Реферат: Резюме внештатного последовательного/синхронного переводчика для агентства «Московский Переводчик» Поля отмеченные обязательны для заполнения




Резюме внештатного последовательного/синхронного переводчика для агентства «Московский Переводчик»

Поля отмеченные * - обязательны для заполнения



1. Личные данные

Фамилия*




Имя*




Отчество




^ Родной язык*




Основной иностранный*




^ Дата Рождения*




Город Вашего постоянного проживания*




^ Домашний телефон *

Код страны: , код города: , телефон:

Мобильный телефон *

Код страны: , код оператора: , телефон:

^ Рабочий телефон

Код страны: , код города: , телефон:

Email *




2. Образование

ВУЗ (укажите полное название, не аббревиатуру)




Факультет




^ Специальность по диплому




Квалификация по диплому




^ Год поступления




Год окончания (для студентов – год предполагаемого окончания)




^ 3. Опыт работы переводчиком, в том числе и внештатным.

Период работы

Название организации

^ Ваша должность

Описание работы





































^ 4. Устные переводы

Последовательные переводы

сложность перевода

^ Да-нет, расценки, €/час *

Пожалуйста, отметьте какие виды последовательных переводов Вы выполняете, выбрав из вариантов, предложенных в колонке справа

встреча в аэропорту




работа на стенде во время выставки




сопровождение в поездке




монтаж оборудования




лекции-семинары




сложные переговоры




перевод аудио-записей




презентации, пресс-конференции.




судебные заседания




^ Вы осуществляете синхронный перевод? *




Ваши расценки на синхронный перевод €/час *




Дополнительная информация:






Заполненное резюме, пожалуйста, присылайте в агентство «Московский Переводчик» на адрес sn@542-04-70.ru с сопроводительным письмом в имейле и обязательно указав в теме письма «Резюме переводчика. ФИО. Языковая пара», например - «Резюме переводчика. Иван Петров. Английский-Русский»
еще рефераты
Еще работы по разное