -- не иммигранты, приехавшие в Америку по доброй воле. Они здесь не только родились, они живут в Америке уже на протяжении десятка поколений. Почему же они недостойны быть американцами?
-- Да потому, профессор, -- сказал Сайлас, -- что настоящий американец -- это прежде всего патриот США. А больно ли патриотичны эти чернома… в смысле, эти негры?
-- Не очень патриотичны, ох, не очень, -- покачал головой Пит. -- Совсем не патриотичны, совсем.
И снова закивали гости, разделяющие точку зрения Сайласа и Пита.
-- Простите, мистер Смит, -- всё так же мягко, но непреклонно сказал профессор Гудрич, -- но можно ли их в этом обвинять? Когда наш Конгресс объявил о формальном освобождении негров из рабства?
-- Ну… лет сто назад, -- наморщив лоб и покопавшись в памяти, ответил Сайлас.
-- Правильно, мистер Смит. А когда освободили чёрных рабов англичане?
-- Кажется… -- снова задумался Сайлас, -- лет сто семьдесят назад или около того.
-- Вот именно, мистер Смит! Согласитесь, что в отсутствии у наших негров американского патриотизма во многом виноваты мы сами.
-- Ах, вот как? -- обиженным тоном ответил Сайлас. -- Ну, раз они больше любят англичан, так пусть и убираются в свою грёбаную Англию!
-- Сайлас! -- гневно сверкнула глазами Дебби.
-- Да что такое? -- пожал плечами Смит. -- Я ведь сказал "грёбаную", а не…
-- Всё равно не за столом! -- в голосе жены зазвенел металл.
-- В таком случае, -- с трудом сохраняя спокойствие, ответил Сайлас, -- я, пожалуй, пойду подышу свежим воздухом.
После чего встал из-за стола и с достоинством направился к выходу.
Через пять секунд Пит вздохнул, вытер салфеткой губы и последовал за лучшим другом.
Виновато улыбнувшись, через десять секунд то же сделал и профессор Гудрич.
* * *
-- Как и ожидалось, президент Сидней МакЭйбл напоследок заявил, -- уже с некоторым трудом произнесла подуставшая за день Кейти Корк, -- что он выдвигает свою кандидатуру на следующих президентских выборах -- которые, как известно, состоятся в следующем году. Также выдвинули свои кандидатуры сенатор Барри Данхем и депутат Конгресса Роберт Барр.
-- А кто это вообще такие? -- задумчиво произнёс Сайлас, открывая очередную банку пива.
-- Вот и я не знаю, почти совсем не знаю, -- ответил Пит, откидываясь на спику кресла, -- ну, про Данхема я ещё что-то слышал, да, а вот кто такой этот Барр, понятия не имею, нет.
-- Да, это действительно серьёзная проблема, -- кивнул профессор Гудрич, сидящий рядом со Смитом на небольшом диванчике. -- В самом деле, у избирателей просто не хватает времени, чтобы как следует ознакомиться с кандидатами.
Вот уже целый час трое друзей находились в подвале Сайласа. Скучать им не приходилось -- здесь тоже был телевизор, а заодно и небольшой холодильник с пивом и бутербродами.
-- И в завершение нашей сегодняшней программы, -- в голосе Кейти явно слышалось облегчение, -- новости спорта. Сегодня в Нью-Йорке на "Дуорфс Стэдиум" состоялся товарищеский футбольный матч между сборными США и Бразилии.
Услышав слово "футбольный", Смит помрачнел. За весь вечер Эф-Джей из своей комнаты так и не вышел, от участия в вечеринке отказавшись. Разумеется, Сайлас прекрасно понимал, что наказывать уже наказанного сына за отказ от вкусной еды и спиртных напитков смысла не имеет.
-- Хотя американские футболисты боролись до конца, -- бодрым голосом продолжила Кейти, -- но чемпионы мира, к сожалению, всё-таки вырвали победу. Финальный счёт таков: Бразилия 10, США 0.
-- Ну вот, опять продули, как и всегда, -- заныл в своём кресле Пит, -- а что ожидать-то, с другой стороны, когда команда играет так редко?
-- Да, вы совершенно правы, мистер Тернер, -- ответил профессор. -- Кроме того, у нас в Америке не так уж много хороших футболистов. Собственно, их и всегда было немного -- но сейчас ещё меньше…
И тут у Сайласа возникла новая мысль. Увы, тоже не очень весёлая.
-- А ведь это, джентльмены, относится не только к футболу, -- заметил он. -- Вот давайте-ка посчитаем… сколько у нас сегодня собралось гостей?
-- Ну примерно пятнадцать, или там двадцать, -- забормотал Пит, -- я точно не считал, в математике я не эксперт, простой лаборант…
-- Семнадцать человек, мистер Смит, -- уточнил профессор, подумав секунды три. -- Разумеется, если считать вас и миссис Смит.
-- Вот-вот, -- кивнул Сайлас. -- А год назад было сколько? Пит?
-- Да не помню я точно, -- пожал плечами Пит, -- может, чуть больше, я не считал ведь, когда это было-то…
-- А я помню, -- сказал Смит. -- Человек двадцать, не меньше. А, скажем, пять лет назад -- точно не скажу, но гостей было тридцать как минимум. Понимаете, джентльмены, к чему я клоню?
-- Ну, Старый Том умер два года назад, -- ответил Пит, -- а за год до этого мистер Робертс уехал в Джорджию…
-- Это всё детали, -- покачал головой Сайлас. -- Но суть проблемы налицо -- нас, американских патриотов, становится всё меньше и меньше. С каждым годом.
-- Могу я… говорить откровенно? -- немного понизил голос профессор Гудрич.
-- Да пожалуйста, профессор, -- посмотрел на часы Смит. -- Ещё часа три вполне можете.
-- Благодарю вас, мистер Смит, -- сказал профессор. -- В таком случае, я скажу вам, джентльмены, то, что давно уже следует сказать вслух. Да, мы все стареем -- и в результате этого рано или поздно покидаем этот мир, после чего нас, разумеется, становится меньше. Конечно, наши ряды пополняют иммигранты, получающие американское гражданство -- но, как мы видели сегодня по телевизору, их не так уж много, чтобы можно было всерьёз говорить о какой-то численной компенсации. И даже сегодняшний закон о предоставлении права на гражданство неграм дела не поправит -- как вы, джентльмены, ранее заметили, уровень американского патриотизма у них крайне невысок, так что воспользуются этим правом совсем немногие. Нет, друзья мои, решение проблемы заключается не в новых американцах, а в наших собственных детях.
В ответ Пит лишь нервно заёрзал в кресле -- у него детей не было, как, впрочем, и жены. Промолчал и Сайлас -- правда, по совсем другой причине.
-- К сожалению, -- продолжил Гудрич, -- в эпоху глобализации, сотовых телефонов, спутникового телевидения и Интервеба, наши дети, живущие в обществе потребления, комфорта и развлечений, уже смутно себе представляют -- если вообще представляют -- что значит быть американцами. Для них это слово давно уже стало чем-то банальным, скучным и неинтересным. И потому нам следует общаться с ними, разговаривать с ними -- просвещать их, наконец. И не только в этот знаменательный день. Наши дети должны ощущать себя американцами не только четвёртого июля, но и во все остальные дни года -- начиная с первого января и заканчивая тридцать первым декабря.
-- Но разве так можно, профессор, -- чуть не зашептал Пит, -- ведь это же… ведь вы же понимаете, что это опасно, да, опасно…
-- Тем не менее это единственный выход, -- твёрдо сказал профессор. -- Иначе, джентльмены, лет через сорок-пятьдесят нас не останется вовсе. И наш день независимости окончательно потеряет какой-либо смысл.
-- Да я не спорю, идея-то хорошая, -- задумчиво произнёс Пит, -- говорить с детьми, это ведь правильно, побольше общаться, да…
Сайлас же снова ограничился молчанием. Уж что-то, а общаться с Эф-Джеем ему сейчас совсем не хотелось.
* * *
-- Ну, вот и всё, -- грустно вздохнул Сайлас, заходя в столовую. -- Гости разошлись, вечеринке конец, день тоже скоро закончится…
-- Гости-то разошлись, -- ответила Дебби, -- а вот грязная посуда осталась. И её довольно много. Поможешь мне её помыть?
-- Не сейчас, -- отмахнулся Смит. -- Не сегодня. Завтра помогу. А сегодня отстань, ладно?
И тут терпение Дебби подошло к концу.
-- Сайлас Майкл Смит! -- произнесла она самым строгим голосом, на который была способна. -- Я больше не в силах выносить твоё поведение! Сегодня -- твой любимый день в году, но как же ты в такой день себя ведёшь? Ты не даёшь людям спать, ты проводишь ночь в баре, ты грубишь мне и не ставишь в грош моё мнение, ты кричишь на сына и наказываешь его без всякой вины, ты ругаешься с соседом -- да, да, я слышала, вся улица слышала -- ты сквернословишь за столом, ты постоянно говоришь всякие расистские и сексистские глупости… Как тебе не стыдно, Сайлас Майкл Смит?
Разумеется, отвечать на этот риторический вопрос Сайлас не стал. Как и полагается в таких случаях, он лишь стоял столбом, понуро опустив голову.
-- Вот ты жалуешься, что вокруг слишком мало настоящих патриотов! -- не унималась жена. -- Ты, мол, весь такой из себя самый патриотичный, а остальные не следуют твоему примеру. А тебе не кажется, Сайлас Майкл Смит, что ты виноват в этом сам? Кто же будет следовать твоему примеру, когда ты ведёшь себя, как последний хам, грубиян и мужлан? Может быть, тебе следует вести себя по-иному, а? Быть вежливей, воспитанней, отзывчивей -- неужели это так трудно? Быть нежным мужем и заботливым отцом -- разве не таким должен быть настоящий патриот? Что толку в твоей любви к родной стране, если ты не можешь как следует проявить любовь к собственной семье?
И снова Сайласу ответить было нечего.
Тем более, что Дебби была права.
* * *
Сайлас стоял на крыльце своего дома и грустно смотрел на звёзды. Ему хотелось спать, но он знал, что раньше полуночи бодрствовать не перестанет.
-- Добрый вечер, мистер Смит, -- поздоровался с Сайласом прохожий.
-- Сержант О'Райли? -- узнал прохожего Смит, кое-как разглядев его в полутьме.
-- Да, мистер Смит, это я, Билл. Вы бы того… -- показал полицейский на фасад дома, -- убрали всё это, а? А то всего полчаса-то и осталось.
-- Хорошо, сержант, -- вздохнул Сайлас. -- Сейчас вот прямо и займусь.
-- Вот-вот, займитесь, -- кивнул О'Райли. -- А то времени уже мало, а работы вам предстоит много, как бы, чего доброго, не опоздать.
И полицейский удалился, стыдливо пряча под мышкой раздувшуюся от содержимого спортивную сумку на молнии. Впрочем, и так было ясно, что в сумке лежит не арбуз и не баскетбольный мяч, а шлем британского констебля.
-- Да, работы много, -- присвистнул Смит, глядя на развешанные чуть менее суток назад плакаты, транспаранты и прочую наглядную агитацию. -- Одному можно и не справиться…
Он уже открыл рот, чтобы заорать во всё горло и позвать таким образом Эф-Джея -- но вовремя передумал.
Вместо этого Сайлас тихо вошёл в дом, осторожно поднялся вверх по ступенькам и легонько постучал в дверь комнаты сына:
-- Эф-Джей, сынок -- открой, пожалуйста, мне нужна твоя помощь.
-- Открыто, -- раздался голос из-за двери.
еще рефераты
Еще работы по разное
Реферат по разное
Сол Беллоу. Герцог
17 Сентября 2013
Реферат по разное
Франсуа Вийон, Francois Villon
17 Сентября 2013
Реферат по разное
Алексеи литвин бастар д фанфан тюльпан
17 Сентября 2013
Реферат по разное
Актуальная проблема общие инфекции человека и домашних кошек журнал "Terra Medica nova"
17 Сентября 2013