Реферат: Вариант без фотографий, картинок, репродукций, схем Яркий осени букет Томск-2011
(Вариант без фотографий, картинок, репродукций, схем)
Яркий
осени
букет
Томск-2011
***
За прошлые воспоминанья,
За мимолётность красоты
За жаркий пепел увяданья
Люблю осенние цветы.
Они, вобрав зари прохладу
И облаков скользящий лёт,
Спешат цвести, боясь, что радость
Нежданный холод оборвёт.
Мечтой надежды обречённой
Цветы осенние горят
И вдохновенно, увлечённо
Любовь последнюю хранят.
Дорогие друзья!
Все мы любим цветы. Нежные весенние, лёгкие и ароматные летние и, конечно, яркие осенние. Осенние цветы – последний привет тёплых дней. Впереди снежная зима, но вы можете взять в руки нашу книжку и ещё раз насладиться видом прекрасных осенних цветов, узнать о их происхождении и принять участие в создании собственных вариантов. Дарите цветы близким круглый год!
В изучении истории осенних цветов нам очень помогли книги «Царство Флоры» С.Лавровой, «Цветы в легендах и преданиях» Н.Золотницкого, «Тайна красоты» В.С.Моложавенко и наши учителя Ложникова Ирина Тимофеевна, Петрова Татьяна Юрьевна.
^ Коллектив 5А МОУ СОШ №22 г.Томск
Всю жизнь цветы не оставляют нас
Чтобы жить, нужно солнце,
свобода и маленький цветок.
Г.Х.Андерсен
Есть одна древняя легенда.
Во мраке и стуже будто бы лежала когда-то Мать Сыра Земля - нигде не было ни тепла, ни света. И сказал однажды Ярило: «Взглянем сквозь тьму кромешную, хороша ль, пригожа ль она, придется ль по мысли нам?»
Он пронзил пламенем взора своего слои мрака, что лежали над спавшей Землей. Сразу воссияло красное Солнце, полились жаркие волны света. Пробуждалась от спячки Земля и нежилась в юной своей красе, будто невеста на брачном ложе. Жадно пила щедрые солнечные лучи, набиралась до полных краев живоносной силой. Молвил тогда Ярило, посветлев мудрыми очами: «Ох ты гой еси, Мать Сыра Земля! Полюби меня, бога светлого. За любовь за твою я украшу тебя синими морями, желтыми песками, голубыми реками, серебряными озерами, зеленой травой-муравой, цветами алыми, лазоревыми...»
Вот так будто бы и появились на нашей Земле цветы.
«Когда горы смеются, тогда ярится гром, - писал Ян Райнис, - когда смеются долины, тогда распускаются цветы». А Метерлинк считал, что Земля принадлежит им с начала мира.
По древнеславянскому поверью, каждую весну пробуждается Ярило от долгого зимнего сна, садится на коней своих - на сизые тучи, хлещет золотой вожжой, палючей молоньей Мать Сыру Землю. Мать-земля оттого просыпается, молодеет, красит лицо свое цветами и злаками, пышет силой, здоровьем. Все оживает - и поля, и луга, и рощи, и дремучие леса. Ликует все живое на Земле - это пришла радуница. Буйный Яр-хмель от зари до зари гуляет по долам да по горам, и всюду, где ступит его нога, несеяный хлеб прорастает, Земля цветочным ковром укрывается...
Про то, как пришли на Землю цветы, еще и по-другому в народе сказывают. Возвращался будто бы Иван-царевич от Бабы-яги, доехал до большой реки, а моста нет. Махнул три раза платком в правую сторону - повисла над рекой дивная радуга, он и переехал по ней на другой берег. Махнул два раза в левую сторону - радуга стала тоненьким-тоненьким мостиком. Бросилась Баба-яга за Иваном-царевичем вдогонку по этому мостику, добралась до середины, а он возьми да и обломись. Рассыпалась радуга по обе стороны реки на мелкие осколки-цветочки. Одни цветы были добрые - от следов Ивана-царевича, а другие, злые и ядовитые, - это там, где Баба-яга ступала...
Сказка - ложь, да в ней намек, говорит народ.
Цветы - сама жизнь. Они сопровождают человека от рождения до смерти. Цветы - символ любви и воспоминаний. Не случайно монумент, названный Цветком жизни, установлен под Ленинградом - в память о детях, погибших во время блокады. На белых лепестках, раскрывшихся на пятнадцатиметровом стебле, большими буквами написано: «Пусть всегда будет солнце!»
Когда была вскрыта гробница Тутанхамона, глазам археологов открылось великолепное убранство саркофага, многочисленные драгоценности, украшавшие мумию. Но поверх всех украшений лежал скромный букетик увядших полевых цветов, и, казалось, они сохраняли свой аромат. Не золото, не рубины, а цветы были последним знаком любви, последним приветом молодой вдовы ушедшему супругу.
Декабристам выращивание цветов скрашивало ссылку в суровой Сибири, а политзаключенные, пожизненные узники Шлиссельбурга, объявили голодовку, требуя от тюремного начальства разрешения пользоваться библиотекой и выращивать цветы.
«У меня на окне всегда цветы...» - это писал Прасковье Александровне Осиновой в Тригорское ссыльный Пушкин. Он подарил ей стихотворение «Цветы последние...».
Сколь бедны оказались бы мы, не будь на Земле цветов! Оставались бы, конечно, в природе другие свидетельства ее совершенства и бесконечных сил: солнце и звезды, лазурь океана и лунный свет, зори и сумерки, горные ущелья и полноводные реки, драгоценные камни, очарование молодости. Во всем этом - красота природы, ее улыбка. И все же... Сколь мрачным и строгим, и почти печальным, было бы тогда все живое на Земле, и не мог бы, наверное, человек называться человеком, не умел бы чувствовать и любить, радоваться и страдать, потому что и само сердце его оставалось бы пустынным и черствым, не ведающим подлинной красоты.
Еще за три тысячи лет до нашей эры садовники Египта и Сирии разводили розы, маки и ландыши. Такая же почтенная биография у лилий, тюльпанов, гвоздик, гладиолусов. Вспомните: Одиссей и его спутники, странствуя по свету, попали в страну лотофагов - людей, которые питались одним лотосом. Прекрасное повествование о гиацинте и нарциссе оставил для потомков римский поэт Публий Овидий Назон в своих «Метаморфозах». «У цветов есть имена цариц, пастушек, дев, принцесс, сильфид и фей, и они проходят вереницей, как ласка, как молния, как поцелуй или шепот любви на устах», - писал Метерлинк.
В Риме есть гробница Рафаэля. К.Г.Паустовский рассказал о старике-стороже, который каждую неделю покупал из своего скудного заработка цветы и возлагал их на гробницу, где покоится сердце великого итальянца.
Говорят, что тому, кто умеет понимать и ценить красоту, цветы рассказывают о своей жизни. Не оттого ли мы издавна наделяли каждый из цветков определенным смыслом? Для французов, скажем, красная гвоздика - это цветок борьбы и революции. А в донских краях почитают как символ вечной памяти о дорогих и близких никогда не увядающий бессмертник...
На Земле тысячи, десятки тысяч цветов - и у каждого цветка свое назначение, свой характер, своя история, своя сказка. Человеку не хватит, наверное, всей жизни на то, чтобы познать сокровенные тайны волшебного царства Флоры.
***
Цветы, как люди, на добро щедры,
И, щедро нежность людям отдавая,
Они цветут, сердца отогревая,
Как маленькие тёплые костры.
К.Жанэ
***
Всю жизнь цветы не оставляют нас,
Красивые наследники природы –
Они заходят к нам в рассветный час,
В закатный час заботливо уходят.
Они нам продлевают радость встреч,
Откладывают время расставанья.
Мы души и цветы должны беречь
От хищных рук, от зла и прозябанья.
С.Красиков.
И вот снова наступило Первое сентября – день радостный, праздничный и очень волнующий, как для детей, так и для учителей. В этот день так много цветов и улыбок. Робко дрожат огромные букеты в руках самых маленьких учеников – первоклассников. Среди цветов особенно выделяются красивые, стройные гладиолусы. Первого сентября гладиолусы, георгины, астры и хризантемы, наверное, – самые популярные цветы. И так хочется, чтобы и эти букеты, подаренные от всего сердца учителям, и это праздничное настроение сохранились как можно дольше, осветив собой последующие за праздником будни.
Астра
Астра – символ любви и изысканности. А если она еще и белого цвета, то ее значение становится еще более интересным: “Я люблю тебя больше, чем ты меня”.
Астра – немного грустный цветок, наверное, потому, что он один из последних цветов осени. В Венгрии она – символ осени, а название ее на русский язык переводится как “осення роза”. Само название “астра” произошло от греческого “aster”, что означает “звезда”.
Астра – звезда, упавшая с неба и превратившаяся в прекрасный цветок.
***
А крупные яркие астры
В весенней сухой тишине
Так пёстры и так разномастны,
Что видимы и при луне.
Н.Асеев
***
Астру с прямыми её лепестками
С давних времён называли «звездой».
Так бы её вы назвали и сами,
В ней лепестки разбежались лучами
От сердцевинки, совсем золотой.
Р.Рождественский
***
Когда пыл осени вихрастой
Хлеба окрасил в жёлтый цвет,
Звезда лугов – земная астра
Небесным звёздам шлёт привет.
Она глядит, раскрыв ресницы,
На тёмно-синий небосвод,
Где её светлые сестрицы
Весёлый водят хоровод.
***
Седые астры пахнут осенью,
Промокшим пологом льняным.
Седые астры пахнут озимью,
Прогорклым инеем лесным.
Поблекший холод увяданья,
Как забелённое стекло,
Напоминает расставанье
С тем, что смеялось и цвело.
***
Зачем эти поздние астры
В прозрачной сквозной тишине
Так сердцу милы и прекрасны,
Как звёздчатый снег при луне?
Зачем в палисаде осеннем
Над зябкостью вымерших гряд
Их бледные белые тени
Бесшумно и грустно парят?
***
Солнце в небе удивилось:
– Что за чудо приключилось,
Может, звездочки зажгли?
Это астры расцвели!
Вся земля – ковер нарядный –
Яркий, красочный, парадный.
Шапки пестрые цветут,
Словно праздничный салют.
Сто оттенков и сортов
Этих радостных цветов:
Розовые, красные –
Самые прекрасные!
^ Лариса Кузьминская
Астры
Осколки звезд – игольчатые астры...
Как в корабле парят в хрустальной вазе,
Неведомы им страсти и пиастры.
Они в своей небесной фазе
Нам дарят неземную красоту,
Желанье в небо возвратиться,
Полетов постигая высоту,
Звездою новой возродиться.
^ Звезда, упавшая с неба (легенда)
Индейцы из племени онеида рассказывают такое предание об этом цветке:
Молодой охотник полюбил девушку, а она была к нему равнодушна.
-Если я собью с неба звезду, ты станешь моей? - спросил он у гордой красавицы.
Никто еще из их племени не мог осчастливить таким подарком невесту, и девушка, подумав, что охотник просто хвастун, согласилась. Когда узнали об этом индейцы из соседних вигвамов, они стали смеяться над юношей. Но охотник стоял на своем.
-Приходите вечером на большой луг, - сказал он.
Когда вечером на небе вспыхнули яркие звезды, все мужчины из племени онеида собрались посмотреть, сумеет ли молодой охотник выполнить своё обещание. Юноша поднял лук, натянул тетиву и послал стрелу ввысь. А еще через мгновение высоко в небе разлетелась на мелкие искры серебристая звезда - ее поразила меткая стрела охотника.
Только обошло стороной юношу желанное счастье. Рассердился бог на простого смертного, который осмелился сбивать с неба звезды. Ведь если другие влюбленные тоже последуют его примеру, то на небе совсем не останется звезд, да и луна едва ли уцелеет... И наслал он на землю страшную бурю. Три дня и три ночи свирепствовал жестокий ураган, все на земле окуталось густым мраком, море вышло из берегов, а там, где прежде был океан, образовалась суша, и валились со стоном в воду деревья, крутая волна уносила индейские хижины, переворачивала утлые пироги, на которых пытались спастись люди... Когда буря утихла, никто не мог найти смельчака, сбившего с неба звезду. Превратился он в маленький серебристый цветок, которому индейцы дали имя -падающая звезда.
^ Материал подготовили Андреянов Станислав, Дмитриева Алиса, Ефремов Владислав
Георгин
Георгин, он же георгина, он же далия, он же жоржина, на родине своей, в Мексике некогда именовался акокотли (аккотля), т.е. «водяная труба», или же кококсоч, что означает «цветок с полыми стеблями». Некоторые авторы, правда, утверждают, что к мексиканским корням этого растения следует добавить гватемальские, другие – перуанские и чилийские. На родине, в Центральной Америке, георгины почитаются до сих пор. Это национальный цветок Мексики, а если перевести названия, данные ацтеками растению, становится понятно, что без георгина индейцы не обходились ни дня. Его называли «Водяная труба» (из полых стеблей собирали водопровод), «Водяной клубень» (сочные клубни ели), «Горькое лекарство». Цветки на щитах воинов должны были даровать им силу и храбрость. Изображали георгины на амулетах и одеждах, красные цветки использовались в храмовых ритуалах как символ солнца.
Георгины не переносят холода и цветут до первых заморозков. Они, выходцы из тёплых тропических районов Южной Америки, попали в наши страны недавно – всего каких-то 200 лет назад.
Когда клубни георгин были доставлены в Испанию, предполагалось, что можно, следуя индейской традиции, использовать их для удовлетворения гастрономических интересов, наподобие картофеля. Но вкус клубней оказался неподходящим для европейских желудков, зато цветами монарх был так восхищен, что повелел выращивать только в королевском саду дворца Эскуриал.
***
У калины и рябины
Вьются стаями дрозды…
Под окошком георгины
Красотой своей горды.
***
Помню: осень, холод подбирался,
Лист продрогший облетел с осин,
Только на ветру ещё качался,
Не сдавался красный георгин.
М.Палиевский.
***
Осыпал лес свои вершины,
Сад обнажил своё чело.
Дохнул сентябрь, и георгины
Дыханьем ночи обожгло.
А.Фет
***
Наливаются гроздья рябины.
Журавли расставанье трубят.
В палисаде цветут георгины,
Как последние листья горят.
***
Вот-вот подует зимним, снежным,
Всё умирает… Лишь один
Пылает пламенем мятежным –
Наследник розы – георгин!
Н.Рубцов
***
Последний луч, и жёлтый, и тяжёлый,
Застыл в букете ярких георгин…
А.Ахматова
По преданию, когда английский путешественник впервые увидел их в североамериканских владениях Англии, то воскликнул:
-Они приветствуют нашего короля!
Цветы вроде бы так и назвали – ГЕОРГИНЫ. В честь Георга – одного из английских королей (в Испании их называли далиями изменчивыми). И – удивительное дело! Королевские по своему названию, георгины не остались цветами для коронованных особ. Начав с лёгкой руки англичан триумфальное шествие по землям и странам, они заполнили крестьянские палисадники, перебрались даже на огороды и повсюду считались символом трудолюбия и усердия простых людей.
В начале 19 века они попали к нам в Россию и стали опять георгинами. Но не в честь английского короля, а в честь профессора Петербургской академии наук Иоганна Готлиба (Георги), много сделавшего для распространения их в России. Народ именовал их на свой лад – жоржины, егорьевы цветы, наверное, во славу не Георгия Победоносца, а обыкновенного русского мужика Егора, умевшего и рожь вырастить, и горы свернуть и цену красоте знавшего…
^ Материал подготовили Коваленко Владислав, Орлова Анастасия, Попов Владимир
Гладиолус
Во второй половине лета начинают цвести гладиолусы. Высокие, с высокими яркими цветками самой разнообразной окраски, один за другим распускающимися снизу вверх по стеблю. Гладиолус – пришелец из Южной Африки. Своё имя он получил за сходство листов с клинком грозного оружия (лат. Gladius – меч, шпага; отсюда, кстати, - гладиатор). Стройные стебли высоко взметнули алые бутоны, и лепестки их светятся словно факел. У нас это слово вошло в обиход совсем недавно, в 30-е гг. ХХ века. А до этого прекрасный цветок назывался просто – сабля-трава, шпажник.
В седую старину гладиолус называли цветком победы – считали, что он приносит удачу на поле брани. Его брали с собой как амулет воины, уходившие на сечу. Существовало поверье, что, если клубень гладиолуса носить на груди, человек будет неуязвим для ударов меча и стрел. Неодолимый панцирь – говорили об этом цветке.
А в Африке, откуда он родом, гладиолус считается символом счастья, и без него не обходится ни одна свадьба, ни один праздник.
Гладиолусы упоминаются еще в старинных рукописях, относящихся к началу прошлого тысячелетия.
***
И как будто строгий воин,
В светлых латах лепестков,
Поднимается, спокоен,
Неприступен и суров…
Вс.Рождественский
***
Вот поле гладиолусов. Они
Как праздничное шествие колонны.
Одни горят, как факелов огни,
Другие же алеют, как знамёна,
А третьи, поражая белизной,
Как голуби, качаются на крыльях.
Л.Ширева.
***
Под лебяжий чистый голос
У озёрного мыска
Зацветает гладиолус – лебединая тоска.
Отступают звери в страхе,
Их к растенью не зови,
Стебли тоньше тонкой шпаги,
В алых гроздьях, как в крови.
***
Два цветка, два гладиолуса
Разговор ведут вполголоса.
По утрам они беседуют
Про цветочные дела…
Но подслушивать не следует,
Я подальше отошла,
Чтоб не знать, о чём вполголоса
Говорят два гладиолуса.
^ А.Барто
Константин Ступницкий
Гладиолусы парят, как балерины,
Грациозны, длинноноги и стройны.
Их соцветья парусами Грина
Нас уносят в сладостные сны.
Гладиолусы алые,
Озорные и шалые,
Гладиолусы белые,
Словно руки несмелые...
Гладиолусы красные,
Как уста наши страстные!
А сердца опьянённые,
Наши души влюблённые!
Гладиолусы восторженною лавой
Ворвались в зелёные сады.
Лето пышнотелой, знойной павой
Песни нам поёт на все лады.
Гладиолусы алые,
Как мечты небывалые.
Гладиолусы белые,
Наши взгляды несмелые...
Гладиолусы рыжие,
Словно пламя бесстыжее.
В нём горят наши душеньки
И сердца непослушные.
***
Гордый, стройный, элегантный,
Налитой восторгом колос.
Фрак сошью тебе атласный.
Мой Маэстро - Гладиолус!
Гладиолус. Величие. Классика.
Можно спрятать за ним первоклассника.
Сонмом труб духового оркестра –
Их цветки. "Серенаду, Маэстро!"
^ Легенда о гладиолусе
Шла война между римлянами и фракийцами. Победа досталась римлянам. Жестокий римский полководец захватил в плен фракийских воинов и приказал превратить их в гладиаторов. Тоска по родине связала двух юношей-пленников Сента и Тереса крепкой дружбой. Желая развлечь публику, жестокий полководец заставил двух друзей сражаться друг против друга, обещая победителю награду - возвращение на родину, то есть то, ради чего они готовы были отдать жизнь.
На ратное зрелище сошлись любопытные. Затрубили трубы, призывая отважных к битве, но Сент и Терес воткнули мечи в землю и бросились друг к другу с распростертыми объятиями. Зрители возмущенно зашумели. Вновь прозвучали трубы, требуя поединка, и когда юноши опять не удовлетворили просьбу кровожадных римлян, их предали смерти.
Но как только тела поверженных коснулись земли, из рукоятей их мечей расцвели высокие прекрасные цветы. В честь благородных гладиаторов их назвали гладиолусами. И до сих пор они являются символом верности, благородства, памяти.
Баллада о гладиолусах
^ Вероника Македонская
Пуста арена. Боя ждут патриции, жрецы…
Сегодня в руки меч возьмут сильнейшие бойцы.
Вскипает шумом Колизей, толпа бурлит, томясь,
И гладиаторы идут, пред Цезарем склонясь.
Гремит начищенная медь, им не жалеть себя:
"Салют! Идущие на смерть, приветствуют тебя!"
Шлем с гребнем. И короткий меч,
прямоугольный щит,
И разворот могучих плеч - на бой идет самнит!
Трибуны криками зашлись, в неистовстве своем.
И гладиаторы сошлись, глаза в глаза, вдвоем.
К чему молитвы к небесам? Толпы свершится суд!
Один уйдёт с арены сам, другого - унесут...
Но, много лет тому назад судьба связала их,
Делили рабскую нужду, боль, горечь на двоих.
Зовя на бой, толпа ревёт! Но не поднять мечи.
Они - рабы, их жизнь не в счёт, а души - горячи!
Скрепили смертный приговор, в песок
воткнув клинки...
В бою на друга ни один не смог поднять руки.
Им заплатить пришлось сполна - на казнь
ведут вдвоем,
И звери дикие, рыча, терзают плоть живьем.
От крови спекшийся песок выносят с глаз долой...
Насытив зрелищем себя, толпа спешит домой.
Но там, где воткнуты клинки, как память крови той,
Два гладиолуса растут - знак чести их мужской.
Кровавой роскошью цветов напоминают меч,
Что в душах их убил рабов,
чтоб дружбы свет сберечь...
А в Южной Африке рассказывают другую историю о происхождении гладиолусов. В прежние времена войны были делом привычным и однажды в небольшое селение нагрянули враги, надеясь захватить врасплох своих противников. Многих они пленили, но старейшине удалось скрыться, предварительно спрятав от захватчиков главные ценности общины. Прекрасную дочь старейшины долго пытали, чтобы выведать у нее, где скрывается ее отец, но она не сказала своим врагам ни слова. Тогда ее решили казнить на глазах у всех земляков, но в тот миг, когда меч должен был коснуться шеи девушки, боги превратили его в прекрасный цветок с пурпурно-красными бутонами. Увидев это чудо, захватчики поняли, что боги осуждают их, и спешно покинули это селение, сохранив смелой девушке жизнь.
Существует еще одна красивая легенда о крепкой любви принца и прекрасной девушки. Жил когда-то на земле принц и звали его Иолус. В его королевстве народ жил в довольстве и радости, потому что Иолус был добрым и справедливым правителем. Только молодой принц часто печалился от того, что не мог найти в своем королевстве любимую, хотя объехал его из конца в конец. И тогда Иолус пошел к Магу, чтобы узнать, где живет его любовь. Тот рассказал ему, что в соседнем королевстве, в темнице, у злого волшебника, томится прекрасная девушка по имени Глад, которую он собирается взять в жены. И она скорее умрет, чем выйдет замуж за старого, злого волшебника.
В тот же день Иолус отправился на поиски своей любимой. Он пришел в замок Злого Волшебника с просьбой научить его волшебству, и был принят. Но за это принц должен был прислуживать Злому Волшебнику и наводить порядок в его замке. Однажды, когда Злого Волшебника не было в замке, Иолус открыл дверь заветной комнаты и увидел в ней девушку невиданной красоты. Они взглянули друг на друга и сразу же влюбились. Взявшись за руки, они побежали прочь из замка. Глад и Иолус уже были далеко, когда их настиг Злой Волшебник. И он превратил их в цветок, который поместил в свой сад. Длинный стебель цветка напоминает стройного Иолуса, а прекрасные нежные бутоны - Глад. Позже, люди назвали цветок "Гладиолус", в честь крепкой любви двух сердец, умерших, но не пожелавших расстаться.
^ Легенда о гладиолусах
(из книги "Сказки о цветах")
Среди взятых в плен фракийцев римский военачальник Барбагало выбрал себе самых сильных юношей Тереса и Севта, приказав остальных убить. Двух этих красавцев он отвез в Рим и отдал их в школу гладиаторов. Тоска по родине, боль о потерянной свободе, унижение от положения рабов измучили молодых фракийцев, и они просили своих богов только об одном - чтобы поскорее к ним пришла смерть. Но боги были к ним беспощадны. Шли дни, и юноши просыпались каждое утро живые и здоровые брали свои мечи и отправлялись на учения.
- Быть может, у богов другие намерения относительно нас, - однажды тихо заговорил Терес с Севтом. - Может, они хотят, чтобы мы научились обращаться с мечами и отомстили за бесчестье своего народа?
- Если боги не смогли защитить наш народ, что сможем мы? - горько вздохнул Севт.
- Попросим богиню снов, пусть она нам предскажет, что нас ждет в будущем, - предложил Терес, и Севт с ним согласился.
Когда, проснувшись на утро, Терес рассказал другу свой сон, Севту нечего было добавить, потому что оба они увидели одинаковые сны.
Тересу приснилось, что он в костюме воина выходит на арену, а против него с мечом в руке выступает Севт. Растерянно они смотрят друг на друга, а толпа ревет, чтобы гладиаторы начинали бой. Ни у одного нет сил поднять меч против товарища по несчастью, и тогда к Тересу спешит красивая римлянка и говорит: "Руби его так, чтобы ты был победителем, тогда ты получишь свободу и мою любовь!" Он замахивается мечом, но в тот момент из-под земли раздается голос: "Слушай, что тебе говорит сердце!".
- Тебе приснился мой сон! - удивленно воскликнул Севт.
Под вечер, когда друзья возвращались с занятий, они встретили двух девушек. Это были дочери Барбагало, Октавия и Леокардия. Когда взгляд Октавии коснулся глаз Тереса, ему показалось, будто молния пронзила его и пригвоздила к земле. Как окаменевший он стоял и смотрел на красавицу, не замечая, что Севт и Леокардия так же смотрят друг на друга.
Любовь не только бывает слепой, она обычно бывает и мудрой и умеет находить пути, чтобы влюбленные могли встречаться даже тогда, когда между ними такая пропасть, как между победителем и рабом. Долгое время Барбагало не знал, что его дочери тайком встречаются с гладиаторами, пока Октавия однажды сама не призналась ему в своей безрассудной любви к Тересу, а вскоре с точно таким же признанием в любви к Севту пришла и Леокардия.
Барбагало, зная упрямый характер своих дочерей, не заточил их в замок и не запретил коротких свиданий с возлюбленными. Он сообщил им, что на следующих гладиаторских боях Терес и Севт выйдут на арену друг против друга, и тот, кто станет победителем, получит свободу. Хитрец надеялся, что оба силача будут сражаться не на жизнь, а на смерть, так что в живых не останется ни один, а зрелище получится еще невиданное.
Вскоре надежды Барбагало начали сбываться. Октавия призывала Тереса заполучить победу любой ценой, потому что она даст ему свободу, и то же самое повторяла Леокардия Севту. Сестры возненавидели друг друга, потому что каждая боролась за свое счастье, но счастье одной означало несчастье другой. Да и мечи друзей теперь звенели острее и безжалостнее, будто уже жаждали теплой крови.
Настал день гладиаторских боев. В амфитеатре не было свободного местечка, а в первом ряду возле самой арены сидел Барбагало с обеими дочерьми - Октавией и Леокардией.
Когда на арену взошли Терес и Севт, одетые в военные костюмы фракийцев, и, сверкая поднятыми мечами, воскликнули "Обреченные на смерть приветствуют тебя!" - толпа взревела от восторга.
Октавия взглядом ободряла Тереса, а Леокардия кивнула головой Севту и, показывая на Тереса, повернула сжатую ладонь большим пальцем вниз.
Гладиаторы заняли боевую позицию и подняли мечи. Зрители замерли, а сердца двух девушек - двух сестер - на мгновенье остановились.
Но в тот миг, когда поднятая рука Тереса готовилась пронзить мечом грудь Севта, он услышал голос своего сердца, которые сказал:
- Фракиец Терес, что ты ответишь своей родине-матери, если станешь убийцей ее сына?
Тот же самый вопрос задало сердце Севту, и они бросились друг к другу и обнялись.
Толпа возмутилась и закричала:
- Смерть им!
Октавия вскочила на ноги и воскликнула: "Терес, сражайся за наше счастье!" С точно такими же словами Леокардия обратилась к Севту. Тогда Терес, взмахнув мечом, заставил зрителей замолчать и, гордо подняв голову, сказал:
- Вы оказались сильнее нас, и мы стали пленниками, но вам не удастся превратить нас в негодяев. Вы можете нас убить, но не победить!- Сказав это, он воткнул свой меч в землю, и то же самое сделал Севт.
Безжалостная толпа зрителей чувствовала себя обманутой.
- Смерти! Смерти! Мы требуем смерти! - кричали все.
Барбагало дал своим воинам знак убить гладиаторов. Когда тела Тереса и Севта унесли с арены, случилось чудо: воткнутые в землю мечи вдруг зазеленели, на них появились почки и распустились цветы.
Эти цветы назвали гладиолусами.
^ Материал подготовили Тимохин Александр, Чалкин Андрей, Шкуров Юрий
Хризантема
Хризантема (лат.Chrysanthemum, от греч. χρῡσανθής, «златоцветный»; объясняется жёлтой окраской соцветий)— род однолетних и многолетних травянистых растений семейства Астровые, или Сложноцветные, близкий к родам Тысячелистник и Пижма, куда нередко перемещаются многие виды хризантем. Род хризантем насчитывает 29 видов, произрастающих в умеренной и северной зонах земного шара, преимущественно в Азии.
Эти цветы приходят к нам поздней осенью вместе с первыми заморозками и, может быть, кажутся иным чуточку печальными. Что ж, осень всегда была порой увядания, прощания с яркими и пёстрыми красками лета, и, конечно же, среди потускневшей радуги цветок хризантемы подобен шальному солнечному лучу, который не хочет сдаваться, не хочет так просто уйти в небытие, хотя и понимает, что уже обречён. «Отцвели уж давно хризантемы в саду…» Но прежде, чем отцвести, жестко и прямо стоит цветок, словно не касаются его осеннее ненастье и житейские бури, храня задумчивую улыбку – прелесть увядающее красоты.
То цветки его завиты, как кудри, то плоски, как у астры, то мохнаты, то щетинисты, то крошечны, как пуговки, то громадны, как подсолнух, словом, разнообразны без конца.
Хризантемы – настоящие цветы осени. Им даже не страшны заморозки. До первого снега ярко горят их круглые соцветия. В Японии и Китае есть легенда, что хризантема произошла от солнца. В Японии её так и называют – цветок солнца.
***
В синем поле холодные тени,
Белый иней в саду на заре…
Хризантемы цветут, хризантемы,
День осенний стоит на дворе.
***
Твоя листва – из яшмы бахрома –
Свисает над землёй
За слоем слой,
Десятки тысяч лепестков твоих,
Как золото чеканное, горят…
О, хризантема, осени цветок,
Твой гордый дух, вид необычный
Твой
О совершенстве доблестных
Мужей
Мне говорят…
^ Ли Цинчжао
***
В том саду, где мы с вами встретились,
Ваш любимый куст хризантем расцвёл,
И в моей груди расцвело тогда
Чувство яркое нежной любви…
Отцвели уж давно
Хризантемы в саду,
Но любовь всё живёт
В моём сердце больном…
В.Шумский
Хризантема
На окне, серебряном от инея,
За ночь хризантемы расцвели.
В верхних стёклах – небо ярко-синее
И застреха в снеговой пыли…
И всё утро яркие и чистые
Будут видеть краски в вышине,
И до полдня будут серебристые
Хризантемы на моём окне.
И.Бунин
***
Вянут лилии, бледны и немы…
Мне не страшен их мёртвый покой,
В эту ночь для меня хризантемы
Распустили цветок золотой!..
Дай вздохнуть аромат твой глубоко,
Затумань сладострастной мечтой!
Радость знойная! Солнце востока!
Хризантемы цветок золотой!
Н.Тэффи
Согласно легенде, на Востоке хризантему называют цветком белого Дракона. Рассказывают, что некогда злой Белый Дракон решил украсть с неба солнце. Неизвестно, зачем оно ему понадобилось – то ли замёрз, то ли досадить кому-то захотел. Он сказал:
-Я никого не боюсь – ни Восемь Воплощений Бога Грома, ни Восемь Уродливых женщин страны Ёми (Преисподней), я украду солнце и буду его властелином.
Взлетел Дракон на небо, проник за Небесный парящий мост, отворил дверь Небесного Скалистого грота и схватил солнце. Но не учёл глупый дракон, что солнце – не рисовая лепёшка. Зубами и когтями вонзался дракон в раскалённое солнце, но не мог с ним сладить. Ослепительные искры, летевшие от солнца, падали на землю Японии и превращались в хризантемы.
Рассказывают, что в 246 году до Р.Х. правил в Китае какой-то очень жестокий император, который будто узнал, что на берегах одного из близких островов растёт растение, из сока которого можно приготовлять жизненный элексир. Но для того, чтобы элекир не потерял свою чудодейственную силу, необходимо, чтобы растение было сорвано человеком с чистым сердцем.
Ясно, что ни сам император не мог исполнить этого и не мог доверить его исполнение никому из своих придворных.
Тогда один из приближённых врачей сделал ему такое предложение: набрать 300 молодых людей и молодых девушек и послать их на остров за этим растением – наверное, среди них найдётся немало людей с чистым сердцем. Император одобрил план, и экспедиция отправилась на остров, где теперь Япония.
Нашли ли они растение – неизвестно, но отправленные джонки так и не вернулись, а император умер.
Однако говорят, что врач, вместо того чтобы искать растение, увлёкся разными весёлыми приключениями и если, может быть, и нашёл растение и приготовил из него знаменитый элексир, то разве только для себя лично.
Перевезённая же молодёжь, как цвет китайской нации, положила на островах начало новому сильному крепкому государству, во главе которого стал будто опять-таки тот же отправленный за растением врач.
Изображение «золотой хризантемы» стало государственным гербом этой страны. Самый высший орден в Японии – «Орден Хризантемы».
Японский календарь. 9-ый (нагацуки) месяц-месяц долгих ночей, или кикудзуки - месяц хризантем
Праздник хризантем (9 число 9 месяца по Лунному календарю).
Поздней осенью в честь этого растения устраивают национальный праздник – Праздник хризантем. В этот день цветами украшают улицы и дома, сады и парки, устраивают выставки и конкурсы букетов. Каких хризантем там только нет! В Китае месяц самого пышного цветения этого цветка так и назвали – «хризантема».
Хризантему традиционно изображают на монетах и государственной эмблеме Японии, а одна из высших наград страны— орден Хризантемы. Праздник хризантем в стране Солнца— это особый ритуал: исполняя его, надо любоваться каждым оттенком соцветий, при этом необходимо глубоко раздумывать о пройденном пути и смысле жизни.
Древние японские поэты воспевали хризантему в своих стихах. Не остался «золотой цветок» без внимания и российских поэтов. Уже без малого сто лет звучит старинный печальный романс Николая Харито «Отцвели уж давно хризантемы в саду…» (1910).
Хризантемовый трон - современное западное название трона императора Японии. Название происходит от императорской печати Японии официально принятой в 1889 году, на которой изображена 16-лепестковая желтая хризантема. По-японски, называется просто «императорским троном». Термин «Xризантемовый трон» может обозначать определенный физический трон (например, с которого император произносит речь перед парламентом), но чаще используется в переносном смысле и обозначает императорский престол или институт японской монархии, а иногда персону самого императора.
Высший орден Хризантемы - самый старший из японских орденов.
Знак ордена на большой ленте был учреждён императором Мэйдзи в 1876 году; степень ордена с орденской цепью была добавлена 4 января 1888 года. Хотя формально имеет только одну степень, есть два вида ордена: орден Хризантемы с цепью и орден Хризантемы с большой лентой. В отличие от европейских орденов для японских орденов возможно и посмертное награждение.
Цепь ордена подданным Японии вручается только посмертно. Исключение сделано для глав иностранных государств, которым цепь ордена вручается в знак особой почести.
Большая лента – высшая степень отличия, которая может быть вручена японскому подданному в течение его жизни. Кроме членов императорской фамилии и глав иностранных государств, Большая лента была вручена всего трём живущим японским подданным и одиннадцати посмертно.
Любимец Японии – хризантема. Изображение его священно, и пр
еще рефераты
Еще работы по разное
Реферат по разное
Язування олімпіадних задач з математики
17 Сентября 2013
Реферат по разное
Формирование представления детей о Родине, расширить знание о русских поэтах, использовать русское народное творчество
17 Сентября 2013
Реферат по разное
16 января 2011 года Сторожевская школа пригласила в гости детскую Воскресную школу при Храме преподобного Серафима Саровского на Рождественскую встречу
17 Сентября 2013
Реферат по разное
30. 06. 2010 21. 02. 2012
17 Сентября 2013