Реферат: Договор № на обслуживание торговых предприятий


Договор № ____

на обслуживание торговых предприятий
г. _________ “___”_____________ 200_ г.

Закрытое акционерное общество Московский коммерческий банк “Москомприватбанк, именуемый в дальнейшем - Банк, в лице ________________________________________________________________________________________________, действующего на основании _____________________________ _______№ ____ от ___________г., с одной стороны, ______________________________________________________, именуемый в дальнейшем - Предприятие, в лице ________________________________________________________________________________, действующего на основании ______________________________________, с другой стороны, в дальнейшем именуемые Стороны, заключили настоящий договор о нижеследующем.


Согласно настоящему Договору Банк будет в соответствии с условиями, изложенными ниже, обслуживать платежные транзакции, осуществляемые Предприятием с помощью платежных карт.


Основные термины и понятия



Авторизация - процедура получения разрешения от банка-эмитента или иного юридического лица, действующего от его имени, на проведение транзакции по платежной карте.
Баланс–здесь - остаток денежных средств на счете держателя платежной карты.
Банк-эквайер – кредитная организация, являющаяся участником платежной системы и осуществляющая расчеты с предприятиями торговли (услуг) по транзакциям, совершенным с использованием платежных карт. Банк-эмитент - кредитная организация, являющаяся участником платежной системы и осуществляющая эмиссию банковских платежных карт.
^ Голосовая авторизация – ручной способ авторизации транзакций.
Держатель платежной карты – физическое лицо, уполномоченный банком-эмитентом пользователь платежной карты.
Импринтер - механическое устройство, которое дает возможность получать оттиск эмбосированных данных платежной карты и Предприятия на cлипе.

Клише – пластина с номером, который присваивается Банком, устанавливается в импринтере и идентифицирует место обслуживания держателей платежных карт.
Код авторизации - буквенно-цифровой код, подтверждающий успешное проведение авторизации.
^ Лимит авторизации - максимальная сумма транзакции, которую можно провести без авторизации. Величина лимита авторизации является конфиденциальной банковской информацией и не должна быть известна держателю платежной карты.

^ Лимит верификации – максимальная сумма транзакции, которую можно провести без проверки персональных данных держателя платежной карты (Верификации). Величина лимита верификации является конфиденциальной информацией и не должна быть известна держателю платежной карты и ответственным сотрудникам Предприятия.

^ Номер платежной карты – идентифицирующий платежную карту номер длиной до 19-ти символов.

Оборудование – терминал, импринтер, pin-pad.

Ответственный Сотрудник Предприятия – физическое лицо, сотрудник Предприятия, уполномоченное Предприятием производить транзакции с помощью терминала и/или импринтера, либо осуществлять контроль работы этих сотрудников.

^ Платежная карта - инструмент для совершения ее держателем операций с денежными средствами, находящимися в банке-эмитенте.

Платежная система - система расчетов между банками - эквайерами и банками-эмитентами, которая определяет единые стандарты платежных средств, типов платежных карт и правила взаимодействия участников системы.

^ Слип (Квитанция терминала) - документ, подтверждающий осуществление транзакции с использованием платежной карты и содержащий информацию о параметрах операции, дате, а также данные, которые дают возможность идентифицировать платежную карту и Предприятие.

^ Срок возмещения – количество рабочих для банка дней с момента передачи Предприятием слипа (пакета транзакций терминала) в Банк до момента перечисления Банком возмещения Предприятию. День передачи слипа (пакета транзакций) в Банк в срок возмещения не входит.

Стоп-лист – список номеров платежных карт, по которым запрещено проведение транзакций.

Терминал - электронное программно-техническое устройство (в том числе, дополнительное оборудование и специальное программное обеспечение контрольно-кассовых машин, позволяющее принимать к обслуживанию платежные карты), которое позволяет считывать данные с магнитной полосы или чипа платежной карты (при проведении транзакции по чиповой карте), осуществлять авторизацию, формировать платежную квитанцию проведенной транзакции и передавать данные транзакции в Банк.
Торгово-сервисная точка (ТСТ) – структурное подразделение Предприятия, в котором установлен(ы) терминал(ы) и/или импринтер(а) на основании Договора между Предприятием и Банком и где осуществляется продажа товаров/предоставление услуг держателям платежных карт.
Транзакция - операция со счетом держателя платежной карты.

^ Условно принятый слип – слип, оформленный с нарушением условий настоящего Договора, Приложений к нему, принимаемый Банком к оплате. О приеме Банком слипа условно делается соответствующая отметка сотрудника Банка в Реестре.

^ Чип  -  электронный компонент, разработанный  для  выполнения функций обработки и  хранения информации.

Чиповая платежная карта (платежная карта с чипом) - платежная карта с интегрированным чипом,  который  передает  информацию в терминал.

Электронная авторизация - автоматический способ авторизации транзакций.

Эмбоссирование - процедура выдавливания на поверхности платежной карты данных о платежной карте и ее держателе.

Chargeback – финансовая претензия банка-эмитента банку-эквайеру на возврат платежа по проведенной транзакции. Выставляется в случае отказа держателем платежной карты от списания с его карточного счета

^ PIN-PAD – специальная клавиатура, которой может быть оборудован терминал, позволяющая держателю платежной карты вводить свой ПИН-код.

Общие положения

2.1. Стороны соглашаются, что употребляемые в настоящем Договоре и его Приложениях термины имеют значение и будут толковаться в соответствии с определениями, приведенными в п. 1 настоящего Договора, а также по тексту настоящего Договора. Используемые в тексте настоящего Договора термины для наглядности выделены курсивом. Иные встречающиеся в тексте настоящего Договора термины имеют значение в соответствии с общепринятым толкованием.


2.2. В рамках настоящего Договора Стороны определены следующим образом:

Предприятие – организация, принимающая платежные карты в качестве платежного средства за проданные товары и/или оказанные услуги;

Банк – организация, обслуживающая платежные операции по платежным картам;.


2.3. Стороны соглашаются, что источником правового регулирования отношений Сторон в рамках настоящего Договора является действующее законодательство Российской Федерации, международные правовые нормы, правила, стандарты и рекомендации (в дальнейшем – правила) Платежной Системы и других внешних (международных и российских) Платежных Систем, а также обычаи делового оборота.

^ Стороны соглашаются, что в случае несоответствия между любыми положениями настоящего Договора и правилами Платежных Систем преимущественную силу имеют правила.

Любые условия и положения настоящего Договора, которые противоречат положениям правил внешних Платежных Систем (как действующих в момент заключения Договора, так и введенных в будущем) не имеют юридической силы и должны быть изменены в соответствии с этими правилами.

Каждый участник ^ Платежной Системы обязуется соблюдать и выполнять правила Платежных

Систем.
2.4. Ни одна из Сторон не вправе передавать свои обязанности и/или права по настоящему Договору третьим лицам без письменного согласования с другой стороной за исключением случая реорганизации одной из Сторон. 2.5. В случае реорганизации одной из Сторон, обязательства по настоящему Договору в полном объеме переходят к правопреемнику. В случае ликвидации одной из Сторон имущественные требования одной из Сторон удовлетворяются за счет имущества ликвидируемой Стороны в установленном законодательством Российской Федерации порядке. 2.6. Предприятие заверяет, что реализация товаров и услуг в торгово-сервисных точках Предприятия осуществляется в соответствии с требованиями действующего законодательства Российской Федерации.

^ 3. Предмет Договора

Настоящий Договор регулирует отношения между Предприятием и Банком по проведению платежей и расчетов, осуществляемых с помощью платежных карт Платежных Систем, перечень которых указан в Приложении 3 табл. 1 к настоящему Договору. Предприятие принимает к оплате за товары и/или услуги в качестве платежного средства платежные карты, Банк обеспечивает обработку слипов (квитанций терминала) и перечисление средств для возмещения проведенных транзакций на счет Предприятия, за вычетом платы за выполнение Банком расчетов, в сроки установленные в Приложении 3 табл. 1 к настоящему Договору.


^ 4. Права и обязанности Предприятия

Предприятие имеет право:

4.1.1. Использовать оборудование, установленное Банком, для обслуживания платежных карт, перечень которых указан в Приложении 3 табл. 1 к настоящему Договору;

4.1.2. Получать от Банка отчетные документы о проведенных операциях по платежным картам;
4.1.3. Ссылаться на возможность обслуживания платежных карт, перечень которых указан в Приложении 3 табл. 1 к настоящему Договору, в собственных рекламных материалах. Предварительно письменно согласовав с Банком, выпускать рекламную продукцию с торговыми марками платежных систем, при условии, что торговая марка используется только в качестве уведомления об обслуживании платежных карт.
4.1.4. Получать информацию в порядке инструктажа в Банке по вопросам эксплуатации оборудования, правилам проведения транзакций по платежным картам, а также расчетам по операциям, совершенным с использованием платежных карт;


Предприятие обязуется:
4.2.1. Соблюдать положения настоящего Договора, а также выполнять требования, содержащиеся в инструктивных материалах, предоставляемых Банком по настоящему Договору.
4.2.2. Принимать как равноценное платежное средство платежные карты, перечисленные в Приложении 3 табл. 1 к настоящему Договору без всяких ограничений;
4.2.3. Не допускать превышения цены товара и/или услуги при оплате их по платежной карте по отношению к их цене при оплате за наличный расчет; не вводить дополнительных комиссионных, не требовать от держателей платежных карт какой-либо дополнительной оплаты.
4.2.4. Незамедлительно, в письменном виде, информировать Банк обо всех изменениях своих банковских реквизитов, смене руководства, изменения юридического, фактического адреса торгово-сервисных точках и/или Предприятия

4.2.5. В случае использования голосовой авторизации предъявлять документы о продаже (слипы) в Банк не позднее 14 (четырнадцати) календарных дней, следующих за днем оформления продажи;

4.2.6. Не принимать платежную карту в качестве частичной оплаты (частичная оплата разрешена только в случаях, связанных с платежами держателей платежных карт по своим обязательствам перед Предприятием, при оформлении покупок в кредит); не разбивать сумму одной транзакции на несколько меньших сумм и не проводить отдельные транзакции на каждую из этих сумм.

4.2.7. Для выполнения операций голосовой авторизации установить телефонный аппарат, подключенный к телефонной сети, на месте оформления покупки;

4.2.8. Не выдавать по платежным картам наличные денежные средства;
4.2.9. Размещать при входе, в местах расчета по платежным картам в помещениях торгово-сервисных точек Предприятия информационные наклейки, предоставленные Банком, с логотипами платежных систем (типов платежных карт), указанных в Приложении 3 табл. 1 к настоящему Договору, а также снять все наклейки при расторжении (приостановлении/прекращении действия) настоящего Договора. 4.2.10. Предоставить Банку условия для проведения инструктажа ответственных сотрудников Предприятия;
4.2.11. Допускать к выполнению операций с платежными картами только ответственных сотрудников предприятия, прошедших соответствующий инструктаж Банка и обозначенных в Приложении 2 к настоящему Договору. При изменении списка ответственных сотрудников Предприятия сообщить Банку и запросить проведение повторного инструктажа правилам приема платежных карт к оплате не позднее 5 рабочих дней с момента изменения;

4.2.12. Запрашивать авторизацию и оформлять слипы (квитанции терминала) в валюте Российской Федерации;

4.2.13. Не передавать слипы (квитанции терминала), а также их копии, третьим лицам, за исключением случаев, предусмотренных действующим законодательством Российской Федерации;

4.2.14. Хранить свои экземпляры слипов (квитанций терминала) по операциям с использованием платежных карт, не менее трех лет с даты совершения транзакции, в месте, обеспечивающем безопасность и сохранность документации. Предоставлять Банку документы, подтверждающие факт проведения транзакции: слипы (квитанции терминала), копии документов товарно-кассового учета (чеков электронного контрольно-кассового аппарата, записей из товарно-кассовой книги) и другие необходимые документы по первому запросу Банка в течение трех рабочих дней с момента поступления такого запроса.

4.2.15. Передавать в Банк по его запросу в течение трех рабочих дней с даты получения запроса письменное заявление с изложением обстоятельств проведения операции в торгово-сервисных точках Предприятия.

4.2.16. Использовать для целей настоящего Договора только программное обеспечение, предоставленное Банком. Не вносить изменения в программное обеспечение и предоставленное Банком оборудование и не осуществлять его ремонт. Исключить несанкционированный доступ к оборудованию и программному обеспечению, предоставленному Банком, не знакомить третьих лиц с конструкцией оборудования, его техническими характеристиками и нести за это ответственность.

4.2.17. Оборудование, предоставленное Банком использовать только для целей реализации настоящего Договора в соответствии с предоставленным Банком руководством по эксплуатации. Не использовать оборудование для совершения операций, противоречащих действующему законодательству Российской Федерации;
4.2.18. Не передавать оборудование, расходные, инструктивные, рекламные материалы, полученные от Банка третьим лицам. 4.2.19. Принимать меры по изъятию платежной карты и передаче ее в Банк в течение 3-х рабочих для банка дней при установлении факта использования платежной карты на чужое имя или попытке использовать поддельную или недействительную платежную карту, а также в случае, если при авторизации, верификации получена команда на изъятие платежной карты ^ 4.2.20. Не допускать совершения сделок от имени третьих лиц.
4.2.21. Возмещать Банку суммы операций, обозначенных в требовании Банка согласно п.п. 5.1.3, 5.1.13 настоящего Договора

4.2.22. При возникновении обстоятельств, препятствующих выполнению условий настоящего Договора уведомить Банк. При проведении транзакции соблюдать Инструкцию о порядке работы с платежными картами, приведенную в Приложении 6 к настоящему Договору.

4.2.23. Предоставлять скидки, перечисленные в Приложении 3, держателю платежной карты при оплате платежной картой товаров, работ, услуг в размерах, указанных в табл.3 Приложения 3 к настоящему Договору.

4.2.24. Обеспечить беспрепятственный доступ специалистов Банка к месту установки оборудования для проведения технического обслуживания, ремонта, замены или демонтажа в случае расторжения (приостановления действия) Договора.
4.2.25. Не допускать порчи или утраты оборудования. В случае порчи или утраты немедленно письменно сообщить об этом в Банк. В случае возникновения неисправностей, выхода оборудования из строя немедленно информировать об этом Банк;
4.2.26. Заблаговременно информировать Банк о необходимости пополнения расходных материалов;

4.2.27. Обеспечить сохранность банковского оборудования. Предприятие принимает на себя риск случайной гибели или случайной порчи оборудования (под риском в данном случае подразумеваются все риски, связанные с разрушением или потерей, кражей, преждевременным износом, порчей и повреждением оборудования, со злонамеренными действиями третьих лиц, независимо от того, исправим или неисправим ущерб) в пределах его(их) стоимости (в случаях, когда оборудование подлежит ремонту, то в пределах расходов Банка на ремонт), включая НДС.

4.2.28. Возместить Банку стоимость оборудования (его ремонта) в соответствии с п.п. 4.2.27. настоящего Договора не позднее 10 (Десяти) банковских дней со дня направления Банком соответствующего письма.

4.2.29. Вернуть полученное в Банке оборудование, являющееся собственностью Банка, а также неиспользованные расходные и информационные материалы в течение 7 рабочих дней после направления Банком Предприятию или Предприятием Банку письменного уведомления о желании расторгнуть (прекратить) настоящий Договор. В противном случае выплатить Банку полную стоимость оборудования в течение двух календарных месяцев с даты расторжения Договора. Если на оборудование, принадлежащие Предприятию, было установлено программное обеспечение Банка, Банк в указанный срок удаляет программное обеспечение с этого оборудования.

4.2.30. Прекратить обслуживание платежных карт с даты расторжения настоящего Договора.


Права и обязанности Банка

Банк имеет право:

5.1.1. Устанавливать и пересматривать лимит авторизации и/или лимит верификации на выполнение и проведение операций по платежным картам;

5.1.2. Не возмещать, удерживать из сумм, подлежащих возмещению Предприятию, суммы транзакций (за вычетом комиссии Банка), совершенных в торгово-сервисных точках Предприятия, признанные недействительными. Транзакция может быть признана недействительной в следующих случаях:

если транзакция совершена с нарушением положений настоящего Договора, руководства по использованию терминала и/или импринтера и других инструктивных материалов, переданных Банком Предприятию по настоящему Договору; либо совершена лицом, не являющимся ответственным сотрудником Предприятия.
суммы транзакций, по которым Предприятие не предоставило Банку копию слипа (квитанции терминала) или не предоставило заявление с изложением обстоятельств проведения операции в соответствии с п.п. 4.2.14, 4.2.15 настоящего Договора
подпись держателя платежной карты на слипе (квитанции терминала) отсутствует или не соответствует подписи на платежной карте;

данные платежной карты, указанные на слипе (квитанции терминала), не соответствуют информации, эмбоссированной (напечатанной) на платежной карте;

экземпляр слипа (квитанции терминала), переданного в Банк, не соответствует экземпляру слипа (квитанции терминала), переданному держателю платежной карты;

срок действия платежной карты еще не наступил или уже истек на дату совершения операции;

на транзакцию, совершенную с превышением лимита авторизации (Приложение 3 табл. 2 Договора), не был получен код авторизации в Банке;

слип (квитанция терминала) заполнен не полностью или имеются исправления;

платежная карта была внесена в стоп-лист и Предприятие до момента совершения транзакции получил стоп-лист в письменном, напечатанном или электронном виде;

при проведении голосовой авторизации документ о транзакции (слип) не был предоставлен в Банк в течение 14 календарных дней со дня ее совершения;

если Предприятие при запросе голосовой авторизации получило отказ, но транзакция все же была оформлена;

если при оформлении документа о продаже (слип, квитанция терминала) Предприятие своими действиями или бездействием обошло установленный для него лимит авторизации/верификации;

документ о продаже (слип, квитанция терминала) заполнен неразборчиво, с помарками, повреждениями и исправлениями или не содержит хотя бы одного из следующих необходимых реквизитов:

номер карты (оттиск с платежной карты);

дата истечения срока действия платежной карты (оттиск с платежной карты);

наименование и/или номер (код) торгово-сервисной точки Предприятия (оттиск клише импринтера);

общая сумма транзакции;

дата оформления транзакции;

подпись держателя платежной карты;

код авторизации (при проведении транзакции на сумму, превышающую установленный лимит авторизации для Предприятия);

Банк получает жалобу от держателя платежной карты, что сумма, указанная в слипе (квитанции терминала), изменялась после совершения покупки.
суммы транзакций, по которым установлено совершение мошеннических действий со стороны персонала Предприятия. 5.1.3. При невозможности удержать суммы, перечисленные в п. 5.1.2 настоящего Договора, из сумм, подлежащих последующему возмещению Предприятию направлять письменное требование о перечислении средств по данным транзакциям на транзитный счет Банка 5.1.4. Независимо от срока действия настоящего Договора сообщать сведения о торгово-сервисных точках Предприятия в платежные системы, в том числе: торговое название ТСТ по названию на ее уличной вывеске, название Предприятия, которому принадлежит ТСТ, полный адрес ТСТ и ее почтовый индекс, ее телефон, а также имя и фамилию первого лица ТСТ, дату его рождения, серию и номер его паспорта. В случае принятия Банком решения о расторжении договора с Предприятием/прекращения авторизаций для ТСТ по причине ее мошеннической деятельности: даты заключения и расторжения Договора, причина расторжения Договора. 5.1.5. Прекратить проведение авторизации для ТСТ и/или изъять оборудование для обслуживания платежных карт без согласия Предприятия, приостановить перечисление возмещения Предприятию, а также инициировать расторжение Договора в следующих случаях: ^ нарушение ТСТ/Предприятием условий настоящего Договора; получение негативной информации о ТСТ/Предприятии из платежной системы; ^ получение информации о мошенничестве в ТСТ; ликвидация ТСТ/Предприятия, либо возбуждение в отношении Предприятия дела о несостоятельности (банкротстве); осуществление ремонта помещений ТСТ, препятствующее осуществлению операций с использованием платежных карт; ^ низкой активности ТСТ; неправомерное или не предусмотренное Договором использование Предприятием или третьим лицом платежных карт или их реквизитов, оборудования, предоставленного Банком Предприятию для обслуживания платежных карт, использования указанного оборудования лицами, которые не являются ответственными сотрудниками Предприятия. Банк будет уведомлять Предприятие о приостановлении приема платежных карт в любой торгово-сервисной точке Предприятия не позднее 3 (трех) рабочих для банка дней со дня фактического приостановления. 5.1.6. Отказать сотруднику ТСТ/Предприятия в возможности обслуживания держателей платежных карт без объяснения причин.
5.1.7. Задержать оплату любой транзакции на срок не более 5 рабочих для банка дней свыше срока возмещения с целью проверки подлинности платежной карты, по которой проведена транзакция, и соблюдения Предприятием условий настоящего Договора, уведомив при этом Предприятие. Для проверки производится запрос в банк-эмитент, а также запрос копий слипа (квитанции терминала), документов товарно-кассового учета, объяснения работников Предприятия по поводу обстоятельств совершения транзакции и т. д. В случае, если банк-эмитент подтверждает подлинность транзакции, заблокированная сумма возвращается Предприятию. При этом Банк освобождается от каких-либо штрафных санкций за задержку платежа. При подтверждении банком-эмитентом или платежной системой факта мошеннического использования счета платежной карты по заблокированной транзакции Банк имеет право удерживать средства до окончания процедуры chargeback для проведения расследования всех обстоятельств совершения транзакции без каких-либо штрафных санкций за задержку платежа.

5.1.8. Размещать по согласованию мест установки с Предприятием свою рекламную и справочную информацию в торгово-сервисных точках Предприятия;

5.1.9. Устанавливать, определять и модифицировать инструкции по эксплуатации оборудования, процедуры обслуживания держателей платежных карт, правила авторизации транзакций и т.п.;

5.1.10. Приостанавливать использование программного обеспечения, предоставляемого Банком Предприятию, в случаях нарушения авторских прав.

5.1.11. Проводить проверки торгово-сервисных точек Предприятия в целях контроля соблюдения условий настоящего Договора. Проведение указанных проверок не должно препятствовать осуществлению Предприятием хозяйственной деятельности и осуществляться на протяжении рабочего дня, установленного на Предприятии.
5.1.12. Производить замену оборудования, эксплуатируемого Предприятием, а также обновлять программное обеспечение оборудования, уведомив Предприятие не менее, чем за один рабочий день до даты замены или обновления. 5.1.13. При несоблюдении Предприятием условий настоящего Договора, Приложений к нему, Инструкций, переданных Банком по настоящему Договору не принимать слипы по таким транзакциям либо принимать такие слипы условно, а также требовать от Предприятия возврата суммы возмещения в случае получения chargeback.

5.2 Банк обязуется:
5.2.1. Установить Предприятию оборудование, необходимое для проведения транзакций, в соответствии со спецификацией (Приложение № 1 к настоящему Договору), которое остается собственностью Банка и передается Предприятию во временное пользование на период действия Договора, обеспечить его функционирование, устранять неисправности.
5.2.2. Обеспечивать авторизацию транзакций проводимых Предприятием, а также предоставлять Предприятию все необходимые консультации, касающиеся проведения транзакции.

5.2.3. Возмещать суммы транзакций, проведенных в торгово-сервисных точках Предприятия по платежным реквизитам Предприятия в валюте Российской Федерации в сроки, указанные в Приложении 3 табл. 1 к настоящему Договору, за исключением случаев, указанных в п.п. 5.1.2, 5.1.7 настоящего Договора.

5.2.4. По требованию Предприятия, но не реже одного раза в месяц, предоставлять Предприятию отчеты обработанных слипов (квитанций терминала) с данными об их оплате.

5.2.5. Периодически обновлять и передавать Предприятию, выполняющему авторизацию в режиме Offline для покупок стоимостью менее установленного для него лимита авторизации, стоп-листы.

5.2.6. Обеспечить Предприятие технической документацией необходимой для эксплуатации и технического обслуживания оборудования. Каждый терминал комплектуется отдельной инструкцией по эксплуатации.

5.2.7. Провести инструктаж ответственных сотрудников Предприятия по проведению транзакций с использованием оборудования. Список ответственных сотрудников Предприятия приведен в Приложении № 2 к настоящему Договору

5.2.8. Выполнить регистрацию терминала (ов) и/или импринтера (ов) в эквайринговой сети Банка.

5.2.9. Обеспечить Предприятие необходимыми расходными, рекламными и информационными материалами, инструкциями по правилам авторизации и работе с оборудованием, необходимыми консультациями



^ Взаимные расчеты

Взаимные расчеты между Банком и Предприятием выполняются на основе комиссий, определенных в Приложении 3 табл. 1 к настоящему Договору. Ставки комиссий могут изменяться и дополняться по мере расширения типов обслуживаемых платежных карт и предоставленного Банком оборудования. Все изменения и дополнения в тарифах и комиссиях будут согласовываться с Предприятием.

Перевод сумм возмещения на счет Предприятия производится ^ Банком в размере, уменьшенном на размер комиссий, причитающихся Банку, в сроки, указанные в Приложении 3 табл. 1 к настоящему Договору. Комиссия Банка рассчитывается от суммы каждой транзакции.
Предприятие поручает Банку удерживать комиссию из сумм возмещений, которые поступают в пользу Предприятия.



Конфиденциальность

7.1. Стороны принимают на себя обязательство не разглашать полученные в ходе исполнения настоящего Договора сведения, составляющие коммерческую тайну одной из Сторон, и сохранять эти сведения в тайне от любых третьих лиц.

Под сведениями, составляющими коммерческую тайну, в настоящем Договоре понимаются не являющиеся общедоступными сведения о технологии электронных платежей, а также сведения об управлении, финансовой и иной деятельности каждой из Сторон, разглашение которых может привести к возникновению убытков и/или негативно повлиять на деловую репутацию любой из Сторон, включая (но не ограничиваясь):

информацию о составе, конфигурации, особенностях и возможностях технических и программных средств Сторон;

любую информацию о балансах, лимитах и прочих характеристиках платежных карт и банковских счетов держателей платежных карт, а также информацию о держателях платежных карт;

любую информацию о финансовых операциях, объеме и составе финансовых транзакций;

информацию о тарифно-кредитной политике Сторон;

сведения о методике и содержании информационного обмена между Сторонами.


7.3. В случае прекращения действия настоящего Договора Стороны обязуются не разглашать и не использовать в своих интересах и/или в интересах третьих лиц информацию, указанную в п. 7.1 и п.7.2 без письменного разрешения Стороны, предоставившей информацию.

7.4. Стороны обязуются сохранять конфиденциальность в отношении условий настоящего Договора и Приложений к нему и не разглашать их любым третьим лицам, за исключением письменного разрешения, а также случаев, предусмотренных действующим законодательством Российской Федерации.


Ответственность Сторон

8.1. В случае невыполнения или ненадлежащего выполнения своих обязательств одной из Сторон, другая Сторона имеет право потребовать от виновной Стороны исполнения принятых на себя обязательств, а также возмещения причиненного ей ущерба.

8.2.Банк не несет ответственности за задержку в платежах, связанных с взаиморасчетами по транзакциям, вызванных действиями или бездействием каких-либо третьих лиц.

8.3. Банк не несет ответственности за задержку в платежах, если задержка была вызвана несвоевременным сообщением Предприятием об изменениях в своих банковских реквизитах.

8.4. Банк несет ответственность за правильную авторизацию транзакций, если ответственные сотрудники Предприятия действовали в соответствии с инструкциями, предоставленными Банком;

8.5. Банк несет ответственность за сохранение тайны по операциям Предприятия. Сведения по указанным операциям могут стать известны не иначе как в порядке, установленным законом.

8.6. Предприятие несет ответственность за правильность оформления документов о продаже (слипов, квитанций терминала) и своевременное предоставление их в Банк.

8.7. Предприятие несет ответственность за дискриминационные действия по отношению к держателям платежных карт (покупателям), предъявляющим платежные карты в качестве платежного средства.
8.8. Банк не несет ответственности по спорам и разногласиям, возникающим между Предприятием и держателями платежных карт во всех случаях, когда такие споры и разногласия не относятся к предмету Договора, а также по спорам в отношении товаров/услуг, оплаченных с использованием платежных карт. 8.9. Предприятие несет полную материальную ответственность за действия своего персонала, связанные с нарушением правил, установленных настоящим Договором, Приложениями к Договору и инструктивными материалами, предоставленными Банком. 8.10. За неисполнение обязательств, указанных в п. 9.4. настоящего Договора, Предприятие уплачивает Банку неустойку в размере 0,1 % (без учета НДС) от суммы, подлежащей уплате, за каждый день просрочки. 8.11. В случае нарушения п. 6.2 настоящего Договора, Банк уплачивает Предприятию неустойку из расчета 0,1% от несвоевременно перечисленной суммы за каждый день просрочки.
8.12. Стороны не несут ответственности за сбои в линиях связи и другие сбои, лежащие вне сферы их контроля

8.13. Предприятие несет ответственность за эксплуатацию терминала согласно инструкциям Банка, а также условиям настоящего Договора.

8.14. В случае задержки оплаты стоимости оборудования, предусмотренной п.4.2.29. настоящего Договора, Предприятие обязано уплатить пеню в размере 0,1% от суммы платежа за каждый день просрочки.

8.15. В случае несвоевременного возврата оборудования, предусмотренного п.4.2.30 настоящего Договора, Предприятие обязано уплатить пеню в размере 0.1% от стоимости невозвращенного оборудования за каждый день просрочки.



Сроки действия Договора и условия приостановления и прекращения его действия

9.1. Настоящий Договор составлен в двух идентичных экземплярах, имеющих одинаковую юридическую силу, по одному для каждой из сторон. Договор заключен на неопределенный срок и вступает в силу со дня его подписания всеми Сторонами.

9.2. Действие Договора может быть прекращено спустя 30 (тридцать) дней после получения одной из ^ Сторон письменного уведомления другой Стороны о желании расторгнуть Договор. При этом каждая из Сторон обязана выполнять свои обязательства по настоящему Договору до момента прекращения его действия.

9.3. В случае расторжения настоящего Договора Стороны в двухмесячный срок с даты расторжения полностью производят все взаиморасчеты и платежи.
9.4. В течение одного года с даты расторжения настоящего Договора Предприятие в соответствии с п. 5.1.3 настоящего Договора выплачивает Банку суммы транзакций, совершенных с использованием платежных карт на Предприятии, в течение 14 (четырнадцати) календарных дней с даты направления Банком письменного требования об оплате.
9.5. Любые изменения и дополнения к настоящему Договору вносятся в письменном виде и вступают в силу с момента подписания всеми Сторонами.



Урегулирование разногласий и рассмотрение споров

10.1. Все споры и разногласия, возникающие из настоящего Договора или в связи с ним, будут, по возможности, решаться путем переговоров между Сторонами. Стороны предпримут все необходимые усилия, чтобы разногласия и споры были урегулированы на принципах доброй воли и взаимного согласия.

10.2. В случае, если Стороны не придут к соглашению, споры и разногласия подлежат рассмотрению в судебном порядке в суде по месту нахождения Банка.

10.3. При возникновении жалоб со стороны держателей платежных карт о некорректности действий обслуживающего персонала Предприятия, о неправильном оформлении транзакций или о недействительности транзакций и самих фактов продаж Стороны предпримут все необходимые усилия для разрешения этих проблем, выяснения причин их возникновения путем взаимных консультаций, предоставления оригинальных документов и свидетельств, сотрудничества служб информации, безопасности, ревизии и контроля.


Форс-мажор

Стороны освобождаются от ответственности за полное или частичное невыполнение обязательств по настоящему Договору, если это неисполнение явилось следствием запретительных мер государства, местных органов власти или обстоятельства непреодолимой силы, к которым относятся события, находящиеся вне влияния и ответственности Сторон, например: наводнение, землетрясение, война, забастовка и т.п.


^ Список Приложений к Договору

Приложение № 1

Спецификация;

Приложение № 2

Список ответственных сотрудников Предприятия, прошедших инструктаж Банка по проведению транзакций и имеющих право на проведение операций по платежным картам с использованием оборудования, установленного Банком;

Приложение № 3

Комиссии, сроки возмещения, лимиты авторизаций, размеры скидок;

Приложение № 4

Образец Заявки на отмену ошибочной авторизации/транзакции;

Приложение № 5

Образец Акта об изъятии платежной карты;

Приложение № 6

Инструкция о порядке работы с платежными картами;

Приложение № 7

Порядок предоставления слипов и реестров в Банк;

Приложение № 8

Образец Реестра;