Реферат: Название «спички» как эквивалент текста
Ханинова Р. М.
НАЗВАНИЕ «СПИЧКИ» КАК ЭКВИВАЛЕНТ ТЕКСТА
«МАЛЕНЬКОГО РОМАНА» А. БОРОДЫНИ
В теории заглавия, согласно формулировкам В.И. Тюпы, «заглавие текста в качестве имени произведения есть энергия сущности самого произведения», «в качестве таковой “энергии” заглавие текста неотделимо от сущности произведения и потому оно есть само произведение, то есть эквивалентно именуемому» (курсив автора, в неоговоренных случаях – наш. – Р.Х.) [4: 115]. В случае с исследуемым нами текстом произведения современного автора, как представляется, «заглавие эквивалентно всему произведению» [4: 116], даже «энергетично» в своей семантике – «Спички».
Этому способствует «жанровый подзаголовок, который в то же время выполняет важную жанроопределяющую роль. Жанровое определение связано с направлением трансформации традиционного жанра. Кроме того, – считает М.Ю. Звягина, – часто образ, лежащий в основе жанрового подзаголовка, становится центральным в системе образов произведения. <…> Однако чаще всего семантика слов «маленький» и «короткий» в каждом конкретном авторском подзаголовке шире, чем только значение объема. Так, например, повесть В. Пьецуха “Бог в городе” определена автором как маленькая не только потому, что действительно по объему мала, но еще и потому, что рассказано в ней о “маленьких” людях. Жизнь их чуть было не стала короткой из-за надвигающейся угрозы конца света, но Бог, оказавшийся рядом, спасает человечество, пожалев самую безобидную, незлобивую и тихую женщину из числа этих “маленьких” людей» (курсив автора) [2: 95, 97]. Маленький роман Александра Бородыни также «населен» такими «маленькими» людьми, жизнь которых коротка не только в силу природных законов, но и в отсутствии «внутреннего закона в себе», по Канту.
Прием «свертывания» жанровой модели в маленьком романе А. Бородыни “Спички” (1989) манифестирован самой структурой. Это части, представляющие собой, по существу, главы (10 частей), однако 11-я часть включает 9 глав, заключительные 12-я и 13-я части, как и предыдущие 10 частей, не имеют глав. Общий объем в журнальной публикации занял 60 страниц. Такое неравномерное распределение частей / глав отсылает к одному из ведущих образов-символов произведения – человек-спичка. Один из них (Сонька) без макияжа сравнивается с обломанной, обструганной спичкой [1: 39, 41]. В сновидении следователя прокуратуры Михаила Михайловича запечатлена страшная для него фантасмагория: «...он сам – спичка, лежащая в коробке, одна из семидесяти штук» [1: 25]. Роман начинается с возмущения немосквича уличным объявлением, в котором какой-то шутник замазал слово радиола («Продается Родина, недорого, в хорошем состоянии»), и его угрозой «энтузиастам» за такое, «как Светку – в ящик и похоронить!» [1: 3], чтобы тут же автор вынес из подъезда дома открытый гроб с этой покойницей. Семантическое гнездо «коробок / коробка», помимо ящика-гроба, включает катафалк как движущийся на колесах ящик, несущий в себе ящик-гроб: «Бесшумно подъехавший катафалк напоминал своей формой гроб, но был побольше» [1: 5]. В свою очередь, другая коробочка призвана вызвать те же танатологические ассоциации: «Мокрые доминошники скомплектовали в прямоугольную черную коробочку пластмассовые кости (коробочка походила на гроб, но была значительно меньше) и рассосались по подъездам» [1: 9]. Тот же человек в своей геометрической фигуре (прямоугольная палочка-спичка) имеет модификации квадрата (Николай Николаевич, Зинаида, Сонька), овала-бочонка (главный архитектор города) или бурдюка (Заза), или вовсе бесформен (мятое, «текучее» лицо «пластилинового милиционера»), живет в домах-коробочках, напоминающих спичечные коробки с этикетками. «Дома и домики, белые и красные коробочки, много коробочек, узкие, высокие, низкие и длинные, желтые и коричневые, они складывались в бегущую ленту…» [1: 12].
^ Маленький роман писателя представляет собой такой коробок социума с персонажами-спичками, которыми он распоряжается по собственному усмотрению: оставит в покое, обломает, подожжет, произвольно нарушая порядок размещенных жильцов.
Виктор Камянов, размышляя в статье «Космос на задворках» об эстетической дезорганизованности современных текстов, обратился для начала к романам В. Пелевина «Жизнь насекомых» и А. Бородыни «Спички». В последнем произведении «крупно “дрожат” главные линии сюжета и повествовательное пространство окутано “маревом”. <…> У В. Пелевина дрожит и зыблется грань между майором и муравьем, стильной девицей и мухой, у А. Бородыни – между разными версиями одного происшествия: выбирайте, братцы, по вкусу! Нет, автор не намерен, подобно создателям популярного фильма “Супружеская жизнь”, доверять трактовку события сперва одному, потом другому персонажу, оценивая меру их субъективности. Варианты случившегося, о чем надлежит рассказать, он перебирает хозяйской рукой, разгораживая свою стройплощадку и усмешливо обнажая прием» [3: 228].
Критик пытался разобраться в творческом замысле. «Значит, что же нам тут поначалу дано? Погибла в своей квартире молоденькая путана Жанка. При загадочных обстоятельствах. Дабы их распутать, является милицейский чин. Но по неловкости да неумению обращаться с газом тут же испускает дух. Теперь другого пришлют? Нет, этот воскреснет, потому что о его смерти автор объявил нам понарошку. В порядке пробы. Ну а Жанка-то хоть вправду померла? Признаюсь, до конца чтения я ждал, когда же и она воскреснет, ибо автор приучил меня не очень-то доверять своим сообщениям, отменяя их одно за другим. Отчего бы и Жанке не очнуться? Право же, при “дрожании” сюжетной канвы лотерея какая-то выходит: кому жить, кому помирать. И похоже все это на шахматный поединок, когда партнеры каждый второй ход берут назад, или на киноленту, куда вошла половина бракованных дублей» [3: 228]. Сетуя как читатель на свою консервативность, В. Камянов признался, что привык и в поэтическом беспорядке искать порядок, внутреннюю оправданность видимых разрывов и нестыковок: «А тут мне ясно дают понять, что в своих привычках я закоснел и упорядоченная эстетика, любезная моему сердцу, архаична. В пику нашим привычкам как раз и обнажаются п р и е м ы. Вовсе не к тому клонится дело и у сочинителя эпоса про человеко-козявок В. Пелевина и в «Спичках» А. Бородыни, чтобы добыть хоть крупицу неведомой нам правды о сдвинутом мире (постмодерн вообще демонстративно антианалитичен), а к тому, чтобы разворошить, взбуровить залежи эстетических канонов, посильнее встряхнув замороченную ими публику: оглядись вокруг, планета давно стоит на ушах!» (разрядка автора) [3: 228-229].
Согласно М.Ю. Звягиной, в маленьком романе А. Бородыни «наряду все с той же вариативностью, когда повествование возвращается в какую-то пройденную точку сюжета и разворачивается уже по-иному, “свертывание” происходит за счет акцента на деталях, становящихся символами, и отказа от развернутой мотивировки поступков персонажей» [2: 16-17].
Поскольку постмодернистский дискурс интертекстуален, постольку ведущий образ-символ (человек-спичка) у А. Бородыни, отсылая к разным источникам, актуализирует, с одной стороны, миф о Прометее (прирученный огонь) и миф о Герострате (неукротимый огонь), с другой, а также их синергию. Сам топос также авторской интенцией генерализируется в гиперболизованную спичку в речи отца проститутки: «Москва, как горящая спичка, зажигает все наше большое государство пламенем радостного труда» [1: 15]. Соответственно в том же ряду находится его производственная характеристика столичных проституток: «…а ваш труд, товарищи красивые женщины, не глядя на то, что центральная пресса слегка против, я тоже одобряю» [1: 15]. С точки зрения подростка Володечки, влюбленного в умершую Светлану / Жанну, пришедшие проститься «проститутки, исключая первых трех, Наташи, Нины и Оли, загримированных будто к работе, были как спички с соструганной серой» [1: 16], т.е. в контексте повествования не готовые к «пламенному» труду.
Такую постоянную готовность демонстрирует Геночка, маленький Герострат, или, по словам «пластилинового милиционера», «огнелюбитель» [1: 11]. Михаил Михайлович во 2-ой части представляет его Володечке: «Гена, пятьдесят четыре поджога. Двери поджигает. Пироман. Я его уже месяц поймать пытаюсь, а тут видишь как…» [1: 11]. В 3-ей части, уже сам доставив подопечного в милицию, следователь прокуратуры выпытывал у подростка, сколько он поджег квартир, и услышал цифру «семьдесят четыре». В следующем диалоге дана раскодификация смысла заглавия текста.
« – Зачем ты их, семьдесят четыре, поджег, ты что, советскую власть не любишь, может быть, ты людей не любишь или ты материальные ценности ненавидишь?
– Это три вопроса, – отозвался (смышленый не по-детски. – ^ Р.Х.) пироман Гена. – А вообще я все вами перечисленное люблю: и советскую власть люблю, и людей люблю, и предметы обихода.
– А зачем поджигаешь?
– А я еще больше люблю, когда все это горит!» [1: 13].
Почти по Лермонтову: «Люблю отчизну я, но странною любовью…».
В 5-ой части пойманный главным архитектором города на месте преступления Геночка, привязанный в чужой квартире электрическим проводом к креслу, усмехнулся: «А что вы сделаете-то мне, вы, менты и архитекторы, жильцы и товарищи!» [1: 22]. Осознание того, что по малолетству он не может быть привлечен к уголовной ответственности, оттачивает манеры пиромана из хорошей семьи. Так, в 6-ой части «чиркнула спичка, и Геночка, как маленький джентльмен, сначала осветил свое лицо, показывая, что он совсем маленький мальчик, а только потом предложил явиться из темноты и Володечке» [1: 23]. Ночной посетитель чужого подъезда у квартиры покойной проститутки искренне признался незнакомому подростку, что ему нравятся двери: «Мне их жечь нравится. <…> Знаешь, как они горят!» [1: 24]. В этот раз ушедший было Володечка, подкравшись сзади, выломал руку мальчику и сдал его Николаю Николаевичу, как поджигателя, обозвав «сучонком». В той же части, видя, как метался главный архитектор города возле своего дома, где сгорела одна его квартира, все чертежи и планы строительства, все любимые задумки, Володечка «улыбнулся и в душе простил юного пиромана, подумав, что и неуправляемый огонь может управлять миром в полезном направлении» [1: 25].
Реальное и ирреальное меняются местами не только в частях и главах, но и в яви и в сновидении, как потревоженные спички в коробке. Михаилу Михайловичу снился «горящий родной город, и в центре города из огня медленно выделялся огромный памятник бронзового подростка с коробком спичек в руках, а у ног пьедестала было пустое пространство, очерченное мелом и повторяющее положение лежавшего здесь трупа» [1: 25]. Сновидца, «его, спичку, достала огромная рука, огромный багровый язык лизнул обратную сторону коробка (его, гада, ритуал), и Михаила Михайловича зажгли и воткнули головой вперед в коричневый дерматин двери» [1: 25]. Статуарный мотив обыгрывался ранее, в 3-ей части, когда следователь прокуратуры, направляясь в автобусе с похоронной процессией на кладбище, увидел подростка, маленького мальчика, который «стоял неподвижно, как небольшая отлитая из металла статуэтка, на пустом тротуаре и даже не пытался бежать» [1: 12]. Вместо гипсовых статуй пионеров с горнами и барабанами соцреалистического дискурса уже бронзовый пироман с орудием преступления актуализировал у писателя заветную мечту Герострата / Геночки – овеществленную память потомков.
Урок Володечки (уже сутенера, а не убийцы) в 11-ой части пойманному огнелюбителю («^ Гореть надо душой») неубедителен для Геночки: «Убедительно, когда вата горит» [1: 50]. Для самого Володечки понимание собственной незначительности проявляется в признании себе, что у него нет никакого предназначения, как у великих. Среди вариантов его желаний желание поджигать город столько раз, сколько захочет, неосуществимо в силу того, что город «не сгорит никогда. Чтобы он сгорел, уже нужно предназначение» [1: 54]. А у Володечки, по его признанию, есть только фантазии, как у автора маленького романа, тасующего персонажей, в том числе невест (Светлана / Жанна, Соня, Оля), по всему тексту, потому что разницы никакой: сестры-двойняшки (Светлана и Соня) похожи на мать (Жанна), Светлана неотличима от товарок. Так, отвечая на вопрос следователя, милиционер, пересчитав «одинаковых проституток», констатировал: «Пацан утек мелкий и одна штука стандартного вида потерялась» [1: 51]; а Володечке загримированные под Светлану проститутки напоминали покойную невесту Зазы. Диалог пиромана и проститутки в 7-ой главе 11-ой части призван подвести к главному определению заглавия текста. На вопрос мальчика, трудно ли торговать телом, Ольга ответила, что ерунда, какая разница, чем торговать, вопрос формы: «Трудно, когда душой» [1: 53]. Ответ московского Герострата афористичен: «Нельзя торговать тем, что горит» [1: 53]. Маленькому философу вторит большой в 9-ой главе. Директор жилконторы на свадьбе Николая Николаевича и Зинаиды «умудрился сосредоточить внимание» гостей: «Кремнисто живем, но спички, товарищи, не портим, как говорится, зря в зубах ковырять не станем. <…> Кремнисто и хорошо, сытно живем, душа ведь, она как серная головка. <…> Чирк – и готово! Но это одна душа. А если соединить две души вместе, то чирк получится куда сильнее» [1: 56]. В умелых руках все того же пиромана в конце той же главы чирк получился действительно сильный: «Невеста и четырнадцать человек гостей спаслись и были отправлены в городскую больницу, остальные от сильных ожогов погибли на месте» [1: 58]. (Пожарный привет Бородыни творцу «Клопа»).
В предпоследней, 12-ой, части авторскими стараниями свадьбу поджечь маленькому Геночке не удалось, о чем вспоминали через сорок лет Михаил Михайлович и Геннадий Геннадьевич, обязанные друг другу собственным спасением: следователь предотвратил последний поджог, а мальчик соскоблил с его погон бумажные красные звезды самозванца на свадьбе, за которые тот в 11-ой части все-таки сел в тюрьму. Выяснилось, что главный архитектор города по-прежнему «горел душой», как призывал Володечка, потому что, возвращаясь домой, он увидел «шикарную, обитую белым дерматином дверь»: «Рука нырнула в карман. Все вспыхнуло внутри Геннадия Геннадьевича, но рука несколько раз высекла пламя из зажигалки, и он успокоился: “Нельзя!”» [1: 59]. В 13-ой же части, как подобает этому числу, случилось неотвратимое. Во-первых, пожар на свадьбе все-таки произошел, о чем вспоминал Геннадий Геннадьевич, глядя на Зинаиду-дворничиху, во-вторых, ему показалось, что в их доме кого-то хоронят, т.е. текст словно бы возвратился к исходному моменту. На лестничной площадке седьмого этажа вспомнилось ему, что это серебряная свадьба непогибшей Светланы и Володечки. На одном из верхних этажей бросилась в глаза «красивая дверь, обитая белым дерматином». «Опять прихватило сердце, рука скользнула вниз, пытаясь ухватить скользкую металлическую зажигалку, спасение от инстинктивного желания, но выдернулась неожиданно с коробком спичек на раскрытой ладони» [1: 61]. До того, стараясь справиться с сердечной болью, на пятом этаже «сам не заметил, как сунул к себе в карман лежащий на подоконнике, забытый кем-то коробок спичек с красным дельтапланом на этикетке» [1: 61]. Лейтмотивная деталь-антиципация – коробок спичек с огненной этикеткой – проходит через весь текст, визуализируя собственность маленького Герострата. Из-за нарастающего возбуждения старик сломал первую спичку, а второй – обжегся. Диалектическая его мысль в перерыве между спичками сформулировала жизненное кредо: «Если где-то убавится, то нужно, чтобы в другом месте оно же не прибавилось!» [1: 62]. Эту мысль своего персонажа А. Бородыня довел до логического действия. В финале заключительной части заново «Геннадий Геннадьевич, храпя от напряжения, лизнул шершавый коробок, ловко выдернул спичку и в одно касание проколол дерматин двери» [1: 62]. Спохватившему от крика ребенка за горящей дверью пожилому поджигателю не удалось совершить поступок, когда он попытался подняться к тому по пожарной лестнице. Володечка, наклонившийся к упавшему телу, был поражен: «…в мертвых глазах архитектора все еще прыгало багровое пламя! Это когда солнце уже зашло и квартиру почти потушили» [1: 62].
Таким образом, произвольная композиция, «плавающий» сюжет с «мерцающим» смыслом о людях-спичках репрезентирует маленький роман А. Бородыни «Спички» как «произведение-вещь», где заглавие эквивалентно тексту произведения.
Литература
Бородыня А. Спички: маленький роман // Новый мир. – 1993. – № 6. – С. 3-62.
Звягина М.Ю. Авторские жанровые формы в русской прозе конца ХХ века: монография. – Астрахань: Изд-во Астраханского гос. пед. ун-та, 2001.
Камянов В. Космос на задворках // Новый мир. – 1994. – № 3. – С. 227-238.
Тюпа В.И. Аналитика художественного (введение в литературоведческий анализ). – М.: Лабиринт, РГГУ, 2001.
Новейшая русская литература рубежа XX–XXI веков: итоги и перспективы: сб. науч. ст. по материалам междунар. науч. конф. (Рос. гос. пед. ун-т им. А.И. Герцена, филол. фак-т, каф. новейшей рус. лит. 23-24 окт. 2006 г.). – Санкт-Петербург, 2007. – С. 94-100.
еще рефераты
Еще работы по разное
Реферат по разное
Способы поглощения акционерных обществ следует классифицировать по направленности их воздействия, выделяя внешние и внутренние способы
18 Сентября 2013
Реферат по разное
Налоги, сборы и иные обязательные платежи действующие в санкт-петербурге
18 Сентября 2013
Реферат по разное
О порядке представления деклараций по транспортному налогу, налогу на имущество организаций, земельному налогу
18 Сентября 2013
Реферат по разное
Данные вопросы диагностического характера возможно решать при внешнем изучении обнаруженного вещества
18 Сентября 2013