Реферат: Создание условий для повышения мотивации к овладению иностранным языком через использование игровых технологий


- -

Создание условий для повышения мотивации к овладению иностранным языком через использование игровых технологий

"Без игры нет, и не может быть полноценного умственного развития. Игра – это огромное светлое окно, через которое в духовный мир ребенка вливается живительный поток представлений, понятий об окружающем мире. Игра – это искра, зажигающая огонек пытливости и любознательности".  
Сухомлинский В. А.

Главной целью обучения иностранным языкам в школе является развитие коммуникативной компетенции, развитие личности ребенка, желающей и способной к участию в межкультурном общении на иностранном языке и в дальнейшем способной к самосовершенствованию. Но качество достижения цели зависит прежде всего от побуждения и потребностей индивида, его мотивации. Именно мотивация вызывает целенаправленную активность, определяет выбор средств и приемов, их упорядочение для достижения цели. Когда школьники приступают к занятиям иностранным языком, ни один учитель не может пожаловаться на отсутствие у них интереса к предмету, но уже в 6 классе интерес значительно ослабевает, а к 8 классу он пропадает у 86 % учащихся.

Причина видится в следующем. Учение – это познание. Нельзя обязать человека познать что – либо. Его можно заинтересовать. Поэтому проблема мотивации учения является главной на всех этапах обучения иностранным языкам.

Мотивация – это результат внутренних потребностей человека, его интересов и эмоций, целей и задач, наличие мотивов, направленных на активизацию его деятельности. Психологи, изучая характер побудительных сил и их регуляции в учении, установили сложную структуру мотивационной сферы. Общеизвестно, что деятельности без мотива не бывает. Между тем при овладении иноязычной культурой важно, какие мотивы побуждают ученика к осуществлению деятельности. Задача педагога при формировании внутренней мотивации у учащихся состоит в том, чтобы ценным (адекватным) мотивам придать побуждающую силу, а неценные мотивы (антимотивы) – отодвинуть на задний план. С этой целью используются стимулы, т.е. внешние побудители определенной деятельности, задача которых – вызвать и усилить у школьника собственные мотивы деятельности. Формирование мотивов – это прежде всего создание условий и стимулов для появления внутренних побуждений к учению, осознание их самими учащимися и дальнейшего саморазвития мотивационной сферы. Одним из важнейших стимулов, влияющих на формирование мотивов, по мнению автора данного опыта, является игра, т.к. все возрастные периоды со своими ведущими видами деятельности (младший школьный возраст – учебная деятельность, средний – общественно полезная, старший школьный возраст – учебно-профессиональная деятельность) не вытесняют игру, а продолжают включать ее в процесс развития ребенка.

Игровые технологии - действенный инструмент преподавания, который активизирует мыслительную деятельность учащихся, позволяет сделать учебный процесс привлекательным и интересным, заставляет школьников волноваться и переживать. Это мощный стимул повышения мотивации к овладению иностранным языком. Игра всегда предполагает принятие решения - как поступить, что сказать, как выиграть. Это обстоятельство обостряет мыслительную деятельность учащихся. Игра, как говорил Л.С. Выготский, ведет за собой развитие. Развивающее значение игры заложено в самой ее природе, ибо игра – это всегда эмоции, а там, где эмоции, - там активность, там внимание и воображение, там работает мышление. Для детей младшего и среднего школьного возраста характерны яркость восприятия, легкость вхождения в образы, поэтому наиболее эффективными формами обучения иностранным языкам на данных этапах, по мнению автора данного опыта, являются дидактические и ролевые игры.

В отличие от игр вообще дидактическая игра обладает существенным признаком – наличием четко поставленной цели обучения и соответствующего ей педагогического результата. Дидактическая игра имеет устойчивую структуру, включающую следующие основные компоненты:

Игровой замысел.

Правила.

Игровые действия.

Познавательное содержание или дидактические задачи.

Оборудование.

Результаты игры.

Игровой замысел выражен в названии игры. Он заложен в дидактической задаче, которую надо решить на уроке, и придает игре познавательный характер, предъявляет к ее участникам определенные требования в отношении знаний.

Основой дидактической игры является познавательное содержание. Оно заключается в усвоении тех знаний и умений, которые применяются при решении учебной проблемы, поставленной игрой.

Результатом использования дидактических игр является повышение уровня внутренней мотивации школьников к овладению немецким языком и, как следствие этого, развитие коммуникативной компетенции и личности ребенка.

С целью повышения мотивации к овладению иностранными языками дидактические игры используются на уроках для решения следующих задач:

1. Настроить учащихся на рабочий лад, ввести их в иноязычную атмосферу. Школьники приходят к нам на урок из «мира родного языка», поэтому важно создать для них атмосферу общения, психологического коммуникативного комфорта. В связи с этим целесообразно использовать в начале урока не стереотипный рапорт дежурного, а «приглашать в гости» любимых сказочных героев, например, Человека Рассеянного, который все время путает число и день недели, Белоснежку - неделю и гномов – дни недели.

2. Формировать у учащихся определенные навыки. Например: Незнайка собрал портфель. Отгадайте, что он туда положил!

3. Развивать у учащихся определенные речевые умения. Например: После изучения темы «Квартира» можно провести такую игру: - Три поросенка решили обставить свой домик мебелью. Давайте поможем им это сделать!

4. Учить учащихся общению на иностранном языке.- Конкурс на самого вежливого собеседника.- Конкурс на лучший комплимент и пожелание к дню Св. Валентина.

5. Развивать необходимые способности и психологические функции.

- Внимательный ли ты? Человек Рассеянный собрался в путешествие. Что лишнее он взял?

-«Снежный ком».

У1. - Я собираюсь в путешествие и кладу в чемодан зубную щетку.

У2. –Я собираюсь в путешествие и кладу в чемодан зубную щетку и мыло… и т.д.

6. Расширить познания учащихся в сфере страноведения и языка.Для этого используются викторины, заочные путешествия, подготовка к традиционным праздникам.

7. Расширить словарный запас школьников.

- рифмовки;

- сопровождение слов мимикой или жестами;

- цветик - семицветик (речевая задача – развитие умения называть цвет, опрос лексики).

8. Снять напряжение. После напряженной умственной деятельности учащимся нужно дать небольшой отдых, вызвать положительные эмоции. Видами релаксации могут быть забавные стишки, песни, игры, которые сопровождаются движениями.

^ 9. Дать адекватную оценку деятельности учащихся. Многие педагоги выступают против отметки, которые больно ранят слабоуспевающих детей, отбивают у них желание учиться. Дело вовсе не в оценке, а в том, как она подается. Необязательно использовать в качестве оценки цифру, ее можно заменить, например, фишкой, звездочкой и т. д.

10. Формировать у учащихся умения оценивать свои возможности. Судить о целесообразности своей деятельности, свободно сравнить себя с другими, а ребенку большинство решений надо попробовать на практике. Игра дает ему возможность результаты своих действий- с успехами или неудачами других детей. Такая оценка - выработанная своими усилиями - гораздо точнее. Она способствует дальнейшей активизации деятельности ребенка.

Игровая форма занятий создается на уроках при помощи игровых приемов и ситуаций, которые выступают как средство побуждения, стимуляции учащихся к учебной деятельности.

К основным приемам игровых технологий можно отнести следующие:

1. Дидактическая цель завуалирована игровой задачей. Перед учеником ставится простая, понятная и привлекательная для него цель, двигаясь к которой, он овладевает планируемым учителем содержанием образования. Например: Ребята, сегодня мы отправимся с вами в гости к Бременским музыкантам. Они наводят порядок в доме, который им достался от разбойников. Давайте посмотрим, кто какую работу выполняет (Семантизация лексического материала по теме «Помощь дома»).

^ 2. Использование фантастической добавки. Учитель дополняет реальную ситуацию фантастикой. Например: Я получила письмо, но оно попало под дождь и некоторые буквы размыло. Помогите мне его прочитать (упражнение на подстановку пропущенных букв).

^ 3. Вызвать у детей удивление. Учитель находит такой угол зрения, при котором даже обыденное становится удивительным. Например: Ребята, а вы знаете, что неделя в Германии начинается с воскресенья?

4. «Лови ошибку» - так называет этот прием А. Гин. Учитель намеренно допускает ошибки, организуя учеников на их выявление. ^ Например: Незнайка составлял свой распорядок и наделал ошибок. Давайте ему поможем исправить их.

Что же касается форм организации ситуаций на уроке, то их можно разделить на три вида:

Драматизация. Учащимся дается пьеса, рассказ, уже прочитанные и осмысленные, которые они должны разыграть.

Ролевая игра. Детям дается краткое описание ситуации и их ролей, и предлагается действовать от имени персонажей.

«Симуляция» Дается краткое описание ситуации, а учащимся предлагается действовать от собственного имени.

Ролевая игра включает в себя элементы и драматизации, и «симуляции». Следовательно, ролевую игру можно рассматривать как универсальную форму организации общения на уроке. Она обладает большими обучающими возможностями.

Ролевую игру можно расценивать как самую точную модель общения, т.к. она подражает действительности в самых существенных чертах.

Ролевая игра способствует созданию благоприятного психологического климата на уроке.

Ролевая игра обладает большими возможностями мотивационно – побудительного плана.

Ролевая игра способствует расширению ассоциативной базы при усвоении языкового материала.

Ролевая игра дает возможность использовать имеющиеся знания, опыт, навыки общения в разных ситуациях.

Ролевая игра предполагает усиление личностной сопричастности ко всему происходящему.

Ролевая игра способствует формированию учебного сотрудничества и партнерства.

Уроки - ролевые игры можно разделить по мере возрастания их сложности на три группы:

Имитационные игры, направленные на имитацию определенной жизненной ситуации.

Ситуационные игры, связанные с решением какой – либо узкой, конкретной проблемы – жизненной ситуации.

Условные игры, посвященные разрешению, например, учебных конфликтов и т.д.

Формы проведения ролевых игр могут быть самыми разными: это и воображаемые путешествия, соревнования, уроки - сказки, уроки – сюрпризы и т.д.

Реализация игровых приемов и ситуаций при урочной форме занятий происходит по следующим направлениям:

Дидактическая цель формулируется в виде игровой задачи.

Учебная деятельность подчиняется правилам игры.

Учебный материал используется в качестве средства игры.

Успешное выполнение дидактического задания связывается с игровым результатом.

Рефлексия осуществляется в игровой форме.

Технология ролевой игры на младшем и среднем этапах обучения должна строится как целостное образование, охватывающее определенную часть учебного процесса, объединенное общим содержанием, сюжетом, персонажами. В нее включаются последовательно игры и упражнения, формирующие основные коммуникативные умения и навыки.

^ Системы действий учителя и учащихся на этапах подготовки и проведения ролевой игры.

Этапы

Деятельность учителя

Деятельность учащихся

1. Планирование

Принимает на себя роль мастера игры.

 

Определяет цели.

 

Формулирует проблему

 

Придумывает сюжет.

 

Отбирает лексический и грамматический материал.

 

Готовит реквизит и необходимое оборудование

Принимают участие в подготовке реквизита.

2. Подготовка

Представляет изучаемую тему.

Обсуждают сценарий, знакомятся с правилами, ролями, игровыми процедурами.

Семантизирует лексический и грамматический материал.

Усваивают новый лексический и грамматический материал.

Тренирует учащихся в употреблении нового материала.

Используют новый лексический и грамматический материал в игровых упражнениях.

 

Выступает режиссером театральных выступлений, если они предусмотрены

Готовят театрализованные выступления.

^ 3. Собственно игра

Осуществляет погружение в мир игры.

«Проживают» игровую ситуацию.

Фиксирует по ходу урока следствия игровых действий.

Действуют по игровым правилам.

4. Рефлексия

Делает обзор, даёт характеристику «событий».

Принимают участие в обсуждении игры, делятся трудностями и идеями, возникшими в ходе игровых действий.

Дает мотивированную оценку участия каждого ученика в подготовке и проведении конкретной ролевой игры.

Осуществляют рефлексию процесса игры и своего участия в нем.

Определяет уровень знаний и умений.

 

Подводит учебно – познавательные итоги игры.




Во время проведения игры учащиеся действуют по игровым правилам (по логике разыгрываемой роли). Игровая обстановка трансформирует и позицию учителя, который балансирует между ролью организатора, помощника и участника общего действия. Трудности при организации и проведении ролевой игры могут возникнуть на любом этапе работы. Поэтому, как условие успешности, результативности этого труда, автор данного опыта видит совместную творческую работу учителя и учащихся. Важно также, чтобы учитель умел увлечь, заразить учащихся игрой. Очевидно, для этого нужно самому быть увлеченным и по возможности участвовать в игре. Функция преподавателя заключается в стимуляции возникновения, поддержании, усилении и возрастании мотивации, повышении ее устойчивости.

^ Используя игровые формы занятий, учитель должен учитывать следующее:

Выбор формы игры должен быть педагогически и дидактически обоснован.

В играх должно быть задействовано как можно больше учащихся.

Игры должны соответствовать возрасту и языковым возможностям учащихся.

Затраты времени на подготовку и проведение игры и ее польза должны находиться в оправданном соотношении друг с другом.

Игровые занятия должны проводиться преимущественно на иностранном языке.


В настоящее время в методической литературе существует достаточно большое количество классификаций, систематизирующих виды учебных игр в соответствии с тем или иным классификационным критерием. Например, описаны типологии, выстроенные в зависимости от:

целей и задач учебной игры,

формы проведения,

способа организации,

степени сложности.

количественного состава участников.

По целям и задачам обучения учебные игры, используемые на занятиях по иностранному языку, можно разделить на языковые (или аспектные) и на речевые.

Языковые игры, помогая усвоить различные аспекты языка (фонетику, лексику, грамматику, синтаксис, стилистику), делятся на фонетические, лексические, грамматические, синтаксические, стилистические. Важно подчеркнуть, что предложенное деление учебных игр на "аспектные" является в достаточной степени условным, так как в языке аспекты тесно взаимосвязаны; однако та или иная игра имеет доминантную практическую цель, в соответствии с которой выделяется тот или иной тип языковой игры.

Речевые игры нацелены на формирование умения в определенном или определенных видах речевой деятельности. Очевидно, что каждому виду речевой деятельности будет соответствовать определенный вид учебной игры, то есть здесь мы говорим об играх, нацеленных на обучение различным видам речевой деятельности (аудированию, чтению, говорению, письму).

По форме проведения выделяют игры предметные, подвижные с вербальным компонентом, сюжетные или ситуационные, ролевые, игры-соревнования, интеллектуальные игры (ребусы, кроссворды, чайнворды, шарады, викторины и т. д.), игры-взаимодействия (коммуникативные, интерактивные).

По способу организации игры бывают компьютерные и некомпьютерные, письменные и устные, с опорами и без опор, имитационно-моделирующие и креативные и т. д.

По степени сложности выполняемых действий все учебные игры подразделяются на "простые" (моноситуационные) и "сложные" (полиситуационные), а по длительности проведения они делятся на продолжительные и непродолжительные.

По количественному составу участников игры подразделяются на индивидуальные и групповые.

Наглядной иллюстрацией индивидуальной формы игры является самостоятельное разгадывание кроссворда, ребуса, шарады и т.д. Использование индивидуальной игры обеспечивает реализацию широкого спектра образовательных и воспитательных задач, а именно:

актуализацию лексико-грамматического материала;

более глубокое усвоение учебного материала за счет активизации непроизвольной памяти, внимания;

развитие у обучаемых чувства языка;

формирование у них индивидуальных возможностей и личностных качеств: самостоятельности, упорства, творчества и других;

воспитание у участников игры чувства персональной ответственности за результаты индивидуально выполняемой деятельности.

Психолого-дидактический и методический потенциал этой формы игры заключается в том, что она, во-первых, позволяет адаптировать обучение к уровню развития и языковой подготовки каждого члена учебной группы, во-вторых, показывает сразу преподавателю и участникам игры достижения и трудности в обучении и, в-третьих, дает возможность оказывать обучаемому своевременную помощь.

Наряду с достоинствами, индивидуальная игра имеет ряд существенных недостатков:

отсутствует непосредственный контакт обучаемых друг с другом и соответственно возможность социальной стимуляции со стороны членов группы и получения необходимой обратной связи;

требует больших затрат времени для подготовки индивидуального дидактического материала;

соревновательный характер индивидуально выполняемых заданий может способствовать разъединению обучаемых, созданию условий для развития у них чрезмерного эгоизма.

Рассматриваемые игры делятся нами на полностью и частично индивидуальные. Под последними мы понимаем игры, участвуя в которых все обучаемые получают одинаковое или же близкое по содержанию задание, но выполняют его каждый самостоятельно. Такая игра организуется при наличии следующих условий: 1) содержание игры доступно всем обучаемым, 2) все участники владеют навыками индивидуальной игры, 3) преподаватель осуществляет руководство игрой и в случае необходимости оказывает помощь отдельным участникам, или же усложняет задание другим, более “сильным” обучаемым. Полностью индивидуальными мы считаем игры, которые составляются специально для каждого конкретного обучаемого в зависимости от его индивидуальных особенностей. Они используются чаще всего при закреплении материала, реже - в целях его презентации. Этот вид игры является наиболее эффективным (по сравнению с частично индивидуальной игрой), так как дает возможность каждому участнику работать самостоятельно в меру своих способностей. Подобные игры, тем не менее, требуют больших затрат времени для подготовки индивидуального дидактического материала. Из всех аспектов индивидуальной формы игры нас в большей степени интересует возможность организации общения обучаемых друг с другом. Здесь следует отметить то обстоятельство, что, основанная на опосредованном общении, индивидуальная игра не предполагает непосредственного взаимодействия обучаемых. Каждый член учебного коллектива играет либо один, либо в малой группе, но обязательно без непосредственного контакта с партнерами.

Для формирования у обучаемых коммуникативной компетенции представляется правомерным использовать индивидуальную игру в сочетании и чередовании с другими социальными формами.

Групповая форма есть игра трех и более обучаемых. В дидактической и методической литературе групповыми принято называть ролевые и деловые игры. Групповая игра наиболее полно отвечает специфике естественной коммуникации и поэтому использование её на занятиях иностранным языком может стать условием формирования у обучаемых навыков и умений межличностного общения. Типичными признаками групповой формы игры являются взаимодействие обучаемых друг с другом и отсутствие прямого контакта с учителем. В зависимости от структуры групповая игра может быть командной игрой и игрой в малых группах. Применение последней является наиболее оправданным в силу определенных достоинств: во-первых, она развивает общую готовность участников к обучению, так как органически включает в себя индивидуальную, парную и фронтальную формы социального взаимодействия и, во-вторых, сама микрогруппа выступает в качестве резерва обучения каждого участника, поскольку на определенном этапе работы партнёры по игре взаимодействуют таким образом, что осуществляют взаимообучение.

По характеру социального взаимодействия малых групп представляется возможным выделить игру-сотрудничество, цель которой заключается в решении коммуникативной задачи усилиями каждой отдельной микрогруппы, и игру-соперничество, ее цель – опередить другую микрогруппу в темпе и качестве выполнения задания.

В зависимости от содержания различаем единую и дифференцированную групповую игру. В первом случае малые группы выполняют одинаковое задание, во втором – микрогруппы выполняют разные задания в рамках одной общей для всех темы.

Групповой игре присущи следующие особенности организации:

группа делится на малые группы для решения конкретных коммуникативных задач;

каждая микрогруппа получает определенное задание (либо одинаковое, либо дифференцированное) и выполняет его.

В рамках групп возможны следующие варианты решения дидактической проблемы: обучаемый работает самостоятельно, записывая своё решение задачи, с последующим его обсуждением в паре/малой группе/целой группой; обучаемые в микрогруппах пытаются найти общее решение, которое должны будут представить и обосновать в итоговой совместной дискуссии.

По сравнению с другими социальными формами, групповая игра имеет ряд значительных преимуществ:

посредством групповой игры за один и тот же промежуток времени можно выполнить большую по объему работу, так как общий итог суммируется из результатов деятельности каждой микрогруппы;

групповая форма игры оказывает эффективное влияние на рост социальной зрелости обучаемых, поскольку приобщает их к сотрудничеству, к регулированию своего поведения в соответствии с потребностями группы, учит преодолевать конфликты и напряжения, возникающие в межличностном общении. В условиях групповой игры происходит самоутверждение личности обучаемых;

деятельность в группе приучает обучаемых чувствовать ответственность за свой конкретный вклад в общую работу.

Положительные факты групповой игры не исключают наличия негативных моментов. Слабые стороны групповой формы игры проявляются в том, что активное участие в решении коммуникативной проблемы принимают лишь наиболее подготовленные обучаемые. Деятельность остальных, более “слабых”, ограничивается выполнением вспомогательных функций. Иначе говоря, активность лидера приводит к подавлению ее у других членов группы. Последние, как правило, остаются в “тени”, обречены на пассивность.

Говоря об использовании игр на разных ступенях обучения иностранному языку, то в организации обучения иностранному языку на начальном этапе важно учитывать существенные психолого-педагогические различия детей дошкольного и младшего школьного возраста. Для детей младшего школьного возраста характерны яркость и непосредственность восприятия, легкость вхождения в образы. Дети быстро вовлекаются в игровую деятельность и самостоятельно организуются в групповую игру по правилам. Игровая обстановка трансформирует и позицию учителя, которая балансирует между ролью организатора, помощника и соучастника общего действия.

Так, на первом этапе обучения основным видом игр будет являться предметная (лингвистическая) игра, которая подразумевает под собой фонетические, лексические и грамматические игры. Это объясняется тем, что у учащихся данного возраста только начинает формироваться языковая база и навыков, которыми они владеют, недостаточно для проведения ролевых, сюжетных игр. Здесь целесообразно использовать драматизации и имитационные игры, игры – соревнования. Этот блок включает в себя виды игровой деятельности, направленные на формирование лингвистической стороны коммуникативной компетенции, создание лексического запаса по темам, предусмотренным программой, овладение грамматическими структурами и произносительными навыками, фразами–клише, используемыми в различных ситуациях общения. Игровая деятельность включает в себя упражнения, формирующие умения выделять основные признаки предметов, сравнивать; группы игр на обобщение предметов по определенным признакам; группы игр, в процессе которых у младших школьников развивается умение владеть собой, быстрота реакции на слово, фонематический слух. При этом игровой сюжет развивается параллельно основному содержанию обучения, помогает активизировать учебный процесс. Игра способствует запоминанию, которое является преобладающим на начальном этапе обучения иностранному языку.

На средней ступени обучения иностранному языку у учащихся меняется отношение к изучаемому предмету. Как показывают исследования, в структуре мотивации определяемыми являются внешние факторы. Г.В. Рогова и др. выделяют узколичностные мотивы (деятельность ради оценки или другой личной выгоды); отрицательные мотивы, связанные с осознанием школьником тех неприятностей, которые его ожидают, если он не будет добросовестно выполнять учебные обязанности. А так как ядром интереса являются внутренние мотивы (коммуникативно-познавательные, исходящие из самой деятельности по овладению иностранным языком), то интерес к предмету снижается. Это говорит о том, что наличие желания изучать иностранный язык само по себе еще не обеспечивает положительную мотивацию. Она должна быть подкреплена интересом учащихся к выполнению учебной деятельности. Поэтому одна из главных задач преподавателя иностранного языка состоит в том, чтобы сохранить у учащихся интерес к предмету. На этом этапе, когда ученики достигли элементарного уровня коммуникативной компетенции, игровая деятельность усложняется. Переход к подростковому этапу развития личности характеризуется бурным физическим и духовным ростом, расширением познавательных интересов, тягой к самооценке, к общественной активности. Наряду с лингвистическими и имитационными играми, применяются коммуникативные, интеллектуальные, ролевые, направленные на социализацию учащихся. Их содержанием являются отношения между людьми. Это объясняется возрастающим значением общения в жизни подростка. Поэтому, на наш взгляд, на среднем этапе обучения иностранному языку средством повышения эффективности учебного процесса являются игры-соревнования, игры-конкурсы. Они отличаются от обыкновенной игры тем, что в них обязательно должен присутствовать элемент соревнования и соперничества. Для некоторых учащихся, не испытывающих интереса к предмету, игры-соревнования могут послужить отправной точкой в возникновении этого интереса. Поэтому использование таких игр дает наибольший эффект в классах, где преобладают ученики с неустойчивым вниманием, пониженным интересом к предмету.

Организация общения на старшем этапе обучения иностранному языку с использованием ролевых/деловых и коммуникативных игр способствует повышению эффективности учебного процесса, особенно если уровень языковой подготовки учащихся достаточно высок.

Ролевая игра позволяет учитывать возрастные особенности учащихся, их интересы; расширяет контекст деятельности; выступает как эффективное средство создания мотива к иноязычному диалогическому общению; способствует реализации деятельного подхода в обучении иностранному языку, когда в центре внимания находится ученик со своими интересами и потребностями. Деловые игры в обучении иноязычной речи моделируют обучаемых и обеспечивают условия комплексного использования имеющихся у них знаний предмета профессиональной деятельности. Ситуативные (коммуникативные) игры позволяют активизировать изучаемый языковой материал в речевых ситуациях, моделирующих и имитирующих реальный процесс общения. В методическом плане коммуникативная игра представляет собой учебное задание, включающее языковую, коммуникативную и деятельностную задачи.

Согласно выше сказанному, мы можем сделать следующие выводы:

игра должна включаться в том или ином виде в каждое занятие по иностранному языку;

использование игры на занятиях – обязательное средство создания ситуации реального общения и повышения эффективности учебного процесса;

эффективность игры зависит от правильной ее организации;

проведение игр на занятиях по иностранному языку позволяет реализовать воспитательные цели обучения. Задача преподавателя – научить культуре игры и культуре поведения вообще;

разработка и внедрение игр в процессе обучения способствует более успешному решению основных задач обучения устной речи на разных этапах обучения иностранному языку.

Включение игр в процесс обучения обеспечивает возможность языковой практики, предлагает контекст и условия, при которых язык используется в полном объеме как лингвистическое явление и средство общения, выступает инструментом диагностики как для учителя, так и для ученика, освещая встречающиеся трудности, развивает творческие способности мышления.

Кроме того, что игры обладают огромной методологической ценностью, они просто интересны как учителю, так и ученику. Знания, усвоенные без интереса, не окрашенные собственным положительным отношением, эмоциями, не становятся полезными. Следовательно, в играх, чтобы достичь лучшего результата, необходимо сочетать знание языка, психологию и методику преподавания.


Приложение
^ Грамматические игры
Данные игры преследуют цели:

научить учащихся употреблению речевых образцов, содержащих определенные грамматические трудности;

создать естественную ситуацию для употребления данного речевого образца;

развить речевую активность и самостоятельность учащихся.

Большинство игр основаны на соревновании с обязательным подсчетом очков. Игры могут проводиться между учащимися по принципу индивидуального первенства или по командам.

^ The “If” Chain.

Учитель начинает с разговора о домашних животных: “This morning when I was going to school I saw a little stray kitten. It was sitting on the stairs and mewing pitifully. And I decided to take it home and now I have a pet at home. I am very happy.”

^ P1: I have a pet, too. I have a hamster.

P2: I have a dog. …etc.

Teacher: I read a story about a family who had a lion for a pet. And if I give you a lion cub, what will you do?

P3: If you give me a lion cub, I shall take it home.

Teacher: If you take it home…

P4: If I take it home, my mother will see it.

Teacher: If your mother sees it, she will cry.

P5: If my mother cries, our neighbours will hear her.

^ P6: If our neighbours hear her they will come to our flat.

P7: If our neighbours come to our flat they will cry, too.

P8: If the neighbours cry, the people in the street will come to see what has happened .

P9: If the people come to see what has happened, the lion will get frightened.

^ P10: If the lion gets frightened, it will run away.

P11: If the lion run away, I’ll run after him.

P12: If I run after him, the militiaman will stop me

P1: If he stops me, I will tell him about the lion cub.

P2: If I tell him about the lion cub, he will help me to catch it.

^ P3: If he helps me, I shall catch the cub.

P4: If I catch the cub, I shall take it at home

P5: If I take it home, I shall tell my mother not to cry.

P6: If my mother doesn’t cry, the lion cub will not run away.

P7: If the cub doesn’t run away, it will live with us and will be our pet.

Teacher: All is well that ends well.

The “When” Clause.

Учитель раздает заранее приготовленные два набора карточек- “А” и “Б”, которые раздаются участникам двух команд. Набор “А” содержит главные предложения, набор “Б” содержит придаточные предложения с союзом “when”.

Main Clauses

“When” Clauses

My pen- friend will answer my letter

when we play three years together

I shall learn the poem

when I get only fives.

I shall have my hair cut

when the spring comes.

The wall newspaper will be ready

when I find the necessary postcards.

The weather will be good

when my teacher tells me to do so.

I shall be pleased

when I finish my composition.

Our team will win

when I write to her.

Ребята команды “А” читают главные предложения. Команда “Б” подыскивает по смыслу соответствующие придаточные предложения, за каждую правильно подобранную фразу команда получает одно очко. За ошибку одно очко снимается. Когда все предложения будут прочитаны, команды меняются ролями.

^ Twenty questions (I spy with my little eye).

Условия игры в следующем. Ведущий (учитель или ученик) задумывает предмет, остальные ученики, задавая вопросы, должны отгадать его. Отгадывающие имеют право задать не долее 20 общих вопросов. Игра может иметь несколько вариантов.

Вариант “А”

Используются только предметы, находящиеся в классной комнате. Загадав предмет, ведущий начинает с присказки “I spy with my little eye something beginning with…” и далее называет первую букву задуманного слова, например “…beginning with D”.

Pupils

Leader

Is it a door?

No, it is not.

Is it a desk?

No, it is not.

Is it a doll?

Yes, it is.

Отгадавший получает очко и право загадать предмет.

^ Who is the last to finish the sentence?

Учитель пишет на доске простое предложение: “People go”. Теперь надо расширить предложение, не нарушив смысла и правил грамматики. Каждый добавляет по слову и стремится продолжить фразу, так как побеждает ученик, сказавший последнее слово. Учитель следит за тем, чтобы не было пауз.

Teacher: People go… One, two…

P1: People go to…

^ P2: People go to Scotland…

Teacher: One, two…

P3: Many people go to Scotland…

P4: In summer many people go to Scotland…

Teacher: One, two, three! You have won! One point to you!

I wish…

У учителя имеются карточки, на каждой карточке написано одно слово: a head- mistress, a poet, a musician, an actor, a writer, a mouse и т.д. Учитель каждому предлагает вытянуть карточку и задумать желание с написанным на ней словом. За каждое правильное предложение дается одно очко, два очка можно добавить за наиболее интересные и остроумные.

I wish I were a head- mistress. If I were a head- mistress I would make a school garden.

I wish I were a musician. If I were a musician I would compose a song.

I wish I were an actor. If I were an actor I would play Hamlet.

I wish I were a mouse. If I were a mouse I would run away and you wouldn’t notice that.

Who can make the statement richer?

Для проведения игры надо изготовить два набора карточек. Набор “А” содержит карточки с простыми законченными предложениями. Набор “Б” - карточки с причастными оборотами.

Команда получает карточки с главными предложениями, команда “Б” - карточки с причастными оборотами.

Набор “А”

Набор “Б”

We made a list of things…

Having sat down nearby…

We put everything in the

Feeling I knew packing…

middle on the floor…

Wishing to pack well and quickly…

Harry and George were

Thinking about our future journey…

looking at my work…

Having no experience…

I had to open the bag…

Packing the baskets…

I agreed that Harry and George

 

would pack the basket…

Being very tired…

They broke the cups…

Having forgotten to pack the boots in…

They packed the pies at bottom…

 
^ Лексические игры
Тренировать учащихся в употреблении лексики в ситуациях, приближенных к естественной обстановке;

Активизировать речемыслительную деятельность учащихся;

Развивать речевую реакцию учащихся;

Познакомить учащихся с сочетаемостью слов.

How many pages?

Ученики должны отгадать количество страниц в книге. Учитель задает вопрос: “How many pages are there in the book?”

^ P1: There are thr
еще рефераты
Еще работы по разное