Реферат: Правила перевозок грузов в вагонах в международном пря мом железнодорожно паромном сообщении между украиной и республикой болгарией (правила мпжс) Оглавление
ПРАВИЛА
ПЕРЕВОЗОК ГРУЗОВ В ВАГОНАХ В МЕЖДУНАРОДНОМ
ПРЯ МОМ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНО - ПАРОМНОМ СООБЩЕНИИ
МЕЖДУ УКРАИНОЙ И РЕСПУБЛИКОЙ БОЛГАРИЕЙ
(ПРАВИЛА МПЖС)
Оглавление
§1 Общие положения 4
§2 Обязанность железных дорог и судоходных предприятий производить перевозки 5
§3 Предметы, не допускаемые к перевозке 5
§4 Перевозка грузов на особых условиях 6
§5 Оформление и заключение договора перевозки 6
§6 Прием груза к перевозке 7
§7 Сопроводительные документы по выполнению таможенных и других правил 8
§8 Пломбирование вагонов 9
§9 Порядок передачи груженых и порожних вагонов на паромных комплексах 10
§1О Оформление вскрытия вагонов для досмотра 15
§11 Выдача грузов 16
§12 Порядок изменения договора перевозки 16
§13 Препятствия к перевозке или выдаче груза 17
§14 Тарифы. Порядок исчисления и взыскания провозных и других платежей 18
§15 Сроки доставки грузов 18
§16 Солидарная ответственность железных дорог и судоходных предприятий 19
§17 Пределы ответственности 19
§18 Размер возмещения 22
§19 Выплата возмещений. Проценты на сумму возмещений и суммы переборов провозных платежей 23
§20 Претензии 23
§21 Порядок рассмотрения претензий 24
§22 Иски. Подсудность 27
§23 Претензионная и исковая давность 27
§24 Требования о возмещении выплаченных сумм 28
§25 Применение внутренних правил 29
§26 Порядок изменения и дополнения настоящих Правил 29
§27 Присоединение к Правилам других участников 30
§28 Порядок выхода из Правил присоединенных участников 30
§29 Публикация 30
ПРИЛОЖЕНИЕ 1
К ПРАВИЛАМ МПЖС
ПОЯСНЕНИЯ ПО ЗАПОЛНЕНИЮ НАКЛАДНОЙ СМГС, ПРИМЕНЯЕМОЙ В МЕЖДУНАРОДНОМ ПРЯМОМ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНО - ПАРОМНОМ СООБЩЕНИИ МЕЖДУ УКРАИНОЙ И РЕСПУБЛИКОЙ БОЛГАРИЕЙ 31
УТВЕРЖДАЮ
МИНИСТР ТРАНСПОРТА
^ УКРАИНЫ
И.П.Данькевич
21 ноября 1995 года
УТВЕРЖДАЮ
МИНИСТР ТРАНСПОРТА РЕСПУБЛИКИ БОЛГАРИЯ
С.Д.Стаменов
21 ноября 1995 года
ПРАВИЛА
ПЕРЕВОЗОК ГРУЗОВ В ВАГОНАХ В МЕЖДУНАРОДНОМ
ПРЯ МОМ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНО - ПАРОМНОМ СООБЩЕНИИ
МЕЖДУ УКРАИНОЙ И РЕСПУБЛИКОЙ БОЛГАРИЕЙ
(ПРАВИЛА МПЖС)
Утверждены в соответствии со Статьей 13 Соглашения между Правительством Украины и Правительством Республики Болгария о совместной эксплуатации паромной переправы между портом Ильичевск (Украина) и портом Варна (Республика Болгария),
заключенным 20 ноября 1995 г.
Дата вступления в силу: 14 марта 1997 года
(Нота МИД Украины №12/37-372 от 21 марта 1996 года, Нота МИД Республики Болгария №55-187-42 от 12 февраля 1997 года)
с изменениями, утвержденными на 5-м заседании Совета директоров по совместной эксплуатации паромной переправы между портами Ильичевск (Украина) и Варна (Республика Болгария)
(8-10 апреля 1998 г., г. Одесса)
с дополнениями, утвержденными
Министерством транспорта Украины (4 мая 1998 г.)
Министерством транспорта Республики Болгария (18 мая 1998 г.)
Настоящие Правила подготовлены в соответствии с Соглашением между Правительством Республики Болгария и Правительством Украины о совместной эксплуатации паромной переправы между портом Ильичевск (Украина) и портом Варна (Республика Болгария), заключенным 20 ноября 1995 г., и имеют обязательную силу как для железных дорог и судоходных предприятий, так и для отправителей и получателей грузов.
^ §1 Общие положения
1. Настоящие Правила регулируют условия перевозки экспортно-импортных и транзитных грузов в вагонах в международном прямом железнодорожно-паромном сообщении по железным дорогам договаривающихся сторон и Черному морю между портами Ильичевск (Украина) и Варна (Республика Болгария) и вытекающие из них права, обязанности и взаимоотношения между железными дорогами, судоходными предприятиями Украины и Республики Болгария с отправителями и получателями грузов, а также определяют принципы расчетов за перевозку грузов.
Настоящие Правила предусматривают порядок применения положений Соглашения о международном железнодорожном грузовом сообщении (СМГС), действующего с 1 ноября 1951 года, с изменениями и дополнениями на 1 октября 1995 года, Правил к Соглашению о международном прямом смешанном железнодорожно-водном грузовом сообщении (МЖВС), действующих с 1 августа 1960 года., и служебных инструкций к ним.
Договоры перевозки заключаются железными дорогами стран отправления с отправителями.
Права и обязанности транспортных предприятий (железных дорог и судоходных предприятий), а также взаимоотношения транспортных предприятий, с одной стороны, с отправителями и получателями грузов, с другой стороны, вытекающие из договоров перевозки осуществляются:
в Украине - Государственной администрацией железнодорожного транспорта, "Укрзализныцей" (УЗ) и Судоходной компанией "Укрферри" (СК "Укрферри");
в Республике Болгария - Национальной компанией "Болгарские железные дороги (НК БДЖ) и Болгарским морским флотом АД (БМФ АД).
Все изменения и дополнения, вносимые в СМГС и МЖВС, применяются при перевозке грузов в МПЖС.
2. В паромном сообщении допускаются к обращению железнодорожные вагоны колеи 1520 мм, удовлетворяющие техническим требованиям, действующим на железных дорогах стран СНГ, и ППВ, т.е. оборудованные автосцепкой, с осевой нагрузкой до 23 тонн включительно, имеющие габариты 1-Т,0-Т, 01-Т.
По согласованию между Укрзализныцей и БДЖ к обращению могут допускаться также вагоны другого габарита.
Перевозка грузов в прямом железнодорожно-паромном сообщении производится по накладной СМГС с включением в нее реквизитов для паромного участка перевозки между станциями, открытыми для грузовых операций на железных дорогах стран СНГ, Литовской Республики, Латвийской Республики и Эстонской Республики, и станциями, открытыми для грузовых операций с вагонами колеи 1520 мм на железных дорогах Республике Болгария, а также портами Ильичевск (Украина) и Варна (Республика Болгария).
3. Перевозки грузов транзитом на условиях настоящих Правил между странами, железные дороги которых не участвуют в СМГС и МПЖС, осуществляются по железным дорогам Украины и Республики Болгария на условиях, согласованных экспедиторскими организациями с УЗ и НК БДЖ.
^ §2 Обязанность железных дорог и судоходных предприятий производить перевозки
1. Железные дороги и судоходные предприятия обязаны осуществлять перевозки грузов в прямом железнодорожно-паромном сообщении в соответствии с согласованными сторонами объемами и номенклатурой грузов, кроме грузов, поименованных в§3 настоящих Правил, если:
1.1. Они предусмотрены в плане перевозок.
1.2. Отправители выполняют настоящие Правила.
1.3. Выполнению перевозки не препятствуют обстоятельства, которые железные дороги и судоходные предприятия не могут предотвратить и устранение которых от них не зависит.
2. По указанию соответствующих правительственных органов, а также при стихийных явлениях компетентные органы железных дорог и судоходных предприятий могут распорядиться:
2.1.Временно прекратить перевозки в данном сообщении полностью или частично.
2.2. Временно прекратить прием некоторых грузов или допустить прием их на известных условиях.
Одновременно об этих распоряжениях с указанием срока прекращения приема грузов к перевозке они извещают транспортные министерства Украины и Республики Болгария, которые уведомляют об этом отправителей и получателей грузов в порядке, действующем в этих странах.
^ §3 Предметы, не допускаемые к перевозке
К перевозке в прямом железнодорожно-паромном сообщении не допускаются:
Предметы, составляющие монополию почтовых ведомств.
Разрывные снаряды, огнестрельные и боевые припасы, если они не упомянуты в таблице 1 Приложения 2 к СМГС, кроме охотничьих и спортивных.
Взрывчатые вещества, сжатые, сжиженные и растворенные под давлением газы, самовозгорающиеся вещества, а также радиоактивные вещества, если они не упомянуты в таблицах 1,3,4,10 Приложения 2 к СМГС.
4. Мелкие отправки массой менее 10 кг в одном месте. Это ограничение не относится к грузам, у которых объем одного места превышает 0,1 м3
5. Домашние вещи.
Если во время перевозки будет обнаружено, что приняты грузы, запрещенные к перевозке, хотя бы и под правильным наименованием, с ним и поступают по законам государства, на территории которого груз был задержан.
^ §4 Перевозка грузов на особых условиях
Перевозка грузов на особых условиях осуществляется в соответствии со статьей 5 СМГС. При этом по грузам, которые допускаются к перевозке только после предварительного согласования с железными дорогами, требуется согласование их перевозки также и с судоходными предприятиями.
^ §5 Оформление и заключение договора перевозки
1.Договор перевозки грузов в вагонах в международном прямом железнодорожно-паромном сообщении оформляется накладной СМГС.
2.На каждую повагонную или мелкую отправку отправитель обязан составить накладную по форме Приложения 12.1 и 12.2 к СМГС на русском языке с указанием пограничных станций и портов передачи, через которые должен проследовать груз, с соблюдением требований §5 и 7 статьи 7 СМГС.
Накладная состоит из листов:
1 - оригинал накладной,
2 - дорожная ведомость,
3 - дубликат накладной,
4 - лист выдачи груза,
5 - лист уведомления о прибытии груза по форме Приложения 12.1 и 12.2 к СМГС, а также необходимого количества дополнительных экземпляров дорожной ведомости по форме Приложения 12.3 и 12.4 к СМГС, а именно:
двух экземпляров для дороги отправления,
по одному экземпляру для СК "Укрферри" и БМФ АД,
по одному экземпляру для каждой участвующей в перевозке транзитной железной дороги.
Одновременно с предъявлением груза к перевозке отправитель для каждой отправки должен предоставить станции отправления заполненную надлежащим образом и подписанную накладную. Накладная заполняется в соответствии с "Пояснениями по заполнению накладной СМГС, применяемой в международном прямом железнодорожно-паромном сообщении между Украиной и Республикой Болгария" (Приложение 1 к настоящим Правилам), а также в соответствии со статьей 7 СМГС.
Все грузы должны быть обозначены в соответствии с гармонизированной номенклатурой грузов.
3.Отправитель несет ответственность за правильность сведений, помещенных в накладной, за все последствия от неправильного, неточного и неполного указания этих сведений в соответствии со статьей 12 СМГС.
Договор перевозки считается заключенным с момента приема груза к перевозке и проставления станцией отправления календарного штемпеля на накладной, а также на дополнительных листах, прикрепленных к накладной.
4. Перевозка порожних вагонов на паромах производится по вагонной ведомости, составляемой в соответствии с Приложением 3 к §15 ППВ.
^ §6 Прием груза к перевозке
1. Прием и отправление груза производится повагонными и мелкими отправками по внутренним правилам, действующим на железных дорогах страны отправления.
Повагонной отправкой считается отправка груза по одной накладной, под перевозку которого требуется отдельный вагон.
Мелкой отправкой считается отправка груза по одной накладной, вес которого не превышает 10 000 кг и под перевозку которого по его объему не требуется отдельного вагона.
При предъявлении груза к перевозке отправитель обязан в накладной в графе "Род отправки" указать "Повагонная" или "Мелкая".
2. По одной накладной принимаются к перевозке грузы в количестве, не превышающем максимальной грузоподъемности или вместимости вагона, и грузы, для перевозки которых требуется соединить два или более вагонов (сцеп).
3. Не допускается совместная перевозка по одной накладной в одном вагоне:
3.1.Скоропортящихся грузов с другими скоропортящимися грузами при различном способе их обслуживания.
3.2. Скоропортящихся грузов с нескоропортящимися грузами, если в соответствии с Приложением 4 к СМГС скоропортящиеся грузы требуют соблюдения температурного режима или другого специального обслуживания.
3.3. Грузов, упомянутых в §7 статьи 5 СМГС, вместе с другими грузами, если совместная их погрузка в один вагон запрещена Приложением 2 к СМГС.
3.4. Грузов, которые в соответствии с внутренними правилами дороги отправления не допущены к совместной перевозке в одном вагоне.
3.5. Грузов, перевозимых навалом, с другими грузами.
4. Упаковка, маркировка, взвешивание и погрузка грузов производятся в соответствии со статьей 9 СМГС.
5. Размещение и крепление грузов в вагонах производятся в соответствии с Техническими условиями погрузки и крепления грузов (ТУ), действующими на железных дорогах СНГ. В графе 33-34 накладной СМГС грузоотправитель делает отметку "Груз размещен и укреплен согласно главе ____§____ ТУ".
Если в процессе перевозки обнаружится неисправность крепления, либо несоответствие его указанным Техническим условиям, сдающая сторона, на ответственности которой находится груз, устраняет недостатки в креплении груза.
Крепление и раскрепление груженых и порожних вагонов на пароме, а также закрепление вагонов на лифте в процессе накатки-выкатки, осуществляются силами и средствами парома по технологии, предусмотренной Правилами технической эксплуатации парома.
^ §7 Сопроводительные документы по выполнению таможенных и других правил
1. Отправитель обязан приложить к накладной сертификат и спецификацию с указанием стоимости груза, а также сопроводительные документы, необходимые для выполнения таможенных и других правил на всем пути следования груза. Эти документы должны относиться только к тем грузам, которые значатся в данной накладной. Все сопроводительные документы, прилагаемые отправителем к накладной, должны быть им поименованы в накладной в графе "Документы, приложенные отправителем", и прикреплены к накладной так прочно, чтобы они не смогли разъединиться в пути следования.
В случаях, когда отправитель не приложит к накладной:
документ, дающий право на вывоз груза за границу, он обязан в накладной в графе "Особые отметки отправителя" указать название документа, его номер и дату выдачи, а также таможню, в которую направлен этот документ;
сертификаты и спецификации, он делает в накладной в графе "Документы, приложенные отправителем" отметку о том, что приложения таких документов не требуется.
Если отправитель не выполнит предписаний настоящего пункта, то станция отправления должна отказать в приеме груза.
Железные дороги и судоходные предприятия не обязаны проверять правильность и достаточность документов, приложенных отправителем к накладной.
2. Отправитель несет ответственность перед перевозчиком за последствия, вызванные отсутствием, недостаточностью, неполнотой или неправильностью этих документов. Если по этой причине будет задержана дальнейшая перевозка или выдача груза, то за время задержки взыскивается штраф за простой вагона или плата за хранение или перегрузку груза, другие расходы, связанные с задержкой.
О продолжительности и причине задержки груза железная дорога, судоходное предприятие, где произошла задержка, должны составить акт общей формы по форме Приложения 34 к Служебной инструкции к СМГС и сделать отметку об акте в накладной в графе "Отметки железной дороги".
3. Размеры штрафов за простой вагонов, платы за хранение груза в вагонах и другие расходы, связанные с задержкой вагонов, исчисляются в соответствии с внутренними правилами, действующими на железной дороге, задержавшей вагон.
^ §8 Пломбирование вагонов
В крытых и изотермических вагонах подлежат пломбированию двери, в цистернах - крышка люка и сливной кран. Вагон-цистерна для перевозки вина и коньячного спирта пломбируется в соответствии с условиями его эксплуатации.
Если вагон пломбируется отправителем, то пломбы должны иметь следующие четкие знаки:
Наименование станции (в случае надобности сокращенное).
Контрольные знаки.
Сокращенное наименование отправителя.
Кроме того, на отправительских пломбах могут быть инициалы дороги отправления. При пломбировании вагонов железной дорогой пломбы должны иметь те же знаки, за исключением сокращенного наименования отправителя. Вместо этого они должны содержать инициалы дороги или номера тисков.
Внутренними правилами железных дорог страны отправления определяется, кем производится пломбирование вагонов - железной дорогой или отправителем.
^ §9 Порядок передачи груженых и порожних вагонов на паромных комплексах
1. Организация работы и взаимодействия припаромной станции и паромного комплекса по выполнению операций, связанных с передачей вагонов, регламентируется соглашением, заключаемым между Управлением железной дороги и судоходным предприятием.
2. Транспортные предприятия: УЗ, БДЖ, СК "Укрферри" и БМФ АД, осуществляющие прием-сдачу грузов именуются в соответствующих случаях "сдающая сторона" или "принимающая сторона".
Прием-передача грузов между сдающей и принимающей сторонами может осуществляться через агентов-экспедиторов (порты) на основании заключенных ими договоров с СК "Укрферри" и БМФ АД.
3. На все передаваемые грузы составляются передаточные ведомости по форме Приложения 36 к СИ к СМГС.
Передаточная ведомость составляется сдающей стороной в необходимом количестве экземпляров, при этом принимающей стороне вручается 4 экземпляра.
По одному экземпляру передаточной ведомости передается таможенным органам своих стран.
4. Передаточные ведомости нумеруются в соответствии с нумерацией рейсов паромных судов с начала каждого года.
Все листы передаточной ведомости, касающиеся одного паромного рейса, получают один и тот же номер передаточной ведомости.
В каждой передаточной ведомости все ее листы должны иметь порядковую нумерацию. Общее количество листов передаточной ведомости должно быть указано в скобках на первом листе, после номера передаточной ведомости.
В графе 1 второго и последующих листов передаточной ведомости должна указываться порядковая нумерация вагонов, следующая после окончания предыдущего листа.
В графе 2 передаточной ведомости номера вагонов указываются в последовательности, соответствующей плану загрузки паромного судна, отдельно на главную палубу и отдельно на верхнюю палубу и трюм.
В остальных графах передаточной ведомости указываются все сведения, соответствующие каждому вагону с грузом.
К передаточной ведомости должны быть приложены все относящиеся к грузам документы. Эти документы должны быть приложены в том же порядке, в каком отправки записаны в передаточной ведомости.
5. Передача груженых и порожних вагонов производится по вагонной ведомости формы приложения 3 к ППВ, которая составляется в 4 экземплярах по два экземпляра для сдающей и принимающей сторон.
6. Передача (прием) перевозочных приспособлений (брезентов, хлебных щитов, поддонов, металлических стяжек, стропов и др.) между участниками перевозки производится по передаточной описи (Приложение 7 к ППВ), составляемой припаромной станцией в пяти экземплярах.
7. Принимающая сторона может отказать в приеме груза, если:
7.1. Крепление и упаковка грузов не допускают дальнейшей их перевозки.
7.2. Груз относится к числу грузов, не допускаемых к перевозке.
7.3. Дорогой отправления или отправителем не соблюдены особые условия перевозки данного груза (например, не указан центр тяжести груза, условия перевозки опасных грузов, отсутствует отметка в накладной о согласовании перевозки грузов и т.д.) в соответствии с§4 настоящих Правил.
7.4. Груз прибыл без накладной.
7.5. Груз прибыл без документов, приложенных отправителем к накладной, или с их частичным отсутствием, и сдающая сторона не приложила к накладной акт общей формы.
7.6. При повреждении или недостаче грузов сдающая сторона отказывается подписать коммерческий акт о действительном состоянии груза.
7.7. Вагон не годен для передачи согласно §15 и Приложения 5 к ППВ.
7.8. Сдающая сторона отказывается от замены неисправных пломб или от передачи груза с проверкой числа мест и веса.
7.9. Маркировка груза не соответствует маркировке, указанной в накладной.
7.10. В перевозочных документах не указаны:
а) плательщик фрахта;
б) организация экспедитор по транзитным железным дорогам и ее код;
в) глава и §ТУ, согласно которой размещен и укреплен груз.
8. В случае непринятия сдающей стороной мер к устранению причин, вызвавших отказ в приеме груза, принимающая сторона вправе возвратить груз обратно на этом же пароме.
Сдающая сторона несет ответственность за простой вагонов, не принятых к дальнейшей перевозке, до устранения причины, вызвавшей задержку вагонов.
9. Передача сформированных вагонов парому (порту) производится железной дорогой с учетом расписания работы паромов.
Передаточные и вагонные ведомости вместе с накладными предъявляются судоходному предприятию:
9.1. Одновременно с подачей вагонов к месту их сдачи и приема для последующей накатки (выкатки) на/с парома. Все экземпляры передаточных ведомостей подписываются уполномоченными представителями сдающей и принимающей сторон (судоходного предприятия и железной дороги), с обязательным проставлением календарных штемпелей с датой и временем предъявления передаточных ведомостей.
Вагонные ведомости оформляются в процессе накатки вагонов на паром и подписываются в момент окончания накатки последнего вагона на паром.
Вагонные ведомости при выкатке вагонов с парома подписываются в момент окончания выкатки последнего принятого вагона с парома
9.2. В установленное расписанием время подачи вагонов на пути сдачи и приема, если они фактически не были поданы на эти пути по вине судоходного предприятия. При этом в передаточных и вагонных ведомостях проставляются календарные штемпели сдающей и принимающей сторон.
В этих случаях фактическая сдача и прием вагонов и грузов удостоверяются подписями представителей сдающей и принимающей сторон на ранее полученных передаточных и вагонных ведомостях с наложением на них вторых календарных штемпелей.
Передаточные и вагонные ведомости вместе с накладными на вагоны и грузы, доставленные на пароме, передаются судоходным предприятием железной дороге в момент готовности вагонов для выкатки с парома.
Два экземпляра передаточных и вагонных ведомостей, составленных железной дорогой сдающей вагоны на паром (после обработки накладных таможенными органами) на вагоны и грузы, доставленные на пароме, передаются судоходным предприятием железной дороге приема в момент готовности вагона для выкатки с парома.
Накладные передаются железной дороге после обработки таможенными и другими органами, обслуживающими передачу грузов и вагонов на границе.
10. Передаточные вагонные ведомости заверяются календарными штемпелями и подписываются представителями сдающей и принимающей сторон.
11. Если при передаче окажутся грузы, которые на основании настоящих Правил не могут быть приняты к дальнейшей перевозке, документы по таким отправкам возвращаются сдающей стороне с отметкой в них о причине отказа в приеме за подписями представителей сдающей и принимающей сторон и с наложением календарных штемпелей.
Принимающая сторона несет ответственность за срок доставки груза с 0 часов календарных суток, следующих за днем наложения ею первого календарного штемпеля в передаточной ведомости.
Штемпель на всех документах ставится на предусмотренных для него местах или на том месте, где сделаны отметки, которые требуется заверить штемпелем.
Оттиск штемпеля должен быть ясным и отчетливым.
За все последствия, которые могут произойти от неясности или отсутствия штемпеля, несет ответственность сторона, его неналожившая или наложившая неясный штемпель.
12. Передача грузов в запломбированных вагонах и цистернах, а также на открытом подвижном составе под запломбированными брезентами производится с проверкой целостности и состояния наложенных пломб и соответствия контрольных знаков на пломбах данным, указанным в передаточной ведомости.
13. Грузы, передаваемые на открытом подвижном составе без укрытия брезентами или под брезентами, но без пломб, принимаются немедленно по предъявлении к передаче в присутствии представителя сдающей стороны с тщательным осмотром состояния тары и грузов, перевозимых без тары.
14. В случае явных признаков повреждения или недостачи груза в вагоне сдающая сторона обязана по требованию принимающей стороны произвести проверку состояния груза или проверку числа мест либо веса груза и составить двусторонний коммерческий акт в соответствии со статьей 18 СМГС, Приложением 16 СИ к СМГС и разделом 50.20 СИ к СМГС.
После проверки груза сдающая сторона обязана пломбировать вагон своими пломбами и сделать об этом соответствующие отметки в перевозочных документах.
Расходы, возникающие из-за проверки груза, относятся:
на сдающую сторону, если будет установлено повреждение, недостача числа мест или веса груза;
на принимающую сторону, если результаты проверки не подтвердили предполагавшуюся несохранность груза.
15. Ответственность за недостачу, полную или частичную утрату, за повреждение или порчу грузов, передаваемых в запломбированных крытых вагонах или цистернах или на открытом подвижном составе под запломбированными брезентами, несет транспортное предприятие, пломбы которого находятся на вагоне или на брезентах, при условии, что при передаче пломбы оказались целы и вагоны или брезенты не имеют следов повреждения.
16. Ответственность за сохранность груза, вагонов и целостность пломб до момента фактической передачи их лежит на сдающей стороне, а после фактической передачи - на принимающей стороне.
Отсутствие у сдающей стороны собственных путей для отстоя задержанных вагонов не является основанием для освобождения от ответственности за сохранность груза и пломб.
Если при передаче груза от судоходного предприятия железной дороге сдающая сторона не устранит причины, вызвавшие отказ в приеме груза, за время стоянки парома, она обязана оплатить принимающей стороне расходы, связанные с хранением груза в вагонах и маневровую работу за все время задержки груза, по ставкам, действующим на дороге, или взять вагон обратно на паром.
17. Если при передаче вагонов между припаромной станцией и паромом (портом) будут обнаружены неисправность вагона, угрожающая сохранности груза и безопасности движения транспортных средств, отсутствие или повреждение пломб, перечисленные в пункте 50.8 и 50.10 СИ к СМГС, сдающая сторона обязана проверить состояние находящегося в вагоне груза в соответствии с порядком, установленным в разделе 50 СИ к СМГС, составить коммерческий акт о результатах проверки.
После проверки груза сдающая сторона обязана опломбировать вагон своими пломбами, о чем сделать запись в накладной в графе "Отметки железной дороги" и в коммерческом акте с указанием сведений о пломбах, снятых и наложенных после проверки.
18. В случае повреждения вагонов в пути, в результате чего дальнейшая перевозка в нем груза окажется невозможной, железнодорожная станция, где оказался поврежденный вагон, должна проверить груз, перегрузить его за свой счет в другой исправный вагон и отправить на станцию назначения. В аналогичных случаях при передаче груженого вагона паромом указанные операции производятся паромом своими силами и средствами за счет судовладельца по ставкам, установленным для данного порта.
В случае обнаружения несохранности груза при перегрузе из поврежденного вагона составляется коммерческий акт в трех экземплярах с указанием в нем сведений о грузе, оттисках пломб, снятых и наложенных после перегрузки, а также о том, что груз был перегружен из поврежденного вагона. Подлинный экземпляр коммерческого акта прикладывается к накладной и следует до станции назначения, а два экземпляра остаются у стороны, производившей перегрузку.
В накладной в графе "Коммерческий акт" делается отметка о составлении коммерческого акта.
20. В остальном при передаче грузов для сдающей и принимающей сторон действуют положения разделов 50 - 52 СИ к СМГС.
^ §1О Оформление вскрытия вагонов для досмотра
1. Таможенный и пограничный контроль, а также досмотр государственными контрольными инспекциями груженых и порожних вагонов производятся на путях выставочного парка станции. Вскрытие груженого вагона, следующего в экспортном направлении, со снятием пломб для досмотра по требованию представителя инспектирующего органа оформляется актом вскрытия вагона (приложение 2 к настоящим Правилам), который подписывается представителями станции и инспектирующего органа, по требованию которого производилось вскрытие вагона.
В импортном направлении акт вскрытия подписывают представители парома и инспектирующего органа, по требованию которого производилось вскрытие вагона.
2. Наложение новых пломб производится:
в экспортном направлении - станцией ;
в импортном направлении - паромом (портом) в присутствии представителей таможни, контрольно-пропускного пункта или контрольных инспекций, по требованию которых производилось вскрытие вагонов. Сведения о снятых и вновь навешенных пломбах вписывается в акт вскрытия вагона.
3. Акт вскрытия вагона составляется в трех экземплярах, из которых первый экземпляр хранится со снятыми пломбами в деле стороны, производившей вскрытие вагона, второй передается судоходному предприятию и железной дороге, а третий прочно прикрепляется к перевозочным документам и следует с ними до станции назначения.
О составлении акта вскрытия вагона делается отметка в накладной в графе "Отметка железной дороги".
Акт вскрытия вагона удостоверяет лишь досмотр грузов, но не состояние груза и исправность перевозки.
4. Если при вскрытии вагона для досмотра будет обнаружено неисправное состояние груза, сдающая сторона обязана произвести проверку числа мест, веса, состояния груза и в соответствующих случаях составить коммерческий акт.
5. В случае обнаружения при досмотре неисправности вагона или пломб сдающая сторона должна проверить находящийся в вагоне груз в порядке, установленном п.17 §9 настоящих Правил.
^ §11 Выдача грузов
1. Импортные грузы, прибывшие на станцию назначения в исправных вагонах и за исправными пломбами иностранных грузоотправителей или за пломбами станций отправления, если груз погружен отправителем, а также за пломбами судоходных предприятий или припаромных станций, в случаях, предусмотренных в§10 настоящих Правил, выдаются получателю без проверки содержимого, о чем делается соответствующая отметка в накладной.
Выдача грузов на станциях назначения, прибывших в исправных вагонах, за исправными пломбами, навешенными судоходными предприятиями, а также припаромными станциями по причинам, не предусмотренным в§10, осуществляется с проверкой веса, количества мест и состояния груза в порядке, установленном статьей 17 СМГС и внутренними правилами.
2. Грузы, погруженные железной дорогой и прибывшие в исправном вагоне, а также грузы в неисправном вагоне, без пломб или с неисправной пломбой, железная дорога должна выдать грузополучателю с проверкой веса, количества мест и состояния груза. В этом случае при выдаче тарных и штучных грузов проверка веса и состояния груза производится только в поврежденных местах.
3. Вагоны должны быть возвращены грузополучателем в очищенном состоянии, а в необходимых случаях и дезинфицированные.
4. Получатель груза может считать груз утраченным, если этот груз не был выдан получателю или предоставлен в его распоряжение в течение 30 дней по истечении срока доставки, исчисленного согласно §15 настоящих Правил.
5. В остальных случаях выдача груза производится в соответствии с условиями статьи 17 СМГС.
^ §12 Порядок изменения договора перевозки
1. Право изменения договора перевозки принадлежит грузоотправителю, а также грузополучателю.
2. Грузоотправитель при условии предъявления дубликата накладной может произвести через станцию отправления следующие изменения договора перевозки:
2.1. Взять груз обратно со станции отправления.
2.2. Изменить станцию назначения груза, получателя груза или потребовать возвращения груза на станцию отправления до момента начала погрузки вагона на паром в первом порту передачи.
3. Не допускаются изменения договора перевозки, заменяющие перевозку груза в прямом железнодорожно-паромном сообщении перевозкой в прямом железнодорожном сообщении, кроме случаев, предусмотренных в п.2.3 §13 настоящих Правил.
4. Грузополучатель имеет право изменить станцию назначения и получателя груза в пределах страны назначения. При этом он может произвести изменения договора перевозки только в порту страны назначения.
В том случае, когда груженый вагон проследовал порт передачи страны назначения, изменение договора перевозки получателем груза производится только по внутренним правилам, действующим на железных дорогах страны назначения.
5. Изменение договора перевозки может быть произведено один раз отправителем и один раз получателем.
6. Провозная плата, дополнительные сборы и штрафы, возникающие в связи с изменением договора перевозки, подтверждаются соответствующими документами и вписываются в накладную для взыскания с отправителя, получателя или по их поручению с экспедиторской организацией в зависимости от того, кто из них оплачивает провозные платежи.
7. Изменение договора перевозки производится на основании письменного заявления отправителя или получателя по форме приложения 17 к СМГС.
8. Во всем остальном, что не предусмотрено настоящими Правилами, изменение договора перевозки регулируется положениями, изложенными в статье 20 СМГС.
^ §13 Препятствия к перевозке или выдаче груза
1. При возникновении препятствия к перевозке груза по железной дороге или выдаче его на станциях назначения применяются положения, изложенные в статье 21 СМГС.
2. При возникновении препятствия к дальнейшей перевозке груза на пароме отправитель имеет право дать следующие указания:
2.1. Потребовать возвращения груза на станцию отправления.
2.2. Выдать груз указанной им организации в порту передачи.
2.3. Переотправить груз по первоначальному или новому назначению другим путем и по документам другого сообщения.
3. Если от отправителя не поступит каких-либо указаний в восьмидневный срок, а по скоропортящимся грузам в четырехдневный срок с момента отправления запроса, то с грузом поступают в соответствии со статьей 21 СМГС.
4. Дополнительные сборы, штрафы за простой вагонов и другие расходы подтверждаются соответствующими документами и вписываются в накладную для взыскания с отправителя, получателя или по их поручению с экспедиторской организации, в зависимости от того, кто из них оплачивает провозные платежи.
^ §14 Тарифы. Порядок исчисления и взыскания провозных и других платежей
1. Плата за перевозку грузов, сборы и другие платежи при перевозке грузов в вагонах в международном прямом железнодорожно-паромном сообщении исчисляются по действующим в день заключения договора перевозки ставкам:
1.1. По железным дорогам страны отправления и страны назначения - по внутренним тарифам железных дорог этих стран.
1.2.Между портами Ильичевск и Варна - по согласованным между морскими перевозчиками Украины и Республики Болгария.
1.3. За подборку, накатку и выкатку вагонов на паром (с парома), перестановку на тележки другой колеи - по действующим внутренним тарифам.
За перевозку на паромах порожних вагонов, направляемых по регулировке для загрузки или освобождаем
еще рефераты
Еще работы по разное
Реферат по разное
Правила международных перевозок Проездные документы
17 Сентября 2013
Реферат по разное
Правила перевозок железнодорожным транспортом грузов в универсальных контейнерах утв приказом
17 Сентября 2013
Реферат по разное
Специальностей
17 Сентября 2013
Реферат по разное
Правила вступили в действие с 01 января 2011 года
17 Сентября 2013