Реферат: Инсценировка повести писательницы Н. В. Яковлевой-Ланской, уроженки с. Игнатьевское Малоярославецкого района


НОЧНАЯ БАБОЧКА


Инсценировка повести писательницы Н.В. Яковлевой-Ланской,

уроженки с.Игнатьевское Малоярославецкого района.


(Повесть вышла в издательстве Павленкова, Санкт-Петербург,

в 1898 г., переложена в пьесу предположительно священником,

местным краеведом Н.В. Кременским).


Действующие лица:


Кудрявцев – генерал в отставке, владелец большого, но расстроенного поместья

«Панское» в пригороде Малоярославца.

(Кудрявцев в повести Кривцов).


Кудрявцева – его жена (в повести Кривцова).


Евгений – сын Кудрявцевых, молодой гвардейский офицер, приехавший из

Петербурга.


Наташа – дочь Кудрявцевых, девочка 14 лет.


Дядя Жорж – дальний родственник Кудрявцевых из разорившихся дворян.


Юлия Михневич – молодая девушка, окончившая институт в Москве. Сирота, Дочь

офицера. Учительница музыки в доме Кудрявцевых.


Начальница института – пожилая дама.


Смотритель почтовой станции в г.Малоярославце – старик, чиновник.


Жена смотрителя..


Доктор.


Воспитанницы института, гости, классные дамы.


Действие происходит в 1856 году.


Инсценировка в шести картинах. Шестая картина – эпилог.


Картина первая


Актовый зал в институте. Окончившие курс воспитанницы стоят перед начальницей. Гости сидят в креслах.


Начальница: Сегодня в нашей жизни

День замечательный и памятный для всех.

Вы стали взрослыми и перед вами

Открылся новый, незнакомый путь.

Я знаю ваши юные сердца

Сейчас волнуют два различных чувства.

Те чувства разные: и радость, и печаль.

Вы рады потому, что кончили ученье,

Что впереди у вас большая жизнь.


Грустите же о том, что мирный кров,

Где детские вы годы проводили

Покинуть вы должны. Здесь вместе вы учились,

Здесь вы сердечно подружились,

Резвились вместе и мечтали,

Делили радости и детские печали.


Но час настал. Теперь должны вы вдруг

Оставить общество подруг,

И каждая из вас в волненье и тревоге

Мечтает о своей дороге…


Мы приложили все вниманье,

Чтоб вы хорошее имели воспитанье.

Старайтесь соблюдать те правила морали,

Которые вам здесь преподавали,

Не забывайте, что пустые увлеченья

Всегда приносят нам большие огорченья.


Что я могу еще сказать?

От всей души хочу вам счастья пожелать,

Чтоб протекали мирно ваши годы

И миновали вас житейские невзгоды.


Так будьте счастливы. Прощайте.

И обо мне порою вспоминайте.


^ Первая воспитанница: Мы благодарны вам. Мы не забудем.


Вторая воспитанница: О вас всегда, всегда мы помнить будем


Юлия: На вашу ласку и привет

Позвольте нам стихи свои пропеть в ответ.

(Начальница улыбкой и легким кивком головы выражает свое согласие).


Юлия: В этот торжественный вечер прощальный

Хочется много сказать…

Тихую радость и чувство печали

Трудно в словах передать.

Здесь наши детские годы

Так безмятежно текли.

Мы видели много любви и заботы,

Вы отдали нам все, что могли.


^ Хор: Мы видели много любви и заботы,

Вы отдали нам все, что могли!


Юлия: Готовясь в полет, что юная стая

Смотрит в туманную даль.

Счастье ли нас впереди ожидает,

Или невзгоды, тоска и печаль.


Здесь наши детские годы

Так безмятежно текли,

Мы видели много любви и заботы,

Вы отдали нам все, что могли.


^ Хор: Мы видели много любви и заботы,

Вы отдали нам все, что могли.


Юлия: Были всегда вы добры и сердечны

Вы заменяли нам мать,

В наших сердцах неизменно и вечно

Будете вы обитать.
Здесь наши детские годы,
Как сновиденье прошли.

Мы видели много любви и заботы,

Вы отдали нам все, что могли.


^ Хор: Мы видели много любви и заботы,

Вы отдали нам все, что могли.


Начальница: Куплеты ваши очень хороши

И я растрогана до глубины души!


(В зале большое оживление. Все гости различным образом выражают свое одобрение. Воспитанницы и большая часть гостей выходят из зала. Генерал Кудрявцев подходит к начальнице).


Кудрявцев Мадам! Я просто восхищен талантом

Вашей ученицы,

Я рад тому, что из глуши.

С трудом добравшись до столицы,

Я неожиданно попал на этот вечер и на бал.

Я вам не льщу. Такое пенье

Дарит большое наслажденье.

Кто эта барышня?


Начальница: Юлия Михневич.

Дочь офицера…Сирота…

Отлично кончила. Но нужно ей

Теперь устроиться скорей.

Я очень ей хочу помочь.


Кудрявцев: Вот случай. У меня в деревне дочь,

А ей наставница нужна.

С таким талантом

Чтоб она серьезно занялась ученьем,

Владела б музыкой и пеньем

И преподать могла б пример

Приличий светских и манер.


Начальница: Я Юлию сейчас представлю вам.

Она, конечно, будет смущена

Поездкой в глушь.


Кудрявцев: Сомнение напрасно.

В моем имении привольно и прекрасно.


(Начальница говорит шепотом одной из классных дам и затем с Кудрявцевым входит Юлия).


Начальница: Жюли, я вас рекомендую. (Подводит к Кудрявцеву).

Наш гость. Кудрявцев – генерал,

Он слышал вас и пожелал

Увидеть вас и говорить о деле

Устройства вашего.


Кудрявцев: Я очень рад! Хочу вам предложить

У дочери моей учительницей быть.

Поверьте мне, в моем именьи

Вам будет хорошо. Мы ваш талант оценим.

Наш край прекрасен летнею порой,

У нас как будто рай земной:

Отличный воздух, зеленеют нивы.

Привыкнете и будете счастливы.


Юлия: Как неожиданно мне ваше предложенье,

Вчера лишь я окончила ученье.

Ну что ж… Я постараюсь вам полезной быть,

И буду вашу дочь учить

Тому , что здесь сама узнала,

Но я не опытна.


Кудрявцев Как это мило. Вы так скромны,

Но сомневаетесь напрасно.

У вас большой талант,

Вы справитесь прекрасно.

Я вас прошу без промедленья

Пожаловать в мое именье,

В деревню Панское, под Малым Ярославцем.


(Легким наклоном головы дает понять, что разговор окончен.

Юлия делает реверанс. Начальница и Кудрявцев выходят из зала.

В зал вбегают подруги Юлии).


^ Первая Жюли, мы слышали, как генерал Кудрявцев

С тобою говорил. Ты едешь вдаль.


Вторая Мы так огорчены…Тебя нам очень жаль.

Как будешь жить ты там в глуши.


^ Третья Ты нас не забывай и чаще нам пиши.


Четвертая Не забывая как мы тебя любили,

Как много лет с тобой дружили.


Все вместе Позволь же нам тебя обнять,

И на прощанье всем поцеловать


(Окружают Юлию, обнимают, целуют).


Постепенно зал наполняется гостями. Входит начальница. Оркестр начинает играть полонез, которым открывается бал. За полонезом следует музыка. Занавес опускается с последним тактом музыки.


Конец первой картины.


Картина вторая


Комната в помещении дома Кудрявцевых. Летний солнечный день. Прямо открытая стеклянная дверь. На террасе слева рояль, за которым сидит Наташа и играет менуэт Боккерини. Юлия стоит рядом и наблюдает за игрой. Справа круглый стол и несколько соломенных дачных кресел.


^ Наташа (окончив игру) Мадмуазель Жюли,

Я выучить урок старалась.

Мне кажется, что совсем не ошибалась.


Юлия Да, вы сегодня хорошо играли,

Теперь займемся пеньем, Натали.


Наташа Легко мне с вами заниматься,

Всегда готова я стараться

Уроки тщательно учить.

Я так боюсь вас огорчить.


Юлия Я очень рада,

Уроки ваши мне награда.

Занятья музыкой тогда лишь хороши,

Когда идут от сердца и души,

Без суеты, без принужденья

И нас руководит прекрасное стремленье.


^ Наташа Я музыку люблю.


Юлия Сомненья в этом нет.

Теперь споем мы наш дуэт.


(Во время пения Евгений подходит к террасе, к двери, останавливается и, ни кем не замеченный, слушает пение).


Дуэт День потух и сердце кротко присмирело,

Вечер навевает грусть и тишину,

Солнышко за лесом, угасая село,

Словно утомилось, отошло ко сну.

Как росинки, звезды на небе блеснули,

И горят, трепещут… Тихо на земле.

И поля уснули, и леса уснули,

Утопая в летней мягкой полутьме.


Ночь идет на землю. Свежестью и лаской

Дышит вся природа… На душе покой…

И несутся звуки песни соловьиной,

Будят тишину над задремавшею рекой.


Евгений Я помешал? Прошу меня простить.

Невольным слушателем мне случилось быть,

Я не хотел причиной быть помехи ,

Но рад я наблюдать сестры моей успехи.

Скажу без лести: ваше появленье

Внесло в наш дом большое оживленье.


^ Юлия Вы так учтивы и любезны,

А я стараюсь быть всегда полезной.


Наташа Мадмуазель Жюли так просто объясняет,

Сама поет отлично и играет.


Евгений Большую радость дарят нам искусства

И пробуждают в нас заглохнувшие чувства.

Приехал я домой от суеты столичной,

Но часто слышу здесь в глуши концерт отличный.

И с той поры, как вы в наш дом вошли,

Нам много радости с собою принесли.

Какое было здесь в деревне развлеченье?

Теперь же слышим мы и музыку, и пенье .


Юлия Вы говорите искренне и мило,

Но, право, я похвал таких не заслужила.


(Входят отец и мать Кудрявцевы).


Кудрявцева (Юлии и Наташе)


Сегодня вы так долго занимались,

Мы помешать вам не решались.

Я полагаю, что теперь пора урок кончать,

Погода ясная, в саду полезно погулять.

(Юлия и Наташа уходят).


Кудрявцев (сыну) Я молодым, как ты когда-то был,

И также музыку и пение любил,

Мне нравился балет, классические танцы

И опера, когда в ней пели итальянцы.


(Садятся в кресла вокруг круглого стола).


Кудрявцева Прошу моим словам вниманье уделить,

Но я должна наш разговор переменить.

Перенесемся мы из мира муз и грезы

В обычный круг житейской прозы (пауза)…


Евгений, знай, твои отец и мать

Не могут от тебя скрывать:

У нас заложено именье,

И в будущем грозить нам может разоренье,

Ведь мы должны широко жить,

В глазах соседей мы себя не можем уронить.


Кудрявцев Мне кажется, ты слишком мрачно рассуждаешь,

Евгения напрасно ты пугаешь.


Кудрявцева Ах, замолчи! Ведь ты на все привык смотреть легко.

Подумать мы должны, пока опасность далеко,

У нас хороший выход есть

Чтоб сохранить свое имение и честь.

Тебя, Евгений, познакомлю я с Ланской –

Соседкой нашей. И она

Тебе отличной может стать женою.

Ланская, правда, очень некрасива,

Зато богата. С ней ты будешь жить счастливо.

Она наследница огромного владенья,

И нас твой брак спасет от разоренья.


Евгений Маман, я о женитьбе не мечтаю,

В деревне я так славно отдыхаю,

Живу привольно, наслаждаюсь я природою,

Расстаться вовсе не хочу с моей свободою.


Кудрявцева Ты легкомыслен. Это не годится.

Тебе уж двадцать шесть. Пора жениться.


Кудрявцев Пусть сам Евгений изберет себе невесту.


Кудрявцева (с досадою)

Ты это говоришь совсем не к месту.


Кудрявцев Наш сын – гвардейский офицер,

В прекрасном знает толк и сам с душой поэта,

И вдруг такой отличный кавалер

С дурнушкой вступит в брак, не нравится мне это.

Я сам когда-то молод был,

И красоту я в женщинах ценил.


Кудрявцева (раздраженно)

Мне странно слушать, чтоб старик и генерал

Так легкомысленно и глупо рассуждал.

Я полагала, как заботливая мать,

Что будешь сыну ты разумное внушать

(Евгению)

Все это вздор, нелепые мечты.

С деньгами можно жить без красоты,

Имея средства, ты поедешь за границу,

Там посетишь Париж, Ментону, Ниццу,

С богатством путь скорей пробьешь к большим чинам,

Как это все приятно будет нам.

Иметь ты будешь все: почет и уваженье.

И я тебя на днях свезу к Ланским,

Вы познакомитесь, а там мы поглядим.

(Встает и уходит).


Картина третья


Дальний уголок парка в усадьбе Кудрявцевых. Справа беседка, позади которой густые заросли кустов. Прямо через редкие стволы деревьев видно поле, освещенное заревом заката. Летний вечер. Из деревни доносится пение женских голосов.


^ Песня деревенских девушек


Ты мой миленький, мой пригоженький,

Истомилася я тоской,

Не дают мне люди, не дают мне злые

Под венец идти с тобой.

Я все глазыньки свои проплакала,

Потеряла я покой,

Не хотят люди, не хотят злые,

Чтоб была я твоей женой.


Остаюсь я одинешенька,

И не мил мне белый свет.

Без тебя мой милый, без тебя хороший,

Мне на свете жизни нет.


(При пении третьего куплета входят Юлия и Евгений).


Юлия Прекрасный вечер! Как чудесен

Багряный солнечный закат!

Издалека несутся звуки песен,

От лип цветущих льется аромат.

Привольно здесь. Всем сердцем полюбила

Я эти деревенские места,

Здесь все цветет, нет сырости унылой,

А жизнь неприхотлива и проста.

Мила душе моей природа,

Простор лесов, лугов, полей,

И песни русского народа.

Здесь на закате соловей

Так звонко трели исполняет

В кустах над звонкою рекой!

На сердце так легко бывает,

Такая радость и покой…


Евгений Приятно слушать вас. Вы говорите

С такою милою, сердечной простотой,

Своих заветных мыслей не таите,

Не знаю я, что сделалось со мной.

Мне хочется сказать так много,

Послушайте меня и не судите строго.

Входят в беседку.


Нет сил молчать. Я чувств своих не скрою,

Я полюбил вас всей душою,

И ваш талант, и вашу красоту,

Сердечность, благородство, доброту

Я оценил – я вас люблю сердечно,

И был бы счастлив бесконечно,

Когда бы стали вы моей женой,

Большое счастье я нашел бы с вами.


Юлия Но вы забыли, что меж нами

Стоит преграда. Ваша мать

Вас познакомила с Ланскою.

Она богата и Кудрявцевым подстать.


Евгений Нет. Только вы моей женою,

Подругой жизни быть должны,

Хотя Ланские и знатны,

Хотя роскошно их именье,

Но что мне в том? Не может мать

Сама судьбу мою решать.

Свое имею я решенье,

И буду я ее просить

Мой с вами брак благословить.


Юлия Нет, вашей мне не быть женою,

Могу ль равняться я с Ланскою?

Отец мой умер как герой

Под Севастополем в сраженьи,

И я осталась сиротой и в бедности.

Но унижения я не хочу переносить,

Меня нетрудно оскорбить,

И я покину этот дом

Когда с обидой и стыдом

Меня прогонят, вам откажут…


Евгений Пусть так. Но сердцу не прикажут.

Ответ за вами. Вы молчите,

Но на признание мое

Я умоляю вас, скажите

Хоть что-нибудь.


(Незаметно крадется дядя Жорж и прячется в кустах).


Юлия Отвечу вам. Я не умею чувство

Под маской равнодушия таить,

Движения души скрывать искусно,

Я так же вас успела полюбить.

Признаюсь вам, любовь меня страшит,

Боюсь, что мне она сулит

Одно лишь горе и страданье.


Евгений (горячо!) Благодарю вас за признанье!

Вы… нет, позвольте мне «Ты» сказать,

Моей ты будешь. Я вступлю в борьбу с судьбою,

Я умолю отца и мать,

И будешь ты моей женою.


(Обнимает ее, целует. Из деревни доносится пение).


Ты мой миленький, мой пригоженький,

Истомилася я тоской,

Не дают мне люди, не дают мне злые

Под венец идти с тобой.

Я все глазыньки проплакала,

Потеряла я покой.

Не хотят люди, не хотят злые,

Чтоб была я твоей женой.


Евгений (решительно) Когда ж родители добром не согласятся,

Мы можем тайно обвенчаться.

Пусть будет так, как сердце нам велит,

И нас тогда никто не разлучит.


Дядя Жорж (выходит из кустов)

Что я узнал? У них роман,

Но я разрушу дерзкий план,

И обо всем, что слышал ныне,

Немедля доложу кузине.

Я этой новостью взволнован,

Я тоже заинтересован,

Чтобы Кудрявцевых именье

Не допустить до разоренья.

Кузина так хитра, практична,

Привыкла жить широко и прилично,

И чтоб дела свои поправить,

Спешит Евгения заставить

С Ланскою в брак скорей вступить,

В придачу деньги получить.

Ведь то не брак, а чистый клад,

С деньгами все пойдет на лад.

Но, если мой кузен Кудрявцев разорится,

Я буду вынужден отсюда удалиться.

И как не быть моей тревоге,

Когда имение Кудрявцевых в залоге?

Куда тогда пойду? С приятелями вместе

Давно я пропустил свое поместье.

А здесь я на хлебах живу беспечно,

Ничем не занят и доволен бесконечно,

Чтоб выгоду свою мне соблюсти,

Я должен обо всем кузине донести.

(Насмешливо и злобно).

Дурного в этом вовсе я не вижу,

Я сентименты ненавижу,

Не буду ждать. Скорее к делу

Своя рубашка ближе к телу.


(занавес)


Картина четвертая


Богато обставленная комната в помещении дома. Кудрявцева сидит в кресле перед столиком и читает журнал. Потом с раздражением бросает журнал на пол.


Кудрявцева Ну, времена! Как дальше жить?

Дворяне начали в упадок приходить,

Купцы теперь все в люди вылезают

И у дворян имения скупают.

А тут еще беда…Повсюду говорят,

Что скоро крепостных крестьян освободят.

В столице, видно, разум потеряли

И пустяками заниматься стали,

А всевозможные писаки

Свои распространяют враки.

Эмансипация и прочие идеи.

Я презираю эти странные затеи.

Ну, можно ли так глупо рассуждать,

Что нужно у крестьян господ отнять?

Ведь мужики и существуют для работы,

Меня волнуют эти новые заботы,

К тому ж семейные дела.

И сына моего Евгенья

Совсем мне не понятно поведенье:

Вчера был приглашен к Ланским на бал

И там совсем не танцевал,

Невесел и задумчив был

И тем себя, конечно, уронил,

Держал себя как пожилой мужчина,

Мне не понятно, в чем причина?

(стук в дверь)


Дядя Жорж (за дверью)

Кузина, вы войти мне разрешите,

Быть может я побеспокоил вас?


Кудрявцева Войдите!


Дядя Жорж (входит с подобострастным видом и подходит к ее руке)

Вы знаете я предан вам без лести

И для меня быть откровенным – дело чести.

Я вас боготворю…Желаючи добра…


Кудрявцева Прошу без промедления. Пора

Сказать мне по какому делу

Явились вы ко мне?


Дядя Жорж Боюсь так смело с вами говорить,

Ведь я могу вас прогневить

И неприятной новостью расстроить.

Посмею ли я вас обеспокоить?


Кудрявцева (с досадой)

Какая пытка! Я прошу вас не тяните

И обо всем, что нужно, говорите!


Дядя Жорж Кузина, я люблю по вечерам

По парку побродить

И волю дать мечтам.


Кудрявцева (насмешливо)

Не только лишь природой наслаждаться,

Вы там за горничными любите таскаться!


Дядя Жорж (с деланным негодованием)

Поверьте мне, все это клевета

(прижимает руку к сердцу)

И как кристалл душа моя чиста,

Морального я не терплю уродства,

Во мне так много благородства.

Из добрых чувств, желая вас предупредить,

Я должен тайну вам открыть.

Какая хитрость и обман!

(с деланным чувством, понижая голос)

Евгений ваш завел роман

С учительницей Юлией. Случайно

Я их подслушал разговор.


Кудрявцева Я слушать не хочу,

Вы говорите вздор.


Дядя Жорж Нет, это правда. Он в любви ей объяснялся,

На ней жениться обещался,

Дал клятву ей просить благословенья

У вас на этот брак. Но, если разрешенья

Вы не дадите, то тогда решил он

Тайно обвенчаться.

Скандала нужно вам серьезно опасаться.


Кудрявцева (встревоженно)

Так вы душою не кривите

И мне, действительно, всю правду говорите?


Дядя Жорж Когда вы не хотите мне поверить,

Извольте сами все проверить,

Пред вами как могу солгать?


Кудрявцева Теперь ступайте. Я велю Евгения позвать.

(Жорж уходит, Кудрявцева берет колокольчик и звонит. Входит горничная)


Кудрявцева Пусть барин молодой сейчас придет ко мне

(горничная кланяется и уходит)

Какой кошмар! Как будто я во сне!


(Пауза, входит Евгений)


^ Евгений Меня вы звали? Я спешу явиться.


Кудрявцева Садись, с тобой мне надо объясниться

(Неловкое молчание)

Евгений! Разреши мое сомненье

И объясни свое мне поведенье.


^ Евгений Маман! Я вас не понимаю.


Кудрявцева (строго) Ты не хитри, я знать желаю

Как думаешь ты дальше жить,

И хочешь ли с Ланскою в брак вступить?

Исполнишь ли мое заветное желанье?

Ответа жду…Досадно мне твое молчанье,

Но от меня напрасно ты скрываешь,

Я знаю все, о чем ты замышляешь!


Евгений (после недолгого колебания)

Маман, я вас прошу и вы меня поймите,

Не осуждайте, не браните,

Я вовсе не люблю Ланскую,

Противна мне она… Я полюбил другую.


Кудрявцева Безумец ты! Позволь тебя спросить

Как ты посмел от матери таить?


^ Евгений Люблю я Юлию. Она

Хоть не богата, не знатна,

Но сердцем и лицом прекрасна.


Кудрявцева Ты гувернантку полюбил…Какой позор!

Как это все ужасно!


Евгений Какой же тут позор? Что Юлия бедна?

Зато талантлива, воспитана, умна,

Дочь севастопольца-героя.

Что в ней вы видите плохое?


Кудрявцева Молчи! Смеяться будет всяк:

Кудрявцев вступит с гувернанткой в брак.


Евгений Я Юлию так сильно полюбил,

И без нее мне свет не мил

(становится перед матерью на колени)

Маман, прошу вас, умоляю

Наш брак благословить!


Кудрявцева (гневно) И слушать не желаю,

Нет, я по-своему все это поверну.

Ты мать не слушаешь. Тебя я прокляну,

Наследства будешь ты лишен,

А Юлию сейчас из дома вон.

( Звонит в колокольчик. Входит горничная)

Позвать учительницу!

Ах, какой скандал!

Кто б мог подумать? Кто такое ожидал?

Что будут говорить теперь по всей округе?

Учительницу взять себе в супруги!


(Входит Юлия)


Кудрявцева (грубо и резко)

Я заявляю вам о том,

Чтоб вы немедленно оставили мой дом,

Вас пригласили нашу дочь учить,

А вы сумели сына соблазнить

У вас под маскою приличья и смиренья

Таится столько развращенья!


Юлия Как тяжело меня вы оскорбили,

Я никого не собиралась соблазнять.

В словах своих вы так неправы были,

Жестоко и грешно так обижать (плачет).


Евгений Маман, прошу вас… Пощадите!

Слова свои назад возьмите,

Она здесь вовсе не причем.

Один виновен я во всем,

Я полюбил ее. Жениться обещал.


Кудрявцева (злобно) Совсем ты разум потерял!

Молчи и знай! Мои слова тебе закон!

(Юлии)

А вы сейчас же убирайтесь вон!


( Юлия падает без чувств. Евгений подбегает и склоняется над ней).


^ Евгений Она без памяти лежит


Кудрявцева (черство) Меня от этих сцен тошнит.


Занавес.


Картина пятая


Комната смотрителя почтовой станции в городе Малоярославце, освещенная тусклым светом свечи. На кровати лежит Юлия. Она тяжело больна и бредит. У ее изголовья сидит жена смотрителя. Смотритель сидит у стола посреди комнаты.


Смотритель Бедняжка! Как она страдает!


^ Жена смотрителя Она в жару и вся пылает,

Все бредит, бредит про свое.


Смотритель (тихо) Теперь она как будто впала в забытье ,

Умрет, пожалуй.


^ Жена смотрителя Все там будем.


Смотритель Так вот, жена, пример как бедным людям

Вступать с богатыми и знатными в общенье.

Прогнали сироту без сожаленья.


^ Жена смотрителя В Москву сердечная собралась

И умирать у нас осталась.

Сироточка… Без денег, без родных

Приют нашла у нас, чужих .


Смотритель Какой удар она перенесла

И сколько в этих людях зла,

Которые ее жестоко оскорбили.

Скажу я прямо: ведь они ее убили.

Евгений офицер, а трусом оказался,

Капризам матери поддался.

Свою любовь он защитить не смел

И вот теперь болезнь и смерть ее удел.


^ Жена смотрителя Ждала, что он придет,

Что сдержит обещанье,

А он ее одну оставил на страданье.

Красавица и умница. Она

Была бы добрая жена

Хорошему и с сердцем человеку,

А вот, поди ж, не дал бог веку.


Смотритель Гляди, сдается мне, в себя она приходит.


Юлия (в бреду) Кто там стучится? Кто там ходит?

Евгений, милый, ты пришел?

Взгляни, как хорошо расцвел

В саду жасмин. Я так люблю цветы.

Со мной венчаться завтра едешь ты,

Но кто так страшно там кричит?

Нас проклинает…Нам грозит!?

Как душно мне…Я вся горю,

Сама не знаю что я говорю.

Ведь ты пришел. Все это бред,

И никакой разлуки нет:

Мысль неотвязная, пустая.


^ Жена смотрителя Вы успокойтесь, дорогая,

Теперь вам надобно уснуть,Про все забыть и отдохнуть.


Юлия (радостно) Ах, это мама… Мамочка пришла,

А мне сказали, что ты умерла.

Я помню, как ты мне рассказывала сказки…

(Жена смотрителя не выдерживает и плачет)

О чем же плачешь ты, родная? Вытри глазки


Смотритель Нет видеть силы все ее страданья,

Я сам едва могу сдержать рыданье


(Стук в дверь. Смотритель идет отпирать и входит вместе с доктором).


Смотритель (жене) Пришел к нам доктор.


^ Доктор (Подходит к кровати, выслушивает больную, отводит смотрителя

в сторону и говорит с ним тихо)


Доктор Где больная? Скрывать я не хочу, она совсем плоха.

Слабеет сердце…Жар и бред…

Скажу я прямо вам: надежды нет,

И не поможет ей леченье,

Я только капли пропишу для облегченья

Ее предсмертного мученья.


(Садится и пишет рецепт)


Смотритель Благодарю вас, доктор.

Доктор До свиданья. (Уходит, смотритель его провожает)


Юлия Я, мамочка, давно тебя искала.

И вот теперь нашла…

Ты долго пропадала.

Теперь я вижу: ты не умерла,
Как рада я, что ты ко мне пришла!

А я сегодня кончила ученье,

У нас так весело: и музыка, и пенье…

Родная, посмотри вокруг!

Здесь много собралось моих подруг,

А я пою… Меня все поздравляют,

Мне улыбаются, целуют, обнимают…

(Пауза. Слабеющим, и прерывающимся голосом)

Но стало вдруг темно… и тяжело дышать…

Я жить хочу… Как страшно умирать…


Смотритель (входит, молчание)


Жена смотрителя Дыханья нет, она скончалась…


Смотритель Теперь навеки отстрадалась!


Занавес медленно опускается


Картина шестая


Двадцать пять лет спустя.


Старое кладбище на окраине Малоярославца. Конец сентября. Золотая осень.

Березы стоят в пожелтевшем осеннем уборе. Между берез видна старая деревянная церковь с забитыми ставнями. На переднем плане – могила Юлии.

Евгений подходит к могиле. Ему пятьдесят лет.


Какая грусть! Покой и тишина

И Юлии забытая могила…

Под этим холмиком давно лежит она,

Но никогда мне не забыть того, что было.

( Садится на скамейку возле могилы).


Своим безмолвием я Юлию сгубил.

С судьбой бороться не достало сил.

И вот теперь минувших дней воспоминанья

Приносят мне душевные страданья.

Прошли года и старость недалеко,

А я живу бесцельно, одиноко,

На сердце так тоскливо и тревожно,

Ошибку прежнюю поправить невозможно,

Покинул я края чужие, где долго жил.

И вот места родные.

Здесь буду век свой доживать,

И о прошедших днях с тоскою вспоминать.

Я помню летний вечер. Как чудесен

Был старый парк и солнечный закат,

Издалека неслися звуки песен,

От лип цветущих лился аромат.

Друг другу мы сердца свои открыли,

Мы о любви и счастье говорили,

Нам жизнь тогда прекрасною казалась,

Но все прошло, как сон. И вот осталась

Лишь эта дорогая мне могила.

Как грустно вспоминать о том, что было!


(Из города доносится звон к вечерне).


И вот опять закат осенний и печальный,

И вместо песен звон как будто погребальный,

В уборе золотом стоят березы,

И желтый лист на землю падает как слезы.

Погибли наши светлые мечты,

Уснула ты, совсем меня не слышишь ты.

Один остался я с моей тоскою.

Разбита жизнь. Наказан я судьбою.

Прошедшее к нам не вернется вновь,

Прости меня, прости моя любовь!


(Склоняется к могиле и плачет)


Занавес медленно опускается.


К о н е ц


Все изложенное является былью и произошло в имении Кудрявцевых «Панское».

Писательница Н.В.Яковлева, издавшая свою повесть в 1898 году, вместо настоящей фамилии Кудрявцевых назвала вымышленную фамилию Кривцовых, так как потомки Кудрявцевых в то время были живы и называть настоящую фамилию было нельзя.

По одной из версий именно Н.В.Яковлева-Ланская является той Ланской, упоминаемой в повести, на которой должен был жениться Евгений Кудрявцев.


17 января 1994 года.
еще рефераты
Еще работы по разное