Реферат: Типова програма навчальної дисципліни «методика навчання іноземних мов І культур у загальноосвітніх навчальних закладах» (Бакалаврат)
МІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ І НАУКИ, МОЛОДІ ТА СПОРТУ УКРАЇНИ
КИЇВСЬКИЙ НАЦІОНАЛЬНИЙ ЛІНГВІСТИЧНИЙ УНІВЕРСИТЕТ
С.Ю.НІКОЛАЄВА
ТИПОВА ПРОГРАМА НАВЧАЛЬНОЇ ДИСЦИПЛІНИ
«МЕТОДИКА НАВЧАННЯ ІНОЗЕМНИХ МОВ І КУЛЬТУР
У ЗАГАЛЬНООСВІТНІХ НАВЧАЛЬНИХ ЗАКЛАДАХ»
(Бакалаврат)
КИЇВ -- 2011
Видавничий центр КНЛУ
С.Ю.Ніколаєва. Типова програма навчальної дисципліни «Методика навчання іноземних мов і культур у загальноосвітніх навчальних закладах» (Бакалаврат)/Ніколаєва Софія Юріївна . – К.: Вид.центр КНЛУ, 2011. – 52 с.
Рецензенти:
^ ЧЕРНОВАТИЙ Л.М. – доктор педагогічних наук, професор, завідувач кафедри перекладу та англійської мови Харківського національного університету ім. В.Н.Каразіна
^ Бігич О.Б. - доктор педагогічних наук, професор кафедри методики викладання іноземних мов Київського національного лінгвістичного університету
Затверджено вченою радою Київського національного лінгвістичного університету (протокол №8 від 31 січня 2011 року)
^ ПОЯСНЮВАЛЬНА ЗАПИСКА
Програма з навчальної дисципліни "Методика навчання іноземних мов і культур у загальноосвітніх навчальних закладах" призначається для студентів університетів, інститутів/факультетів іноземних мов, які оволодівають фахом учителя іноземної мови у бакалавраті. Якісні та кількісні параметри підготовки вчителя іноземної мови відповідають вимогам його кваліфікаційної характеристики, згідно з якою фахівець готується до здійснення навчально-виховної, науково-методичної та організаційно-управлінської діяльності в різних типах загальноосвітніх навчальних закладів. У разі отримання необхідної підготовки він може викладати іноземну мову в дошкільних навчальних закладах. Фахівець має також бути підготовленим до навчання іноземних мов і культур у профільній школі.
Згідно з кваліфікацією вчитель іноземної мови має здійснювати такі види професійної діяльності:
■ навчання іноземної мови і культури (формування іншомовної комунікативної компетенції), виховання, освіту і розвиток учнів засобами іноземної мови на уроці та в позакласній роботі (гурткова робота, клубна робота, секції за інтересами, проблемні групи, наукові гуртки тощо);
■ навчання професійно спрямованої іноземної мови;
■ навчання літератури країни, мова якої вивчається, науково-технічного перекладу, країнознавства тощо;
■ науково-методичну та організаційно-методичну роботу із запровадженням у навчальний процес нових інформаційних технологій навчання іноземних мов;
■ економіко-управлінську діяльність разом з адміністрацією середнього навчального закладу та іншими працівниками системи управління освітою з організації навчально-виховного процесу;
■ виховну діяльність;
■ навчально-методичну роботу у школі, районі, області/ місті, в тому числі з вивчення, узагальнення та поширення нових інформаційних технологій навчання іноземних мов і культур;
■ пропаганду психолого-педагогічних знань серед батьків і населення.
Підготовка вчителя іноземної мови реалізується в таких напрямах:
- освітня підготовка (загальногуманітарна і соціально-економічна);
- фундаментальна лінгвістична і мовленнєва підготовка;
- професійна підготовка (педагогічна, психологічна, методична).
Методична професійна підготовка студентів здійснюється на базі навчальної дисципліни "Методика навчання іноземних мов і культур у загальноосвітніх навчальних закладах". У програмі враховані сучасні досягнення в галузі методики навчання іноземних мов та суміжних з нею наук, а також сорокарічний досвід роботи кафедри методики викладання іноземних мов Київського національного лінгвістичного університету з реалізації методичної підготовки майбутніх вчителів.
Програма передбачає тісний зв'язок теоретичного курсу методики з практикою. В лекційному курсі і на практичних заняттях студенти знайомляться як з загальноприйнятими теоретичними положеннями методики, що викладаються у певній системі, так і з новими, дискусійними ідеями. На практичних заняттях вони оволодівають професійно-методичними вміннями вчителя іноземної мови:
■ здійснювати комунікативно-навчальну функцію, яка охоплює інформаційний, мотиваційно-стимулюючий і контрольно-коригуючий компоненти, тобто вміло застосовувати різноманітні методи, форми, прийоми навчання та сучасні технічні засоби навчання в різних умовах для формування в учнів іншомовної комунікативної компетенції;
■ здійснювати розвивальну функцію, а саме накреслювати шляхи формування та розвитку інтелектуальної та емоційної сфер особистості учня, його пізнавальних і розумових сил на матеріалі іноземної мови як навчального предмета;
■ здійснювати виховну функцію, вирішувати завдання морального, культурно-естетичного, гуманістичного виховання учнів засобами іноземної мови;
■ здійснювати гностичну функцію, аналізувати навчальний матеріал, виділяти в ньому об'єкти навчання, прогнозувати труднощі його засвоєння з урахуванням рівня сформованості іншомовної комунікативної компетенції учнів конкретного класу;
■ об'єктивно оцінювати зміст, засоби навчання іноземної мови і культури в різних умовах; вивчати та узагальнювати досвід навчання іноземних мов;
■ здійснювати конструктивно-планувальну функцію, планувати і творчо конструювати навчальний процес в цілому, а також процес навчання конкретного навчального матеріалу (лексичного, граматичного, фонетичного, країнознавчого тощо);
■ планувати навчально-комунікативну діяльність учнів на уроці та в позакласній роботі, в тому числі в інтересах індивідуалізації та диференціації навчання;
■ здійснювати організаторську функцію (в органічному зв'язку з гностичною та конструктивно-планувальною функціями), тобто реалізувати плани (поурочні, серії уроків, позакласних заходів), творчо вирішувати педагогічні і методичні завдання у процесі навчання і виховання учнів, вносити до них методично правильні корективи з метою досягнення бажаного результату.
Вивчення історії методики сприяє розумінню студентами еволюції методичних напрямів та ідей на різних етапах її розвитку, виявляє їх зв'язок, боротьбу думок і поглядів.
Програма складається з чотирьох розділів:
1) Зміст методичної підготовки вчителя іноземної мови.
2) Контроль рівня сформованості методичної компетенції студентів (залік і екзамен з навчальної дисципліни «Методика навчання іноземних мов і культур у загальноосвітніх навчальних закладах»).
3) Курси за вибором і спецкурси.
4) Курсова робота.
Програми педагогічної практики і державного екзамену укладаються окремо.
Всього на вивчення курсу має відводитися орієнтовно 216 годин (6 кредитів), з яких 108 годин -- лекції і практичні заняття та 108 годин -- самостійна позааудиторна робота студентів. Остання включає самостійне вивчення окремих розділів дисципліни, а також розробку фрагментів уроків з окремих тем та планів-конспектів уроків іноземної мови.
В цілому перед навчальною дисципліною «Методика навчання іноземних мов і культур» ставляться такі завдання:
створити у студентів широку теоретичну базу, шо розкриває загальні та спеціальні закономірності процесу навчання як засобу спілкування, освіти, виховання й розвитку, яка включає, крім методичних знань, також знання із суміжних з методикою наук психолого-педагогічного, філологічного й культурологічного циклів, і на цій основі сформувати уявлення про зміст і структуру педагогічної діяльності вчителя;
ознайомити студентів з найбільш відомими методичними напрямами, системами і методами, формами та засобами навчання іноземних мов і культур, а також сформувати у них уміння творчо застосовувати свої знання на практиці з урахуванням конкретних умов;
на базі одержаних теоретичних знань розвивати у студентів творче методичне мислення, яке допоможе їм у вирішенні різноманітних методичних задач, що виникають у навчально-виховному процесі з іноземної мови у школі.
В результаті опанування дисципліни бакалаври повинні вміти:
визначати й аналізувати цілі, зміст, принципи, методи і прийоми навчання іноземних мов і культур;
аналізувати, обирати й ефективно використовувати навчально-методичні комплекси з іноземних мов;
аналізувати, обирати й ефективно використовувати вправи різних типів і видів;
формувати в учнів іншомовну комунікативну компетенцію;
використовувати у процесі формування іншомовної комунікативної компетенції інноваційні методичні технології;
контролювати і оцінювати рівень сформованості всіх складників іншомовної комунікативної компетенції;
планувати й реалізовувати різні форми організації навчально-виховного процесу з іноземної мови в початковій, основній і старшій школі.
В результаті вивчення дисципліни бакалаври повинні знати:
основні поняття і категорії методики навчання іноземних мов і культур;
навчально-методичні комплекси з іноземних мов;
теорію вправ для навчання іноземних мов і культур;
сучасні підходи до формування в учнів іншомовної комунікативної компетенції;
інноваційні методичні технології навчання іноземних мов і культур;
форми, види і способи контролю і оцінювання рівня сформованості мовних, мовленнєвих, лінгвосоціокультурної і навчально-стратегічної компетенцій;
основні організаційні форми реалізації навчально-виховного процесу з навчання іноземних мов і культур у загальноосвітніх навчальних закладах різних типів;
основи планування навчально-виховного процесу з іноземної мови у початковій, основній і старшій школі.
Удосконалення методичної підготовки майбутнього вчителя відбувається у процесі написання курсових/кваліфікаційних робіт, під час педагогічної практики, в курсах за вибором і спецкурсах.
^ 1. ЗМІСТ МЕТОДИЧНОЇ ПІДГОТОВКИ
ВЧИТЕЛЯ ІНОЗЕМНОЇ МОВИ
Навчальна дисципліна «Методика навчання іноземних мов і культур» складається з чотирьох частин:
1) Теоретичні основи методики навчання іноземних мов і культур.
2) Методика формування іншомовної комунікативної компетенції.
3) Організація навчання іноземних мов і культур у загальноосвітніх навчальних закладах.
4) Методи навчання іноземних мов і культур.
Частина 1
Теоретичні основи методики навчання іноземних мов і культур
^ Методика як наука про навчання іноземних мов /ІМ/ і культур:
об’єкт методики навчання ІМ та її місце в системі наук; основні методичні поняття, їх характеристика;
методи дослідження (ретроспективний критичний аналіз теорії і практики навчання ІМ у вітчизняній та зарубіжній школі, сучасного стану навчання ІМ; наукове спостереження, анкетування, тестування, бесіда, дослідне і пробне навчання; експеримент як основний метод дослідження);
роль курсу методики навчання ІМ у системі професійної підготовки майбутнього вчителя ІМ у вищому навчальному закладі;
зв’язок методики з педагогікою, психологією, лінгвістикою, психолінгвістикою, психофізіологією, культурологією; характер цих зв’язків.
^ Цілі навчання іноземних мов і культур у середніх навчальних закладах:
формування вторинної мовної особистості, навчання ІМ як оволодіння культурою в чотирьох аспектах: навчальному, пізнавальному, виховному, розвивальному;
комплексна реалізація цілей навчання ІМ у середніх навчальних закладах у процесі навчання ІМ;
поняття загальної компетенції;
поняття іншомовної комунікативної компетенції; її структура.
^ Зміст навчання іноземних мов і культур у середніх навчальних закладах:
компоненти змісту навчання ІМ;
проблема відбору мовного і мовленнєвого матеріалу для комунікативно достатнього рівня володіння ІМ учнями;
проблема відбору комунікативних намірів і типових ситуацій спілкування для навчання усного мовлення;
проблема відбору текстів для навчання читання та аудіювання.
^ Базові методичні категорії: принцип, методична система, метод, технологія, методичний прийом:
окремі та спеціальні методичні принципи;
загальнометодичні принципи;
система принципів як стратегія навчання;
методичні системи навчання ;
методи навчання з позиції вчителя та з позиції учня;
технологія навчання;
методичний прийом.
^ Засоби навчання іноземних мов і культур у середніх навчальних закладах:
поняття про засоби навчання;
типи засобів навчання;
характеристика нетехнічних і технічних засобів навчання.
^ Характеристика програм з іноземної мови для середніх навчальних закладів:
структура програми;
вимоги програми за ступенями навчання;
зміст навчального матеріалу, його розподіл по розділах.
^ Проблема підручника і навчально-методичного комплексу з іноземної мови:
підручник – основний засіб навчання ІМ;
проблема створення навчально-методичних комплексів (НМК) з іноземних мов;
необхідність створення альтернативних НМК для навчання ІМ у середньому навчальному закладі;
врахування рідної мови учнів і національних традицій народу при створенні підручників з ІМ;
характер творчої діяльності вчителя при використанні НМК.
^ Використання технічних засобів зорової і слухової наочності на різних ступенях навчання іноземних мов і культур:
види технічних засобів зорової і слухової наочності, мета їх використання на різних ступенях навчання іноземних мов;
методика застосування різних засобів навчання;
особливості використання інформаційних технологій у навчанні ІМ.
^ Система вправ для навчання іноземних мов і культур:
вправа/завдання як засіб формування іншомовної комунікативної компетенції;
класифікація вправ, різні підходи до класифікації, критерії класифікації;
типи і види вправ, їх організація у комплекси, групи, серії;
поняття про систему вправ та її компоненти;
послідовність виконання вправ згідно з етапами формування мовленнєвих навичок і вмінь;
особливості комунікативних вправ.
^ Гностичні вміння:
розкривати й аналізувати основні характеристики методики як науки (предмет методики, його специфіку, понятійно-категорійний апарат, основні методи дослідження);
опрацьовувати наукові джерела з теорії методики з метою глибокого осмислення методики як науки та основних напрямів її розвитку;
аналізувати структуру і зміст програми з іноземної мови для загальноосвітніх навчальних закладів різних типів;
аналізувати структуру і компоненти навчально-методичних комплексів і методичних концепцій, які покладені в їх основу;
орієнтуватися в кінцевих і проміжних вимогах програми щодо динаміки формування в учнів іншомовної комунікативної компетенції;
співвідносити кінцеві цілі навчання і вимоги програми з конкретними умовами навчання в різних типах навчальних закладів;
аналізувати вправи/завдання, які пропонуються в підручнику/навчально-методичному комплексі, визначати їх цілі та режими виконання.
Частина 2
Методика формування іншомовної комунікативної компетенції
^ Формування іншомовної граматичної компетенції:
складники іншомовної граматичної компетенції;
характеристика граматичної підсистеми іноземної мови;
цілі і завдання навчання граматики в різних типах навчальних закладів;
роль граматичних знань у процесі формування іншомовної граматичної компетенції;
характеристика граматичних навичок у продуктивних і рецептивних видах мовленнєвої діяльності, етапи їх формування;
вправи для формування іншомовної граматичної компетенції, їх цілі і режими виконання;
особливості формування іншомовної граматичної компетенції у початковій, основній і старшій школі.
^ Формування іншомовної лексичної компетенції:
складники іншомовної лексичної компетенції;
характеристика лексичної підсистеми іноземної мови;
цілі і завдання навчання лексики в різних типах навчальних закладів;
роль лексичних знань у процесі формування іншомовної лексичної компетенції;
активний, пасивний лексичний мінімум і потенційний словник;
характеристика лексичних навичок у продуктивних і рецептивних видах мовленнєвої діяльності, етапи їх формування;
прийоми й засоби семантизації нових лексичних одиниць та презентації нового лексичного матеріалу з урахуванням методичної типології лексики;
вправи для формування іншомовної продуктивної лексичної компетенції, їх цілі і режими виконання;
вправи для формування іншомовної рецептивної лексичної компетенції, їх цілі і режими виконання;
вправи для формування потенційного словника учня;
особливості формування іншомовної лексичної компетенції у початковій, основній і старшій школі.
^ Формування іншомовної фонетичної компетенції:
складники іншомовної фонетичної компетенції;
характеристика фонетичної і фонологічної підсистем іноземної мови;
роль і місце інтонаційних і слухо-вимовних навичок у навчанні іноземної мови;
цілі і завдання навчання фонетики;
роль фонетичних знань у процесі формування іншомовної фонетичної компетенції;
характеристика рецептивних і репродуктивних інтонаційних та слухо-вимовних навичок;
вправи для формування іншомовної фонетичної компетенції, їх цілі і режими виконання;
особливості формування іншомовної фонетичної компетенції у початковій, основній і старшій школі .
^ Формування іншомовної компетенції у техніці читання/письма:
складники іншомовної компетенції у техніці читання/письма;
характеристика графічної і орфографічної підсистем іноземної мови;
роль і місце навичок техніки читання/письма у навчанні іноземної мови;
цілі і завдання навчання техніки читання/письма;
роль знань у процесі формування іншомовної компетенції у техніці читання/письма;
характеристика навичок техніки читання/письма;
вправи для формування іншомовної компетенції у техніці читання/письма, їх цілі і режими виконання;
особливості формування іншомовної компетенції у техніці читання/письма у початковій, основній і старшій школі .
^ Формування іншомовної компетенції в аудіюванні:
складники іншомовної компетенції в аудіюванні;
загальна характеристика аудіювання як виду мовленнєвої діяльності та вміння;
фактори, що впливають на якість аудіювання;
цілі і завдання навчання аудіювання;
класифікація видів аудіювання і типи аудіотекстів;
вправи для формування іншомовної компетенції в аудіюванні;
вимоги до текстів для навчання аудіювання;
особливості формування іншомовної компетенції в аудіюванні у початковій, основній і старшій школі.
^ Формування іншомовної компетенції в говорінні:
складники іншомовної компетенції в говорінні;
загальна характеристика говоріння як виду мовленнєвої діяльності та вміння;
монологічна і діалогічна форми мовлення та їх комунікативні, психологічні й лінгвістичні особливості (у порівнянні);
цілі і завдання навчання діалогічного і монологічного мовлення;
функціональні типи монологів і діалогів;
етапи й одиниці навчання діалогічного і монологічного мовлення;
вправи та використання різних видів опор для формування компетенції у діалогічному і монологічному мовленні;
навчально-комунікативна мовленнєва ситуація і способи її створення;
рольова гра і методика її організації та проведення;
особливості формування іншомовної компетенції в говорінні у початковій, основній і старшій школі.
^ Формування іншомовної компетенції у читанні:
складники іншомовної компетенції у читанні;
загальна характеристика читання як виду мовленнєвої діяльності та вміння;
фактори, що впливають на якість читання;
цілі і завдання навчання читання;
класифікація видів читання і типи текстів для читання;
вправи для формування іншомовної компетенції в читанні, їх цілі і режими виконання;
вимоги до текстів для навчання читання;
особливості формування іншомовної компетенції у читанні у початковій, основній і старшій школі.
^ Формування іншомовної компетенції у письмі:
складники іншомовної компетенції у письмі;
загальна характеристика письма як виду мовленнєвої діяльності та вміння;
цілі і завдання формування іншомовної компетенції у письмі; жанри і типи писемних текстів;
етапи навчання письма і стандарти створення писемних текстів різних жанрів і типів;
вправи для формування компетенції у письмі;
особливості формування іншомовної компетенції у письмі в початковій, основній і старшій школі.
^ Формування компетенції у перекладі/медіації:
складники компетенції у перекладі/медіації;
загальна характеристика перекладу як виду мовленнєвої діяльності та вміння;
цілі і завдання формування компетенції у перекладі/медіації;
типи і види перекладу/медіації;
етапи навчання перекладу/медіації;
вправи для формування компетенції у перекладі/медіації;
особливості формування компетенції у перекладі/медіації у початковій, основній і старшій школі .
^ Формування лінгвосоціокультурної компетенції :
складники лінгвосоціокультурної компетенції;
загальна характеристика лінгвосоціокультурної компетенції;
цілі і завдання формування лінгвосоціокультурної компетенції;
етапи формування лінгвосоціокультурної компетенції;
вправи для формування лінгвосоціокультурної компетенції;
особливості формування лінгвосоціокультурної компетенції у початковій, основній і старшій школі.
^ Формування навчально-стратегічної компетенції :
складники навчально-стратегічної компетенції;
загальна характеристика навчально-стратегічної компетенції;
цілі і завдання формування навчально-стратегічної компетенції;
вправи для формування навчально-стратегічної компетенції;
особливості формування навчально-стратегічної компетенції у початковій, основній і старшій школі.
^ Гностичні вміння:
аналізувати навчальний матеріал (програми, граматичний мінімум для середніх навчальних закладів і способи його організації в підручнику залежно від виду мовленнєвої діяльності);
визначати й розподіляти граматичний матеріал за рівнем методичних труднощів його засвоєння;
визначати цілі, завдання і специфіку змісту навчання граматики в середніх навчальних закладах;
визначати можливості лексичного наповнення нової граматичної структури з урахуванням засвоєного словника;
аналізувати засоби наочності при введенні та активізації нової граматичної структури;
аналізувати граматичні вправи в підручниках; визначати їх цілі і режими виконання;
аналізувати фрагменти уроку з формування граматичної компетенції ;
⃰ ⃰ ⃰
аналізувати лексичний мінімум для середніх навчальних закладів і способи його організації в підручниках;
класифікувати лексичні одиниці за рівнем методичних труднощів їх засвоєння;
визначати цілі та специфіку змісту навчання на кожному етапі формування лексичної навички;
виявляти можливості використання нової лексики в типових граматичних структурах з урахуванням засвоєного граматичного матеріалу;
аналізувати прийоми і способи семантизації нових лексичних одиниць з урахуванням методичних труднощів їх засвоєння;
аналізувати лексичні вправи в підручниках, визначати їх цілі і режими виконання; при необхідності спрощувати або ускладнювати способи їх виконання;
аналізувати фрагменти уроку з формування лексичної компетенції ;
⃰ ⃰ ⃰
аналізувати фонетичний мінімум для середніх навчальних закладів і способи його організації в підручниках;
класифікувати фонетичні явища за рівнем методичних труднощів їх засвоєння;
визначати цілі, завдання і специфіку змісту навчання фонетики в середніх навчальних закладах;
визначати об’єкти навчання вимови;
прогнозувати можливі труднощі засвоєння матеріалу з урахуванням рівня мовленнєвої підготовки учнів;
аналізувати фонетичні вправи, що пропонуються в підручнику, визначати їх цілі і режими виконання;
аналізувати фрагменти уроку з формування фонетичної компетенції;
⃰ ⃰ ⃰
аналізувати графічний матеріал для середніх навчальних закладів і способи його організації в підручниках;
класифікувати графемно-фонемні зв’язки за рівнем методичних труднощів їх засвоєння;
визначати цілі, завдання і специфіку змісту навчання техніки читання і письма в середніх навчальних закладах;
визначати об’єкти навчання техніки читання і письма ;
прогнозувати можливі труднощі навчання техніки читання і письма з урахуванням рівня мовленнєвої підготовки учнів;
аналізувати вправи для навчання техніки читання і письма, що пропонуються в підручнику, визначати їх цілі і режими виконання;
аналізувати фрагменти уроку з формування компетенції у техніці читання/письма;
⃰ ⃰ ⃰
розуміти кінцеві і проміжні вимоги програми щодо формування компетенції в аудіюванні;
аналізувати і критично оцінювати навчальний матеріал з урахуванням можливих труднощів його сприймання на слух;
прогнозувати можливі труднощі сприймання матеріалу учнями конкретного класу;
аналізувати зміст текстів з точки зору їх освітніх і виховних можливостей;
добирати чи адаптувати аудіотексти з урахуванням рівня підготовки учнів згідно з цілями їх використання;
аналізувати вправи для формування компетенції в аудіюванні, що пропонуються в підручнику, визначати їх цілі і режими виконання;
аналізувати фрагменти уроку з формування компетенції в аудіюванні;
⃰ ⃰ ⃰
розуміти кінцеві і проміжні вимоги програми щодо формування компетенції у говорінні;
аналізувати мовні і психологічні особливості діалогічного й монологічного мовлення;
визначати сутність діалогічного й монологічного мовлення;
виділяти й аналізувати мовні і психологічні труднощі оволодіння учнями діалогічним і монологічним мовленням;
аналізувати вправи для навчання говоріння, які подаються в підручнику;
визначати складність вправ для навчання говоріння, їх цілі і функції в загальній системі вправ;
аналізувати фрагменти уроку з формування компетенції в говорінні;
⃰ ⃰ ⃰
розуміти кінцеві і проміжні вимоги програми щодо формування компетенції у читанні;
аналізувати мовний і мовленнєвий матеріал для читання з урахуванням можливих труднощів його розуміння;
прогнозувати можливі труднощі сприймання матеріалу учнями конкретного класу;
аналізувати зміст текстів з точки зору їх освітніх і виховних можливостей;
добирати чи адаптувати тексти з урахуванням рівня підготовки учнів згідно з цілями їх використання;
аналізувати вправи для формування компетенції у читанні, що пропонуються в підручнику, визначати їх цілі і режими виконання;
аналізувати фрагменти уроку з формування компетенції у читанні;
⃰ ⃰ ⃰
розуміти кінцеві і проміжні вимоги програми щодо формування компетенції у письмі;
аналізувати мовні і психологічні особливості письма;
визначати сутність письма;
виділяти й аналізувати мовні і психологічні труднощі оволодіння учнями письмом;
аналізувати вправи для навчання письма, які подаються в підручнику;
визначати складність вправ для навчання письма, їх цілі і функції у загальній системі вправ;
аналізувати фрагменти уроку з формування компетенції у письмі;
⃰ ⃰ ⃰
розуміти кінцеві і проміжні вимоги програми щодо формування компетенції у перекладі/медіації;
аналізувати мовні і психологічні особливості перекладу/медіації;
визначати сутність перекладу/медіації;
виділяти й аналізувати мовні і психологічні труднощі оволодіння учнями перекладом/медіацією;
аналізувати вправи для навчання перекладу/медіації, які подаються у підручнику;
визначати складність вправ для навчання перекладу/медіації, їх цілі і функції у загальній системі вправ;
аналізувати фрагменти уроку з формування компетенції у перекладі/медіації;
⃰ ⃰ ⃰
розуміти кінцеві і проміжні вимоги програми щодо формування лінгвосоціокультурної компетенції ;
аналізувати особливості лінгвосоціокультурної компетенції;
визначати сутність лінгвосоціокультурної компетенції ;
виділяти й аналізувати труднощі оволодіння лінгвосоціокультурною компетенцією;
аналізувати вправи для формування лінгвосоціокультурної компетенції, які подаються у підручнику;
визначати складність вправ для формування лінгвосоціокультурної компетенції; їх цілі і функції у загальній системі вправ.
аналізувати фрагменти уроку з формування лінгвосоціокультурної компетенції;
⃰ ⃰ ⃰
розуміти кінцеві і проміжні вимоги програми щодо формування навчально-стратегічної компетенції ;
аналізувати особливості навчально-стратегічної компетенції;
визначати сутність навчально-стратегічної компетенції ;
виділяти й аналізувати труднощі оволодіння навчально-стратегічною компетенцією;
аналізувати вправи для формування навчально-стратегічної компетенції, які подаються у підручнику;
визначати складність вправ для формування навчально-стратегічної компетенції; їх цілі і функції у загальній системі вправ
аналізувати фрагменти уроку з формування навчально-стратегічної компетенції.
^ Конструктивно-планувальні вміння:
добирати й розробляти додаткові граматичні вправи; визначати їх цілі, ефективні способи і режими виконання відповідно до умов навчання і завдань уроку;
конкретизувати кінцеву мету програми і формулювати окремі завдання уроку для розвитку граматичних навичок усного і писемного мовлення на різних ступенях навчання з урахуванням результатів попереднього етапу роботи;
здійснювати відбір, дозування і методичну організацію граматичного матеріалу у мовленнєві зразки і навчально-мовленнєві ситуації з урахуванням специфіки способів та прийомів презентації нового граматичного явища на уроці;
застосовувати найбільш раціональні прийоми і способи введення та активізації нового граматичного матеріалу з урахуванням методичних труднощів його засвоєння;
відбирати й застосовувати необхідні засоби наочності з метою підвищення ефективності способів і прийомів введення та активізації нового граматичного матеріалу;
спрощувати або ускладнювати завдання до граматичних вправ, способи їх виконання, замінювати їх при необхідності іншими граматичними вправами;
визначати умови реальної навчальної ситуації, проектувати і формулювати завдання уроку щодо засвоєння граматичного матеріалу, вибирати оптимальну методичну стратегію їх розв’язання;
планувати й реалізовувати фрагмент уроку з формування граматичної компетенції;
⃰ ⃰ ⃰
добирати й розробляти доаткові лексичні вправи, визначати їх цілі та ефективні способи і режими виконання відповідно до умов навчання і завдань уроку;
конкретизувати кінцеву мету програми і формулювати окремі завдання уроку для розвитку лексичних навичок усного і писемного мовлення на різних ступенях навчання з урахуванням результатів попереднього етапу роботи;
здійснювати відбір, дозування і методичну організацію лексичного матеріалу з урахуванням специфіки способів та прийомів презентації нових лексичних одиниць на уроці;
застосовувати найбільш раціональні прийоми і способи введення та активізації нового лексичного матеріалу з урахуванням методичних труднощів його засвоєння;
відбирати й застосовувати необхідні засоби наочності з метою підвищення ефективності способів і прийомів введення та активізації нового лексичного матеріалу;
спрощувати або ускладнювати завдання до лексичних вправ, способи їх виконання, замінювати їх при необхідності іншими лексичними вправами;
визначати умови реальної навчальної ситуації, проектувати і формулювати завдання уроку щодо засвоєння лексичного матеріалу, вибирати оптимальну методичну стратегію їх розв’язання;
планувати й реалізовувати фрагмент уроку з формування лексичної компетенції;
⃰ ⃰ ⃰
добирати й розробляти додаткові фонетичні вправи, визначати їх цілі та ефективні способи і режими виконання відповідно до умов навчання і завдань уроку;
конкретизувати кінцеву мету програми і формулювати окремі завдання уроку для розвитку фонетичних навичок на різних ступенях навчання з урахуванням результатів попереднього етапу роботи;
здійснювати відбір, дозування і методичну організацію фонетичного матеріалу з урахуванням специфіки способів та прийомів презентації нового фонетичного явища на уроці;
застосовувати найбільш раціональні прийоми і способи введення та активізації нового фонетичного матеріалу з урахуванням методичних труднощів його засвоєння;
відбирати й застосовувати необхідні засоби наочності з метою підвищення ефективності способів і прийомів введення та активізації нового фонетичного матеріалу;
спрощувати або ускладнювати завдання до фонетичних вправ, способи їх виконання, замінювати їх при необхідності іншими фонетичними вправами;
визначати умови реальної навчальної ситуації, проектувати і формулювати завдання уроку щодо засвоєння фонетичного матеріалу, вибирати оптимальну методичну стратегію їх розв’язання;
планувати й реалізовувати фрагмент уроку з формування фонетичної компетенції;
⃰ ⃰ ⃰
добирати й розробляти додаткові вправи для навчання техніки читання і письма, визначати їх цілі та ефективні способи і режими виконання відповідно до умов навчання і завдань уроку;
конкретизувати кінцеву мету програми і формулювати окремі завдання уроку для формування навичок техніки читання і письма на різних ступенях навчання з урахуванням результатів попереднього етапу роботи;
здійснювати відбір, дозування і методичну організацію навчального матеріалу з урахуванням специфіки способів та прийомів формування навичок техніки читання і письма на уроці;
застосовувати найбільш раціональні прийоми і способи формування навичок техніки читання і письма з урахуванням методичних труднощів їх формування;
відбирати й застосовувати необхідні засоби наочності з метою підвищення ефективності способів і прийомів формування навичок техніки читання і письма;
спрощувати або ускладнювати завдання до вправ для формування навичок техніки читання і письма; замінювати їх при необхідності іншими вправами;
визначати умови реальної навчальної ситуації, проектувати і формулювати завдання уроку щодо формування навичок техніки читання і письма, вибирати оптимальну методичну стратегію їх розв’язання;
план
еще рефераты
Еще работы по разное
Реферат по разное
1. Головний економіст належить до професійної групи "Керівники"
18 Сентября 2013
Реферат по разное
Висновок незалежного аудитора І фінансова звітність відкритого акціонерного товариства страхова компанія «країна» станом на кінець дня 31 грудня 2006 року висновок незалежного аудитора керівництву Відкритого акціонерного товариства
18 Сентября 2013
Реферат по разное
Питання екзаменаційних білетів з курсу “Психологія”
18 Сентября 2013
Реферат по разное
Тема Методи психологічної підготовки
18 Сентября 2013