Реферат: Свет и тепло его сердца


Свет и тепло его сердца

(Библиографический обзор литературы к 75-летию со дня рождения Саина Муратбекова)

В цветущем и плодоносящем саду

нашей многонациональной литературы

молодому дереву чуткой прозы

Муратбекова суждено уверенно

расти и быть видным издалека.

Г. Мусрепов


Саин Муратбеков родился он в ауле Коныр Капальского района Алматинской области, в 1935 году. Отец его был на фронте, когда умерла мать, и мальчика воспитывал дед. После окончания школы Муратбеков работал в целинном совхозе, начал печататься в районных и областных газетах, много ездил с корреспондентски-ми заданиями по республике и многое повидал. В 1963 г. окончил Казахский государствен-ный университет, ныне КазНУ им. аль-Фараби. В 1959-96 гг. – литературный сотрудник газеты «Коммунизм таңы» (ныне «Жетісу»), зав. отделом,, главный редактор журнала «Жұлдыз», газеты «Қазақ әдебиеті» (1977-84), старший редактор киностудии «Казахфильм» консультант, директор Бюро по пропаганде художественной литературы Союза писателей Казахстана, секретарь Правления Союза писателей Казахстана, директор издательства «Жазушы» (1984 - 91), главный редактор газеты «Халық конгресі» (1992-96), один из руководителей движения «Невада-Семипалатинск».

Первый сборник Муратбекова назван «Моя сестрен­ка» — как писатель он вышел из страны своего детства. В нем рассказы­валось о локальном событии семейного масштаба, как в один из приездов на зимние каникулы главный герой был «приятно поражен» младшей и единственной сестренкой Алимой, которая из озорницы-задиры превратилась в девушку-красавицу. Наблюдая за сестрой, герой вспоминает историю своей первой любви, связанной с отъездом из аула, когда он отправился учиться в город. Кусок шоссе, ведущий на станцию, стал для него единственной памятью о девушке по имени Сауле: «Она стояла и махала рукой, и мне казалось, что ее рука не прощается со мной, а зовет: Вернись, вернись...». Теперь на этой дороге стоит его младшая сестренка и провожает своего возлюбленного. Таким образом, герой приходит к мысли о цикличности жизни, ее повторяемости, о том, что время и километры «часто решают за людей. И счастливцы те, кого они не разлучают...». Втайне герой рассказа надеется на то, что первое пробудившееся чувство сестренки Алимы окажется сильным, а судьба счастливой.

Саин Муратбеков умеет передать сплетение чувств, поступ­ков, побуждений, мыслей, свойственных обычному течению жизни, самой простой и ничем особенным не замечательной. Он не ищет острых сюжетов, не рисует выдающихся или особо крупных ха­рактеров. Сюжеты у него самые обыкновенные, взятые из повсед­невности. Но в каждом из этих сюжетов есть поэтическое наблю­дение, Муратбеков не поэтизирует будни, но умеет найти в них истинную поэзию.

Непритязательна история, рассказанная в «Пороше»: в зимней степи встречаются Сатай и Рабига — мальчик и девочка. Но как по­этичны строки, посвященные описанию степи, как тонко передан разговор детей, не догадывающихся о том, почему им так интерес­но разговаривать друг с другом. С удивительным тактом и тонким проникновением в мир детской души показано в рассказе заро­ждающееся чувство, которому дети еще не знают названия.

В лите­ратуре, где об ауле писали и пишут очень много, совсем не просто обратить на себя, внимание, взяв материал, художественно исследо­ванный признанными мастерами слова. Но у Муратбекоза прозву­чало незаемное — свое, свойственное его таланту, мягкий лиризм, искренность интонации. Автор «Горького запаха полыни» запомнил то, что поразило когда-то- его детское сердце — доброту, благородство и смелость, широту и щедрость-души. Он и начал с этих впечатлений, с того, что успел освоить духов­но, что было близко и понятно ему. Люди, обладающие этими качествами, больше всего привлека­ют писателя. Саин Муратбеков охотнее и удачнее все­го пишет о том, что любит.

У писателя есть природный дар увидеть, понять и возвысить в человеке доброе начало и сделать это без декларативности, без риторики, с естественностью истинного и глубокого чувства.

Вершиной творческих достижений Саина Муратбекова остает­ся его известный рассказ «Кусен-Кусеке», вошедший в его сборник ^ Запах полыни: Рассказы. Повесть. - М. : Известия, 1978. - 525 с.

Именно в нем полнее всего воплощено представление писателя о «корнях» и «почве», и сделано это без всяких попыток утвердить нечто в противовес чему-то, а именно так, как то органично для Муратбекова,— просто рассказа­но о том, что мило душе писателя.

Через судьбу чабана Кусена писатель сумел показать и жизнь необъятной казахской степи, и спокойное, прочное трудолюбие ее обитателей, и аскетизм их повседневного быта, и богатырский раз­мах праздника. Автор любит своего героя, но не любуется им. Он пишет этот образ без всякой риторики, без патетических интона­ций, с полной внутренней свободой. Его главный герой — чабан Кусен, хоть и бывалый человек, и войну прошел, а все равно — дитя степи, наивный добряк, чем и пользуются некоторые нечистые на руку «друзья» Кусеке. Поехав за получкой — громадной суммой, что он заработал, трудясь в ко­чевье все лето,— Кусен отсылает часть денег детям, а остальные тратит на подарки родичам и трехдневную гулянку. Возвратившись домой, он выслушивает брань жены, сожалеет о растрачен­ных деньгах и решает, что в следующий раз за получкой поедет жена Айша. С тем и засыпает довольный.

Сила рассказа в тонком психологизме, полной естественности поведения Кусена-Кусеке. Кажется, что мы не рассказ прочли, а просто пережили эти несколько дней вместе с Кусеном, побывали с ним на пастбище, гостили у его родичей... Мы сами не замечаем, как проникаемся доверительной авторской интонацией, в которую искусно вплетены и мысли Кусена, и описание степи, пастбища, жаждущих отбиться от отары овец, и все звуки окружающего ми­ра — лай собак, мерное, меланхоличное поматывание головой Рыжего, на котором возвращается домой расстроенный и успокаивающий себя Кусен. Все объемно, выпукло, зримо, ненавязчиво. Просто течет жизнь. И никакого педалирования на трудности, хотя, конечно же, работа Кусена и его семьи нелегка,— с ним в кочевье, в юрте, трое маленьких детей, а еще четверо где-то учат­ся, и им тоже надо помогать. Нет здесь ни противопоставления городу пли идеализации степи и патриархальных отношений. Перед нами самая реальная жизнь во всей ее диалектической сложности.

И еще одна особенность рассказа и собственно писательской манеры С. Муратбекова. Читая рассказ, мы не задумываемся — какой, в сущности, этот Кусен герой — отрицательный или положи­тельный? Ну, а если все же задуматься? Из ложного тщеславия" отдает он сто шестьдесят рублей заведомым жуликам, пускает на ветер заработанные нелегким трудом деньги. Прямо скажем, не совсем положительный. Значит, отрицательный? Тогда почему ж и мы проникаемся к нему сочувствием и даже симпатией при всем безрассудстве его поступков? Но ведь и в жизни мы отно­симся к своим знакомым тоже по-разному, неоднозначно?

А следующий сборник его рассказов ^ У теплого родника: Рассказы. - Алма-Ата: Жалын, 1980. - 334 с. начинается повестью «Горький запах полыни», которая тесно переплетается с другой его повестью «Дикая яблоня» . А объединяет их тема военного детства. В «Горьком запахе полыни» автор словно отматывает пленку своей жизни, и погружает зрителя в события 1942 года. Главным героем он делает мальчика Аяна, неординарного ребенка со сложной судьбой, вопреки всем трудностям сочинявшего каждый раз новую сказку для ребят. Горький запах полыни связывается у ребят с памятью об ушедших на фронт отцах и братьях.

В «Дикой яблоне» описывается жизнь казахского аула в военные годы. Судьба собаки Кокинай, нашедшей приют у дикой яблони, странным образом связывается с судьбами жителей аула. До войны у нее, как и у людей «были и дом, и хозяин по имени Басен, а сама она считалась лучшей охотничьей собакой в округе». Собака остается дожидаться возвращения своего хозяина с войны, не поддавшись на уговоры хозяйки Жайдар, но злые люди убивают ее щенят, после чего она пропадает, словно ее и не было. Проклятье собаки падает на жителей аула - Бубитай, ставшую безумной и ее сына Спатая.

Трагические эпизоды повести «Дикая яблоня» перемежаются с комическими. Так, эпизод ареста Нурсулу за колосья пшеницы сменяется комическим эпизодом с тремя «невестами ефрейтора» Ырысбека. Персонажи, населяющие повесть С. Муратбекова. индивидуальны и своеобразны. Это образы героических женщин-матерей - Багилы, Нурсулу и Батики, стариков Байдалы и Шымырбая, группы ребят, во главе с неугомонным Ажибеком, колоритная фигура любвеобильного Ырысбека с неудачливым соперником Колбаем и его женщинами «гарема» - Дурий, Зибаш и Эммы, уполномоченным из района Алтаевым, неразлучными друзьями Манаром и Карлом, девочками Мари и Тоштан.

В многочисленных новеллах и повестях Саина Муратбекова всегда есть мудрые начала и продолжения. Они в самой жизни, где он везде и повсюду открывал истинные творческие дарования. И все его творчество пронизано любовным вниманием к повседневным заботам и труду сельских тружеников. Во всем этом виден писатель со своим сло­жившимся духовным миром. По его произведениям написаны сценарии к кинофильмам «Тел өскен ұл» («Возвращение сына»,1976), «Ұлтуған» и др. Лауреат премии им. М. Ауэзова (1990). В своё время был избран депутатом Верховного Совета Каз. ССР 11 созыва, награждён орденами «Знак Почёта» и «Курмет», лауреат Государственной премии, заслуженный деятель Казахстана, лауреат независимой премии «Тарлан». Умер в 2007 году.


Произведения С. Муратбекова


1. 84Каз. Муратбеков С. Горький запах полыни: Повесть и рассказы

М 91 .-М.:Русская книга,2003.-304 с.

2. 84Каз Муратбеков С. Запах полыни.-М:Известия,1978.-528 с.

М 91

3. 84Каз Муратбеков С. Запах полыни: Повести и рассказы .-Алма-

М 91 Ата:Жалын,1984.-560 с.

4. 84Каз Муратбеков С. Запах полыни: Повести, рассказы .-Астана:

М 91 Аударма,2010.-624 с.-(Библиотека казахской литературы).

5. 84Каз Муратбеков С. Камен-тугай: Повесть, рассказы.-Алма-Ата:

М 91 Жазушы,1974.-256 с.

6. 84Каз Муратбеков С. На вершине Ушкара: Повесть и рассказы.-М:

М 91 Худ.лит,1982.-399 с.

7. 84Каз Муратбеков С. У теплого родника: Рассказы .-Алма-Ата:

М 91 Жалын,1980.-334 с.

О нем:


Владимиров В. Возвращение к истокам: Правдивое слово о

прекрасной жизни и вечных книгах моего друга и побрати-

ма Саина Муратбекова. //Нива.-2008.-№12.-С.92-124.



Владимиров В. Свет и тепло его сердца: Саину Муратбеко-

ву- 70 лет. //Казахстанская правда.-2006.-24 ноября.



Муратбеков С. Не повторять пройденного.

//Лит. газ.-1986.-19 февраля.-С.7.


Муратбеков Сайын //Казахстан: Нац. энциклопедия.-Т.4

/Гл. ред .Б.А.Аяган.-Алматы, 2006.-С.58



Руденко-Десняк А. Мир за горизонтом: (О писателе Мура-

тбекове). //Лит.газета.-1979.-17 января.-С.6.



Саин Муратбеков // Писатели Казахстана: Справочник

/ Сост. М.Ауэзов и др.-Алма-Ата: Жазушы, 1982.-280 с.


Подготовила : Макаренко О.М.

информационно-библиографический отдел


С произведениями С. Муратбекова вы можете познакомиться на абонементе художественной литературы, корп.10, ауд.109.
еще рефераты
Еще работы по разное