Реферат: Совместной трудовой деятельности людей, связи поколений, средство социальной и возрастной идентификации человека, выявления уровня его мышления и общей культуры
Н.И. Рябкова,
Санкт-Петербург, СПбГУСЭ
Речевая компетентность
как условие социализации человека в современном обществе
Важной составляющей существования человека в обществе является речь: речь – это средство познания мира, выражения деятельности сознания человека (когнитивное средство), формирования мировоззрения, вкусов, это коммуникативное средство, средство и условие совместной трудовой деятельности людей, связи поколений, средство социальной и возрастной идентификации человека, выявления уровня его мышления и общей культуры.
Социализация (от лат. socialis – общественный), по МАС имеет 2 значения: 1. Действие по значению глагола социализировать (См.: социализировать. Обратить, обращать в собственность всего общества (МАС, т. 4. – С. 213)): социализация земли, капитала, зданий и т.д. 2. Действие и состояние по глаголу социализироваться (См.: социализироваться. 1. Стать (становиться) полноправным членом общества, усваивая определенную систему знаний, представлений, норм и т.д. 2. Страдат. к социализировать (МАС, т.4. – С. 213)) – процесс усвоения человеческим индивидом определенной системы знаний, представлений, ценностей и норм, позволяющих ему функционировать в качестве полноправного члена общества; включает как целостное воздействие на личность (воспитание), так и стихийные, спонтанные процессы, влияющие на ее формирование. Определяется социально-экономической структурой общества. Изучается философией, психологией, социальной психологией, социологией, историей и этнографией, педагогикой (СЭС. М.: Советская энциклопедия, 1980. – С. 1258).
Одно из необходимых условий успешности человека в современном мире, обществе - его речевая, точнее, коммуникативно-речевая, компетентность. Под речевой компетентностью понимается совокупность основательных знаний, умений, навыков свободного, эффективного речевого поведения в разнообразных коммуникативных ситуациях, хорошая осведомленность в области речевой коммуникации, общения (См.: Компетентность. 1. Обладание основательными знаниями, хорошая осведомленность в какой-либо области; сведущность // Основанность на знании дела, опыте. 2. Обладание компетенцией; правомочность (МАС. - М., 1985-1988. – С. 85; Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный. – М.: Рус. яз., 2001. – Т. 1. - С. 698)).
Речевую компетентность, как нам представляется, составляют:
- во-первых, языковые знания личности - знания языковой системы, устройства современного русского языка, знания того, что есть, реально существует в русском языке, в первую очередь, в его литературном варианте, т.е. в современном литературном русском языке с его разветвленной системой функциональных стилей. ; единицами языка: лексическими, фразеологическими, фонетико-интонационными, словообразовательными, графическими и грамматическими
- во-вторых, собственно-речевые умения и навыки, в том числе ортологические, - владение разнообразными ресурсами языка;
т.е. многообразием вариантов речевого поведения: от обиходно-бытового до официально-делового и научного.
- в-третьих, устойчивые речевые навыки: навыки обоснованного, уместного, точного, эффективного использования различных языковых средств и лингвистических знаний о них в свободном общении в разнообразных коммуникативных ситуациях с учетом знаний основ этики и этикетных норм, их национальных особенностей (иными словами, навыки организации эффективной, успешной речевой коммуникации).
В основе этого - энциклопедические знания человека: его осведомлённость в философских, культурологических, историко-этнографических, психологических, социологических, педагогических, филологических и других областях знания.
Процесс развития коммуникативных, речевых качеств современного молодого человека осложняется сложившимися в России объективными культурно-речевыми условиями. (в непростой культурной, политической и экономической действительности).
I. Кардинальные изменения в социальной, политической жизни общества повлекли большие изменения в языке, в первую очередь, в его лексическом составе, фразеологии:
1) появление новых слов и ФЕ, отражающих новые явления и события в обществе (разгосударствление, многопартийность, антиперестроечные настроения);
2) устаревание (архаизация или историзация) ряда слов, называющих исчезающие из нашей жизни реалии (передовик, агитбригада, лагерь социализма, битва за урожай);
3) реанимация, активизация бывших ранее устаревшими ряда слов (господин, покаяние, гимназия, лицей, биржа, торги);
4) семантические сдвиги: а) изменение, расширение значений ряда слов (рынок, сеть (сетература), челнок (перестройка (социальной, экономической, политической жизни), сделка (с недвижимостью), экология, застой, прорыв, знаковый, культовый (к тому же в них развивается оценочность)); б) сужение значения слов, приспособление его к общественной ситуации (милосердие – благотворительность (См.: ст.-сл. милосЪрдие – готовность помочь, милость – добродетель, состоящая в спомоществовании ближним)); в) изменение их оценочных значений (диссидент, бизнес, предприниматель, коммерсант – с положительной оценкой; приватизация – с отрицательной коннотацией «украсть», приобрести, взять нечестным образом); г) метафоризация (десант, гигиена отношений);
5) лавина заимствований (импичмент, инаугурация, консенсус, имидж, позиционирование, рэкет, Интернет (нет – сеть, паутина), вау);
6) жаргонизация (крышевать, круто, чтиво, совок, комок, качок,);
7) эвфемизация речи с целью притупления критической остроты высказывания (фигуранты преступной халатности будут наказаны, исполнитель заказного убийства (киллер), коррупция; …сумели незаконно завладеть богатствами, принадлежащими всему народу (= разграбили народное достояние));
8) деэффемизация - замена стилистически и экспрессивно нейтрального слова экспрессивным, более грубым (загреметь, осточертеть) и др.
II. Наиболее характерны для современной ситуации, к сожалению, низкая общая культура общества и отельных его представителей, в большинстве своем не образцы русской словесности, а высказывания, содержащие скорее не риторические достоинства, а недостатки, иллюстрацией чего может служить речь многих политиков и функционеров, изобилующая словесными штампами и косноязычием. Речевое поведение многих публичных людей, на которых мы, казалось бы, в первую очередь должны ориентироваться, далеки от языкового идеала и зачастую оказываются примером невысокого уровня культуры общения, например, стиль общения в современных СМИ, где приобрела популярность фамильярно-разговорная речь, а орфоэпические ошибки стали системой. Возможность услышать эталонную русскую речь, даже в театре, научном, учебном заведении становится все большей редкостью.
III. Определяющим оказывается и то, что языковой вкус молодежи во многом формируется не только под влиянием средств массовой информации, но и общения в далекой от образцовой, или даже просто хорошей (удовлетворительной), с точки зрения речевой компетентности, …(совершенной) системе Интернет, где, помимо вирусов компьютерных, много речевых вирусов: жаргонизмы, просторечие, многообразие американизмов, сниженной лексики, включая и нецензурные выражения и т.п. Все это способствует «снижению», огрубению и активной жаргонизации речи, особенно речи молодежи, подрастающих российских граждан.
Речь молодых людей насыщена жаргонизмами, просторечиями; велика доля англицизмов, американизмов; обширна группа вульгарно-бранной (инвективной) лексики и фразеологии, даже в речи девушек, причем наблюдается вполне толерантное отношение молодежи не только к наличию подобных слов и речевых оборотов, но и перенасыщенности ими речи; это свидетельствует о недопустимо низком уровне коммуникативно-речевой культуры большой части молодежи (студенческой в том числе).
Все это становится причиной речевых затруднений при общении в разных сферах общественной жизни, серьезной помехой в учебе, профессиональной деятельности, порождает проблемы и в семейных отношениях.
21-й век нуждается в личностях талантливых, творческих, увлеченных, образованных, обладающих хорошим вкусом, культурой, в частности речевой: требования к коммуникативно-речевой культуре специалиста возрастают,(несмотря на продолжающееся снижение уровня общей и речевой культуры общества).
Составными компонентами (модулями) речевой компетентности молодого специалиста сферы сервиса являются:
1) наличие достаточно высокого уровня общей культуры молодого человека, системы его знаний о мире;
2) осознание русского языка как феномена российской культуры, бережное, уважительное отношение к нему;
3) наличие необходимого минимума общих и коммуникативно-речевых способностей, среди которых способность адекватно оценивать обстановку, ориентироваться в различных коммуникативных ситуациях;
в) гибкость, умение корректировать свою речевую деятельность в соответствии с условиями общения, психологическим состоянием собеседника;
г) способность видеть и использовать семантические и эстетические качества слова, речи;
4) потребность в речевом самосовершенствовании – развитии собственных способностей;
5) систематическая работа по повышению коммуникативно-речевой культуры:
а) усвоение знаний основ эффективного речевого общения, адекватного использования вербальных и сопутствующие им невербальных средств;
б) развитие способностей: критически оценивать свою и чужую речь, осознавать необходимость расширения собственного языкового пространства, формировать собственный риторический стиль, эффективно читать, вникая в замысел чужой речи и различая за внешней формой внутреннее содержание, глубинные цели, замысел автора, давать аргументированную риторическую оценку прочитанному или прослушанному;
??6) осознание того, что индивидуальные формы речевого поведения могут приниматься обществом, если укладываются в рамки требований культуры, речевой в частности: соответствуют нормативным, коммуникативным, этическим требованиям и национально-культурным традициям;
7) адекватное применение коммуникативно-речевых знаний, умений, навыков в различных жизненных ситуациях.
Формирование коммуникативно-речевой компетентности студентов предполагает:
- знакомство с основными коммуникативными, речевыми и этическими правилами, нормами;
- формирование умения точно и грамотно излагать свои мысли в устной и письменной форме;
- формирование умения корректировать речевую форму и тактику в соответствии с интересами, уровнем подготовленности и настроением адресата;
- умения слушать и слышать собеседника, задавать вопросы разных типов в достойной культурного человека форме, корректно вступать в разговор, подавать реплики, дополняя и развивая тему беседы или аргументированно возражая по существу предмета обсуждения;
- формирование умения вести и поддерживать риторическими средствами беседу на научные, философские, политические, историко-культурологические, деловые, бытовые и другие темы, набор которых составляет круг компетентности культурного человека;
- развитие умения выступать перед слушателями с различными целевыми установками (с целью сообщения информации, объяснения, убеждения и т. д.) в разных жанрах, уместных в данной ситуации, на доступную тему;
- формирование и развитие способности создавать общественно, культурно и научно значимые речевые произведения в письменной и устной формах;
- развитие умения осваивать и совершенствовать речевые способы культурного самовыражения: умения излагать свои мысли, убеждения и оценки в форме доклада, статьи, тезисов, письма и т. д., соотнося стиль и форму текста с его жанром и принятыми в обществе правилами;
- формирование умения участвовать в прениях (дебатах), дискуссиях, спорах по проблеме, в которой говорящий достаточно компетентен, ясно, правильно и лаконично излагая свое суждение в виде строго регламентированного выступления с соблюдением всех этических, этико-психологических законов и правил.
Вопросы формирования и совершенствования коммуникативно-речевой компетентности молодого человека требуют особого внимания современного довузовского и вузовского образования: расширения в учебных планах подготовки специалистов сферы услуг коммуникативно-речевого компонента, повышения коммуникативной направленности лингвистических курсов, риторизации всего образовательного процесса.
(возвратный глагол социализироваться – косвенно-возвратного значения (в ряду 15 выделяемых в грамматике В.В. Виноградовым значений возвратных глаголов), обозначает действие, направленное на внешний объект, но совершаемое в интересах субъекта (типа: приспосабливаться): где постфикс –ся- имеет значение преобразовывать себя под влиянием внешних общественных условий, делать общественным, социальным в своих же интересах)
Литература
Белунова Н. И. Культура речи и ее назначение в подготовке специалистов нефилологического профиля // Культура и сервис: взаимодействие, инновации, подготовка кадров: Сборник материалов 1 Межрегиональной научно-практической конференции 17 апреля 2009 г. / Сост. Велединский В. Г., Мышьякова Н. М. – СПб: Изд-во СПбГУСЭ, 2009. - С. 130- 133.
Караулов Ю. Н. Русский язык и языковая личность. - Изд. 3-е, стереотипное. - М., 2003.
Культура русской речи и эффективность общения / Отв. ред. Л. К. Граудина, Е. Н. Ширяев. – М., 1996.
Рябкова Н. И. О риторической подготовке студентов педагогического вуза // Теория и практика современного образования и воспитания. - Шадринск, 1999. - С. 130 – 132.
Рябкова Н. И. Формирование языковой личности студента // Пути обновления педагогического образования. Ч. 1. – Сургут: Изд-во СурГПИ, 2001. С. 87-89.
Рябкова Н. И. Исследование речевого поведения в педагогическом вузе // Русский язык и методика его преподаания: традиции и современность: Материалы Всероссийской научно-практической конференции. Ч. 2. – Тюмень: Изд-во ТюмГУ, 2007. - С. 203-205.
Коммуникативно-речевая деятельность в различных сферах жизни оказывается для многих из них проблематичной. Об этом свидетельствует анализ конкретных коммуникативно-речевых ситуаций межличностного обиходно-бытового общения молодых людей, преимущественно студенческой молодежи. Большинство из них знакомы с основами знаний в области постулатов общения, культуры речи, имеют представления о разнообразных средствах русского литературного языка, о некоторых приемах и способах их использования.
Вместе с тем у многих из них еще слабо сформированы умения ориентироваться в различных коммуникативных ситуациях, определять коммуникативное намерение собеседника, понимать его состояние в силу небогатого жизненного опыта. Речевая деятельность во многих ситуациях межличностного общения, особенно в неблагоприятных условиях, оказывается неэффективной; у большинства отсутствуют навыки спокойной, этикетной реакции на негативные коммуникативные факторы, раздражители.
умения - следование нормам литературного языка в устной и письменной речи, правильность речи;
- в-четвертых,
еще рефераты
Еще работы по разное
Реферат по разное
Наши публичные библиотеки По данным анкеты
18 Сентября 2013
Реферат по разное
Аннотация рабочей программы учебной дисциплины по выбору студентов
18 Сентября 2013
Реферат по разное
Ская участь жертв террористов, протаранивших нью-йоркские небоскребы, хотя он не только был рядом со Всемирным торговым центром, но даже внутри одного из зданий
18 Сентября 2013
Реферат по разное
Рабочей программы учебной дисциплины русский язык и культура речи уровень основной образовательной программы
18 Сентября 2013