Реферат: Соглашени е между Правительством Российской Федерации и Правительством Королевства Марокко о сотрудничестве в области морского рыболовства
Проект
С О Г Л А Ш Е Н И Е
между Правительством Российской Федерации
и Правительством Королевства Марокко о сотрудничестве
в области морского рыболовства
Правительство Российской Федерации и Правительство Королевства Марокко, далее именуемые Сторонами,
учитывая дружественные отношения между Российской Федерацией и Королевством Марокко и имея намерение укрепить их,
желая развивать и улучшать двустороннее взаимовыгодное сотрудничество в области морского рыболовства, рыбного хозяйства и связанных с ними отраслях экономики,
подтверждая свою приверженность принципам и целям Конвенции ООН по морскому праву от 10 декабря 1982 г., в соответствии с которой Королевство Марокко учредило 200-мильную исключительную экономическую зону, в пределах которой оно осуществляет суверенные права в том, что касается исследования, использования, сохранения и управления ресурсами указанной зоны,
сознавая обоюдную заинтересованность в сохранении и рациональном использовании морских живых ресурсов и защите морских экосистем,
признавая необходимость тесного сотрудничества в проведении научных исследований с целью выработки мер, направленных на сохранение морских живых ресурсов и их рациональное использование,
желая обеспечить сохранение и рациональное использование биологических ресурсов в водах, прилегающих к побережью Королевства Марокко,
сознавая значение морского рыболовства как отрасли и сопутствующих отраслей производства для экономического и социального развития Королевства Марокко, а также усилий, предпринимаемых для преобразования указанной отрасли в основную часть национальной экономики, и оправданного стремления к сохранению достижений в этой области,
учитывая, что рыбопромысловая деятельность представляет собой полный экономический цикл, и желая укрепить существующие связи за счет тесного и углубленного сотрудничества,
стремясь определить условия сотрудничества в области морского рыболовства на взаимовыгодной основе,
желая всесторонне развивать рыбохозяйственное сотрудничество,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Настоящее Соглашение устанавливает принципы сотрудничества между Королевством Марокко и Российской Федерацией в области сохранения и использования морских живых ресурсов исключительной экономической зоны Королевства Марокко и определяет условия осуществления рыбопромысловой деятельности судами, плавающими под флагом Российской Федерации (далее - российские рыболовные суда), в атлантической части исключительной экономической зоны Королевства Марокко (далее - атлантическая рыболовная зона Марокко).
Технические положения, касающиеся объема промысловых возможностей, условий осуществления промысла и выплаты финансовой компенсации, приводятся в приложениях к настоящему Соглашению, являющихся его неотъемлемой частью.
Статья 2
Стороны сотрудничают при осуществлении планирования и проведения научных исследований, необходимых для сохранения и рационального использования морских живых ресурсов атлантической рыболовной зоны Марокко, а также за ее пределами.
Стороны сотрудничают в области разработки техники и технологии ведения промысла, технологий переработки рыбы и развития аквакультуры.
Условия применения настоящей статьи определяются Российско-Марокканской смешанной комиссией по морскому рыболовству, создаваемой в соответствии со статьей 17 настоящего Соглашения (далее - Смешанная комиссия), а также путем консультаций между компетентными организациями государств Сторон.
Статья 3
Стороны в соответствии с законами и правилами, действующими в каждом из государств Сторон, поощряют контакты и содействуют взаимовыгодному разностороннему сотрудничеству хозяйствующих субъектов своих государств по следующим направлениям:
развитие сопутствующих рыболовству видов производственной деятельности, в частности судостроения и судоремонта, сетеснастного производства и производства орудий лова;
развитие обмена профессиональным опытом и подготовка кадров для рыбной отрасли;
реализация рыбной продукции;
маркетинг.
Содержание и условия реализации указанных направлений сотрудничества определяются Смешанной комиссией.
Статья 4
Стороны сотрудничают в сфере деятельности, связанной с подготовкой специалистов в области морского рыболовства. Для этого Российская Cторона предоставляет возможности и стипендии для марокканских граждан в целях их подготовки в российских образовательных учреждениях рыбохозяйственного профиля.
Условия реализации данного сотрудничества будут определены Смешанной комиссией.
Статья 5
1. Стороны сотрудничают либо на двусторонней основе, либо в рамках международных рыбохозяйственных организаций, а также на региональном и субрегиональном уровнях в целях выработки и применения мер по сохранению и рациональному использованию морских живых ресурсов.
Стороны консультируются по вопросам, представляющим взаимный интерес.
Конкретные условия осуществления такого сотрудничества будут совместно определяться по мере необходимости.
2. В целях выполнения положений настоящей статьи Стороны проводят исследования на российских научно-исследовательских судах в рамках программ, подготавливаемых Национальным институтом рыбохозяйственных исследований Королевства Марокко с участием российских научных рыбохозяйственных организаций.
Конкретные условия проведения указанных исследований ежегодно определяются Сторонами на сессиях Cмешанной комиссии.
3. Российская Сторона оказывает Марокканской Стороне поддержку в том, что касается углубления научных исследований, повышения эффективности управления рыбными ресурсами и осуществления контроля за их использованием.
Конкретные мероприятия по оказанию такой поддержки, включая ее оценку, а также по контролю за ходом выполнения программ, указанных в пункте 2 настоящей статьи, определяются и обсуждаются ежегодно Сторонами на сессиях Смешанной комиссии.
Статья 6
1. Марокканская Сторона предоставляет российским рыболовным судам в атлантической рыболовной зоне Марокко возможность ведения промысла мелких пелагических видов рыб в порядке и на условиях согласно приложению № 1.
2. Марокканская Сторона ежегодно определяет общий состав уловов по группам видов, районы промысла, учетные цены, а также количество и тип российских рыболовных судов, которым разрешено вести рыбопромысловую деятельность в атлантической рыболовной зоне Марокко в соответствии с планом управления промыслом мелких пелагических видов рыб Королевства Марокко.
Статья 7
В целях увеличения вклада Российской Стороны в осуществляемую Королевством Марокко политику сохранения морских живых ресурсов и восстановления запасов некоторых видов этих ресурсов, находящихся под угрозой чрезмерного использования, российские рыболовные суда, осуществляющие рыбопромысловую деятельность в атлантической рыболовной зоне Марокко, соблюдают законодательство Королевства Марокко, регулирующее рыбопромысловую деятельность, а также меры по сохранению и восстановлению таких ресурсов в соответствии с Конвенцией ООН по морскому праву от 10 декабря 1982 г.
Статья 8
Рыбопромысловая деятельность осуществляется российскими рыболовными судами в атлантической рыболовной зоне Марокко в соответствии с условиями, определенными приложением № 2, а также со следующими условиями:
выплата Российской Стороной общей годовой финансовой компенсации, представляющей собой оплату за право доступа российских рыболовных судов в атлантическую рыболовную зону Марокко;
наличие оплаченной судовладельцами российских рыболовных судов рыболовной лицензии, выдаваемой для конкретных типов судов в соответствии с законодательством Королевства Марокко;
выплата судовладельцами российских рыболовных судов, осуществляющих рыбопромысловую деятельность в атлантической рыболовной зоне Марокко, финансовой компенсации за предоставленные этим судам промысловые возможности, расчет которой осуществляется в порядке, определенном в приложении № 3.
Порядок и условия выплаты общей годовой финансовой компенсации Стороны согласуют до 1 января 2011 г.
Стороны обеспечивают соблюдение условий осуществления рыбопромысловой деятельности путем сотрудничества между компетентными организациями государств Сторон.
Статья 9
1. Марокканская Сторона в соответствии с законодательством Королевства Марокко содействует созданию благоприятных условий в том, что касается ведения промысла и сопутствующих промыслу операций, а также въезда (выезда) в порты Королевства Марокко членов экипажей российских рыболовных судов, которым разрешено вести рыбопромысловую деятельность в атлантической рыболовной зоне Марокко.
2. Марокканская Сторона предоставляет российским рыболовным судам, которым разрешено вести рыбопромысловую деятельность в атлантической рыболовной зоне Марокко, следующие возможности:
якорная стоянка, стоянка у причала и ремонт;
выгрузка, погрузка и перегрузка технического оборудования и запасных частей;
обеспечение питьевой водой, топливом и продовольствием;
перегрузка рыбной продукции с российских рыболовных судов на условиях, определяемых Смешанной комиссией.
3. Условия пребывания российских рыболовных судов в портах Королевства Марокко определяются компетентными органами обеих Сторон.
Статья 10
Российская Сторона принимает на борт российских рыболовных судов, которым разрешено вести рыбопромысловую деятельность в атлантической рыболовной зоне Марокко, марокканских научных наблюдателей и обеспечивает условия, необходимые для выполнения ими своих функций, которые будут согласованы Сторонами в рамках Смешанной комиссии.
Статья 11
Российская Сторона принимает марокканских моряков для работы на борту российских рыболовных судов, которым разрешено вести рыбопромысловую деятельность в атлантической рыболовной зоне Марокко, на условиях, которые будут согласованы Сторонами в рамках Смешанной комиссии.
Статья 12
Российская Сторона предоставляет Марокканской Стороне все статистические данные, касающиеся рыбопромысловой деятельности российских рыболовных судов, которым разрешено вести рыбопромысловую деятельность в атлантической рыболовной зоне Марокко, в частности информацию о количестве выловленной, замороженной и выгруженной рыбы (по видам), в соответствии с условиями, определяемыми Марокканской Стороной.
Российская Сторона обязуется также сотрудничать в том, что касается вхождения в марокканскую спутниковую систему контроля местонахождения судов. Условия такого сотрудничества будут определены на первой сессии Смешанной комиссии.
Статья 13
1. Российская Сторона обязуется принимать все необходимые меры для обеспечения выполнения российскими рыболовными судами, осуществляющими рыбопромысловую деятельность в атлантической рыболовной зоне Марокко, положений настоящего Соглашения, решений Смешанной комиссии, законодательства Королевства Марокко, регулирующего рыбопромысловую деятельность, а также положений Конвенции ООН по морскому праву от 10 декабря 1982 г.
2. Российская Сторона гарантирует Марокканской Стороне, что в случае возникновения у судовладельцев российских рыболовных судов задолженности перед Марокканской Стороной по уплате платежей, предусмотренных абзацами третьим и четвертым статьи 8 настоящего Соглашения, Российская Сторона осуществит все зависящие от нее меры, направленные на погашение такой задолженности, самое позднее - до окончания срока действия настоящего Соглашения.
3. Марокканская Сторона заблаговременно в письменной форме уведомляет Российскую Сторону обо всех новых законах и правилах Королевства Марокко в области морского рыболовства в целях обеспечения соблюдения их российскими рыболовными судами в атлантической рыболовной зоне Марокко. Российские рыболовные суда приступают к выполнению указанных законов и правил в течение месяца с даты получения Российской Стороной соответствующего уведомления.
4. Меры законодательного характера не должны иметь дискриминационный характер по отношению к российским рыболовным судам и каким-либо образом нарушать осуществление предоставленного Российской Стороне права на ведение рыбопромысловой деятельности.
5. В целях содействия реализации положений настоящего Соглашения Российская Сторона продолжит деятельность представительства Федерального агентства по рыболовству в Королевстве Марокко.
Статья 14
1. Нарушение российскими рыболовными судами, осуществляющими рыбопромысловую деятельность в атлантической рыболовной зоне Марокко, законов и правил Королевства Марокко в области морского рыболовства или положений настоящего Соглашения влечет ответственность в соответствии с законодательством Королевства Марокко и положениями Конвенции ООН по морскому праву от 10 декабря 1982 г.
2. В случае ареста или задержания российского рыболовного судна Марокканская Сторона незамедлительно уведомляет об этом Российскую Сторону по дипломатическим каналам.
3. Арестованное судно и его экипаж освобождаются незамедлительно после внесения залога или другого разумного обеспечения.
Статья 15
Российская Сторона по просьбе Марокканской Стороны содействует осуществлению поставок российскими рыболовными судами мелких пелагических видов рыб на марокканские рыбоконсервные предприятия. Условия и способы указанных поставок будут определены совместными соглашениями соответствующих хозяйствующих субъектов государств Сторон.
Статья 16
Стороны, стремясь обеспечить эффективность принимаемых ими мер по рациональному использованию и сохранению морских живых ресурсов, сотрудничают в том, что касается предупреждения незаконного, несообщаемого и нерегулируемого промысла в атлантической рыболовной зоне Марокко и борьбы с ним, в частности путем обмена информацией.
Статья 17
Для достижения целей настоящего Соглашения Стороны создают Смешанную комиссию.
В задачи Смешанной комиссии, в частности, входит:
осуществление контроля за выполнением настоящего Соглашения, а также разрешение возможных спорных вопросов;
выполнение роли связующего звена в том, что касается вопросов, представляющих взаимный интерес в области морского рыболовства;
утверждение программ и планов действий в соответствии со статьями 2 и 5 настоящего Соглашения;
определение мероприятий по оказанию поддержки в целях углубления научных исследований и повышения эффективности управления рыбными ресурсами, а также оценка такой поддержки, как это предусмотрено пунктом 3 статьи 5 настоящего Соглашения;
изменение промысловых возможностей, предоставляемых Марокканской Стороной Российской Стороне в течение периода действия настоящего Соглашения;
определение условий сотрудничества в области борьбы с незаконным, несообщаемым и нерегулируемым промыслом, а также сотрудничества в том, что касается соблюдения положений законодательства Королевства Марокко и настоящего Соглашения;
ежегодное установление:
разрешенной квоты для вылова мелких пелагических видов рыб;
состава уловов по группам видов рыб;
количества российских рыболовных судов, допускаемых к промыслу;
выделяемой для совместных проектов квоты для вылова мелких пелагических рыб и их видового состава;
учетных цен на готовую продукцию, применяемых для расчета размера финансовой компенсации.
Смешанная комиссия рассматривает все вопросы, относящиеся к реализации настоящего Соглашения. Решения Смешанной комиссии оформляются протоколами и являются обязательными для исполнения обеими Сторонами.
Сессии Смешанной комиссии проводятся 1 раз в год поочередно в Российской Федерации и в Королевстве Марокко. Внеочередные сессии могут созываться по просьбе одной из Сторон.
Смешанная комиссия осуществляет свою деятельность в соответствии с правилами, принимаемыми на ее первой сессии.
Статья 18
Стороны не несут ответственности по обязательствам юридических и физических лиц, заключивших контракты в рамках настоящего Соглашения.
Статья 19
Стороны проводят консультации в случае возникновения спорных вопросов, касающихся толкования или применения настоящего Соглашения и приложений к нему.
Статья 20
Ничто в настоящем Соглашении не должно рассматриваться как наносящее ущерб двусторонним и многосторонним соглашениям, заключенным каждой из Сторон, а также точкам зрения Сторон по вопросам международного морского права.
Статья 21
1. Настоящее Соглашение временно применяется с 15 января 2010 г.
2. Настоящее Соглашение вступает в силу с даты последнего письменного уведомления, подтверждающего выполнение Сторонами необходимых внутригосударственных процедур.
3. Настоящее Соглашение заключается на 3 года с даты его временного применения. Каждая из Сторон оставляет за собой право в письменной форме уведомить другую Сторону по дипломатическим каналам о своем намерении прекратить его действие. В этом случае действие настоящего Соглашения прекращается через 6 месяцев с даты получения другой Стороной такого уведомления.
Совершено в г. ___________ «____» ___________ _____ г. в двух экземплярах, каждый на русском, французском и арабском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу.
За Правительство
Российской Федерации
За Правительство
Королевства Марокко
____________
^ ПРИЛОЖЕНИЕ № 1
к Соглашению между Правительством Российской Федерации и Правительством Королевства Марокко о сотрудничестве
в области морского рыболовства
^ Порядок и условия ведения промысла мелких пелагических видов рыб, определяемые Марокканской Стороной для российских
рыболовных судов
I. Районы промысла
1. Российские рыболовные суда, которым разрешено вести рыбопромысловую деятельность в атлантической рыболовной зоне Марокко, осуществляют ее в районе, расположенном к югу от параллели 28°00' северной широты.
Точные координаты районов, где разрешается ведение промысла, определяются по согласованию между Сторонами и указываются в рыболовных лицензиях, выдаваемых марокканскими компетентными органами российским рыболовным судам, которым разрешено ведение рыбопромысловой деятельности.
2. Судам, указанным в пункте 1 настоящего приложения, разрешается вести промысел только за пределами 15-мильной прибрежной зоны в границах района промысла, указанного в пункте 1 настоящего приложения.
3. Допущенные к промыслу российские рыболовные суда должны соблюдать все периоды биологического отдыха, вводимые Королевством Марокко в указанной в пункте 1 настоящего приложения атлантической рыболовной зоне Марокко, и прекращать в ней какую-либо промысловую деятельность в эти периоды.
В случае введения периода биологического отдыха Марокканская Сторона заранее направляет Российской Стороне письменное уведомление о приостановке промысла и о районах, на которые он распространяется.
II. Разрешенные для вылова мелкие пелагические виды рыб
4. Российским рыболовным судам разрешается вести промысел следующих мелких пелагических видов рыб:
cардина, сардинелла, скумбрия, ставрида, рыба-сабля, анчоус.
Состав уловов устанавливается по группам видов следующим образом:
25 процентов - сардина, сардинелла;
70 процентов - скумбрия, ставрида, рыба-сабля, анчоус;
5 процентов - прилов следующих видов рыб:
Семейство
Вид
Научное название
Scombridae
Скумбриевые
Макрелевый тунец
Малые тунцы
Полосатый тунец (скипджек)
Одноцветный бонито
Пеламида
Западноафриканская макрель
Auxis thazard
Euthynnus alletratus
Katsuwonus pelamis
Orcynopsis unieolor
Sarda sarda
Scomberomoras tritor
Carangidae
Ставридовые
Каранкс
Африканский каранкс
Лихия
Сериола (лакедра)
Трахинот (помпано)
Рыба-лоцман
Caranx sp
Decapteras rhonchus
Lichia sp
Seriola
Trachinotus ovatus
Naucrates ductor
Pomatomidae
Stromateidae
Exocoetidae
Belonidae
Bramidae
Sphyraeidae
Луфарь
Строматеус
Летучая рыба
Сарган
Морской лещ
Барракуда
Pomatomus saltatrix
Stromateus fiatola
Exocoetus sp
Belone sp
Brama brama
Sphyraenea sp
Sparidae
Спаровые
Средиземноморский пагель
Белый пагель (длиннорылый, серебристый)
Канарский (красный) пагель
Большеглазый зубан
Марокканский зубан
Кантарус (карась многозуб, морской черный лещ,
серая дорада)
Pagellus bellottii
(Pagellus coupei)
Pagellus acame
Pagellus eryrhrinus
Dentex macrophtalmus
Dentex maroccanus
Spodyliosoma cantharas
Такое распределение видов подлежит автоматическому пересмотру в целях его приведения в соответствие со структурой вылова, применяемой в отношении судов, работающих в рамках национального плана управления промыслом мелких пелагических видов рыб в атлантической рыболовной зоне Марокко.
III. Разрешенная квота вылова
5. Для первого года действия Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Королевства Марокко о сотрудничестве в области морского рыболовства (далее - Соглашение) разрешенная квота вылова устанавливается в объеме 120000 тонн мелких пелагических видов рыб. Для двух последующих лет действия Соглашения квота вылова будет устанавливаться Марокканской Стороной в соответствии со статьями 6 и 17 Соглашения.
6. Ежегодная квота вылова мелких пелагических видов рыб, выделяемая для реализации совместных проектов, предусмотренных статьей 17 Соглашения, устанавливается в объеме 80000 тонн.
Условия реализации таких проектов будут определены Сторонами в короткие сроки.
7. Прилов, включающий пелагические и полупелагические виды рыб, не указанные в разделе настоящего приложения, не должен превышать 5 процентов фактического объема вылова, приходящегося на судно в год.
Вылов головоногих, ракообразных и прочих донных и бентических видов строго запрещается.
При случайном вылове указанных видов они должны немедленно отпускаться в море.
Промышленная переработка уловов в рыбную муку и (или) в рыбный жир в коммерческих целях строго запрещается. Перерабатываться в муку или в рыбный жир могут только поврежденная рыба, не пригодная к заморозке рыба и отходы, полученные в ходе переработки разрешенных для вылова мелких пелагических видов рыб. Научные наблюдатели будут осуществлять строгий контроль за такой производственной деятельностью. В течение двух последующих лет действия Соглашения количество выловленной рыбы (в процентах), которое может перерабатываться в рыбную муку или в рыбный жир, будет устанавливаться Марокканской Стороной в ходе проведения сессий Российско-Марокканской смешанной комиссии по морскому рыболовству (далее - Смешанная комиссия).
Любое судно, сохраняющее на борту головоногих, ракообразных и другие донные или бентические виды или занимающееся промышленной переработкой уловов в рыбную муку и (или) рыбный жир в коммерческих целях, несет ответственность, включающую конфискацию уловов и изъятие рыболовной лицензии.
IV. Количество и тип допускаемых к промыслу судов
8. Численность российских рыболовных судов, которым разрешено вести промысел в атлантической рыболовной зоне Марокко в течение первого года действия Соглашения, составляет 12 рыболовных
судов, тоннаж каждого из которых не должен превышать
7765 брутто-регистровых тонн. Для двух последующих лет действия Соглашения численность российских рыболовных судов будет устанавливаться Марокканской Стороной в ходе проведения сессий Смешанной комиссии.
V. Размер ячеи орудий лова и орудия лова
9. Российским рыболовным судам, осуществляющим рыбопромысловую деятельность в рамках Соглашения, разрешается использование пелагических или разноглубинных тралов.
Минимальный размер ячеи пелагического или разноглубинного трала по вытянутой диагонали составляет 40 мм.
Мешок пелагического или разноглубинного трала может быть усилен делью с минимальным размером ячеи 400 мм по вытянутой диагонали и стропами, расположенными на расстоянии не менее 1,5 метра один от другого, исключая строп, находящийся в задней части мешка трала, который не может размещаться менее чем в 2 метрах от места стягивания трала.
Усиление или дублирование мешка трала в любой другой комбинации запрещается, и трал ни в коем случае не должен применяться для промысла иных видов, чем мелкие пелагические виды рыб, промысел которых разрешается Соглашением.
____________
^ ПРИЛОЖЕНИЕ № 2
к Соглашению между
Правительством Российской Федерации и Правительством Королевства Марокко о сотрудничестве в области морского рыболовства
^ Условия осуществления российскими рыболовными судами
рыбопромысловой деятельности в атлантической рыболовной
зоне Марокко
. Выдача рыболовных лицензий
1. Представительство Федерального агентства по рыболовству в Королевстве Марокко представляет в Департамент морского рыболовства Королевства Марокко список российских рыболовных судов, обратившихся с заявкой на ведение промысла в пределах промысловых районов, устанавливаемых в приложении № 1 к Соглашению между Правительством Российской Федерации и Правительством Королевства Марокко о сотрудничестве в области морского рыболовства (далее - Соглашение), не менее чем за 30 дней до вступления в силу запрашиваемых рыболовных лицензий.
В представляемом списке указываются наименования и регистрационные данные судов, их технические характеристики, радиопозывные и промыслово-производственные возможности по каждому судну (производительность, заморозка, емкость трюмов для хранения готовой продукции), а также размер годовых выплат за право лова по лицензии.
Марокканский компетентный орган выдает рыболовные лицензии на основе этого списка.
Ежегодно к первоначальной заявке на выдачу рыболовной лицензии прилагаются копия акта о государственной принадлежности судна или иного аналогичного официального документа, международный сертификат регистрового водоизмещения судна, выданный не менее чем за 3 месяца до даты подачи заявки, и фотография судна в профиль, на которой видны его идентификационные знаки. По требованию марокканских компетентных органов каждое допущенное к промыслу рыболовное судно должно не более чем 1 раз в год в срок, не превышающий 3 месяцев с даты письменного уведомления о заявке на выдачу рыболовной лицензии, выполнить заход в один из портов Королевства Марокко для технического осмотра, проверки его характеристик и находящихся на борту орудий лова. Осмотр выполняется в течение 24 рабочих часов с момента прибытия судна в один из следующих портов Королевства Марокко:
Касабланка;
Джорф Ласфар;
Агадир;
Лааюн;
Дахла.
Департамент морского рыболовства Королевства Марокко передает рыболовные лицензии российским компетентным органам не менее чем за 15 дней до даты их вступления в силу.
Каждая рыболовная лицензия выдается на конкретное судно и не подлежит передаче другому судну.
Рыболовная лицензия должна постоянно находиться на борту судна.
. Замена рыболовных лицензий российских рыболовных судов
2. В период оформления рыболовных лицензий в случае необходимости рыболовная лицензия, выданная одному из российских рыболовных судов, по просьбе Российской Стороны может быть заменена рыболовной лицензией для другого российского рыболовного судна равного водоизмещения до начала промысловой деятельности заявленного первоначально судна.
3. Если по причинам исключительно технического характера допущенное к промыслу российское рыболовное судно не может осуществлять рыбопромысловую деятельность в течение 3 месяцев, марокканские компетентные органы могут по просьбе Российской Стороны рассмотреть вопрос о возможности замены такого судна другим рыболовным судном равной категории.
В последнем случае заменяющее судно должно оплатить лицензионный сбор в соответствии с законодательством Королевства Марокко.
. Пребывание на борту российского рыболовного судна
марокканских моряков
4. Каждое допущенное к ведению рыбопромысловой деятельности российское рыболовное судно должно постоянно иметь на борту не менее 14 марокканских моряков в течение всего срока действия Соглашения.
Марокканские моряки будут размещаться в каютах, рассчитанных на 2 - 4 человека.
5. Квалифицированные марокканские моряки, старший командный состав, механики, средний командный состав, младший командный состав, дублируя российских коллег, обеспечивают на борту российских рыболовных судов несение вахты в качестве стажеров. Для них обеспечиваются равные с российскими коллегами условия пребывания на борту российских рыболовных судов.
6. Российские судовладельцы или их представители заключают в Королевстве Марокко с марокканскими моряками трудовые договоры, предусматривающие условия оплаты их труда и режим социальной защиты, включая страхование жизни, риска несчастных случаев и заболеваний. Копии трудовых договоров, заключенных с принятыми на борт российских рыболовных судов марокканскими моряками, должны быть надлежащим образом заверены марокканскими компетентными органами и переданы в Департамент морского рыболовства Королевства Марокко.
7. Принятые на борт российских рыболовных судов марокканские моряки обязаны:
иметь удостоверение моряка;
иметь медицинские справки, подтверждающие годность к работе на борту рыболовного судна;
соблюдать правила трудового распорядка на борту российских рыболовных судов и выполнять указания старших по должности.
8. Марокканская Сторона должна быть информирована о каждом случае применения мер дисциплинарного воздействия в отношении марокканских моряков.
9. Размеры ежемесячной заработной платы марокканских моряков устанавливаются в соответствии с их квалификацией и условиями трудовых договоров, предусмотренных пунктом 6 настоящего приложения.
10. Российские судовладельцы или их представители через представительство Федерального агентства по рыболовству в Королевстве Марокко до окончания календарного года направляют в Департамент морского рыболовства Королевства Марокко документы, подтверждающие выплаты заработной платы марокканским морякам.
В отношении марокканских моряков, принятых на борт российских рыболовных судов, в полной мере применяется Декларация об основополагающих принципах и правах в сфере труда Международной организации труда.
V. Пребывание на борту российских рыбопромысловых судов марокканских научных наблюдателей
11. Каждое допущенное к промыслу российское рыболовное судно должно принять на борт 1 или 2 марокканских научных наблюдателей.
12. Во время своего пребывания на борту допущенного к промыслу российского рыболовного судна марокканский научный наблюдатель осуществляет надзор за деятельностью судна, в частности за тем, что касается:
находящихся на борту орудий лова;
посещаемых районов промысла;
видового состава уловов и выпускаемой в море рыбы;
технологий и производственных процессов переработки уловов на борту;
операций по перегрузке продукции в порту или на рейде порта.
13. В целях выполнения возлагаемых на него функций марокканский научный наблюдатель имеет право:
в любое время знакомиться с судовыми документами (рыболовной лицензией, судовым журналом, морскими картами разрешенных районов промысла и другими документами);
использовать такое бортовое оборудование, как спутниковая система определения местонахождения и навигационная аппаратура обнаружения, не создавая помех мореплаванию и промысловым операциям;
использовать бортовое радиооборудование для связи с марокканскими властями или другими рыболовными судами;
выполнять операции по отбору биологических образцов в научных целях;
осуществлять фотосъемку для иллюстрации выполненных на борту наблюдений и получать доступ ко всем судовым помещениям, имеющим отношение к рыбопромысловой деятельности, в том числе в
рыбоперерабатывающие цеха, морозильные и охлаждаемые камеры и трюм для хранения готовой продукции.
14. На борту российского рыболовного судна марокканские научные наблюдатели пользуются условиями, предоставляемыми обычно российскому командному составу, и в случае необходимости получают содействие со стороны капитана и других членов экипажа судна.
15. В случае констатации несоответствия деятельности российского рыболовного судна положениям Соглашения или положениям законодательства Королевства Марокко, регулирующего рыбопромысловую деятельность, марокканские научные наблюдатели уведомляют об этом капитана судна и передают ему данные, позволившие им зафиксировать указанное несоответствие.
Капитан российского рыболовного судна обязан принять во внимание замечания марокканских научных наблюдателей и принять меры по приведению осуществляемой судном рыбопромысловой деятельности в соответствие с положениями Соглашения.
16. Марокканские научные наблюдатели и капитан российского рыболовного судна при высадке наблюдателей или в ходе каждой операции по перегрузке или выгрузке готовой рыбопродукции осуществляют регистрацию уловов и готовой продукции по видам рыб и продукции.
V. Условия приема на борт российских рыболовных судов
марокканских наблюдателей и моряков
17. Российская Сторона обязуется выполнять через российские компетентные органы операции, касающиеся приема на борт российских рыболовных судов марокканских наблюдателей и моряков, а также их высадки на берег либо в начале рейса каждого из допущенных к промыслу судов, либо во время захода судна в один из марокканских портов, либо в атлантической рыболовной зоне Марокко.
В последнем случае доставка марокканских наблюдателей и моряков в указанную зону и из нее обеспечивается заинтересованными российскими судовладельцами.
Российская Сторона обязуется принимать меры, необходимые для смены либо в одном из марокканских портов, либо непосредственно в районе промысла марокканских научных наблюдателей после их длительного нахождения в море на борту российских рыболовных судов, а также смены или замены в случае неотложной необходимости марокканских моряков, нуждающихся в высадке в связи с состоянием здоровья или по другой веской причине.
Дата начала рейса, время прибытия и продолжительность заходов в порты допущенных к промыслу российских рыболовных судов сообщаются российскими компетентными органами марокканским компетентным органам не менее чем за 5 дней до захода.
VI. Контроль за российскими рыболовными судами
18. Российские рыболовные суда, осуществляющие деятельность в рамках Соглашения, должны быть оборудованы за счет судовладельца спутниковой системой постоянного позиционирования, сов
еще рефераты
Еще работы по разное
Реферат по разное
Програма Tempus (Транс'європейська програма мобільності для навчання в університетах)
17 Сентября 2013
Реферат по разное
Энциклопедия для детей. Толковый словарь русского я Аксенова М
17 Сентября 2013
Реферат по разное
Авторы Кастальо, Аста, Командор
17 Сентября 2013
Реферат по разное
Название Отправление от
17 Сентября 2013